Manual do Telêmetro Laser/GPS Bushnell GOLF HYBRID
INTRODUÇÃO
Cuidados e Manutenção
Para ajudar a garantir uma operação confiável, as seguintes diretrizes de cuidados e manutenção são recomendadas:
- Evite expor a unidade a condições ambientais extremas por um período prolongado. A unidade possui classificação IPX4 e é resistente a respingos de água de qualquer direção, mas não é totalmente à prova d'água e não deve ser submersa em água em qualquer profundidade ou exposta a chuva forte ou outros fluxos fortes de água.
- Evite impactos severos na unidade.
- Você pode limpar a unidade ocasionalmente com um pano macio e úmido.
- NÃO exponha a unidade a produtos químicos fortes, como gasolina e álcool, pois eles danificarão a unidade.
- Guarde a unidade em um local seco quando não estiver em uso.
Não tente abrir o Hybrid (Híbrido).
Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto.
- Não tente abrir, desmontar ou fazer manutenção na bateria interna. A bateria deve ser substituída por um técnico qualificado.
- Não amasse, perfure ou cause curto nos contatos externos da bateria. Não exponha a temperaturas acima de 140º F (60º C).
- Recicle ou descarte a bateria corretamente. Não descarte no fogo ou na água.
Aviso Legal
Ao usar este produto, você concorda que a Bushnell Outdoor Products não será legalmente responsável por qualquer lesão ou dano a você ou a qualquer pessoa ou propriedade causada pela operação inadequada e/ou mau julgamento do usuário ao usar este produto. Observação: Consulte a Garantia Limitada para outras limitações de nossa responsabilidade.
Informações Adicionais
O Sistema de Posicionamento Global (GPS), uma rede de 32 satélites orbitando a Terra, é operado e mantido pelo governo dos EUA. Este dispositivo GPS requer que pelo menos 3 satélites sejam adquiridos para determinar com precisão sua posição. Qualquer alteração feita no sistema pelo governo pode afetar a precisão e o desempenho deste produto.
Website da Bushnell Golf
www.bushnellgolf.com é o melhor recurso online para todos os proprietários de produtos Golf GPS e telêmetros a laser, incluindo suporte ao produto, FAQs (perguntas frequentes), etc. Ele também serve como um portal para acessar arquivos de campos de GPS iGolf.com para usar com os produtos Bushnell GPS. Registrar seu Hybrid (Híbrido) via www.bushnell.igolf.com não é obrigatório, mas garantirá que você tenha acesso aos dados de campos de GPS atualizados mais recentes.

- Botão GOLF/Alimentação GPS
- Botão MENU
- Botão PARA CIMA
- Botão PARA BAIXO
- Botão SELECIONAR
- Display GPS
- Monóculo Laser
- Botão FIRE/Alimentação Laser
- Ajuste de Dioptria do Display Laser
- Ocular Laser
- Tampa do Compartimento da Bateria (Bateria do Laser)
- Porta USB (Carregamento da Bateria do GPS)
SOBRE O BUSHNELL HYBRID
Seu HYBRID (HÍBRIDO) é a mais nova adição da Bushnell à sua linha de telêmetros para o golfista de hoje. Ele combina a tecnologia laser Bushnell comprovada em torneios com o mais recente acesso ao banco de dados de GPS de campos de golfe em uma única unidade compacta e conveniente - verdadeiramente o melhor dos dois mundos. Visualize as distâncias até a frente e o fundo de um buraco automaticamente, ao mesmo tempo em que verifica a distância até a bandeira (ou qualquer outra coisa) com precisão de 1 jarda "Pinseeker". Verifique a distância até os perigos próximos, visualize as estatísticas para o próximo buraco, até mesmo "desconte" a distância do seu tiro de forma rápida e fácil. O Hybrid (Híbrido) não apenas oferece a escolha de telêmetro a laser ou GPS, mas permite que você experimente a sinergia de usar ambos ao mesmo tempo.
OBSERVAÇÃO: as seções de telêmetro a Laser e GPS do Hybrid (Híbrido) têm cada uma sua própria bateria independente, devido aos altos requisitos de corrente do circuito de laser infravermelho. O laser é alimentado por uma bateria de lítio CR2 de 3V não recarregável e substituível (fornecida e instalada). A seção GPS é alimentada por uma bateria interna recarregável de íon de lítio, que deve ser carregada antes de usar as funções de GPS, usando o carregador USB fornecido.
USANDO O TELÊMETRO LASER
INTRODUÇÃO
Seu HYBRID (HÍBRIDO) apresenta a tecnologia PinSeeker™ com JOLT™, permitindo que o golfista "zere" de forma fácil e rápida na bandeira sem adquirir alvos de fundo. O HYBRID (HÍBRIDO) pesa apenas 6 onças e é feito para caber na palma da sua mão. O HYBRID (HÍBRIDO) também possui uma ocular ajustável, ampliação de 5X e é capaz de fornecer medições de alcance de 5 a 1300 jardas (300 jardas para uma bandeira de golfe) com incrível precisão de uma jarda! Como outros telêmetros a laser Bushnell, o HYBRID (HÍBRIDO) não depende de refletores e fornecerá distâncias para árvores, bunkers e virtualmente qualquer objeto em qualquer campo de golfe do mundo.
Observação: você obterá distâncias máximas maiores e menores, dependendo das propriedades reflexivas do alvo específico e das condições ambientais no momento em que a distância de um objeto está sendo medida. A cor, o acabamento da superfície, o tamanho e a forma do alvo afetam a refletividade e o alcance. Quanto mais brilhante for a cor, maior será o alcance. O vermelho é altamente reflexivo, por exemplo, e permite alcances maiores do que a cor preta, que é a cor menos reflexiva. Um acabamento brilhante oferece mais alcance do que um acabamento fosco. Um alvo pequeno é mais difícil de alcançar do que um alvo maior. O ângulo em relação ao alvo também tem um efeito. Atirar em um alvo em um ângulo de 90 graus (onde a superfície do alvo é perpendicular ao caminho de vôo dos pulsos de energia emitidos) fornece um bom alcance, enquanto um ângulo íngreme, por outro lado, fornece alcance limitado. Além disso, as condições de iluminação (por exemplo, a quantidade de luz solar) afetarão as capacidades de alcance da unidade. Quanto menos luz (por exemplo, céu nublado), maior será o alcance máximo da unidade. Por outro lado, dias muito ensolarados diminuirão o alcance máximo da unidade.
COMO NOSSA TECNOLOGIA DIGITAL FUNCIONA
O HYBRID (HÍBRIDO) emite pulsos de energia infravermelha invisíveis e seguros para os olhos. O microprocessador Digital Avançado e o chip ASIC (Circuito Integrado de Aplicação Específica) do HYBRID (HÍBRIDO) resultam em leituras instantâneas e precisas sempre. A sofisticada tecnologia digital calcula instantaneamente as distâncias medindo o tempo que cada pulso leva para viajar do telêmetro, até o alvo e de volta.
DESIGN ÓPTICO
O monóculo HYBRID (HÍBRIDO) possui ampliação de 5x e óptica multi-revestida. Um display de cristal líquido (LCD) é montado dentro do sistema óptico e, quando ativado, exibe um retículo para mira, jardas/metros e indicadores Pinseeker (ícone de bandeira). Inerentes ao processo de fabricação são pequenas manchas pretas que podem aparecer no sistema óptico do laser. Estas são uma característica natural do LCD e não podem ser totalmente eliminadas no processo de fabricação. Elas não afetam o desempenho de alcance da unidade.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
Seu HYBRID (HÍBRIDO) vem com uma bateria já instalada, mas você precisa remover um disco de plástico vermelho (protetor de contato) antes que ele funcione. Para fazer isso, remova a tampa do compartimento da bateria (11) levantando a aba da tampa da bateria e, em seguida, girando no sentido anti-horário. Remova e descarte o disco de plástico vermelho e, em seguida, recoloque a tampa da bateria.
Quando a bateria precisar ser substituída, insira uma bateria de lítio CR2 de 3 volts no compartimento com a extremidade negativa primeiro e, em seguida, recoloque a tampa da bateria.
OBSERVAÇÃO: Recomenda-se que a bateria seja substituída pelo menos uma vez a cada 12 meses.
Indicador de Bateria Fraca: Quando uma barra é mostrada no ícone da bateria no display do laser (à esquerda do círculo de mira central), a bateria está fraca e deve ser substituída. Se a bateria ficar abaixo do nível operacional seguro (afetando a precisão das leituras), o ícone da bateria piscará e a unidade não medirá o alcance. Observação: o item "BATTERY" (BATERIA) no menu do sistema GPS indica apenas o estado de carga da bateria interna recarregável que alimenta o circuito do GPS e não tem conexão com a bateria CR2 que alimenta a seção do laser do Hybrid (Híbrido).
| Carga Total | ![]() |
| Bateria Fraca | ![]() |
AJUSTANDO A OCULAR
Seu HYBRID (HÍBRIDO) inclui um controle de dioptria ajustável que permite que você foque o display LCD para sua visão, em relação à imagem. Basta girar o dial de ajuste de dioptria (9) localizado acima/atrás da ocular (10) até que o retículo e a distância do objeto estejam ambos em foco para o seu olho.
RESUMO OPERACIONAL
Enquanto olha pela ocular, pressione o botão Power/FIRE (Ligar/Disparar) (8) uma vez para ativar o Display de Cristal Líquido (LCD) na visualização. Coloque o círculo de mira (localizado no centro do campo de visão) sobre um alvo a pelo menos 5 jardas de distância, pressione e segure o botão FIRE (Disparar) até que a leitura do alcance seja exibida perto da parte inferior do display na visualização. As miras ao redor do círculo de mira indicam que o laser está sendo transmitido. Depois que um alcance for adquirido, você pode soltar o botão FIRE (Disparar). As miras ao redor do círculo de mira desaparecerão assim que o botão FIRE (Disparar) for liberado (ou seja, o laser não está mais sendo transmitido). Uma vez ativado, o LCD permanecerá ativo e exibirá a última medição de distância por 10 segundos. Você pode pressionar o botão Power (Ligar) novamente a qualquer momento para medir a distância até um novo alvo. Como com qualquer dispositivo laser, não é recomendado visualizar diretamente as emissões por longos períodos de tempo com lentes de aumento. O tempo máximo que o laser é transmitido (disparado) é de 10 segundos. Para disparar novamente, pressione o botão FIRE (Disparar) novamente.

LASER ATIVO
As miras ao redor do círculo de mira indicam que o laser está sendo transmitido. Depois que um alcance for adquirido, você pode soltar o botão POWER/FIRE (Ligar/Disparar). As miras ao redor do círculo desaparecerão assim que o botão FIRE (Disparar) for liberado (ou seja, o laser não está mais sendo transmitido).
UNIDADE DE MEDIDA (JARDAS/METROS)
As distâncias no telêmetro a laser são exibidas em jardas ou metros (indicado por Y ou M ao lado da leitura da distância). Para selecionar suas unidades preferidas, comece com a unidade desligada. Pressione e segure o botão Power/FIRE (Ligar/Disparar) até sentir a vibração "Jolt" (cerca de 7 segundos) - o "Y" (Jardas) piscará. Continue segurando o botão FIRE (Disparar) até ver as unidades mudarem para "M" (metros) e, em seguida, solte-o. Observação: você também pode usar a opção YDS/MTR no menu SET UP (CONFIGURAR) no display do GPS, que também define as unidades mostradas no display do Laser. Consulte "Usando o Telêmetro GPS" neste manual para obter mais detalhes.
DISTÂNCIAS DA FRENTE/FUNDO DO BURACO (VIA DADOS GPS)
Além da distância principal até a bandeira no centro do buraco (ou qualquer outro objeto que você queira verificar com o telêmetro a laser), as distâncias até a FRENTE e o FUNDO do buraco atual também são indicadas na parte superior do display, desde que a seção GPS do Hybrid (Híbrido) tenha sido ativada (bateria interna carregada, botão de alimentação GOLF pressionado, bloqueio do sinal de satélite alcançado e um campo selecionado). Consulte "Status/Dados do GPS no Display do Laser" neste manual para obter mais detalhes.
SOBRE O JOLT
O recurso JOLT do Hybrid (Híbrido) fornece um sinal de vibração (semelhante a configurar um telefone celular para "vibrar") que será sentido quando a tecnologia Pinseeker indicar que a bandeira foi detectada e a distância até ela é exibida no LCD.
LIMPEZA DA ÓPTICA DO LASER
Sopre suavemente qualquer poeira ou detritos nas lentes da objetiva do monóculo (7) e da ocular (10) (ou use uma escova de lente macia). Para remover sujeira ou impressões digitais, limpe com um pano macio de algodão ou microfibra, esfregando em movimento circular. O uso de um pano áspero ou fricção desnecessária pode arranhar a superfície da lente e, eventualmente, causar danos permanentes. Para uma limpeza mais completa, podem ser usados lenços de papel para lentes fotográficas e fluido de limpeza de lentes do tipo fotográfico ou álcool isopropílico. Sempre aplique o fluido no pano de limpeza - nunca diretamente na lente.
ESPECIFICAÇÕES DO TELÊMETRO LASER
Precisão de Alcance: +/- 1 jarda
Alcance Mínimo: 5 Jardas/4,6 Metros
Alcance Máximo: 1300 Jardas/1189 Metros (para um objeto altamente reflexivo)
Alcance até a Bandeira de Golfe: 300 Jardas/274 Metros
Ampliação: 5x
Diâmetro da Objetiva: 20 mm
Revestimentos Ópticos: Multi-Revestido
USANDO O MEDIDOR DE DISTÂNCIA GPS
CARREGANDO A BATERIA
A bateria interna de íon de lítio deve ser carregada antes de usar o medidor de distância GPS pela primeira vez, ou quando o nível de carga da bateria estiver baixo. Para carregar a bateria, puxe a tampa de borracha da porta USB na parte traseira da unidade (12). Conecte o cabo USB fornecido. Conecte a outra extremidade do cabo a qualquer carregador de smartphone padrão e conecte-o a uma tomada CA (110-120 volts). Você também pode carregar o Hybrid GPS através de uma porta USB aberta em seu computador, um hub USB alimentado (esses métodos carregarão a bateria mais lentamente do que os carregadores de smartphone). Um ícone de bateria rolando na tela de nível da BATERIA (selecionado no menu JOGAR GOLFE ou CONFIGURAR) indicará que seu HYBRID está carregando. O display do GPS indica "Charging Complete" (Carregamento Concluído) em aprox. 3 horas (usando um carregador de telefone).
A bateria recarregável da seção HYBRID GPS é de longa duração e fornece até 3 rodadas de golfe (com base em uma média de 4 horas por rodada). No entanto, a vida útil da bateria pode ser reduzida devido a uma variedade de fatores (temperatura externa, etc.). Todas as baterias recarregáveis perdem sua duração de carga efetiva com o tempo. Carregar a bateria do GPS do seu Hybrid antes que o nível de carga caia abaixo de 20% garantirá que você consiga completar toda a próxima rodada. Para verificar a vida útil restante da bateria a qualquer momento, pressione o botão MENU (2) e selecione BATERIA (pressione o botão PARA BAIXO para destacá-lo e, em seguida, pressione SELECIONAR).
COMEÇANDO E USANDO O SISTEMA DE MENU
- Primeiro, certifique-se de que a bateria esteja totalmente carregada (consulte a seção anterior). Se você estiver usando-o pela primeira vez, ele deve ser carregado até o máximo. Em seguida, certifique-se de estar ao ar livre, em um local com uma visão clara do céu acima, para garantir uma boa recepção dos sinais de satélite GPS. Agora, você está pronto para ligar e usar os recursos do seu Hybrid GPS.
- Pressione e segure o botão GOLF (1) na lateral da unidade até que ela ligue. Pressione e segure o botão GOLF novamente para desligar a energia.
- O display do GPS (6) mostrará o Menu Principal, com três itens listados: JOGAR GOLFE, BLUETOOTH e CONFIGURAR.
- Para navegar pelo sistema de menu do display, use os botões PARA CIMA/PARA BAIXO (3/4) para destacar o item de menu desejado e, em seguida, pressione SELECIONAR (5). Destaque a opção ou preferência desejada usando PARA CIMA/PARA BAIXO e pressione SELECIONAR para confirmar/ativar a nova configuração.
USANDO O MODO JOGAR GOLFE
Como você pode esperar, você passará a maior parte do seu tempo no modo "PLAY GOLF" (JOGAR GOLFE) ao usar a seção de medidor de distância GPS do Hybrid.
- Certifique-se de estar ao ar livre, com uma visão desobstruída do céu. Pressione e segure o botão GOLF (1) até que o display do GPS ligue.
- Com JOGAR GOLFE destacado no display (6), pressione o botão SELECIONAR (5). O display do GPS mostrará "SEARCHING" (Procurando) enquanto o Hybrid procura por vários sinais de satélite GPS disponíveis e se conecta a eles. Uma vez conectado (observe que isso pode levar vários minutos na primeira vez que você usar o Hybrid, mas será mais rápido quando usado na mesma área geral no futuro), você verá uma lista de nomes de campos.
- Use os botões PARA CIMA/PARA BAIXO para selecionar (destacar) o campo que você deseja jogar na lista de campos próximos (campo mais próximo no topo da lista) e, em seguida, pressione SELECIONAR.
- O display então mostra: Número do buraco atual (no canto superior esquerdo), Par para o buraco (canto superior direito) e distâncias para o centro (número grande no centro superior), frente (inferior esquerdo) e fundo (inferior direito) do green. Pressione os botões PARA CIMA ou PARA BAIXO para avançar manualmente para o próximo buraco (útil para começos "shotgun") ou volte para o buraco anterior.
- Na tela principal JOGAR GOLFE, pressione SELECIONAR novamente para visualizar as distâncias para até 4 avisos de perigo por buraco (varia dependendo do número de perigos significativos localizados perto do buraco atualmente selecionado neste campo). Consulte o "Glossário de Perigos" para obter uma lista de todas as abreviações usadas para designar vários perigos.
- Na tela de Perigos, pressione o botão SELECIONAR para exibir a tela INFORMAÇÕES DA RODADA. Aqui você pode visualizar o TEMPO DE JOGO decorrido ou a DISTÂNCIA.
- Pressione SELECIONAR mais uma vez para retornar à tela principal JOGAR GOLFE.
- Para usar o recurso DISTÂNCIA DO TIRO, pressione o botão GOLF (liga/desliga) (1) enquanto estiver no tee (este é o seu "ponto A" inicial) - então, enquanto você caminha em direção à sua bola, o display será atualizado para indicar a distância do ponto A até sua localização atual. Isso é útil para medir o comprimento do seu tiro. Pressione TIRO novamente para definir um novo ponto de partida (redefinir a distância para "0").
USANDO O MENU JOGAR GOLFE
- Na tela principal JOGAR GOLFE, pressione o botão MENU (2) para visualizar o MENU JOGAR GOLFE.
- Selecione um item do menu (conforme listado abaixo) usando o botão PARA CIMA ou PARA BAIXO para destacá-lo e, em seguida, pressione o botão SELECIONAR.
- Se várias opções estiverem disponíveis para uma configuração, use PARA CIMA/PARA BAIXO para destacar sua escolha e, em seguida, pressione SELECIONAR.
ITENS DO MENU JOGAR GOLFE
- RESUME (Retomar): de qualquer tela, retorna à tela principal JOGAR GOLFE, mostrando o buraco atual e as distâncias com base em sua posição atual no campo.
- BATTERY* (Bateria): visualize a condição da bateria (carga em %). (*também fornecido no menu CONFIGURAR - consulte "Usando o Menu Configurar")
- NEW COURSE (Novo Campo): permite selecionar outro campo de golfe na lista.
- EXIT ROUND (Sair da Rodada): interrompe o rastreamento do campo de GPS, encerra o jogo atual.
BLUETOOTH
O Hybrid pode se conectar ao aplicativo de smartphone BUSHNELL GOLF via Bluetooth. Uma vez conectado, o aplicativo pode ser usado para configurar o Hybrid e atualizar sem fio o banco de dados interno de campos de golfe do Hybrid. O aplicativo BUSHNELL GOLF pode ser obtido na Apple Store e na Google Play Store para dispositivos iPhone e Android, respectivamente. Baixe e instale o aplicativo em seu dispositivo móvel. Vá para a página de configurações dos dispositivos móveis para ativar o Bluetooth e, em seguida, inicie o aplicativo BUSHNELL GOLF. Para conectar seu Hybrid ao aplicativo de smartphone, siga os passos abaixo:
- Em seu smartphone, certifique-se de que o Bluetooth esteja ativado.
- Em seu Hybrid, use os botões PARA CIMA/PARA BAIXO para destacar BLUETOOTH no display do Menu Principal e, em seguida, pressione SELECIONAR.
- Selecione "ON" (LIGADO) para ativar o Bluetooth (use os botões PARA CIMA/PARA BAIXO para destacar "ON" (LIGADO) e, em seguida, pressione SELECIONAR).
- Seu Hybrid então lhe dará um código. Insira esse código no aplicativo de smartphone quando solicitado.
- Uma vez emparelhado corretamente, seu aplicativo de smartphone exibirá uma confirmação. O Hybrid agora está emparelhado com seu smartphone.
USANDO O MENU CONFIGURAR
- Destaque CONFIGURAR na tela do Menu Principal (se você estiver no modo JOGAR GOLFE, pressione MENU e selecione SAIR DA RODADA para ir para o Menu Principal) e pressione SELECIONAR.
- Selecione um item no menu CONFIGURAR usando o botão PARA CIMA ou PARA BAIXO para destacá-lo e, em seguida, pressione o botão SELECIONAR.
- Se várias opções estiverem disponíveis para uma configuração, use PARA CIMA/PARA BAIXO para destacar sua escolha e, em seguida, pressione SELECIONAR.
- Uma caixa de seleção sólida à esquerda de uma configuração indica a configuração atual (para alterá-la, destaque uma configuração diferente e pressione SELECIONAR).
- Pressione o botão MENU (2) para retornar à tela do menu CONFIGURAR.
ITENS DO MENU CONFIGURAR
- YDS/MTR: pressione SELECIONAR. A caixa de seleção sólida (preenchida) indica a configuração atual (padrão=YDS). Para alterar a forma como as distâncias são exibidas, destaque JARDAS ou METROS, pressione SELECIONAR. Isso define a preferência de exibição da unidade para as seções GPS e Laser do Hybrid.
- AUTO OFF (Desligamento Automático): pressione SELECIONAR. A caixa de seleção sólida indica a configuração atual. Use os botões PARA CIMA/PARA BAIXO e pressione SELECIONAR para alterar a configuração. DISABLED (DESATIVADO) (configuração padrão)=a unidade permanecerá ligada até que o usuário desligue manualmente pressionando o botão PWR. 1.5 HOUR (1,5 HORA) a 9 HOUR (9 HORAS)=a unidade desligará automaticamente após o período de tempo selecionado se nenhum botão tiver sido pressionado (ou se a unidade não tiver avançado automaticamente para o próximo buraco enquanto você caminha pelo campo). NOTA: selecionar um tempo de DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO, como "8 HOUR" (8 HORAS), pode ajudar a evitar que a carga da bateria se esgote se você esquecer de desligar após uma rodada - mas existe a possibilidade de perder o contato com o satélite GPS, juntamente com todos os dados gerados desde o início do jogo, se você selecionar um tempo menor do que o necessário para jogar sua rodada.
- BACKLIGHT (Luz de Fundo): Selecione ON (LIGADO) para ligar a luz de fundo do display. O display permanecerá iluminado por cerca de 10 segundos e, em seguida, se apagará até que qualquer botão seja pressionado.
- BATTERY* (Bateria): pressione o botão SELECIONAR para ver a condição da bateria (carga em %). (*também fornecido no menu JOGAR GOLFE)
- LANGUAGE (Idioma): O display do Hybrid GPS apresenta 5 configurações de idioma do menu (ENGLISH (INGLÊS), SPANISH (ESPANHOL), GERMAN (ALEMÃO), FRENCH (FRANCÊS), ITALIAN (ITALIANO)). Por padrão, os menus do GPS estão em inglês. Pressione SELECIONAR, use PARA CIMA/PARA BAIXO para rolar entre as opções no menu Idioma e, em seguida, pressione o botão SELECIONAR para confirmar e definir todos os menus para o idioma preferido (destacado).
- GPS STATUS (Status do GPS): uso diagnóstico apenas, exibe o número, a posição e a intensidade do sinal de cada satélite após o bloqueio do sinal de GPS.
- ABOUT (Sobre): pressione SELECIONAR para exibir a versão do firmware da sua unidade, a data de fabricação e outras informações internas.
- RESET DEVICE (Redefinir Dispositivo): para restaurar a unidade para todas as suas configurações originais, pressione SELECIONAR, em seguida, selecione DEFAULT SETTINGS (CONFIGURAÇÕES PADRÃO) e confirme que deseja fazer isso. As outras duas opções em RESET DEVICE (Redefinir Dispositivo) (CHECK UPDATE (VERIFICAR ATUALIZAÇÃO) e REFORMAT (REFORMATAR)) devem ser usadas apenas por técnicos de serviço qualificados.
GLOSSÁRIO DE PERIGOS iGOLF
Os perigos fornecidos pelo banco de dados iGolf para um campo são mostrados como abreviações. O HYBRID fornecerá até 4 avisos de perigo por buraco. As abreviações usadas para identificar perigos comuns são as seguintes:
- LFB- Left Fairway Bunker (Bunker na Faixa Esquerda)
- MFB- Middle Fairway Bunker (Bunker na Faixa Central)
- RFB- Right Fairway Bunker (Bunker na Faixa Direita)
- LFW- Left Fairway Water Layup (Água na Faixa Esquerda - Aproximação)
- LFWC- Left Fairway Water Carry (Água na Faixa Esquerda - Transporte)
- MFW- Middle Fairway Water Layup (Água na Faixa Central - Aproximação)
- MFWC- Middle Fairway Water Carry (Água na Faixa Central - Transporte)
- RFW- Right Fairway Water Layup (Água na Faixa Direita - Aproximação)
- RFWC- Right Fairway Water Carry (Água na Faixa Direita - Transporte)
- FGB- Front Green Bunker (Bunker Frontal do Green)
- RGB- Right Green Bunker (Bunker Direito do Green)
- LGB- Left Green Bunker (Bunker Esquerdo do Green)
- BGB-Back Green Bunker (Bunker Traseiro do Green)
- RGW- Right Green Water (Água Direita do Green)
- FGWC- Front Green Water Carry (Água Frontal do Green - Transporte)
- FGW- Front Green Water Layup (Água Frontal do Green - Aproximação)
- LGW- Left Green Water (Água Esquerda do Green)
- BGW- Back Green Water (Água Traseira do Green)
- CRK- Creek Layup (Riacho - Aproximação)
- CRKC- Creek Carry (Riacho - Transporte)
- EOF- End of Fairway (Fim da Faixa)
STATUS/DADOS DO GPS NO DISPLAY DO LASER
Na parte superior do display do Medidor de Distância a Laser (como visto na ocular), os dados fornecidos pela seção GPS do Hybrid podem ser vistos. Esta é a principal vantagem de "sinergia" do Hybrid. Aqui está um guia para o que será visto na parte superior do display, com base no status atual do sistema GPS:
- GPS Powered Off (GPS Desligado): nada será mostrado na parte superior do display (sem traços, distâncias ou número do buraco). O medidor de distância a laser continuará a funcionar normalmente quando o GPS estiver desligado.
- GPS Powered On, not searching for GPS signal (GPS Ligado, não procurando por sinal de GPS) (Fig. 1): As distâncias Frontal e Traseira e os dados do número do buraco são mostrados como linhas tracejadas "estáticas" (imóveis). O laser funciona normalmente.
![]()
- GPS Powered On, searching for GPS signal (GPS Ligado, procurando por sinal de GPS): Depois que o usuário seleciona "PLAY GOLF" (JOGAR GOLFE), as linhas tracejadas para as distâncias Frontal e Traseira começam a rolar. O laser funciona normalmente.
- GPS Powered On, GPS signal locked, course not selected or too distant (GPS Ligado, sinal de GPS bloqueado, campo não selecionado ou muito distante) (Fig. 2): Até que o usuário selecione um campo válido, os rótulos "FRONT" (FRONTAL) e "BACK" (TRASEIRO) são visíveis, com as distâncias e o número do buraco mostrados como traços estáticos. Depois de selecionar um campo, as distâncias Frontal e Traseira leem "999" se a localização atual estiver muito longe do campo. O laser funciona normalmente.
![]()
- GPS Powered On, GPS signal locked, course selected, user on the selected course (GPS Ligado, sinal de GPS bloqueado, campo selecionado, usuário no campo selecionado) (Fig. 3): A parte superior do display do laser agora mostra todas as informações válidas do GPS, indicando o número do buraco atual e sua distância até a frente e a parte de trás do buraco (com base nos dados do campo de GPS e sua localização). O medidor de distância a laser ainda é usado para determinar e exibir (abaixo do círculo de mira) a distância até o centro (bandeira) ou outros objetos de interesse.
![]()
ESPECIFICAÇÕES GERAIS
Dimensões: 4,1 x 2,8 x 1,6 polegadas/ 105 x 72 x 41 mm
Peso (incluindo bateria CR2): 6,1 oz/173g
Para obter uma lista de patentes aplicáveis para este produto, acesse: http://patents.vistaoutdoor.com.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SEÇÃO DO TELÊMETRO A LASER
Se o laser não ligar - o visor LCD na ocular não ativar:
- Pressione o botão FIRE (disparar).
- Verifique e, se necessário, substitua a bateria.
- Se a unidade não responder às teclas, substitua a bateria por uma nova bateria de lítio CR2 de 3 volts.
Se a unidade desligar (o visor fica em branco ao tentar ligar o laser):
- A bateria está fraca ou é de baixa qualidade. Substitua a bateria por uma nova bateria de lítio CR2 de 3 volts.
Se o alcance do alvo não puder ser obtido
- Certifique-se de que o LCD esteja iluminado.
- Certifique-se de que o botão FIRE (disparar) esteja sendo pressionado.
- Certifique-se de que nada, como sua mão ou dedo, esteja bloqueando as lentes de transmissão/recepção do laser (parte frontal da unidade, abaixo da lente objetiva do monóculo) que emitem e recebem os pulsos de laser.
- Certifique-se de que a unidade esteja firme enquanto pressiona o botão FIRE (disparar).
NOTA: A última leitura de alcance não precisa ser apagada antes de medir o alcance de outro alvo. Basta mirar no novo alvo usando a retícula do LCD, pressionar o botão FIRE (disparar) e segurar até que a nova leitura de alcance seja exibida.
SEÇÃO DO TELÊMETRO GPS
Se a unidade não receber um sinal de GPS/não se conectar aos satélites GPS:
- Certifique-se de que você está usando o Hybrid ao ar livre, sem telhados salientes, árvores ou outras obstruções que possam estar bloqueando uma visão clara do céu.
- O telêmetro a laser continuará a funcionar (presumindo que sua bateria esteja boa). Consulte "Status/Dados do GPS no visor do laser" para obter uma descrição detalhada de como o status atual do GPS é indicado no visor do telêmetro a laser.
Se o visor do GPS mostrar "999" para todas as distâncias
- O telêmetro GPS faz seus cálculos de distância com base em sua localização em tempo real. Se você estiver a 1000 jardas ou mais do campo de golfe que você escolheu, então o dispositivo exibirá '999'.
Se a bateria interna de íon de lítio carregar lentamente ou não carregar:
- Use o carregador AC fornecido ou o carregador do seu smartphone. Carregar através da conexão à porta USB de um computador ou a um hub USB é possível, mas carregará a bateria mais lentamente do que usar um dispositivo de carregamento dedicado que se conecta a uma tomada AC.
- Na grande maioria das circunstâncias, a bateria usada em seu Hybrid fornecerá anos de uso sem problemas e não precisará ser trocada. A garantia do Hybrid será anulada se o consumidor tentar trocar a bateria. Se você sentir que sua bateria está ruim, entre em contato com o Atendimento ao Cliente da Bushnell em customersupport@bushnell.com.
Se a unidade desligar antes de você terminar de jogar uma rodada:
- "Auto Off" (desligamento automático) pode estar definido para um período de tempo muito curto. No menu principal do GPS, selecione "SET UP" (configurar), depois role para baixo até "AUTO OFF" (desligamento automático) e pressione SELECT (selecionar). Destaque um período de tempo que seja um pouco maior do que o tempo que você espera jogar golfe (então pressione SELECT (selecionar)), ou selecione "DISABLED" (desativado) se você preferir desligar manualmente o Hybrid quando terminar a rodada.
Se a unidade não avançar automaticamente ao se mover para o próximo buraco:
- Isso geralmente é causado por um mapa impreciso do campo armazenado no dispositivo. Baixar a versão mais recente do mapa do campo deve corrigir este problema. Ou, você pode pressionar o botão "Up" (para cima) para avançar manualmente o buraco se isso acontecer.

Referências
Bushnell Golf | Acessórios de Golfe - GPS - Telêmetros a LaserHOME | Suporte Legado
Patentes – Vista Outdoor
Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Baixar Manual do Telêmetro Laser/GPS Bushnell GOLF HYBRID




