SunJoe SWJ803E - Manual da Motosserra Elétrica de Podar
- 1 Instruções de Segurança IMPORTANTES
- 2 Segurança Geral
- 3 Segurança Elétrica
- 4 Regras de Segurança Específicas para Motosserras de Poda
- 5 Símbolos de Segurança
- 6 Conheça Sua Motosserra de Poda Elétrica
- 7 Desembalagem
- 8 Montagem
- 9 Operação
- 10 Dicas de Corte
- 11 Manutenção
- 12 Resolução de problemas
- 13 Lista de verificação diária, limpeza e armazenamento
- 14 Suporte
- 15 Modelo e números de série
- 16 Referências
- 17 Baixar manual
- 18 Em Outros Idiomas

Instruções de Segurança IMPORTANTES
Todos os Operadores Devem Ler Estas Instruções Antes de Usar
Siga sempre estas diretrizes de segurança. Não fazê-lo pode resultar em lesões corporais graves ou morte.
Isso indica uma situação perigosa que, se não for seguida, resultará em lesões graves ou morte.
Isso indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em lesões graves ou morte.
Isso indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em lesões leves ou moderadas.
Segurança Geral
Ao usar ferramentas elétricas de jardinagem, as precauções básicas de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e lesões pessoais, incluindo o seguinte:
- Mantenha as proteções no lugar – As proteções devem ser verificadas periodicamente para garantir que estejam devidamente instaladas e em boas condições de funcionamento.
- Remova as chaves de ajuste – Verifique se as chaves de ajuste foram removidas da serra antes de ligá-la.
- Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada – Limpe a área de trabalho de galhos e ramos após cada sessão de corte. Áreas desordenadas convidam a acidentes.
- Não use em ambientes perigosos – Não use ferramentas elétricas em locais úmidos ou molhados.
- Não use a motosserra de podar na chuva.
- Mantenha espectadores e crianças afastados – Todos os espectadores, incluindo crianças e animais de estimação, devem ser mantidos a uma distância segura da área de trabalho.
- Não force a ferramenta – Ela fará o trabalho de forma eficaz e segura se for usada na taxa para a qual foi projetada.
- Use a ferramenta certa – Não force a ferramenta ou qualquer acessório na ferramenta para fazer um trabalho para o qual não foram projetados.
- Use vestimentas adequadas – Não use roupas largas ou joias, pois esses itens podem ficar presos em peças móveis. O uso de luvas de borracha resistentes, calçados antiderrapantes substanciais e roupas justas é recomendado ao trabalhar ao ar livre com ferramentas elétricas.
- Use protetores de cabelo para conter cabelos longos.
- Sempre use óculos de segurança e protetores auriculares para fornecer proteção para os olhos e ouvidos – Os óculos de uso diário têm apenas lentes resistentes a impactos e não fornecem a mesma proteção que os óculos de segurança.
- Use máscaras faciais ou contra poeira – Se a operação de corte for empoeirada, recomenda-se o uso de uma máscara facial ou contra poeira especialmente projetada para filtrar partículas microscópicas.
- Não se estique demais – Mantenha o equilíbrio e o apoio adequados em todos os momentos.
- Faça a manutenção das ferramentas com cuidado – Mantenha as ferramentas afiadas e limpas para o melhor e mais seguro desempenho. Siga as instruções para lubrificar e trocar os acessórios.
- Desconecte a ferramenta – Desconecte a motosserra de podar da fonte de alimentação quando não estiver em uso, antes de fazer a manutenção, ao transportar ou ao trocar a corrente ou outros acessórios.
- Reduza o risco de partida não intencional – Certifique-se de que o interruptor esteja na posição OFF (desligado) antes de conectar a ferramenta a uma fonte de alimentação.
- Use acessórios recomendados – Consulte o manual do proprietário para obter os acessórios recomendados. O uso de acessórios inadequados pode causar risco de lesões.
- Verifique se há peças danificadas – Antes de cada uso, repare ou substitua qualquer proteção ou peça que esteja danificada. Além disso, verifique o alinhamento das peças móveis, o travamento das peças móveis, a quebra de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta.
- Nunca deixe a ferramenta sem supervisão enquanto estiver funcionando – Desligue a energia removendo o cabo de alimentação diretamente da tomada. Não deixe a serra até que a barra de corte pare completamente.
- Evite partidas não intencionais – Não carregue a motosserra de podar com o dedo no interruptor.
- Não segure a lâmina de corte exposta ou as bordas de corte ao pegar ou segurar a serra – Certifique-se de colocar a barra de corte em sua bainha protetora quando não estiver em uso.
- Fique atento – Observe o que você está fazendo. Use o bom senso. Não opere a motosserra de podar quando estiver cansado.
- Guarde a ferramenta ociosa em ambientes fechados – Quando não estiverem em uso, os aparelhos devem ser armazenados em ambientes fechados, em um local seco e alto ou trancado, fora do alcance das crianças.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Segurança Elétrica
- A proteção do interruptor de circuito de falha de aterramento (GFCI) deve ser fornecida no(s) circuito(s) ou tomada(s) a serem usados para a motosserra de podar. As tomadas estão disponíveis com proteção GFCI integrada e podem ser usadas para esta medida de segurança.
- Para evitar choque elétrico, use apenas com um cabo de extensão adequado para uso externo, como SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A. Antes de usar, verifique se o cabo de extensão está em boas condições. Ao usar um cabo de extensão, certifique-se de usar um cabo grosso o suficiente para transportar a corrente que seu produto consumirá. Um cabo de tamanho insuficiente causará uma queda na tensão da linha, resultando em perda de energia e superaquecimento.
- Para reduzir o risco de choque elétrico, este aparelho tem um plugue polarizado (ou seja, uma lâmina é mais larga que a outra). Use este aparelho apenas com um cabo de extensão polarizado com classificação UL, CSA ou ETL para uso externo em todos os climas. O plugue do aparelho se encaixará em um cabo de extensão polarizado apenas de uma maneira. Se o plugue do aparelho não se encaixar totalmente no cabo de extensão, inverta o plugue. Se o plugue ainda não se encaixar, obtenha um cabo de extensão polarizado correto. Um cabo de extensão polarizado exigirá o uso de uma tomada de parede polarizada. O plugue do cabo de extensão se encaixará na tomada de parede polarizada apenas de uma maneira. Se o plugue não se encaixar totalmente na tomada de parede, inverta o plugue. Se o plugue ainda não se encaixar, entre em contato com um eletricista qualificado para instalar a tomada de parede adequada. Não modifique o plugue do aparelho, a tomada do cabo de extensão ou o plugue do cabo de extensão de forma alguma.
- Para evitar que o cabo do aparelho se desconecte do cabo de extensão durante a operação, faça um nó com os dois cabos, conforme mostrado na Tabela 1.
Tabela 1. Método de Fixação do Cabo de Extensão
![SunJoe - SWJ803E - Amarre o cabo conforme mostrado Amarre o cabo conforme mostrado]()
(A) Amarre o cabo conforme mostrado
![]()
(B) Conecte o plugue e a tomada - Não abuse do cabo. Nunca puxe a motosserra de podar pelo cabo ou puxe o cabo para desconectá-lo da tomada. Mantenha o cabo longe do calor, óleo e bordas afiadas.
Choque elétrico pode causar LESÕES GRAVES ou MORTE. Preste atenção a estes avisos:
- Não permita que nenhuma parte da motosserra de podar entre em contato com a água enquanto estiver em operação. Se o aparelho ficar molhado enquanto estiver desligado, seque-o antes de ligar.
- Use apenas um cabo de extensão com classificação UL, CSA ou ETL para uso externo em todos os climas.
- Não use um cabo de extensão com mais de 30 m (100 pés).
- Não toque no aparelho ou em seu plugue com as mãos molhadas ou enquanto estiver em água. Usar botas de borracha oferece alguma proteção.
| TABELA DE CABOS DE EXTENSÃO | ||
| Comprimento do Cabo: | Até 15 m (50 pés) | +15 m - 30 m (+50 pés - 100 pés) |
| Calibre Mínimo do Fio (A.W.G.): | 16 | 14 |
Regras de Segurança Específicas para Motosserras de Poda
RISCO DE CHOQUE! – Para se proteger contra eletrocussão, não opere a motosserra de poda a menos de 15 m (50 pés) de fios suspensos. O não cumprimento desta instrução pode resultar em ferimentos pessoais graves.
Dicas de Operação para Motosserras de Poda
- Observe a localização do cabo de extensão em relação à ferramenta. Ao operar a motosserra de poda, tenha cuidado para não tropeçar no cabo.
- Mantenha o cabo longe da corrente e do operador em todos os momentos.
- Mantenha crianças, animais e espectadores a uma distância segura da motosserra de poda e do cabo de extensão.
- Apenas o operador da motosserra de poda deve estar na área de trabalho.
- Não use a motosserra de poda para derrubar árvores.
- Sempre use as duas mãos ao operar a motosserra de poda. Segure a motosserra de poda firmemente com uma mão no gatilho e a outra mão no poste.
- Antes de ligar a motosserra de poda, certifique-se de que a corrente da serra não esteja em contato com nenhum objeto.
- Não permita que a motosserra de poda entre em contato com objetos aterrados, como canos, cercas e postes de metal.
- Não force a motosserra de poda durante o corte. Aplique uma leve pressão. Ela terá um desempenho mais eficaz e seguro se for usada na taxa para a qual foi projetada.
- Tenha extrema cautela ao cortar um galho que está sob tensão. Quando a tensão da madeira é liberada, o galho pode ricochetear e atingir o operador, causando ferimentos graves ou morte.
- Não carregue uma unidade conectada. Carregue a motosserra de poda de um lugar para outro com a unidade desconectada. Durante o transporte, segure o poste em seu ponto de equilíbrio (próximo à extremidade da serra), com a barra guia e a corrente voltadas para a traseira.
- Não corte pequenos arbustos e mudas com a motosserra de poda. Pequenos galhos podem ficar presos na corrente e serem arremessados em direção ao operador, o que pode desequilibrá-lo.
- Mantenha todas as partes do corpo longe da corrente da serra.
- Não remova o material cortado ou segure o material a ser cortado quando as lâminas estiverem se movendo. Certifique-se de que o interruptor esteja desligado ao remover o material preso. A corrente da serra continua a se mover após o interruptor ser desligado. Um momento de desatenção ao operar a serra de poda de longo alcance pode resultar em ferimentos pessoais graves.
- Transporte a serra de poda de longo alcance pela alça com a corrente da serra parada. Ao transportar ou armazenar a serra de poda de longo alcance, sempre coloque a capa do dispositivo da corrente da serra. O manuseio adequado da serra de poda de longo alcance reduzirá possíveis ferimentos pessoais causados pela corrente da serra.
- Segure a serra de poda de longo alcance apenas pelas superfícies de aperto isoladas, porque a corrente da serra pode entrar em contato com fiação oculta ou com seu próprio cabo. Uma corrente de serra em contato com um fio "vivo" pode tornar as partes metálicas expostas da serra de poda de longo alcance "vivas" e pode dar um choque elétrico no operador.
- Mantenha o cabo longe da área de corte. Durante a operação, o cabo pode estar escondido em arbustos e pode ser acidentalmente cortado pela corrente da serra.
- Não use a serra de poda de longo alcance em condições climáticas adversas, especialmente quando houver risco de raios. Isso diminui o risco de ser atingido por um raio.
- Sempre use proteção para a cabeça ao operar a serra de poda de longo alcance acima da cabeça. A queda de detritos pode resultar em ferimentos pessoais graves.
Recuo
O recuo pode ocorrer quando o nariz ou a ponta da barra guia toca um objeto, ou quando a madeira se fecha e prende a corrente da serra no corte.
EVITE O CONTATO DA PONTA DA BARRA GUIA COM QUALQUER OBJETO. Em alguns casos, quando a ponta entra em contato com um objeto, pode causar uma reação reversa rápida, jogando a barra guia para cima e para trás em direção ao operador. Prender a corrente da serra ao longo da parte superior da barra guia também pode empurrar a barra guia rapidamente para trás em direção ao operador. Qualquer uma dessas reações pode fazer com que você perca o controle da motosserra de poda, o que pode resultar em ferimentos pessoais graves.
- Os dispositivos de segurança contra recuo nesta motosserra de poda incluem uma corrente skip e uma barra guia de baixo recuo. Estes irão reduzir, mas não impedir totalmente, os recuos. Siga as precauções necessárias indicadas neste manual do operador para evitar recuos.
- Sempre use as duas mãos ao operar a motosserra de poda, uma mão segurando o gatilho e a outra mão segurando o poste. Use uma pegada firme. Os polegares e os dedos devem envolver o gatilho e o poste.
- Mantenha todas as proteções no lugar na motosserra de poda. Certifique-se de que estejam em boas condições de funcionamento.
- Não se estique demais ou estenda os braços acima da altura dos ombros.
- Mantenha uma base sólida e equilíbrio em todos os momentos.
- Nunca tente cortar dois galhos ao mesmo tempo. Corte apenas um de cada vez.
- Não enterre o nariz da barra guia ou tente cortar perfurando o nariz da barra guia na madeira.
- Observe o deslocamento da madeira ou outras forças que possam prender a corrente.
- Tenha extrema cautela ao reentrar em um corte anterior.
- Use a corrente e a barra guia de baixo recuo fornecidas com esta motosserra de poda. Use apenas peças de reposição genuínas Snow Joe® + Sun Joe® projetadas especificamente para uso com esta motosserra de poda.
- Nunca use uma corrente cega ou solta. Mantenha a corrente afiada e devidamente tensionada.
Precauções de Poda com Motosserra de Poda
- Nunca fique diretamente sob o galho que você está podando.
Sempre posicione-se fora do caminho de queda de detritos. - Nunca fique em uma escada ou outro tipo de suporte instável ao usar a motosserra de poda.
- Mantenha todas as alças e superfícies de aperto limpas, secas e livres de óleo e graxa.
- Sempre use as duas mãos para operar a motosserra de poda. Mantenha uma pressão firme e constante na motosserra de poda durante o corte, mas não tente cortar galhos com diâmetro maior que o comprimento da barra guia.
- Mantenha outras pessoas e animais de estimação longe da extremidade de corte da motosserra de poda e a uma distância segura da área de trabalho.
- Não use a motosserra de poda perto de cabos, energia elétrica ou linhas telefônicas. Mantenha uma folga mínima de 15 m (50 pés) de todas as linhas de energia.
Símbolos de Segurança
A tabela a seguir descreve e explica os símbolos de segurança que podem aparecer neste produto. Leia, entenda e siga todas as instruções na máquina antes de tentar montá-la e operá-la.
| Símbolos | Descrições | Símbolos | Descrições |
| LEIA O(S) MANUAL(IS) DO OPERADOR – Leia, entenda e siga todas as instruções no(s) manual(is) do usuário antes de tentar montar e operar. | | Mantenha espectadores e crianças a uma distância segura. |
| ALERTA DE SEGURANÇA – Indica uma precaução, um aviso ou um perigo. | | Não exponha a unidade à chuva ou condições de umidade. |
| Use equipamento de proteção individual, incluindo roupas justas. | | USE PROTEÇÃO PARA OS OLHOS E OUVIDOS – Para proteção contra ferimentos, use protetores auriculares e óculos de segurança. |
| Evite o contato da ponta da barra guia com qualquer objeto. O contato da ponta pode fazer com que a barra guia se mova repentinamente para cima e para trás, o que pode causar ferimentos graves ao usuário. | | RISCO DE CHOQUE – Mantenha-se a pelo menos 15 m (50 pés) de distância das linhas de energia. Não se estique demais. Mantenha uma base e equilíbrio adequados em todos os momentos. |
| LÂMINAS ROTATIVAS – Mantenha as mãos e os pés longe das aberturas enquanto a serra estiver funcionando. | | Use luvas de proteção e calçados antiderrapantes ao usar a máquina e manusear detritos. |
| DESLIGUE! Remova o plugue da tomada antes de limpar ou realizar verificações de manutenção. | | DESLIGUE! Remova o plugue da tomada imediatamente se o cabo estiver danificado ou cortado. |
| A parte rotativa continuará funcionando continuamente por vários segundos depois de você desligar a máquina. | | Isolamento Duplo. |
Conheça Sua Motosserra de Poda Elétrica
Leia atentamente o manual do proprietário e as instruções de segurança antes de operar a motosserra de poda. Compare a ilustração abaixo com a motosserra de poda para se familiarizar com a localização dos vários controles e ajustes. Guarde este manual para referência futura.

- Barra guia de 10 pol. (25,4 cm)
- Corrente de 10 pol. (25,4 cm)
- Tampa do tanque de óleo
- Janela do indicador do nível de óleo
- Porca de trava tipo came para poste telescópico
- Alça traseira
- Cabo do aparelho
- Botão de trava de segurança
- Interruptor do gatilho
- Gancho de retenção do cabo de extensão
- Empunhadura de espuma do poste
- Trava tipo came para poste telescópico
- Dial de ajuste da cabeça multiângulo
- Porca da tampa da extremidade (sob a tampa)
- Tampa da extremidade da corrente/roda dentada
- Tampa da porca da tampa da extremidade
- Bainha da barra de corte
- Chave sextavada/chave de fenda para lâmina
Dados Técnicos
Tensão Nominal: 120V ~ 60 Hz
Potência: 8A
Velocidade Sem Carga: 6000 rpm
Comprimento da Barra/Corrente: 10 pol. (25,4 cm)
Espessura Máxima de Corte: 9,5 pol. (24,1 cm)
Recomendado: 8,5 pol. (21,6 cm)
Cabeça Multiângulo: 0º a 30º
Eixo Telescópico: 1,8 m a 2,7 m (5,8 pés a 8,8 pés)
Alcance Vertical: Até 4,6 m (15 pés)
Capacidade do Tanque de Óleo: 60 ml (2 fl oz)
Peso Líquido: 3,6 kg (7,9 lbs)
Desembalagem
Conteúdo da Caixa
- Motosserra de poda elétrica
- Corrente de 10 pol. (25,4 cm)
- Barra guia de 10 pol. (25,4 cm)
- Chave sextavada/chave de fenda para lâmina com ponta dupla
- Bainha da barra de corte
- Manual com cartão de registro
- Remova cuidadosamente a motosserra de poda e verifique se todos os itens acima foram fornecidos.
- Inspecione o produto cuidadosamente para garantir que não tenha ocorrido quebras ou danos durante o transporte. Se você encontrar peças danificadas ou faltando, NÃO devolva a unidade à loja. Ligue para a central de atendimento ao cliente Snow Joe® + Sun Joe® no telefone 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
NOTA: Não descarte a caixa de transporte e o material de embalagem até que esteja pronto para usar sua nova motosserra de poda elétrica. A embalagem é feita de materiais recicláveis. Descarte adequadamente esses materiais de acordo com os regulamentos locais.
O equipamento e o material de embalagem não são brinquedos. Não deixe as crianças brincarem com sacos plásticos, filmes ou peças pequenas. Esses itens podem ser engolidos e representam risco de asfixia!
Montagem
Sempre use luvas resistentes ao manusear a barra e a corrente. Monte a barra e a corrente com muito cuidado para não prejudicar a segurança e a eficiência da máquina. Em caso de dúvida, entre em contato com um revendedor autorizado Snow Joe® + Sun Joe® ou ligue para a central de atendimento ao cliente da Snow Joe® + Sun Joe® no número 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
A desembalagem e a montagem devem ser concluídas em uma superfície plana e estável, com espaço adequado para movimentar a máquina e sua embalagem.
Nunca ligue o motor antes de instalar a barra guia, a corrente e a tampa da corrente. Sem todas essas peças no lugar, a embreagem pode se soltar ou explodir, expondo o usuário a ferimentos potencialmente graves.
Para evitar ferimentos pessoais graves, leia e compreenda todas as instruções de segurança fornecidas.
Antes de realizar qualquer manutenção, certifique-se de que a ferramenta esteja desconectada da fonte de alimentação. O não cumprimento deste aviso pode resultar em ferimentos pessoais graves.
Instalação/Substituição da Barra Guia e da Corrente
Ferramentas e suprimentos necessários:
- Chave hexagonal de ponta dupla/chave de fenda (fornecida)
- Luvas de trabalho resistentes
NOTA: Ao substituir a barra guia e a corrente, use apenas peças de reposição idênticas. Certifique-se de que a serra de corrente de vara esteja desconectada da fonte de alimentação antes de prosseguir com a instalação.
- Usando a chave de fenda de ponta chata fornecida, remova a tampa da porca da tampa da extremidade da corrente/roda dentada para expor a porca da tampa da extremidade (Figs. 1 e 2).
![SunJoe - SWJ803E - Instalação/Substituição da Barra Guia e da Corrente - Passo 1 Instalação/Substituição da Barra Guia e da Corrente - Passo 1]()
DICA: Ao substituir a corrente, deslize temporariamente a bainha da barra de corte para maior proteção.
- Usando a chave hexagonal fornecida, desparafuse a porca da tampa da extremidade e remova a tampa da extremidade da corrente/roda dentada (Figs. 3 e 4).
![SunJoe - SWJ803E - Instalação/Substituição da Barra Guia e da Corrente - Passo 2 Instalação/Substituição da Barra Guia e da Corrente - Passo 2]()
- Remova a barra de corte e a corrente da superfície de montagem (Fig. 5).
![SunJoe - SWJ803E - Instalação/Substituição da Barra Guia e da Corrente - Passo 4 Instalação/Substituição da Barra Guia e da Corrente - Passo 4]()
- Remova a corrente antiga da barra.
- Estenda a nova corrente da serra em um laço e endireite quaisquer dobras. O LADO AFIADO DOS DENTES DEVE ESTAR VIRADO PARA LONGE DE VOCÊ NA DIREÇÃO DA ROTAÇÃO DA CORRENTE INDICADA NA BARRA GUIA .
![]()
Se os dentes estiverem voltados para trás, vire o laço (Fig. 6).
![SunJoe - SWJ803E - Instalação/Substituição da Barra Guia e da Corrente - Passo 5 Instalação/Substituição da Barra Guia e da Corrente - Passo 5]()
- Começando na ponta, monte os elos de acionamento da corrente na ranhura da barra, deixando um laço na parte de trás da barra. A corrente se encaixará frouxamente até ser colocada na roda dentada (Figs. 7 e 8).
![SunJoe - SWJ803E - Instalação/Substituição da Barra Guia e da Corrente - Passo 6 Instalação/Substituição da Barra Guia e da Corrente - Passo 6]()
NOTA: Certifique-se da direção da corrente
![]()
Se a corrente for montada ao contrário, a serra vibrará anormalmente e não cortará. - Mantenha a corrente na posição na barra e coloque o laço ao redor da roda dentada. Encaixe a barra nivelada contra a superfície de montagem de forma que os pinos da barra fiquem na ranhura longa da barra e o pino de ajuste fique no orifício do pino de tensão da corrente (Fig. 9).
- Ajuste a tensão da corrente conforme necessário, ajustando o parafuso tensor da corrente com a chave de fenda de ponta chata fornecida. Certifique-se de alinhar o parafuso tensor da corrente com o orifício do pino (Fig. 10).
![SunJoe - SWJ803E - Instalação/Substituição da Barra Guia e da Corrente - Passo 8 Instalação/Substituição da Barra Guia e da Corrente - Passo 8]()
- Recoloque a tampa da extremidade da corrente/roda dentada inserindo a aba traseira primeiro no slot da aba traseira e posicione a tampa na cabeça da serra. Aperte a porca da tampa da extremidade, mas deixe a barra livre para se mover para o ajuste de tensão (Fig. 11).
![SunJoe - SWJ803E - Instalação/Substituição da Barra Guia e da Corrente - Passo 9 Instalação/Substituição da Barra Guia e da Corrente - Passo 9]()
- Remova toda a folga da corrente girando o parafuso tensor da corrente no sentido horário até que a corrente se encaixe firmemente contra a barra com os elos de acionamento na ranhura da barra (Fig. 12).
![SunJoe - SWJ803E - Instalação/Substituição da Barra Guia e da Corrente - Passo 10 Instalação/Substituição da Barra Guia e da Corrente - Passo 10]()
NOTA: A corrente está tensionada corretamente quando não há folga na parte inferior da barra guia; a corrente está justa, mas pode ser girada manualmente sem emperrar. Para obter mais informações sobre o tensionamento da corrente, consulte a seção de manutenção que começa.
- Aperte a porca da tampa da extremidade usando a chave hexagonal (Fig. 11), depois recoloque a tampa da porca da tampa da extremidade para fixar a tampa da extremidade da corrente/roda dentada (Fig. 13).
![SunJoe - SWJ803E - Instalação/Substituição da Barra Guia e da Corrente - Passo 11 Instalação/Substituição da Barra Guia e da Corrente - Passo 11]()
NOTA: Se a corrente estiver muito apertada, ela não girará. Afrouxe ligeiramente a porca da tampa da extremidade e gire o tensor da corrente 1/4 de volta no sentido anti-horário. Levante a ponta da barra guia e reaperte a porca da tampa da extremidade. Certifique-se de que a corrente pode ser girada manualmente sem emperrar.
NOTA: Uma corrente nova tende a esticar; verifique a tensão da corrente com frequência e ajuste a tensão conforme necessário.
Operação
Iniciando e Parando
- Antes de ligar a serra, remova a tampa do tanque de óleo e adicione óleo para barra e corrente até o topo da janela do nível de óleo (Fig. 14).
Um minuto de uso consumirá aproximadamente 0,15 fl oz (4 ml) de óleo. Reabasteça quando o nível de óleo cair para 1/4 do tanque.
NOTA: Sua motosserra elétrica de podar é equipada com uma bomba de óleo automática para lubrificação da barra e corrente. Você deve adicionar óleo para barra e corrente ou sua motosserra de podar não funcionará.
- Ligar, parar e reiniciar um motor elétrico repetidamente em poucos segundos pode gerar muito calor e danificar o motor. Para proteger a vida útil da sua motosserra elétrica de podar, sempre espere pelo menos cinco segundos após parar antes de reiniciar a serra.
Certifique-se de que a corrente não esteja em contato com nenhum objeto ao ligar o motor.
Mantenha as mãos longe da corrente. Mantenha as mãos nas alças. Não se estique demais.
Uma pegada boa e firme na ferramenta usando ambas as mãos ajudará você a manter o controle. Ao usar a motosserra de podar, coloque uma mão na empunhadura de espuma da alça frontal e a outra mão na alça traseira com os polegares e dedos envolvendo o poste e a alça. Uma pegada firme combinada com o posicionamento adequado da alça contra o corpo ajudará você a manter o controle da serra. Não solte a motosserra de podar enquanto ela estiver em operação.
Não opere a motosserra de podar em uma árvore, em uma escada ou em um andaime. Usar a ferramenta sob tais circunstâncias é extremamente perigoso.
A corrente continuará a funcionar por vários segundos após desligar a ferramenta.
Não use a motosserra de podar em condições úmidas. Tenha extremo cuidado ao cortar pequenos arbustos, mudas ou galhos sob tensão, pois o material fino e tenso pode prender a serra e ser chicoteado em sua direção, desequilibrá-lo ou voltar para trás.
Não use a motosserra de podar para cortar trepadeiras e/ou pequenos arbustos.
Não deixe que a familiaridade com este tipo de ferramenta o impeça de tomar todas as precauções necessárias. Lembre-se de que uma fração de segundo de descuido é suficiente para causar ferimentos graves.
Não corte árvores perto de fios elétricos.
A falta de lubrificação da corrente causará danos à barra e à corrente. Use apenas óleo de barra e corrente de boa qualidade, projetado especificamente para uso com motosserras. Um minuto de uso consumirá aproximadamente 0,15 fl oz. (4 ml) de óleo.
NOTA: É normal que o óleo vaze da serra quando não estiver em uso. Para evitar vazamentos, esvazie o tanque de óleo após cada uso. Ao armazenar a unidade por um longo período de tempo (3 meses ou mais), certifique-se de que a corrente esteja levemente lubrificada; isso evitará ferrugem na corrente e na roda dentada da barra.
Esteja ciente do cabo ao operar a serra. Mantenha o cabo longe da corrente. Tenha cuidado para não tropeçar no cabo de extensão.
O contragolpe pode ocorrer quando a corrente em movimento entra em contato com um objeto na parte superior da ponta da barra guia ou quando a madeira se fecha e prende a motosserra no corte (Fig. 15).

O contato na parte superior da ponta da barra guia pode fazer com que a corrente penetre no objeto e pare a corrente por um instante. O resultado é uma reação reversa extremamente rápida, que chuta a barra guia para cima e para trás em direção ao operador. Se a motosserra for presa ao longo da parte superior da barra guia, a barra guia pode ser impulsionada rapidamente de volta em direção ao operador. Qualquer uma dessas reações pode causar perda de controle da serra, o que pode desequilibrar o operador e resultar em ferimentos graves. Não confie exclusivamente nos dispositivos de segurança integrados à serra. Como usuário, você deve tomar várias precauções para manter seus trabalhos de corte livres de acidentes ou ferimentos.
- Antes de cada sessão de corte, execute a lista de verificação diária.
- Conecte a motosserra elétrica de podar a uma tomada de 120 V que funcione usando um cabo de alimentação de extensão para ambientes externos para serviços pesados, como o cabo de extensão Snow Joe® + Sun Joe® SJTW-A de calibre 14 e 50 pés com extremidade iluminada (Modelo PJEXT50-B). Visite sunjoe.com para fazer o pedido online ou ligue para 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para fazer o pedido por telefone.
- Faça um laço no cabo de alimentação e empurre-o através do orifício na alça e ao redor do gancho de retenção do cabo (Fig. 16), então conecte o cabo de extensão ao cabo do aparelho.
- Para ligar a ferramenta, pressione e segure o botão de trava de segurança (localizado na alça traseira) com o polegar e, em seguida, aperte o gatilho com os dedos. Uma vez que a ferramenta esteja funcionando, você pode soltar o botão de trava de segurança (Fig. 16).
![SunJoe - SWJ803E - Iniciando e Parando - Passo 3 Iniciando e Parando - Passo 3]()
- Para desligar a ferramenta, solte o interruptor do gatilho (Fig. 16).
NOTA: Não pressione o interruptor do gatilho até que esteja pronto para fazer um corte.
Ajustando o Poste Telescópico
- Desconecte a serra da fonte de alimentação.
- Desengate a trava de came para liberar o poste (Fig. 17).
![SunJoe - SWJ803E - Ajustando o Poste Telescópico - Passo 1 Ajustando o Poste Telescópico - Passo 1]()
- Estenda o poste até o comprimento desejado (Fig. 18).
![SunJoe - SWJ803E - Ajustando o Poste Telescópico - Passo 2 Ajustando o Poste Telescópico - Passo 2]()
NOTA: Empurre os postes um em direção ao outro para encurtar o poste ou puxe-os para longe um do outro para alongar o poste. Estenda o poste apenas até o comprimento mínimo necessário para alcançar o galho a ser cortado.
- Trave o poste na posição fechando a trava de came (Fig. 19), e certifique-se de que o poste esteja seguro. Se o poste se retrair quando a trava de came estiver fechada, a porca pode precisar ser apertada.
![SunJoe - SWJ803E - Ajustando o Poste Telescópico - Passo 3 Ajustando o Poste Telescópico - Passo 3]()
Não travar a trava de came do poste telescópico conforme as instruções pode resultar em ferimentos pessoais.
Apertando o Parafuso
O parafuso de retenção pode precisar ser apertado para fixar o poste telescópico no lugar.
- Desengate a trava de came. Usando a chave sextavada, aperte a porca da trava de came, então feche a trava de came. Certifique-se de que o poste esteja seguro. A chave pode ser necessária para soltar a porca da trava de came se você precisar ajustar o poste para uma altura diferente (Fig. 20).
![SunJoe - SWJ803E - Apertando o Parafuso Apertando o Parafuso]()
Ajustando a Cabeça Multiângulo
A cabeça da motosserra de podar pode ser girada para diferentes ângulos de corte de 0º a 30º.
- Desconecte a motosserra de podar da fonte de alimentação.
- Gire o dial de ajuste da cabeça multiângulo no sentido anti-horário para soltar a cabeça (Fig. 21).
![SunJoe - SWJ803E - Ajustando a Cabeça Multiângulo - Passo 1 Ajustando a Cabeça Multiângulo - Passo 1]()
- Ajuste a cabeça para a posição desejada (Fig. 22).
![SunJoe - SWJ803E - Ajustando a Cabeça Multiângulo - Passo 2 Ajustando a Cabeça Multiângulo - Passo 2]()
- Gire o dial no sentido horário para apertar e fixar a cabeça no lugar (Fig. 23).
![SunJoe - SWJ803E - Ajustando a Cabeça Multiângulo - Passo 3 Ajustando a Cabeça Multiângulo - Passo 3]()
NOTA: Não fixar corretamente o dial de ajuste da cabeça pode resultar em ferimentos pessoais e/ou danos materiais.
Dicas de Corte
Postura de Corte Adequada
- Equilibre seu peso com os dois pés no chão firme.
- Seu corpo deve estar sempre à esquerda da linha da corrente.
- A aplicação de corte mais comum é posicionar a unidade em um ângulo de 60° ou menos, dependendo da situação específica (Fig. 24).
![SunJoe - SWJ803E - Postura de Corte Adequada Postura de Corte Adequada]()
À medida que o ângulo do eixo da motosserra de poda em relação ao solo aumenta, a dificuldade de fazer o primeiro corte (da parte inferior do galho) aumenta.
Procedimento Básico de Corte
Esta unidade foi projetada para aparar pequenos galhos e ramos de até 24,1 cm (9,5 pol.) de diâmetro, dependendo do tipo de madeira. Pratique o corte de alguns galhos pequenos usando a seguinte técnica para sentir como usar a serra antes de iniciar uma operação de serragem importante.
- Adote a postura correta em frente à árvore com a serra DESLIGADA (Fig. 24).
- Aperte o gatilho e deixe a corrente acelerar até a velocidade máxima antes de iniciar o corte.
- Mantenha a serra funcionando o tempo todo em que estiver cortando; mantenha uma velocidade constante.
- Deixe a corrente cortar para você; exerça apenas uma leve pressão para baixo. Se você forçar o corte, poderá danificar a barra, a corrente ou a unidade.
- EMPURRAR e PUXAR – Essa força de reação é sempre oposta à direção em que a corrente está se movendo quando está em contato com a madeira. Assim, o operador deve estar pronto para controlar o PUXÃO ao cortar na borda inferior da barra e EMPURRAR ao cortar ao longo da borda superior.
- Não pressione a serra no final do corte.
Poda
A poda é o processo de aparar galhos de uma árvore viva.
- Remova galhos longos em várias etapas.
- Corte os galhos inferiores primeiro para permitir que os galhos superiores tenham mais espaço para cair.
- Ao podar árvores, é importante não fazer o corte final próximo ao galho principal ou tronco até que você tenha cortado o galho mais distante. Isso reduzirá o peso e evitará que a casca seja removida do membro principal.
- Faça um corte inferior no galho em 1/3 para o seu primeiro corte. Seu segundo corte deve ser um corte superior para derrubar o galho (Fig. 25). Esteja preparado para equilibrar o peso da motosserra de poda quando o galho cair.
![SunJoe - SWJ803E - Poda Poda]()
- Agora faça seu corte final da parte superior do galho de forma suave e limpa contra o membro principal para que a casca volte a crescer para selar a ferida.
- Solte o interruptor ON/OFF (ligado/desligado) assim que o corte for concluído. Não seguir os procedimentos de corte adequados resultará no travamento da barra e da corrente e no aprisionamento ou prendimento no galho.
Desgalhamento
Desgalhamento é o processo de remoção de galhos de uma árvore caída.
- Você deve cortar os galhos um de cada vez. Remova os galhos cortados da área de trabalho com frequência para ajudar a manter a área de trabalho limpa e segura.
- Corte os galhos sob tensão de baixo para cima para evitar o travamento da motosserra de poda.
- Mantenha a árvore entre você e a motosserra de poda durante o desgalhamento. Corte do lado da árvore oposto ao galho que você está cortando.
Se a Serra Ficar Presa ou Aprisionada
- Espere a lâmina parar, espere cinco minutos para a serra esfriar, desconecte o cabo de alimentação e use luvas para proteger suas mãos dos dentes da corrente.
- Se você puder alcançar o galho do chão, levante o galho enquanto segura a serra. Isso deve liberar o "aperto" e liberar a serra.
- Se a serra ainda estiver presa, chame um profissional para obter ajuda.
Minimize o Recuo
O recuo pode ocorrer quando a corrente em movimento entra em contato com um objeto na parte superior da ponta da barra guia ou quando a madeira se fecha e prende a motosserra de poda no corte. O contato na parte superior da ponta da barra guia pode fazer com que a corrente penetre no objeto e pare a corrente por um instante. O resultado é uma reação reversa extremamente rápida, que chuta a barra guia para cima e para trás em direção ao operador. Se a motosserra de poda for presa ao longo da parte superior da barra guia, a barra guia pode ser impulsionada rapidamente para trás em direção ao operador. Qualquer uma dessas reações pode causar a perda do controle da serra, o que pode resultar em ferimentos graves. Não confie exclusivamente nos dispositivos de segurança integrados à serra. Como usuário de motosserra de poda, você deve tomar várias medidas para manter seus trabalhos de corte livres de acidentes ou ferimentos.
Tome as seguintes precauções para minimizar o recuo:
- Antes de ligar a unidade, certifique-se de que a motosserra de poda não esteja em contato com nenhum objeto.
- Sempre segure o poste e a alça firmemente com as duas mãos quando a unidade estiver funcionando. Coloque uma mão no poste e a outra na alça traseira com os polegares e dedos envolvendo o poste e a alça. Uma pegada firme combinada com o posicionamento adequado da alça contra o corpo ajudará você a manter o controle da serra se ocorrer um recuo.
- Certifique-se de que a área em que você está cortando esteja livre de obstruções.
- Não deixe a área de perigo de recuo da barra guia entrar em contato com um tronco, galho, cerca ou qualquer outra obstrução que possa ser atingida enquanto você estiver operando a motosserra de poda (Fig. 15).
- Sempre corte com a unidade funcionando em velocidade máxima. Aperte totalmente o gatilho ON/OFF (ligado/desligado) e mantenha uma velocidade de corte constante.
- Use luvas antiderrapantes para máxima aderência e proteção.
- Estenda o poste apenas até o comprimento necessário para alcançar o corte do galho. Não estenda a alça traseira acima da altura da cintura.
Manutenção
Entre em contato com um revendedor autorizado Snow Joe® + Sun Joe® ou ligue para a central de atendimento ao cliente Snow Joe® + Sun Joe® no telefone 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para todas as operações de manutenção não previstas neste manual. Qualquer operação realizada em um centro de serviço não autorizado ou por pessoal não qualificado invalidará completamente a garantia.
Para sua segurança e a de outras pessoas:
- A manutenção correta é essencial para manter a eficiência e a segurança originais da máquina ao longo do tempo.
- Mantenha todas as porcas, parafusos e fixadores apertados para garantir que o equipamento esteja em condições de funcionamento seguras.
- Nunca use a máquina com peças gastas ou danificadas.
As peças danificadas devem ser substituídas e nunca reparadas. - Use apenas peças de reposição originais Snow Joe® + Sun Joe®. Peças que não são da mesma qualidade podem danificar seriamente o equipamento, comprometer a segurança e invalidar a garantia.
Sempre desconecte o cabo de alimentação antes de fazer qualquer ajuste, manutenção ou reparo em sua motosserra de poda. - Use luvas de proteção ao manusear a barra e a corrente.
- Mantenha a barra dentro de sua bainha, exceto quando estiver trabalhando diretamente na barra ou na corrente.
- Nunca descarte óleos ou outros materiais poluentes em locais não autorizados.
Resfriamento do Motor
Para evitar superaquecimento e danos ao motor, sempre mantenha as aberturas de ventilação de resfriamento limpas e livres de serragem e detritos.
Tensão da Corrente
Verifique a tensão da corrente antes de usar a serra quando a corrente estiver fria. A tensão correta de uma corrente fria é quando não há folga na parte inferior da barra guia; a corrente está justa, mas você pode girá-la com a mão sem travar.
Durante a operação normal da serra, a temperatura da corrente aumentará. Os elos de acionamento de uma corrente quente corretamente tensionada ficarão pendurados aproximadamente 1,25 mm (0,050 pol.) para fora da ranhura da barra (Fig. 26). Esteja ciente de que uma corrente tensionada enquanto quente pode estar muito apertada ao esfriar. Verifique a "tensão fria" antes do próximo uso. A corrente deve ser retensionada sempre que as partes planas dos elos de acionamento saírem da ranhura da barra (Fig. 26).

NOTA: Uma corrente nova tende a esticar. Verifique a tensão da corrente com frequência e retensione conforme necessário.
Porcas e Parafusos
Verifique periodicamente se todas as porcas e parafusos estão bem apertados. Verifique se a trava de came que controla o poste telescópico está intacta e em bom estado de funcionamento.
Afiação da Corrente
Para garantir que a motosserra funcione de forma segura e eficiente, é essencial que os componentes de corte estejam bem afiados. É altamente recomendável substituir a corrente quando ela perder a capacidade de cortar de forma limpa e segura. É possível, no entanto, afiar a corrente existente se a afiação for realizada com cuidado. Qualquer trabalho na corrente e na barra requer experiência específica e ferramentas especiais. Para fins de segurança, recomendamos que você entre em contato com um revendedor autorizado Snow Joe® + Sun Joe® ou ligue para a central de atendimento ao cliente Snow Joe® + Sun Joe® no telefone 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
A afiação é necessária quando:
- a serragem parece pó;
- o corte se torna mais difícil;
- o corte não é reto;
- as vibrações aumentam.
Um centro de serviço autorizado afiará a corrente usando as ferramentas certas para garantir a remoção mínima de material e a nitidez uniforme em todas as bordas de corte.
Se você afiar a corrente sozinho, use limas especiais de seção redonda com o diâmetro certo, dependendo do tipo de corrente (consulte a "Tabela de Manutenção da Corrente"). Você precisa de uma certa quantidade de habilidade e experiência para evitar danificar as bordas de corte.
Afie a corrente da seguinte forma (Fig. 27):
- Prenda a barra firmemente, com a corrente montada, em uma morsa adequada.
- Aperte a corrente se estiver solta.
- Monte a lima no guia e, em seguida, insira-a no dente em um ângulo constante da borda de corte.
- Afie em um movimento para frente algumas vezes e repita isso em todas as bordas de corte voltadas para o mesmo lado (direito ou esquerdo).
- Para mover a corrente para frente, use uma chave de fenda.
- Vire a barra na morsa e repita em todas as outras bordas de corte.
- Verifique se o dente limitador de profundidade não se projeta mais do que a ferramenta de inspeção e lime quaisquer partes salientes com uma lima plana, arredondando as bordas (Fig. 27).
- Após a afiação, remova todos os vestígios de limagem e poeira e lubrifique a corrente em um banho de óleo. Substitua a corrente sempre que:
- o comprimento das bordas de corte diminuir para 5 mm ou menos;
- houver muita folga entre os elos e os rebites.
Manutenção da Barra Guia
Quando a barra guia mostrar sinais de desgaste, vire-a na serra para distribuir o desgaste para prolongar a vida útil da barra. O desgaste ou rebarbação dos trilhos da barra é um processo normal de desgaste da barra. Você deve suavizar essas falhas com uma lima assim que elas ocorrerem.
Substitua uma barra com qualquer uma das seguintes falhas:
- desgaste dentro dos trilhos da barra, permitindo que a corrente se incline lateralmente
- barra guia torta
- trilhos rachados ou quebrados
- trilhos espalhados
Vire a serra, verifique a parte inferior da barra guia e certifique-se de que os orifícios de lubrificação e a ranhura da corrente estejam livres de impurezas.
Você pode comprar peças de reposição para sua motosserra de poda elétrica Sun Joe® SWJ803E fazendo o pedido online em sunjoe.com ou, para fazer o pedido por telefone, entre em contato com o atendimento ao cliente Snow Joe® + Sun Joe® no telefone 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Roda Dentada da Corrente
Verifique regularmente a condição da roda dentada e substitua-a quando o desgaste exceder 0,5 mm (Fig. 28).

Não monte uma corrente nova com uma roda dentada gasta ou vice-versa. realizando quaisquer ajustes, manutenção ou reparos em sua motosserra de poda.
Resolução de problemas
Dicas de resolução de problemas
A maioria das dificuldades são fáceis de resolver. Consulte a tabela de resolução de problemas para problemas comuns e suas soluções. Se você continuar a ter problemas ou precisar de reparos além desses pequenos ajustes, ligue para 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obter assistência.
Sempre desconecte o cabo de alimentação antes de fazer qualquer ajuste, manutenção ou reparo em sua motosserra de poda.
Tabela de resolução de problemas
| Problemas | Ação corretiva |
| O motor da serra não liga |
|
| A serra funciona, mas a velocidade da corrente está baixa |
|
| Barra e corrente funcionando quentes e soltando fumaça |
|
| O motor da serra funciona, mas a corrente não está girando |
|
Lista de verificação diária, limpeza e armazenamento
Lista de verificação diária
Para ajudar a manter sua motosserra de poda elétrica para um desempenho ideal, recomendamos que você complete esta lista de verificação antes de cada sessão de trabalho.
Não conecte o cabo de alimentação até que você tenha concluído todas as verificações diárias.
- Inspecione se há algum dano visível na corrente, na barra guia ou na carcaça do motor.
- Inspecione a porta de óleo e os trilhos da barra guia e limpe-os para remover quaisquer detritos.
- Verifique a tensão da corrente.
- Verifique se os dentes da corrente estão afiados.
- Verifique o nível de óleo da barra e da corrente; encha apenas com óleo de corrente novo especificamente formulado para motosserras.
NOTA: Se você notar algo incomum, como uma vibração ou um som estranho, desligue a serra imediatamente (OFF). Remova o cabo de alimentação e verifique se há algum dano na serra.
Se você não conseguir encontrar a causa do problema ou não tiver certeza do que fazer, peça para que a serra seja inspecionada por um revendedor autorizado Snow Joe® + Sun Joe® ou ligue para a central de atendimento ao cliente Snow Joe® + Sun Joe® no número 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) antes de usá-la.
- Remova o cabo de alimentação e espere pelo menos cinco minutos para que a serra esfrie antes de fazer a manutenção ou armazenar sua unidade.
- Se você derrubar a serra, inspecione-a cuidadosamente para verificar se há danos. Se a barra guia estiver torta, a carcaça estiver rachada, a alça estiver quebrada ou se você vir qualquer outra condição que possa afetar a operação da serra, NÃO USE a ferramenta. Em vez disso, mande fazer a manutenção em um revendedor autorizado Snow Joe® + Sun Joe® ou ligue para a central de atendimento ao cliente Snow Joe® + Sun Joe® no número 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Limpeza
Use apenas sabão neutro e um pano úmido para limpar a motosserra de poda. Nunca deixe nenhum líquido entrar na carcaça do motor e NUNCA mergulhe nenhuma parte da carcaça da serra em líquido.
Armazenamento
- Certifique-se de que a tampa da barra guia esteja no lugar ao armazenar.
- Não armazene a motosserra de poda perto de produtos químicos, como fertilizantes ou outros solventes agressivos. Não exponha as peças plásticas da unidade a fluidos de freio, gasolina, produtos à base de petróleo, óleos penetrantes ou similares. Esses produtos são frequentemente altamente corrosivos e podem causar danos permanentes, enfraquecer ou destruir as peças plásticas de sua motosserra de poda.
- Quando não estiver em uso, sua motosserra de poda elétrica deve ser armazenada em ambientes fechados, em um local seco e alto ou trancado, fora do alcance das crianças.
Suporte
Se sua motosserra de poda elétrica Sun Joe® SWJ803E precisar de serviço ou manutenção, ligue para 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obter assistência.
Modelo e números de série
Ao entrar em contato com a empresa, solicitar peças ou agendar serviços de um revendedor autorizado, você precisará fornecer o modelo e os números de série, que podem ser encontrados no adesivo localizado na carcaça da unidade. Copie esses números no espaço fornecido abaixo.


Referências
Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Baixar SunJoe SWJ803E - Manual da Motosserra Elétrica de Podar






















