Manual del telémetro láser/GPS Bushnell GOLF HYBRID

INTRODUCCIÓN

Cuidado y mantenimiento
Para ayudar a garantizar un funcionamiento fiable, se recomiendan las siguientes pautas de cuidado y mantenimiento:

  • Evite exponer la unidad a condiciones ambientales extremas durante un período prolongado. La unidad tiene clasificación IPX4 y es resistente a las salpicaduras de agua desde cualquier dirección, pero no es totalmente impermeable y no debe sumergirse en agua a ninguna profundidad, ni exponerse a fuertes lluvias u otros chorros de agua fuertes.
  • Evite los impactos fuertes en la unidad.
  • Puede limpiar la unidad ocasionalmente con un paño suave y húmedo.
  • NO exponga la unidad a productos químicos fuertes como gasolina y alcohol, ya que dañarán la unidad.
  • Guarde la unidad en un lugar seco cuando no esté en uso.

Advertencia
No intente abrir el Hybrid.
Riesgo de explosión si la batería se reemplaza por un tipo incorrecto.

  • No intente abrir, desmontar ni reparar la batería interna. La batería debe ser reemplazada por un técnico cualificado.
  • No aplaste, perfore ni cortocircuite los contactos externos de la batería. No exponga a temperaturas superiores a 140º F (60º C).
  • Recicle o deseche la batería correctamente. No la tire al fuego ni al agua.

Aviso legal
Al utilizar este producto, usted acepta que Bushnell Outdoor Products no se hará legalmente responsable de ninguna lesión o daño a usted o a cualquier persona o propiedad causada por el funcionamiento incorrecto y/o el mal juicio del usuario al utilizar este producto. Nota: Consulte la garantía limitada para conocer otras limitaciones de nuestra responsabilidad.

Información adicional
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS), una red de 32 satélites que orbitan la Tierra, es operado y mantenido por el gobierno de los Estados Unidos. Este dispositivo GPS requiere que se adquieran al menos 3 satélites para determinar con precisión su posición. Cualquier cambio realizado en el sistema por el gobierno podría afectar la precisión y el rendimiento de este producto.

Sitio web de Bushnell Golf
www.bushnellgolf.com es el mejor recurso en línea para todos los propietarios de nuestros productos Golf GPS y telémetros láser, incluyendo soporte de productos, preguntas frecuentes, etc. También sirve como un portal para acceder a los archivos de cursos GPS de iGolf.com para usar con los productos Bushnell GPS. No es necesario registrar su Hybrid a través de www.bushnell.igolf.com, pero le asegurará que tiene acceso a los datos de cursos GPS actualizados más recientes.

Descripción general

  1. Botón GOLF/Encendido GPS
  2. Botón MENU (menú)
  3. Botón UP (arriba)
  4. Botón DOWN (abajo)
  5. Botón SELECT (seleccionar)
  6. Pantalla GPS
  1. Monocular láser
  2. Botón FIRE (disparar)/Encendido láser
  3. Ajuste de dioptrías de la pantalla láser
  4. Ocular láser
  5. Tapa del compartimento de la batería (batería del láser)
  6. Puerto USB (carga de la batería del GPS)

ACERCA DEL BUSHNELL HYBRID

Su HYBRID es la más reciente incorporación de Bushnell a su línea de telémetros para el golfista de hoy. Combina la tecnología láser Bushnell probada en torneos con el último acceso a la base de datos GPS de campos de golf en una sola unidad compacta y conveniente, verdaderamente lo mejor de ambos mundos. Vea las distancias a la parte delantera y trasera de un hoyo automáticamente, al mismo tiempo que verifica la distancia a la bandera (o cualquier otra cosa) con una precisión de 1 yarda "Pinseeker". Compruebe la distancia a los peligros cercanos, previsualice las estadísticas para el siguiente hoyo, incluso "recorra" la distancia de su tiro de forma rápida y sencilla. El Hybrid no sólo le da la opción de telémetro láser o GPS, sino que le permite experimentar la sinergia de usar ambos al mismo tiempo.
NOTA: las secciones de telémetro láser y GPS del Hybrid tienen cada una su propia batería independiente, debido a los altos requisitos de corriente de los circuitos láser infrarrojos. El láser se alimenta con una batería de litio CR2 de 3V no recargable y reemplazable (suministrada e instalada). La sección GPS se alimenta con una batería interna recargable de iones de litio, que debe cargarse antes de usar las funciones GPS, utilizando el cargador USB suministrado.

USO DEL TELÉMETRO LÁSER

INTRODUCCIÓN
Su HYBRID cuenta con la tecnología PinSeeker con JOLT™, que permite al golfista "poner a cero" fácil y rápidamente la bandera sin adquirir objetivos de fondo. El HYBRID pesa sólo 6 onzas y está hecho para caber en la palma de su mano. El HYBRID también cuenta con un ocular ajustable, un aumento de 5X, y es capaz de proporcionar mediciones de distancia de 5 a 1300 yardas (300 yardas a una bandera de golf) con una increíble precisión de una yarda! Al igual que otros telémetros láser Bushnell, el HYBRID no depende de reflectores, y proporcionará distancias a árboles, búnkers y prácticamente cualquier objeto en cualquier campo de golf del mundo.
Nota: Obtendrá distancias máximas tanto más largas como más cortas dependiendo de las propiedades reflectantes del objetivo en particular y de las condiciones ambientales en el momento en que se mide la distancia de un objeto. El color, el acabado de la superficie, el tamaño y la forma del objetivo afectan a la reflectividad y al alcance. Cuanto más brillante es el color, mayor es el alcance. El rojo es muy reflectante, por ejemplo, y permite alcances más largos que el color negro, que es el color menos reflectante. Un acabado brillante proporciona más alcance que uno mate. Un objetivo pequeño es más difícil de alcanzar que un objetivo más grande. El ángulo con respecto al objetivo también tiene un efecto. Disparar a un objetivo en un ángulo de 90 grados (donde la superficie del objetivo es perpendicular a la trayectoria de los pulsos de energía emitidos) proporciona un buen alcance, mientras que un ángulo pronunciado, por otro lado, proporciona un alcance limitado. Además, las condiciones de iluminación (por ejemplo, la cantidad de luz solar) afectarán a las capacidades de alcance de la unidad. Cuanta menos luz haya (por ejemplo, cielos nublados), mayor será el alcance máximo de la unidad. Por el contrario, los días muy soleados disminuirán el alcance máximo de la unidad.

CÓMO FUNCIONA NUESTRA TECNOLOGÍA DIGITAL
El HYBRID emite pulsos de energía infrarroja invisibles y seguros para los ojos. El microprocesador digital avanzado y el chip ASIC (Circuito Integrado de Aplicación Específica) del HYBRID dan como resultado lecturas instantáneas y precisas en todo momento. La sofisticada tecnología digital calcula instantáneamente las distancias midiendo el tiempo que tarda cada pulso en viajar desde el telémetro hasta el objetivo y viceversa.

DISEÑO ÓPTICO
El monocular HYBRID cuenta con un aumento de 5x y ópticas multicapa. Una pantalla de cristal líquido (LCD) está montada dentro del sistema óptico y cuando se activa, muestra una retícula para apuntar, yardas/metros, e indicadores de Pinseeker (icono de bandera). Inherente al proceso de fabricación son pequeñas manchas negras que pueden aparecer en el sistema óptico del láser. Estas son una característica natural de la pantalla LCD y no pueden ser eliminadas por completo en el proceso de fabricación. No afectan al rendimiento de alcance de la unidad.

REEMPLAZO DE LA BATERÍA
Su HYBRID viene con una batería ya instalada, pero necesita quitar un disco de plástico rojo (protector de contacto) antes de que funcione. Para ello, retire la tapa del compartimento de la batería (11) levantando la lengüeta de la tapa de la batería y luego girándola en sentido contrario a las agujas del reloj. Retire y deseche el disco de plástico rojo, luego vuelva a colocar la tapa de la batería.
Cuando la batería necesite ser reemplazada, inserte una batería de litio CR2 de 3 voltios en el compartimento con el extremo negativo primero, luego vuelva a colocar la tapa de la batería.
NOTA: Se recomienda que la batería se reemplace al menos una vez cada 12 meses.

Indicador de batería baja: Cuando se muestra una barra en el icono de la batería en la pantalla del láser (a la izquierda del círculo de puntería central), la batería está baja y debe ser reemplazada. Si la batería baja del nivel de funcionamiento seguro (afectando la precisión de las lecturas), el icono de la batería parpadeará y la unidad no medirá la distancia. Nota: el elemento "BATTERY" (batería) en el menú del sistema GPS sólo indica el estado de carga de la batería interna recargable que alimenta los circuitos del GPS, y no tiene conexión con la batería CR2 que alimenta la sección láser del Hybrid.

Carga completa
Batería baja

AJUSTE DEL OCULAR
Su HYBRID incluye un control de dioptrías ajustable que le permite enfocar la pantalla LCD para su vista, en relación con la imagen. Simplemente gire el dial de ajuste de dioptrías (9) situado encima/detrás del ocular (10) hasta que la retícula y la distancia al objeto estén enfocadas para su ojo.

RESUMEN DE FUNCIONAMIENTO
Mientras mira a través del ocular, pulse el botón Power/FIRE (encendido/disparar) (8) una vez para activar la pantalla de cristal líquido (LCD) en la vista. Coloque el círculo de puntería (situado en el centro del campo de visión) sobre un objetivo a una distancia mínima de 5 yardas, pulse y mantenga pulsado el botón FIRE (disparar) hasta que la lectura de la distancia se muestre cerca de la parte inferior de la pantalla en la vista. Las líneas de mira que rodean el círculo de puntería indican que el láser se está transmitiendo. Una vez que se ha adquirido una distancia, puede soltar el botón FIRE (disparar). Las líneas de mira que rodean el círculo de puntería desaparecerán una vez que se haya soltado el botón FIRE (disparar) (es decir, el láser ya no se está transmitiendo). Una vez activada, la pantalla LCD permanecerá activa y mostrará la última medición de distancia durante 10 segundos. Puede pulsar el botón de encendido de nuevo en cualquier momento para medir la distancia a un nuevo objetivo. Como con cualquier dispositivo láser, no se recomienda ver directamente las emisiones durante largos períodos de tiempo con lentes de aumento. El tiempo máximo que el láser se transmite (dispara) es de 10 segundos. Para volver a disparar, pulse de nuevo el botón FIRE (disparar).

LÁSER ACTIVO
Las líneas de mira que rodean el círculo de puntería indican que el láser se está transmitiendo. Una vez que se ha adquirido una distancia, puede soltar el botón POWER/FIRE (encendido/disparar). Las líneas de mira que rodean el círculo desaparecerán una vez que se haya soltado el botón FIRE (disparar) (es decir, el láser ya no se está transmitiendo).

UNIDAD DE MEDIDA (YARDAS/METROS)
Las distancias en el telémetro láser se muestran en yardas o metros (indicado por Y o M junto a la lectura de la distancia). Para seleccionar sus unidades preferidas, comience con la unidad apagada. Mantenga pulsado el botón Power/FIRE (encendido/disparar) hasta que sienta la vibración "Jolt" (unos 7 segundos) - la "Y" (Yardas) parpadeará. Continúe manteniendo pulsado el botón FIRE (disparar) hasta que vea que las unidades cambian a "M" (metros), luego suéltelo. Nota: también puede utilizar la opción YDS/MTR en el menú SET UP (configuración) en la pantalla del GPS, que también establece las unidades que se muestran en la pantalla del láser. Por favor, consulte "Uso del telémetro GPS" en este manual para más detalles.

DISTANCIAS DELANTERA/TRASERA DEL HOYO (A TRAVÉS DE DATOS GPS)
Además de la distancia principal a la bandera en el centro del hoyo (o cualquier otro objeto que desee comprobar con el telémetro láser), las distancias a la parte DELANTERA y TRASERA del hoyo actual también se indican en la parte superior de la pantalla, siempre que la sección GPS del Hybrid se haya activado (batería interna cargada, interruptor de encendido GOLF pulsado, bloqueo de la señal del satélite logrado y un campo seleccionado). Por favor, consulte "Estado/Datos del GPS en la pantalla del láser" en este manual para más detalles.

ACERCA DE JOLT
La función JOLT del Hybrid proporciona una señal de vibración (similar a la de configurar un teléfono móvil para que "vibre") que se sentirá cuando la tecnología Pinseeker indique que se ha detectado la bandera y la distancia a la misma se muestre en la pantalla LCD.

LIMPIEZA DE LA ÓPTICA LÁSER
Sople suavemente cualquier polvo o residuo en las lentes del objetivo (7) y del ocular (10) del monocular (o utilice un cepillo suave para lentes). Para eliminar la suciedad o las huellas dactilares, limpie con un paño suave de algodón o microfibra, frotando con un movimiento circular. El uso de un paño áspero o el frotamiento innecesario pueden rayar la superficie de la lente y, con el tiempo, causar daños permanentes. Para una limpieza más a fondo, se puede utilizar papel de seda para lentes fotográficas y líquido de limpieza para lentes de tipo fotográfico o alcohol isopropílico. Aplique siempre el líquido al paño de limpieza, nunca directamente sobre la lente.

ESPECIFICACIONES DEL TELÉMETRO LÁSER

Precisión de alcance: +/- 1 yarda
Alcance mínimo: 5 yardas/4,6 metros
Alcance máximo: 1300 yardas/1189 metros (a un objeto altamente reflectante)
Alcance a la bandera de golf: 300 yardas/274 metros
Aumento: 5x
Diámetro del objetivo: 20 mm
Recubrimientos ópticos: Multicapa

USO DEL TELÉMETRO GPS

CARGAR LA BATERÍA
La batería interna de iones de litio debe cargarse antes de usar el telémetro GPS por primera vez, o cuando el nivel de carga de la batería sea bajo. Para cargar la batería, levante la cubierta de goma del puerto USB en la parte posterior de la unidad (12). Conecte el cable USB proporcionado. Conecte el otro extremo del cable a cualquier cargador de teléfono inteligente estándar y enchúfelo a una toma de CA (110-120 voltios). También puede cargar el Hybrid GPS a través de un puerto USB abierto en su ordenador, un concentrador USB con alimentación (estos métodos cargarán la batería más lentamente que los cargadores de teléfonos inteligentes). Un icono de batería desplazándose en la pantalla de visualización del nivel de BATERÍA (seleccionado en el menú PLAY GOLF o SET UP) indicará que su HYBRID se está cargando. La pantalla del GPS indica "Charging Complete" (Carga completa) en aprox. 3 horas (usando un cargador de teléfono).
La batería recargable de la sección HYBRID GPS es de larga duración y proporciona hasta 3 rondas de golf (basado en un promedio de 4 horas por ronda). Sin embargo, la duración de la batería puede reducirse debido a una variedad de factores (temperatura externa, etc.). Todas las baterías recargables pierden su duración de carga efectiva con el tiempo. Cargar la batería GPS de su Hybrid antes de que el nivel de carga caiga por debajo del 20% garantizará que pueda completar la siguiente ronda. Para verificar la duración restante de la batería en cualquier momento, presione el botón MENU (2) y seleccione BATTERY (BATERÍA) (presione el botón ABAJO para resaltarlo, luego presione SELECT (SELECCIONAR)).

COMENZANDO Y USANDO EL SISTEMA DE MENÚ

  1. Primero, asegúrese de que la batería tenga una carga completa (consulte la sección anterior). Si lo está utilizando por primera vez, debe cargarse hasta que esté lleno. A continuación, asegúrese de estar al aire libre, en un lugar con una vista clara del cielo, para asegurar una buena recepción de las señales de los satélites GPS. Ahora, está listo para encender y usar las funciones de su Hybrid GPS.
  2. Mantenga presionado el botón GOLF (1) en el lateral de la unidad hasta que se encienda. Mantenga presionado el botón GOLF nuevamente para apagar la alimentación.
  3. La pantalla del GPS (6) mostrará el Menú Principal, con tres elementos listados: PLAY GOLF (JUGAR AL GOLF), BLUETOOTH y SET UP (CONFIGURAR).
  4. Para navegar por el sistema de menú de la pantalla, use los botones ARRIBA/ABAJO (3/4) para resaltar el elemento de menú deseado, luego presione SELECT (SELECCIONAR) (5). Resalte la opción o preferencia deseada usando ARRIBA/ABAJO, luego presione SELECT (SELECCIONAR) para confirmar/activar la nueva configuración.

USANDO EL MODO PLAY GOLF (JUGAR AL GOLF)
Como puede esperar, pasará la mayor parte de su tiempo en el modo "PLAY GOLF" (JUGAR AL GOLF) cuando use la sección del telémetro GPS del Hybrid.

  1. Asegúrese de estar al aire libre, con una vista despejada del cielo. Mantenga presionado el botón GOLF (1) hasta que se encienda la pantalla del GPS.
  2. Con PLAY GOLF (JUGAR AL GOLF) resaltado en la pantalla (6), presione el botón SELECT (SELECCIONAR) (5). La pantalla del GPS mostrará "SEARCHING" (BUSCANDO) mientras el Hybrid busca múltiples señales de satélite GPS disponibles y se fija en ellas. Una vez bloqueado (tenga en cuenta que esto puede tardar varios minutos la primera vez que use el Hybrid, pero será más rápido cuando se use en la misma área general en el futuro), verá una lista de nombres de campos.
  3. Use los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar (resaltar) el campo que desea jugar de la lista de campos cercanos (el campo más cercano en la parte superior de la lista), luego presione SELECT (SELECCIONAR).
  4. La pantalla luego muestra: Número de hoyo actual (en la parte superior izquierda), Par para el hoyo (parte superior derecha) y distancias al centro (número grande en la parte superior central), frente (parte inferior izquierda) y parte posterior (parte inferior derecha) del green. Presione los botones ARRIBA o ABAJO para avanzar manualmente al siguiente hoyo (útil para salidas "shotgun"), o retroceder al hoyo anterior.
  5. Desde esta pantalla principal de PLAY GOLF (JUGAR AL GOLF), presione SELECT (SELECCIONAR) nuevamente para ver las distancias a hasta 4 avisos de peligro por hoyo (varía según el número de peligros significativos ubicados cerca del hoyo seleccionado actualmente en este campo). Consulte el "Glosario de peligros" para obtener una lista de todas las abreviaturas utilizadas para designar varios peligros.
  6. Desde la pantalla de Hazards (Peligros), presione el botón SELECT (SELECCIONAR) para mostrar la pantalla ROUND INFO (INFORMACIÓN DE LA RONDA). Aquí puede ver el TIME OF PLAY (TIEMPO DE JUEGO) transcurrido o la DISTANCE (DISTANCIA).
  7. Presione SELECT (SELECCIONAR) una vez más para volver a la pantalla principal de PLAY GOLF (JUGAR AL GOLF).
  8. Para usar la función SHOT DISTANCE (DISTANCIA DEL GOLPE), presione el botón GOLF (encendido) (1) mientras está en el tee (este es su "punto A" de inicio), luego, mientras camina hacia su bola, la pantalla se actualizará para indicar la distancia desde el punto A hasta su ubicación actual. Esto es útil para medir la longitud de su golpe. Presione SHOT (GOLPE) nuevamente para establecer un nuevo punto de partida (restablecer la distancia a "0").

USANDO EL MENÚ PLAY GOLF (JUGAR AL GOLF)

  1. Desde la pantalla principal de PLAY GOLF (JUGAR AL GOLF), presione el botón MENU (2) para ver el MENÚ PLAY GOLF (JUGAR AL GOLF).
  2. Seleccione un elemento del menú (como se enumera a continuación) usando el botón ARRIBA o ABAJO para resaltarlo, luego presione el botón SELECT (SELECCIONAR).
  3. Si hay varias opciones disponibles para una configuración, use ARRIBA/ABAJO para resaltar su elección, luego presione SELECT (SELECCIONAR).

ELEMENTOS DEL MENÚ PLAY GOLF (JUGAR AL GOLF)

  • RESUME (REANUDAR): desde cualquier pantalla, regresa a la pantalla principal de PLAY GOLF (JUGAR AL GOLF), mostrando el hoyo actual y las distancias según su posición actual en el campo.
  • BATTERY (BATERÍA)*: ver el estado de la batería (carga %). (*también se proporciona en el menú SET UP (CONFIGURAR); consulte "Usando el menú Set Up (Configurar)")
  • NEW COURSE (NUEVO CAMPO): le permite seleccionar otro campo de golf de la lista.
  • EXIT ROUND (SALIR DE LA RONDA): detiene el seguimiento del campo GPS, finaliza el juego actual.

BLUETOOTH
El Hybrid se puede conectar a la aplicación para teléfonos inteligentes BUSHNELL GOLF a través de Bluetooth. Una vez conectado, la aplicación se puede usar para configurar el Hybrid y actualizar de forma inalámbrica la base de datos interna de campos de golf del Hybrid. La aplicación BUSHNELL GOLF se puede obtener en Apple Store y Google Play Store para dispositivos iPhone y Android, respectivamente. Descargue e instale la aplicación en su dispositivo móvil. Vaya a la página de configuración de los dispositivos móviles para activar Bluetooth, luego inicie la aplicación BUSHNELL GOLF. Para conectar su Hybrid a la aplicación para teléfonos inteligentes, siga los pasos a continuación:

  1. En su teléfono inteligente, asegúrese de tener Bluetooth activado.
  2. En su Hybrid, use los botones ARRIBA/ABAJO para resaltar BLUETOOTH en la pantalla del Menú Principal, luego presione SELECT (SELECCIONAR).
  3. Seleccione "ON" (ENCENDIDO) para activar Bluetooth (use los botones ARRIBA/ABAJO para resaltar "ON" (ENCENDIDO), luego presione SELECT (SELECCIONAR)).
  4. Su Hybrid luego le dará un código. Ingrese ese código en la aplicación para teléfonos inteligentes cuando se le solicite.
  5. Una vez emparejado correctamente, su aplicación para teléfonos inteligentes mostrará una confirmación. El Hybrid ahora está emparejado con su teléfono inteligente.

USANDO EL MENÚ SET UP (CONFIGURAR)

  1. Resalte SET UP (CONFIGURAR) en la pantalla del Menú Principal (si está en el modo PLAY GOLF (JUGAR AL GOLF), presione MENU (MENÚ) y seleccione EXIT ROUND (SALIR DE LA RONDA) para ir al Menú Principal) y presione SELECT (SELECCIONAR).
  2. Seleccione un elemento del menú SET UP (CONFIGURAR) usando el botón ARRIBA o ABAJO para resaltarlo, luego presione el botón SELECT (SELECCIONAR).
  3. Si hay varias opciones disponibles para una configuración, use ARRIBA/ABAJO para resaltar su elección, luego presione SELECT (SELECCIONAR).
  4. Una casilla de verificación sólida a la izquierda de una configuración indica la configuración actual (para cambiarla, resalte una configuración diferente y presione SELECT (SELECCIONAR)).
  5. Presione el botón MENU (2) para volver a la pantalla del menú SET UP (CONFIGURAR).

ELEMENTOS DEL MENÚ SET UP (CONFIGURAR)

  • YDS/MTR: presione SELECT (SELECCIONAR). La casilla de verificación sólida (rellena) indica la configuración actual (predeterminado=YDS). Para cambiar la forma en que se muestran las distancias, resalte YARDS (YARDAS) o METERS (METROS), presione SELECT (SELECCIONAR). Esto establece la preferencia de visualización de la unidad para las secciones GPS y Láser del Hybrid.
  • AUTO OFF (APAGADO AUTOMÁTICO): presione SELECT (SELECCIONAR). La casilla de verificación sólida indica la configuración actual. Use los botones ARRIBA/ABAJO y presione SELECT (SELECCIONAR) para cambiar la configuración. DISABLED (DESACTIVADO) (configuración predeterminada)=la unidad permanecerá encendida hasta que el usuario la apague manualmente manteniendo presionado el botón PWR (ENCENDIDO). 1.5 HOUR (HORA Y MEDIA) a 9 HOUR (9 HORAS)=la unidad se apagará automáticamente después del período de tiempo seleccionado si no se han presionado botones (o si la unidad no ha avanzado automáticamente al siguiente hoyo mientras camina por el campo). NOTA: seleccionar un tiempo de AUTO OFF (APAGADO AUTOMÁTICO) como "8 HOUR" (8 HORAS) puede ayudar a evitar que se agote la carga de la batería si olvida apagarla después de una ronda, pero existe la posibilidad de perder el contacto con el satélite GPS, junto con todos los datos generados desde el inicio del juego si selecciona un tiempo más corto de lo que tarda en jugar su ronda.
  • BACKLIGHT (LUZ DE FONDO): Seleccione ON (ENCENDIDO) para encender la luz de fondo de la pantalla. La pantalla permanecerá retroiluminada durante unos 10 segundos, luego se apagará hasta que se presione cualquier botón.
  • BATTERY (BATERÍA)*: presione el botón SELECT (SELECCIONAR) para ver el estado de la batería (carga %). (*también se proporciona en el menú PLAY GOLF (JUGAR AL GOLF))
  • LANGUAGE (IDIOMA): La pantalla del Hybrid GPS presenta 5 configuraciones de idioma del menú (ENGLISH (INGLÉS), SPANISH (ESPAÑOL), GERMAN (ALEMÁN), FRENCH (FRANCÉS), ITALIAN (ITALIANO)). De forma predeterminada, los menús del GPS están en inglés. Presione SELECT (SELECCIONAR), use ARRIBA/ABAJO para desplazarse entre las opciones en el menú Language (Idioma), luego presione el botón SELECT (SELECCIONAR) para confirmar y configurar todos los menús en su idioma preferido (resaltado).
  • GPS STATUS (ESTADO DEL GPS): uso de diagnóstico solamente, muestra el #, la posición y la intensidad de la señal de cada satélite después del bloqueo de la señal GPS.
  • ABOUT (ACERCA DE): presione SELECT (SELECCIONAR) para mostrar la versión de firmware de su unidad, la fecha de fabricación y otra información interna.
  • RESET DEVICE (RESTABLECER DISPOSITIVO): para restaurar la unidad a todas sus configuraciones originales, presione SELECT (SELECCIONAR), luego seleccione DEFAULT SETTINGS (CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA) y confirme que desea hacer esto. Las otras dos opciones bajo RESET DEVICE (RESTABLECER DISPOSITIVO) (CHECK UPDATE (VERIFICAR ACTUALIZACIÓN) y REFORMAT (REFORMATAR)) solo deben ser utilizadas por técnicos de servicio calificados.

GLOSARIO DE PELIGROS iGOLF
Los peligros proporcionados por la base de datos iGolf para un campo se muestran como abreviaturas. El HYBRID proporcionará hasta 4 avisos de peligro por hoyo. Las abreviaturas utilizadas para identificar los peligros comunes son las siguientes:

  1. LFB- Búnker de calle izquierda (Left Fairway Bunker)
  2. MFB- Búnker de calle central (Middle Fairway Bunker)
  3. RFB- Búnker de calle derecha (Right Fairway Bunker)
  4. LFW- Agua de calle izquierda (Layup) (Left Fairway Water Layup)
  5. LFWC- Agua de calle izquierda (Carry) (Left Fairway Water Carry)
  6. MFW- Agua de calle central (Layup) (Middle Fairway Water Layup)
  7. MFWC- Agua de calle central (Carry) (Middle Fairway Water Carry)
  8. RFW- Agua de calle derecha (Layup) (Right Fairway Water Layup)
  9. RFWC- Agua de calle derecha (Carry) (Right Fairway Water Carry)
  10. FGB- Búnker frontal del green (Front Green Bunker)
  1. RGB- Búnker derecho del green (Right Green Bunker)
  2. LGB- Búnker izquierdo del green (Left Green Bunker)
  3. BGB- Búnker trasero del green (Back Green Bunker)
  4. RGW- Agua derecha del green (Right Green Water)
  5. FGWC- Agua frontal del green (Carry) (Front Green Water Carry)
  6. FGW- Agua frontal del green (Layup) (Front Green Water Layup)
  7. LGW- Agua izquierda del green (Left Green Water)
  8. BGW- Agua trasera del green (Back Green Water)
  9. CRK- Arroyo (Layup) (Creek Layup)
  10. CRKC- Arroyo (Carry) (Creek Carry)
  11. EOF- Fin de la calle (End of Fairway)

ESTADO/DATOS DEL GPS EN LA PANTALLA LÁSER
En la parte superior de la pantalla del telémetro láser (como se ve en el ocular), se pueden ver los datos proporcionados por la sección GPS del Hybrid. Esta es la ventaja clave de "sinergia" del Hybrid. Aquí hay una guía de lo que se verá en la parte superior de la pantalla, según el estado actual del sistema GPS:

  • GPS Apagado: no se mostrará nada en la parte superior de la pantalla (sin guiones, distancias o # de hoyo). El telémetro láser continuará funcionando normalmente cuando el GPS esté apagado.
  • GPS Encendido, sin buscar señal GPS (Fig. 1): Distancias delantera y trasera y datos del # de hoyo mostrados como líneas discontinuas "estáticas" (inmóviles). El láser funciona normalmente.

  • GPS Encendido, buscando señal GPS: Después de que el usuario seleccione "PLAY GOLF" (JUGAR AL GOLF), las líneas discontinuas para las distancias delantera y trasera comienzan a desplazarse. El láser funciona normalmente.
  • GPS Encendido, señal GPS bloqueada, campo no seleccionado o demasiado distante (Fig. 2): Hasta que el usuario seleccione un campo válido, las etiquetas "FRONT" (DELANTERA) y "BACK" (TRASERA) son visibles, con distancias y # de hoyo mostrados como guiones estáticos. Después de seleccionar un campo, las distancias delantera y trasera leen "999" si la ubicación actual está demasiado lejos del campo. El láser funciona normalmente.

  • GPS Encendido, señal GPS bloqueada, campo seleccionado, usuario en el campo seleccionado (Fig. 3): La parte superior de la pantalla láser ahora muestra toda la información GPS válida, indicando el # de hoyo actual y su distancia al frente y a la parte posterior del hoyo (según los datos del campo GPS y su ubicación). El telémetro láser todavía se usa para determinar y mostrar (debajo del círculo de puntería) la distancia al centro (bandera) u otros objetos de interés.

ESPECIFICACIONES GENERALES

Dimensiones: 4.1 x 2.8 x 1.6 pulgadas/ 105 x 72 x 41 mm
Peso (incluida la batería CR2): 6.1 oz/173g
Para obtener una lista de las patentes aplicables a este producto, vaya a: http://patents.vistaoutdoor.com.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SECCIÓN DEL TELÉMETRO LÁSER
Si el láser no se enciende - la pantalla LCD en el ocular no se activa:

  • Pulse el botón FIRE (DISPARAR).
  • Compruebe y, si es necesario, sustituya la batería.
  • Si la unidad no responde a las pulsaciones de las teclas, sustituya la batería por una nueva batería de litio CR2 de 3 voltios.

Si la unidad se apaga (la pantalla se queda en blanco al intentar encender el láser):

  • La batería está débil o es de baja calidad. Sustituya la batería por una nueva batería de litio CR2 de 3 voltios.

Si no se puede obtener el alcance del objetivo

  • Asegúrese de que la pantalla LCD está iluminada.
  • Asegúrese de que se está pulsando el botón FIRE (DISPARAR).
  • Asegúrese de que nada, como su mano o dedo, está bloqueando las lentes de transmisión/recepción del láser (parte frontal de la unidad, debajo de la lente del objetivo del monocular) que emiten y reciben los pulsos láser.
  • Asegúrese de que la unidad se mantiene firme mientras se pulsa el botón FIRE (DISPARAR).

NOTA: No es necesario borrar la última lectura de alcance antes de medir el alcance de otro objetivo. Simplemente apunte al nuevo objetivo utilizando la retícula de la pantalla LCD, pulse el botón FIRE (DISPARAR) y manténgalo pulsado hasta que se muestre la nueva lectura de alcance.

SECCIÓN DEL TELÉMETRO GPS
Si la unidad no recibe una señal GPS/no se conecta a los satélites GPS:

  • Asegúrese de que está utilizando el Hybrid en exteriores, sin techos, árboles u otras obstrucciones que puedan estar bloqueando una visión clara del cielo.
  • El telémetro láser seguirá funcionando (siempre que su batería esté en buen estado). Consulte "Estado/Datos del GPS en la pantalla del láser" para obtener una descripción detallada de cómo se indica el estado actual del GPS en la pantalla del telémetro láser.

Si la pantalla del GPS muestra "999" para todas las distancias

  • El telémetro GPS realiza sus cálculos de distancia basándose en su ubicación en tiempo real. Si está a 1000 yardas o más del campo de golf que ha elegido, el dispositivo mostrará '999'.

Si la batería interna de iones de litio se carga lentamente o no se carga:

  • Utilice el cargador de CA suministrado o el cargador de su smartphone. La carga a través de la conexión al puerto USB de un ordenador o a un concentrador USB es posible, pero cargará la batería más lentamente que el uso de un dispositivo de carga dedicado que se conecta a una toma de CA.
  • En la gran mayoría de las circunstancias, la batería utilizada en su Hybrid proporcionará años de uso sin problemas, y no necesitará ser cambiada. La garantía del Hybrid quedará anulada si el consumidor intenta cambiar la batería. Si cree que su batería se está agotando, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bushnell en customersupport@bushnell.com.

Si la unidad se apaga antes de que termine de jugar una ronda:

  • Es posible que "Auto Off" (Apagado automático) esté configurado en un período de tiempo demasiado corto. En el menú principal del GPS, seleccione "SET UP" (CONFIGURAR), luego desplácese hacia abajo hasta "AUTO OFF" (APAGADO AUTOMÁTICO) y pulse SELECT (SELECCIONAR). Resalte un período de tiempo que sea algo más largo que el tiempo que espera jugar al golf (luego pulse SELECT (SELECCIONAR)), o seleccione "DISABLED" (DESACTIVADO) si prefiere apagar manualmente el Hybrid cuando haya terminado la ronda.

Si la unidad no avanza automáticamente al moverse al siguiente hoyo:

  • Esto suele deberse a que se ha almacenado en el dispositivo un mapa inexacto del campo. La descarga de la última versión del mapa del campo debería solucionar este problema. O bien, puede pulsar el botón "Up" (Arriba) para avanzar manualmente el hoyo si esto ocurre.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del telémetro láser/GPS Bushnell GOLF HYBRID

Idiomas disponibles

Tabla de contenido