Manual do umidificador ultrassônico de névoa fria Holmes HUL242-U, HUL242-U-115

RECURSOS - OPERAÇÕES
ABASTECENDO O RESERVATÓRIO DE ÁGUA
- Certifique-se de que o umidificador esteja desligado.
- Selecione um local para o seu umidificador, em uma superfície plana e nivelada a cerca de 10 cm da parede. NÃO coloque o umidificador em um piso acabado ou perto de móveis, que podem ser danificados pelo excesso de umidade ou água. Coloque sobre uma superfície resistente à umidade.
- Remova o reservatório da base do umidificador.
- Leve o reservatório até a pia, vire-o de cabeça para baixo e gire a tampa do reservatório para removê-la girando no sentido anti-horário. Encha o reservatório com água da torneira fria e fresca (veja a Figura 1). NÃO encha com água morna, pois isso pode causar vazamentos. Recoloque a tampa no reservatório FIRMEMENTE. O reservatório terá aproximadamente 1/2 galão de água.
![Holmes - HUL242-U - ABASTECENDO O RESERVATÓRIO DE ÁGUA ABASTECENDO O RESERVATÓRIO DE ÁGUA]()
- Coloque o reservatório de volta na base do umidificador. O reservatório começará a esvaziar imediatamente na base.
- Ligue o umidificador em uma tomada elétrica de 120 V.
USANDO A BANDEJA DE AROMATERAPIA
Seu umidificador ultrassônico Holmes ® inclui uma bandeja de aromaterapia que é compatível com óleos essenciais ou VICKS ® VapoPads ® * Refil de sachês de perfume para o máximo de conforto.
- Localize a bandeja de aromaterapia na parte de trás da base do umidificador (veja a Figura 1).
- Puxe a alça da bandeja para expor totalmente o sachê de aromaterapia.
- Coloque 3-4 gotas de óleo essencial diretamente no sachê ou coloque os VICKS ® VapoPads ® * Refil de sachês de perfume na bandeja.
- Empurre a bandeja de aromaterapia de volta para a posição fechada.
*VICKS ® e VapoPads ® são marcas registradas da The Procter & Gamble Company. A The Procter & Gamble Company não é afiliada à Sunbeam Products, Inc.
Uso recomendado de refil de sachês de perfume VapoPads ®
- Não recomendado para bebês com menos de 4,5 kg.
- Para crianças entre 4,5-10 kg, não use mais de 2 sachês em um período de 24 horas.
Não esfregue o rosto ou os olhos após tocar no sachê de perfume. Não coloque os dedos na boca após tocar no sachê de perfume. Os óleos no sachê podem agir como um irritante para os olhos.
Mantenha os sachês de aromaterapia perfumados fora do alcance das crianças.
OBSERVAÇÃO: Consulte a embalagem dos VICKS ® VapoPads ® para obter instruções de uso e avisos.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
- Para ligar a unidade, pressione o botão Power (botão liga/desliga). O umidificador funcionará na configuração High (alta) e a Indicator Light (luz indicadora) acenderá em BLUE (azul). Pressione o botão novamente e o umidificador funcionará na configuração Medium (média) e a Indicator Light (luz indicadora) acenderá em GREEN (verde). Pressione o botão novamente e o umidificador funcionará na configuração Low (baixa) e a Indicator Light (luz indicadora) acenderá em ORANGE (laranja). Outro pressionamento do botão desligará a unidade e a Indicator Light (luz indicadora).
- Gire o bico de névoa para a direção de névoa desejada.
- Quando o umidificador ficar sem água, o transdutor e o ventilador serão desligados automaticamente.
- Quando o reservatório estiver vazio, a Indicator Light (luz indicadora) acenderá em RED (vermelho) indicando que o umidificador está em condição de baixo nível de água. Desconecte a unidade.
- Antes de reabastecer o reservatório, esvazie qualquer água residual da base e do reservatório. Siga as instruções de manutenção diária.
- Siga as instruções de FILLING WATER TANK (ABASTECENDO O RESERVATÓRIO DE ÁGUA) para encher o reservatório e, em seguida, opere o umidificador normalmente.
OBSERVAÇÃO: NÃO mova o umidificador com água no reservatório ou na base do umidificador. O movimento da água pode ativar o bico de liberação do reservatório de água e encher demais a cavidade do transdutor. Isso pode fazer com que o umidificador funcione intermitentemente ou pare de emitir névoa. Se isso ocorrer, basta remover o excesso de água da base do umidificador.
Se você não planeja usar seu umidificador por dois ou mais dias, certifique-se de que qualquer água residual seja drenada do reservatório de água e da base para evitar o crescimento de algas ou bactérias em água parada. Certifique-se de que o reservatório esteja seco.
OBSERVAÇÃO: Para evitar poeira branca, use apenas água destilada, especialmente se A) você sofre de problemas respiratórios ou B) você mora em uma área onde a água tem um alto teor de minerais.

- Saída de umidade
- Reservatório de água
- Base do umidificador
- Tampa do reservatório de água
- Adaptador
- Sachê de aromaterapia
- Bandeja de aromaterapia.
- Controle de um toque
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Os umidificadores proporcionam conforto adicionando umidade ao ar interno seco e aquecido. Para aproveitar ao máximo o umidificador e evitar o uso indevido do produto, siga todas as instruções cuidadosamente. Observe que este é um aparelho elétrico e requer atenção durante o uso.
Além disso, se você não seguir as diretrizes recomendadas de cuidado e manutenção, micro-organismos podem crescer na água dentro do reservatório do umidificador. Você deve seguir rotineiramente os procedimentos de limpeza a seguir para garantir a operação adequada e eficiente do seu umidificador. A manutenção e limpeza adequadas são essenciais para o desempenho contínuo de sua unidade e para evitar o acúmulo de algas ou bactérias.
Este aparelho não possui peças que possam ser reparadas pelo usuário. Qualquer manutenção além da descrita na seção de limpeza deve ser realizada apenas por um representante de serviço autorizado. Consulte a garantia disponível online.
MANUTENÇÃO DIÁRIA
- Certifique-se de que a unidade esteja DESLIGADA e desconectada da tomada elétrica
- Remova o reservatório do umidificador e coloque-o na pia ou banheira.
- Drene qualquer água restante e enxágue bem para remover qualquer sedimento ou sujeira. Limpe e seque com um pano limpo ou papel toalha.
- Reabasteça com água da torneira fria. Não encha demais.
MANUTENÇÃO SEMANAL
Para remover o calcário:
- Repita os passos 1 a 3 acima.
- Limpe todas as superfícies com uma escova macia. Esfregue suavemente a área ao redor do transdutor com uma escova macia. Remova o calcário limpando toda a base com um pano umedecido com vinagre branco não diluído.
- Enxágue com água morna para remover a solução de limpeza antes de desinfetar o reservatório.
Para desinfetar o reservatório
- Encha o reservatório do umidificador até a metade com água e 1/2 colher de sopa de água sanitária.
- Deixe a solução descansar por 20 minutos, agitando a cada poucos minutos. Umedeça todas as superfícies.
- Esvazie cuidadosamente o reservatório após 20 minutos e enxágue com água morna até não sentir mais cheiro de água sanitária. Seque com um pano limpo ou papel toalha.
- Reabasteça o reservatório de água conforme as instruções de operação e ligue a unidade.
Para limpar a bandeja de aromaterapia:
- Desligue e desconecte o umidificador.
- Puxe a alça da bandeja para expor totalmente o sachê de aromaterapia.
- Remova o sachê de aromaterapia da bandeja. Se estiver usando os VICKS ® VapoPads ® * Refil de sachês de perfume, remova suavemente o sachê de perfume antigo e descarte-o.
- Lave o sachê de aromaterapia da unidade completamente com água morna e sabão neutro para remover quaisquer óleos essenciais residuais.
INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO
Quando não estiver usando seu umidificador por um longo período de tempo:
- Limpe, enxágue e seque completamente o umidificador conforme as instruções de manutenção semanal. NÃO deixe água na unidade ao armazenar. Deixar água na unidade pode torná-la inoperante na próxima estação.
- Coloque o umidificador na caixa original e armazene-o em um local fresco e seco.
ACESSÓRIOS DE SUBSTITUIÇÃO
Para solicitar os acessórios de substituição, você pode fazer qualquer um dos seguintes:
- Visite seu varejista local
- Acesse www.holmesproducts.com
- Ligue para o atendimento ao cliente em 1-800-546-5637
Se você tiver alguma dúvida sobre seu produto ou quiser saber mais sobre outros produtos Holmes, entre em contato com nosso departamento de atendimento ao cliente pelo telefone 1-800-546-5637 ou visite nosso site em www.holmesproducts.com.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA | CAUSA PROVÁVEL | SOLUÇÃO |
Luz de alimentação não acende | Unidade não está conectada. | Conecte a unidade. |
Vazamento de água do tanque | Anel de borracha do tanque está faltando. Tampa não está suficientemente apertada. A água do tanque está quente. | Remova a tampa do tanque e substitua ou reposicione o anel. Aperte a tampa. Encha apenas com água fria. Não mova quando estiver cheio. |
Rachadura no tanque | A água quente fará com que o tanque pressurize. Os tanques racharão se forem atingidos ou caírem. | Encha apenas com água fria. Manuseie o tanque com cuidado. |
Película no tanque | Depósitos minerais. | Limpe/desinfete o tanque conforme as instruções de limpeza semanal. |
Ventilador ligado, mas sem névoa | Configuração muito baixa. Pode estar ficando sem água. | Mude para a configuração alta. Encha o tanque com água fria. |
Aparência de minerais ou pó branco | A água da torneira contém minerais que se acumulam dentro do seu umidificador.Quando os minerais são liberados no ar, geralmente aparecem como pó branco em seus móveis. | Use água destilada em seu umidificador.Isso ajudará a reduzir a precipitação de minerais ou "pó branco". |
PERGUNTAS FREQUENTES
| Pergunta | Resposta |
Quais são as variáveis que afetam o tempo de execução | O tempo de execução estimado para este umidificador é baseado nas condições médias da sala. O tempo de execução real do seu umidificador depende de inúmeras variáveis, tais como: Troca de ar na sala onde o umidificador está colocado. Construção da sala onde o umidificador está colocado. Temperatura da sala onde o umidificador está colocado. Níveis de umidade na sala onde o umidificador está colocado. Movimento dos ocupantes e a abertura e fechamento de portas na sala onde o umidificador está colocado. Mobiliário da casa na sala onde o umidificador está colocado. |
Como remover a película do tanque de água | Veja as instruções de manutenção diária. A limpeza regular é recomendada. |
Como posso estender o tempo de execução | Execute sua unidade na configuração mais baixa. Se sua unidade tiver eletrônicos, defina-a para o nível de umidade desejado. A unidade ligará e desligará, o que aumentará o tempo de execução. Encha o tanque até o fim, coloque-o na base, deixe a água esvaziar na base até parar de borbulhar e, em seguida, encha o tanque novamente.Isso garante a capacidade máxima de água e aumentará o tempo de execução. |
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
Ao utilizar aparelhos elétricos, as precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e lesões corporais, incluindo o seguinte:
- Leia todas as instruções antes de usar o aparelho.
Para se proteger contra choque elétrico, não coloque ou mergulhe o cabo, os plugues ou o aparelho em água ou outro líquido. Não conecte o cabo com as mãos molhadas. Não encha demais o tanque de água.- Conecte o aparelho diretamente a uma tomada elétrica de 120 VCA.
- Este aparelho não se destina ao uso por crianças ou por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento. É necessária supervisão atenta quando qualquer aparelho for usado perto de crianças. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças.
- Nunca coloque o umidificador em uma área onde seja acessível a crianças. Nunca use o umidificador em um cômodo fechado, principalmente onde uma criança possa estar dormindo, descansando ou brincando (um cômodo fechado pode resultar em umidade excessiva).
Mantenha o cabo longe de áreas de tráfego intenso. Para reduzir o risco de incêndio, nunca coloque o cabo sob tapetes ou perto de aquecedores.- Não opere nenhum aparelho com um cabo danificado ou plugue ou após o aparelho apresentar mau funcionamento ou ter sido danificado de alguma forma. Não tente substituir ou emendar um cabo danificado. Devolva o aparelho ao fabricante (consulte a garantia) para exame, reparo ou ajuste.
- Não coloque sobre ou perto de superfícies molhadas ou perto de fontes de calor, como fogões, radiadores e aquecedores.
- Coloque seu umidificador em uma parede interna perto de uma tomada elétrica. O umidificador deve estar a pelo menos 10 cm (4 polegadas) da parede para obter melhores resultados.
Não tente reabastecer o umidificador sem primeiro desconectar a unidade da tomada elétrica. O não cumprimento deste aviso pode causar ferimentos pessoais.- Desconecte da tomada quando não estiver em uso, antes de colocar ou retirar peças e antes de limpar. Para desconectar, coloque qualquer controle em OFF (DESLIGADO) e, em seguida, desconecte o cabo de alimentação da tomada. Certifique-se de desconectar a unidade puxando o plugue e não o cabo.
- Não bloqueie a entrada ou saída de ar. Nunca deixe cair ou insira qualquer objeto em nenhuma abertura. Não coloque as mãos, o rosto ou o corpo diretamente sobre ou perto da saída enquanto a unidade estiver em operação.
- Não use ao ar livre ou para fins comerciais.
- Não use o aparelho para outro fim que não o pretendido. O uso indevido pode causar ferimentos.
- Sempre coloque o umidificador em uma superfície seca, estável e nivelada.
Não limpar o dispositivo de acordo com as instruções de limpeza na seção de limpeza pode resultar em superaquecimento ou incêndio. Este umidificador requer manutenção diária e semanal para funcionar adequadamente. Consulte os procedimentos de limpeza diários e semanais. Use apenas produtos de limpeza e aditivos recomendados pelo fabricante. Nunca use gasolina, limpador de vidro, lustra-móveis, diluente de tinta ou outros solventes domésticos para limpar qualquer parte do umidificador.- Nunca incline, mova ou tente esvaziar a unidade enquanto estiver operando. Desligue e desconecte antes de remover o tanque de água e mover a unidade. Use as duas mãos ao transportar um tanque de água cheio. Não mova a unidade após o uso até que a unidade esfrie completamente.
- Não use o umidificador em uma área onde o nível de umidade seja superior a 50%. Use um higrômetro, disponível no seu revendedor local, para medir a umidade.
- Nunca opere a unidade sem água no tanque. Não despeje água em nenhuma abertura que não seja o tanque de água.
RISCO DE ASFIXIA - O umidificador contém peças pequenas. Mantenha a bandeja de aromaterapia e os absorventes de aromaterapia perfumados fora do alcance das crianças.
PLUGUE POLARIZADO
Este aparelho tem um plugue polarizado (uma lâmina é mais larga que a outra). Como um recurso de segurança para reduzir o risco de choque elétrico, este plugue foi projetado para encaixar em uma tomada polarizada apenas de uma maneira. Se o plugue não encaixar totalmente na tomada, inverta o plugue. Se ainda não encaixar, entre em contato com um eletricista qualificado. Não tente anular este recurso de segurança ou modificar o plugue de forma alguma. Se o plugue se encaixar folgadamente na tomada CA ou se a tomada CA estiver quente, não use essa tomada.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO
AVISOS
- Não permita que a saída de umidade fique diretamente voltada para a parede. A umidade pode causar danos, principalmente ao papel de parede.
- Mantenha a unidade longe de superfícies que possam ser danificadas pela água e/ou calor (como pisos de madeira). Coloque um tapete embaixo da unidade durante o uso. Não coloque o umidificador sob superfícies salientes.
- Não coloque o umidificador sobre um tapete ou carpete. O dissipador de calor sob o umidificador pode fazer com que o carpete fique descolorido e pode causar superaquecimento da unidade.
- O excesso de umidade em um cômodo pode causar condensação de água nas janelas e em alguns móveis. Se isso acontecer, desligue o umidificador.
INSTRUÇÕES DO CABO DE ALIMENTAÇÃO
É fornecido um cabo de alimentação curto ou um cabo de alimentação removível para reduzir os riscos resultantes de ficar preso ou tropeçar em um cabo mais longo. Cabos de alimentação removíveis ou extensões mais longos estão disponíveis e podem ser usados se houver cuidado ao usá-los. Se um cabo de alimentação removível longo ou uma extensão for usado em modelos de cabo curto:
- A classificação elétrica marcada do cabo de alimentação removível ou da extensão deve ser pelo menos tão grande quanto a classificação elétrica do aparelho;
- Quando o produto for do tipo aterrado, a extensão deve ser um cabo de 3 fios do tipo aterrado; e
- O cabo mais longo deve ser disposto de forma que não fique pendurado na bancada ou na mesa, onde possa ser puxado por crianças ou tropeçado involuntariamente.
Não puxe, torça ou abuse do cabo de alimentação de outra forma.
Não enrole o cabo de alimentação ao redor do corpo principal do aparelho durante ou após o uso.

Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Baixar Manual do umidificador ultrassônico de névoa fria Holmes HUL242-U, HUL242-U-115

