Manual da Adega Climatizada Cuisinart Private Reserve CWC-900

Para sua segurança e para desfrutar continuamente deste produto, sempre leia atentamente o manual de instruções antes de usar.

IMPORTANTES PRECAUÇÕES

Ao usar um aparelho elétrico, precauções básicas devem sempre ser seguidas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e lesões pessoais, incluindo o seguinte:

  1. Use este aparelho apenas como descrito neste manual. Outros usos não recomendados podem causar incêndio, choque elétrico ou lesões pessoais.
  2. Este produto é destinado ao uso doméstico e comercial.
  3. Para proteger contra choque elétrico, não mergulhe a unidade, o plugue ou o cabo em água nem pulverize com líquidos.
  4. É necessária supervisão cuidadosa quando qualquer aparelho é usado por ou perto de crianças.
  5. Desconecte da tomada quando não estiver em uso ou ao mover de um local para outro, e antes de limpar.
  6. Para desconectar o aparelho, segure o plugue e puxe-o da tomada. Nunca puxe pelo cabo.
  7. Não opere o aparelho na presença de vapores explosivos e/ou inflamáveis.
  8. Não coloque o aparelho ou qualquer uma de suas partes perto de uma chama aberta, fogão ou outro aparelho de aquecimento.
  9. Não opere o aparelho com um cabo ou plugue danificado, se o produto apresentar mau funcionamento ou se cair ou for danificado de alguma forma.
  10. O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante pode ser perigoso.
  11. Coloque a unidade em uma superfície seca e nivelada.
  12. Não opere se a carcaça for removida ou danificada.
  13. Um encaixe solto entre a tomada AC (receptáculo) e o plugue pode causar superaquecimento e distorção do plugue. Contate um eletricista qualificado para substituir a tomada solta ou desgastada.
  14. Este aparelho foi projetado para ser independente apenas e não deve ser embutido (totalmente embutido).
  15. Localize a unidade longe da luz solar direta e de fontes de calor (fogão, aquecedor, radiador, etc.). A luz solar direta afetará/alterará a cor externa do aparelho.


Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões pessoais, desconecte o aparelho da fonte de alimentação antes de fazer a manutenção.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

PARA USO DOMÉSTICO E COMERCIAL

INSTRUÇÕES ESPECIAIS DO CABO DE ALIMENTAÇÃO

Para sua proteção, esta unidade está equipada com um cabo de 3 condutores que possui um plugue de aterramento moldado de 3 pinos e deve ser usado em combinação com uma tomada de aterramento devidamente conectada, conforme mostrado na figura A. Se uma tomada de aterramento não estiver disponível, um adaptador, mostrado na Figura B, pode ser obtido para que uma tomada de parede de 2 slots possa ser usada com um plugue de 3 pinos. Referindo-se à Figura C, o adaptador deve ser aterrado conectando sua garra de aterramento sob o parafuso da placa de cobertura da tomada.

NOTA: Não remova o pino de aterramento.


Antes de usar um adaptador, deve-se determinar se o parafuso da placa de cobertura da tomada está devidamente aterrado. Em caso de dúvida, consulte um eletricista licenciado. Nunca use um adaptador a menos que tenha certeza de que está devidamente aterrado.

Observação: o uso de um adaptador não é permitido no Canadá.

INTRODUÇÃO

Diferentes vinhos devem ser servidos em diferentes temperaturas para otimizar o sabor, e sua Adega Climatizada Private Reserve possui um programa patenteado com predefinições convenientes nas temperaturas recomendadas por especialistas para cada tipo de vinho. Você vai adorar a forma como esta adega climatizada de bancada de estilo tradicional fica em sua cozinha. Com sua porta lisa de aço inoxidável escovado, janela de vidro fumê e iluminação interna suave que você pode deixar ligada ou desligada, é uma maneira elegante de garantir que seus vinhos e champagnes favoritos sejam exibidos de forma bonita e prontos para servir.

PEÇAS

PEÇAS

  1. Porta de aço inoxidável com alça
  2. Janela de vidro fumê de painel duplo
  3. Visor LED
  4. Gabinete
  5. Ventilador de circulação
  6. Painel de controle
  7. 3 prateleiras de vinho cromadas removíveis
  8. Controle de luz interna

USANDO SUA ADEGA CLIMATIZADA

Remova todas as embalagens e quaisquer etiquetas ou adesivos promocionais de sua adega climatizada. Certifique-se de que todas as peças (listadas acima) de sua nova adega climatizada tenham sido incluídas antes de descartar qualquer material de embalagem. Você pode querer guardar a caixa e os materiais de embalagem para uso posterior.

Antes de usar sua Adega Climatizada Cuisinart Private Reserve pela primeira vez, remova todo o papel protetor e embalagem. Limpe a carcaça e a câmara interna com um pano úmido para remover qualquer poeira do armazém ou do transporte.

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

  1. Coloque sua adega climatizada em uma superfície plana que seja forte o suficiente para suportá-la quando totalmente carregada.
  2. Deixe 15 cm de espaço no lado direito do refrigerador de vinho para permitir a ventilação adequada.
  3. Esta adega climatizada foi projetada para ser independente apenas e não deve ser embutida (totalmente embutida).
  4. Não coloque objetos pesados em cima da unidade.
  5. Não coloque a unidade em um local úmido ou exponha à luz solar direta.
  6. Não coloque a unidade perto de um eletrodoméstico importante que emita grandes quantidades de calor, como lava-louças, micro-ondas, forno de torrada, forno ou churrasqueira, etc.
  7. Não conecte a unidade na mesma tomada de uma geladeira ou micro-ondas.
  8. O sistema de resfriamento da unidade opera de forma eficiente com uma temperatura ambiente inferior a 21°C (70°F).
  9. Coloque/deslize suavemente as prateleiras no refrigerador de vinho. Observe que duas das prateleiras são projetadas para acomodar o ventilador de circulação.
  10. Determine a melhor configuração a ser usada: consulte os guias de temperatura para predefinições de serviço ou armazenamento apropriadas (consulte as páginas 4 a 5). Um guia de referência fácil para temperaturas de serviço também é encontrado na porta interna.
  11. Coloque as garrafas dentro do refrigerador.
  12. Conecte o cabo de alimentação em uma tomada elétrica padrão.


Ao usar a adega climatizada pela primeira vez, aguarde pelo menos 24 horas para que a temperatura interna se ajuste adequadamente. Certifique-se de que haja pelo menos 3 a 5 garrafas na unidade.

SEMPRE REMOVA TODAS AS GARRAFAS ANTES DE MOVER O REFRIGERADOR DE VINHO

CONTROLE DE TEMPERATURA


Para operar de forma eficiente, os produtos termoelétricos devem estar em um ambiente com temperatura ambiente inferior a 21°C (70°F).

Definindo o controle de temperatura (predefinições):

Para sua conveniência, a Adega Climatizada Cuisinart Private Reserve é programada com oito predefinições, para acomodar qualquer variedade de vinho. Para alterar a temperatura predefinida no refrigerador de vinho, basta pressionar o botão Preset (Predefinir) até que o número predefinido desejado (1 a 8) apareça. As seções a seguir sobre armazenamento e serviço de vinhos (consulte as páginas 4 a 5) informarão as configurações ideais para o seu vinho. Você também encontrará um gráfico de referência impresso diretamente na parte interna da porta da adega climatizada.

Definindo o controle de temperatura (manualmente):

Se desejar, você pode ajustar a temperatura manualmente. Basta pressionar o botão (-) no painel de controle para diminuir a temperatura e o botão (+) para aumentar a temperatura dentro do refrigerador de vinho. A faixa de temperatura é limitada a uma faixa de 7°C (45°F) a 20°C (68°F). No entanto, recomendamos fortemente o uso das predefinições programadas.

Definindo o termostato para Celsius ou Fahrenheit:

Para temperaturas definidas manualmente, você pode alterar a exibição da temperatura de °C para °F e vice-versa. Basta pressionar o controle °C/°F para alternar entre os dois. Os indicadores LED no painel de controle mostram o modo selecionado.

SERVINDO VINHOS

No gráfico abaixo, um asterisco (*) após um tipo de vinho sugere a configuração ideal para este estilo de vinho.

Assim, recomendamos servir os seguintes vinhos nas configurações observadas:

  1. rosé
  2. vinho branco encorpado
  3. vinho tinto leve
  4. tinto médio
  5. vinhos tintos/vinhos tintos encorpados
  6. vinho branco
  7. champagne/vinho espumante
  8. vinho de fruta/sobremesa

Se você tiver uma variedade de vinhos brancos no gabinete, a predefinição nº 6 é recomendada. Uma variedade de vinhos tintos deve ser definida na predefinição nº 5.

TABELA DE TEMPERATURA DE SERVIÇO

PREDEFINIÇÃO TIPO DE VINHO
1
  • Tinto leve
  • Rosé*
2
  • Branco encorpado* (por exemplo, Borgonhas brancos franceses)
  • Tinto leve
  • Rosé
3
  • Tinto leve* (por exemplo, Beaujolais ou Valpolicella)
4
  • Tintos médios* (por exemplo, Pinot Noir)
5
  • Tintos mais encorpados* (por exemplo, Bordeaux, Rhône, Barolo, Chianti, Cabernet Sauvignon)
6
  • Champagne/vinho espumante
  • Vinho branco*
7
  • Champagne/vinho espumante*
  • Branco leve
8
  • Champagne/vinho espumante
  • Vinho de fruta/sobremesa*

ARMAZENANDO VINHOS

Armazenar vinhos na temperatura adequada é importante. Armazenado muito frio, o aroma e o sabor do vinho serão diminuídos. Armazenado muito quente, o sabor do vinho pode se tornar muito forte, sem sabor ou com um sabor alcoólico muito forte.

Como é cuidadosamente limitado a uma faixa de temperatura que preservará e realçará os vinhos, qualquer configuração da Adega Climatizada Cuisinart™ Private Reserve™ é apropriada para armazenar a maioria dos vinhos.

As únicas exceções são:

  • O champagne é melhor armazenado nas predefinições 6, 7 ou 8
  • O vinho tinto é melhor armazenado nas predefinições 1, 2, 3, 4 ou 5

TABELA DE TEMPERATURA DE ARMAZENAMENTO

PREDEFINIÇÃO TIPO DE VINHO
1
  • Tinto (Red)
  • Tinto leve (Light red)
  • Branco (White)
  • Vinho de fruta/sobremesa (Fruit/dessert wine)
2
  • Tinto (Red)
  • Tinto leve (Light red)
  • Branco (White)
  • Vinho de fruta/sobremesa (Fruit/dessert wine)
3
  • Tinto (Red)
  • Tinto leve (Light red)
  • Branco (White)
  • Vinho de fruta/sobremesa (Fruit/dessert wine)
4
  • Tinto (Red)
  • Tinto leve (Light red)
  • Branco (White)
  • Vinho de fruta/sobremesa (Fruit/dessert wine)
5
  • Tinto (Red)
  • Tinto leve (Light red)
  • Branco (White)
  • Vinho de fruta/sobremesa (Fruit/dessert wine)
6
  • Tinto leve (Light red)
  • Champagne/vinho espumante (Champagne/sparkling wine)
  • Branco (White)
  • Vinho de fruta/sobremesa (Fruit/dessert wine)
7
  • Tinto leve (Light red)
  • Champagne/vinho espumante (Champagne/sparkling wine)
  • Branco (White)
  • Vinho de fruta/sobremesa (Fruit/dessert wine)
8
  • Tinto leve (Light red)
  • Champagne/vinho espumante (Champagne/sparkling wine)
  • Branco (White)
  • Vinho de fruta/sobremesa (Fruit/dessert wine)

CONTROLE DA LUZ INTERNA

A opção de luz interna permite que você mostre sua coleção pessoal de vinhos. Para ativar este recurso, mova o interruptor da luz para a posição ON (ligado). Este interruptor está localizado DENTRO da porta, acima da janela (ver Peças). A luz interna permanecerá LIGADA permanentemente enquanto estiver nesta posição.

Quando na posição OFF (desligado), a luz interna acenderá apenas quando a porta for aberta.

LIMPEZA E CUIDADOS

Sempre desconecte o refrigerador de vinho antes de limpar. Não use benzeno, escovas abrasivas ou produtos de limpeza químicos, pois eles danificarão a unidade. Use apenas um limpador suave e não abrasivo para limpar o exterior do gabinete. Limpe a porta e a maçaneta de aço inoxidável passando um pano úmido. Lave a superfície interna com água morna e uma solução de bicarbonato de sódio. A solução deve ser de cerca de 2 colheres de sopa de bicarbonato de sódio para um litro de água. Lave as prateleiras com uma solução de detergente suave.

Sempre seque todas as peças com um pano limpo e seco antes de conectar o refrigerador de vinho de volta na tomada.

DICAS E SUGESTÕES DE VINHO

Ao escolher o vinho, aproveite o conhecimento do pessoal da loja de vinhos, bem como as avaliações de vinhos de publicações sobre vinhos.

O preço de um vinho não é necessariamente indicativo de sua qualidade ou se você vai gostar dele. Vinhos muito bons podem ser comprados a preços "confortáveis para a carteira".

Quando você encontrar um vinho com preço confortável, compre em quantidade para ter à mão como seu "vinho da casa". Mantenha-o refrigerado em sua Cuisinart Private Reserve Wine Cellar e esteja pronto para qualquer ocasião.

Harmonizar vinho com comida realmente se tornou uma questão de gosto pessoal – as regras não são mais tão rígidas de que o vinho branco é harmonizado apenas com peixe ou carnes leves e o vinho tinto é harmonizado apenas com carnes vermelhas. Um Pinot Noir pode complementar um peixe grelhado tão bem quanto complementa um filé de carne grelhado.

O que precisa ser lembrado é a "personalidade" do próprio vinho, o preparo dos alimentos e os gostos de quem vai apreciá-los. Você pode querer abrir uma garrafa de vinho tinto e outra de vinho branco e permitir que seus convidados escolham.

O vinho deve agradar o cliente e nunca dominar ou "lutar" com a comida com a qual é servido. Da mesma forma, a comida não deve dominar ou "lutar" com o vinho.

O vinho faz parte de uma vida saudável – as diretrizes do USDA são baseadas na "Dieta Mediterrânea". Eles incluem vinho com moderação – para mulheres, isso é uma taça por dia e duas taças por dia para homens. O tamanho de uma taça é de 4 onças. A diferença na quantidade por gênero é baseada no tamanho do corpo.

Quanto a cozinhar com vinho – nunca cozinhe com um vinho que você não beberia!

GUIA DE HARMONIZAÇÃO DE VINHO E COMIDA

QUEIJO
Duro (Hard) Todos os tintos (All reds)
Cheddar Cabernet Sauvignon, Shiraz, Burgundy, Merlot
Macio (Soft) Espumante (Sparkling), Riesling, Gewürztraminer, Pinot Noir, Beaujolais Nouveau, tintos leves (light reds)
Queijos de Cabra (Goat Cheeses) Sauvignon Blanc, Sancerre, Riesling, Dry Muscat
Queijos Azuis (Blue Cheeses) Zinfandel, Riesling, Shiraz, Rhône reds
CARNES
Carne Bovina, Carne de Veado (Beef, Venison) Shiraz, Cabernet Sauvignon, Bordeaux tinto (red Bordeaux), Burgundy tinto (red Burgundy), Merlot, tintos italianos encorpados (full Italian reds), Zinfandel
Presunto (Ham) Vinho espumante (Sparkling wine), Gewürztraminer
Cordeiro (Lamb) Todos os tintos secos (All dry reds)
Porco (Pork) Shiraz, Cabernet Sauvignon, Burgundy, Merlot, rosé, Rioja
Vitela (Veal) Shiraz, Cabernet Sauvignon, Merlot, Pinot Noir
Frango (Chicken) White Burgundy, Chardonnay, Pinot Noir, Merlot, Chianti, Rioja, rosé (tintos leves e brancos encorpados) (light reds and full whites)
Aves de Caça (Game Birds) Shiraz, Cabernet Sauvignon, Merlot, Burgundy tinto (red Burgundy)
Peru (Turkey) Riesling, Chardonnay, Pinot Noir, Beaujolais
PEIXE
Mariscos (Shellfish) Chablis, White Burgundy, Sauvignon Blanc, Chenin Blanc, Chardonnay
Salmão/atum/truta (Salmon/tuna/trout) Sauvignon Blanc, Chardonnay, Chenin Blanc, Pinot Noir, Beaujolais Nouveau, tintos leves (light reds)
Peixe Leve (Light Fish) Light Chardonnay, White Bordeaux, Sauvignon Blanc (Sancerre, Pouilly Fumé), rosé seco (dry rosé)
OUTROS ALIMENTOS
Vegetariano (Vegetarian) A maioria dos brancos secos ou mais leves, rosé (Most dry or lighter whites, rosé)
Massa (Pasta) Brancos secos (Dry whites), Pinot Noir, Shiraz, Cabernet Sauvignon, Burgundy, Merlot, Barbera, Chianti, Montepulciano
Asiático/Chinês Apimentado (Spicy Asian/Chinese) Riesling, Gewürztraminer, Sauvignon Blanc, Chablis, Chardonnay, White Burgundy, Chenin Blanc, Champagne, Merlot
Japonês (Japanese) Todos os brancos secos, vinhos espumantes (All dry whites, sparkling wines)
SOBREMESAS
Fruta (Fruit) Riesling, Chardonnay, White Burgundy
Torta de Frutas, Sorvete, Nozes (Fruit tart, ice cream, nuts) Riesling, Muscat Blanc, Chenin Blanc, vinho de gelo (ice wine)
Chocolate Tintos frutados (Fruity reds), Cabernet, Shiraz, Merlot, vinho espumante (sparkling wine), vinho de gelo (ice wine)

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Você pode resolver facilmente muitos problemas comuns tentando as sugestões abaixo.

SINTOMA CAUSA POSSÍVEL
Vibrações
  • Verifique se o refrigerador de vinho está em uma superfície nivelada.
A porta não fecha corretamente.
  • O refrigerador de vinho não está em uma superfície nivelada.
  • As prateleiras estão fora de posição.
  • A garrafa é muito comprida.
O ventilador está sempre funcionando.
  • Esta é simplesmente uma função do sistema de resfriamento. Quanto menor a configuração, mais o ventilador funcionará. Se a sala estiver mais quente que 70°F (21°C), ele funcionará mais.
  • A unidade foi projetada para funcionar continuamente quando operando em temperaturas mais baixas.
  • A unidade usa aproximadamente a mesma energia que uma lâmpada de 100 watts.
A unidade não tem energia.
  • Verifique a tomada de parede para ver se há energia. Certifique-se de que a tomada não seja controlada por um interruptor de parede.
A temperatura interna não parece correta.
  • Certifique-se de que as aberturas de resfriamento no lado direito do refrigerador não estejam obstruídas. Tenha pelo menos 15cm (5") de espaço no lado direito da unidade.
  • A sala pode estar muito quente.
    Exemplo: se a temperatura ambiente for de 80°F (27°C) ou superior, a unidade pode ter dificuldade em resfriar adequadamente na configuração de vinho branco.
  • Ao usar a unidade pela primeira vez, pode levar até 24 horas para que a unidade atinja a temperatura desejada.
A unidade não funciona.
  • Pode não estar conectado à tomada de parede.
  • Certifique-se de que a tomada de parede está funcional, testando outro aparelho elétrico na tomada.
A unidade não esfria. A energia está ligada (Power is On).

Certifique-se de que haja pelo menos 3 a 5 garrafas na unidade. Espere pelo menos 24 horas para que a temperatura interna se ajuste adequadamente.

Qual é a temperatura da sala?

Se a temperatura da sala estiver acima de 75°F (24°C), a unidade não ficará abaixo de 51°F (11°C). A umidade não afeta a capacidade de resfriamento da unidade.

Para obter um controle de temperatura preciso, a unidade não deve ser usada ou operada em nenhum dos seguintes locais:

  • em um local ensolarado
  • em uma sala com má circulação de ar, como uma garagem
  • perto de outro aparelho que produz calor (lava-louças, forno, geladeira).
  • com uma tomada compartilhada com uma geladeira, pois a geladeira drenará a energia da adega.
  • em um recesso de parede embutido, nicho ou armário.
  • em um armário ou closet.

E lembre-se de ter pelo menos 5" (15cm) de espaço no lado direito da unidade.

Declarações Gerais
  • A unidade pode ser ajustada manualmente usando os símbolos + e –. A configuração mínima é 45°F (7°C) e a máxima é 68°F (20°C).
  • A unidade não usa CFCs. Não há compressor dentro desta unidade.
  • A unidade usa aproximadamente a mesma energia que uma lâmpada de 100 watts.

Baixar manual

Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Baixar Manual da Adega Climatizada Cuisinart Private Reserve CWC-900

Idiomas disponíveis

Índice