SunJoe SWJ803E - Manuale della motosega elettrica ad asta
- 1 Istruzioni di sicurezza IMPORTANTI
- 2 Sicurezza generale
- 3 Sicurezza elettrica
- 4 Norme di sicurezza specifiche per le motoseghe ad asta
- 5 Simboli di sicurezza
- 6 Conosci la tua motosega elettrica ad asta
- 7 Disimballaggio
- 8 Montaggio
- 9 Funzionamento
- 10 Consigli per il taglio
- 11 Manutenzione
- 12 Risoluzione dei problemi
- 13 Lista di controllo giornaliera, pulizia e stoccaggio
- 14 Supporto
- 15 Modello e numeri di serie
- 16 Riferimenti
- 17 Scarica manuale
- 18 In altre lingue

Istruzioni di sicurezza IMPORTANTI
Tutti gli operatori devono leggere queste istruzioni prima dell'uso
Seguire sempre queste linee guida sulla sicurezza. La mancata osservanza può causare gravi lesioni personali o la morte.
Questo indica una situazione pericolosa che, se non seguita, provocherà gravi lesioni o la morte.
Questo indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare gravi lesioni o la morte.
Questo indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni lievi o moderate.
Sicurezza generale
Quando si utilizzano utensili elettrici da giardino, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni personali, tra cui le seguenti:
- Mantenere le protezioni in posizione – Le protezioni devono essere controllate periodicamente per assicurarsi che siano montate correttamente e in corretto ordine di funzionamento.
- Rimuovere chiavi di regolazione e chiavi inglesi – Verificare che le chiavi di regolazione siano rimosse dalla sega prima di accenderla.
- Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata – Pulire l'area di lavoro da rami e rami dopo ogni sessione di taglio. Le aree disordinate invitano agli incidenti.
- Non utilizzare in ambienti pericolosi – Non utilizzare utensili elettrici in luoghi umidi o bagnati.
- Non utilizzare la motosega ad asta sotto la pioggia.
- Tenere lontani astanti e bambini – Tutti gli astanti, compresi bambini e animali domestici, devono essere tenuti a una distanza di sicurezza dall'area di lavoro.
- Non forzare l'utensile – Svolgerà il lavoro in modo efficace e sicuro se utilizzato alla velocità per cui è stato progettato.
- Utilizzare l'utensile giusto – Non forzare l'utensile o qualsiasi accessorio sull'utensile a svolgere un lavoro per il quale non sono stati progettati.
- Indossare indumenti adeguati – Non indossare indumenti larghi o gioielli poiché tali oggetti potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento. Si consiglia l'uso di guanti di gomma resistenti, calzature robuste antiscivolo e indumenti aderenti quando si lavora all'aperto con utensili elettrici.
- Indossare coperture protettive per capelli per contenere i capelli lunghi.
- Indossare sempre occhiali di sicurezza e cuffie antirumore per proteggere occhi e orecchie – Gli occhiali da vista di tutti i giorni hanno solo lenti resistenti agli urti e non forniscono la stessa protezione degli occhiali di sicurezza.
- Indossare maschere per il viso o antipolvere – Se l'operazione di taglio è polverosa, si consiglia l'uso di una maschera per il viso o antipolvere appositamente progettata per filtrare le particelle microscopiche.
- Non sporgersi eccessivamente – Mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati.
- Mantenere gli utensili con cura – Mantenere gli utensili affilati e puliti per prestazioni ottimali e sicure. Seguire le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori.
- Scollegare l'utensile – Scollegare la motosega ad asta dall'alimentazione quando non è in uso, prima della manutenzione, durante il trasporto o quando si sostituisce la catena o altri accessori.
- Ridurre il rischio di avviamento involontario – Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione OFF (spento) prima di collegare l'utensile a una fonte di alimentazione.
- Utilizzare accessori consigliati – Consultare il manuale dell'utente per gli accessori consigliati. L'uso di accessori impropri può causare il rischio di lesioni.
- Verificare la presenza di parti danneggiate – Prima di ogni utilizzo, riparare o sostituire qualsiasi protezione o parte danneggiata. Inoltre, verificare l'allineamento delle parti in movimento, il bloccaggio delle parti in movimento, la rottura delle parti e qualsiasi altra condizione che possa influire sul funzionamento dell'utensile.
- Non lasciare mai l'utensile incustodito mentre è in funzione – Spegnere l'alimentazione rimuovendo il cavo di alimentazione direttamente dalla presa. Non lasciare la sega finché la barra di taglio non si ferma completamente.
- Evitare l'avviamento involontario – Non trasportare la motosega ad asta con il dito sull'interruttore.
- Non afferrare la lama di taglio esposta o i bordi taglienti quando si solleva o si tiene la sega – Assicurarsi di racchiudere la barra di taglio nella sua guaina protettiva quando non è in uso.
- Stare all'erta – Osserva cosa stai facendo. Usa il buon senso. Non utilizzare la motosega ad asta quando sei stanco.
- Conservare l'utensile inattivo al chiuso – Quando non vengono utilizzati, gli apparecchi devono essere conservati al chiuso in un luogo asciutto e alto o chiuso a chiave fuori dalla portata dei bambini.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Sicurezza elettrica
- La protezione con interruttore di circuito di guasto a terra (GFCI) deve essere fornita sul/i circuito/i o sulla/e presa/e da utilizzare per la motosega ad asta. Sono disponibili prese con protezione GFCI integrata e possono essere utilizzate per questa misura di sicurezza.
- Per prevenire scosse elettriche, utilizzare solo con una prolunga adatta per l'uso esterno, come SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A. Prima dell'uso, verificare che la prolunga sia in buone condizioni. Quando si utilizza una prolunga, assicurarsi di utilizzarne una sufficientemente pesante da trasportare la corrente che il prodotto assorbirà. Un cavo sottodimensionato causerà un calo della tensione di linea con conseguente perdita di potenza e surriscaldamento.
- Per ridurre il rischio di scosse elettriche, questo apparecchio ha una spina polarizzata (ovvero una lama è più larga dell'altra). Utilizzare questo apparecchio solo con una prolunga polarizzata con marchio UL, CSA o ETL per uso esterno in tutte le condizioni atmosferiche. La spina dell'apparecchio si adatterà a una prolunga polarizzata solo in un modo. Se la spina dell'apparecchio non si inserisce completamente nella prolunga, invertire la spina. Se la spina continua a non adattarsi, procurarsi una prolunga polarizzata corretta. Una prolunga polarizzata richiederà l'uso di una presa a muro polarizzata. La spina della prolunga si adatterà alla presa a muro polarizzata solo in un modo. Se la spina non si inserisce completamente nella presa a muro, invertire la spina. Se la spina continua a non adattarsi, contattare un elettricista qualificato per installare la presa a muro corretta. Non modificare in alcun modo la spina dell'apparecchio, la presa della prolunga o la spina della prolunga.
- Per evitare che il cavo dell'apparecchio si scolleghi dalla prolunga durante il funzionamento, fare un nodo con i due cavi come mostrato nella Tabella 1.
Tabella 1. Metodo per fissare la prolunga
![SunJoe - SWJ803E - Annodare il cavo come mostrato Annodare il cavo come mostrato]()
(A) Annodare il cavo come mostrato
![]()
(B) Collegare spina e presa - Non abusare del cavo. Non tirare mai la motosega ad asta per il cavo o tirare il cavo per scollegarlo dalla presa. Tenere il cavo lontano da calore, olio e spigoli vivi.
Le scosse elettriche possono causare GRAVI LESIONI o la MORTE. Prestare attenzione a questi avvertimenti:
- Non permettere che nessuna parte della motosega ad asta entri in contatto con l'acqua mentre è in funzione. Se l'apparecchio si bagna mentre è spento, asciugarlo prima di avviarlo.
- Utilizzare solo una prolunga con marchio UL, CSA o ETL per uso esterno in tutte le condizioni atmosferiche.
- Non utilizzare una prolunga superiore a 30 m (100 piedi).
- Non toccare l'apparecchio o la sua spina con le mani bagnate o mentre si è in piedi nell'acqua. Indossare stivali di gomma offre una certa protezione.
| TABELLA DELLE PROLUNGHE | ||
| Lunghezza del cavo: | Fino a 15 m (50 piedi) | +15 m - 30 m (+50 piedi - 100 piedi) |
| Calibro minimo del filo (A.W.G.): | 16 | 14 |
Norme di sicurezza specifiche per le motoseghe ad asta
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! – Per proteggerti dall'elettrocuzione, non utilizzare la motosega ad asta entro 15 m (50 piedi) dai cavi aerei. La mancata osservanza di questa istruzione potrebbe causare gravi lesioni personali.
Suggerimenti operativi per le motoseghe ad asta
- Prendi nota della posizione della prolunga rispetto all'utensile. Durante l'utilizzo della motosega ad asta, fai attenzione a non inciampare nel cavo.
- Tieni il cavo lontano dalla catena e dall'operatore in ogni momento.
- Tieni bambini, animali e astanti a una distanza di sicurezza dalla motosega ad asta e dalla prolunga.
- Solo l'operatore della motosega ad asta deve trovarsi nell'area di lavoro.
- Non utilizzare la motosega ad asta per abbattere alberi.
- Utilizzare sempre due mani quando si utilizza la motosega ad asta. Impugna saldamente la motosega ad asta con una mano sul grilletto e l'altra mano sull'asta.
- Prima di avviare la motosega ad asta, assicurarsi che la catena della sega non sia a contatto con alcun oggetto.
- Non permettere che la motosega ad asta entri in contatto con oggetti messi a terra come tubi, recinzioni e pali metallici.
- Non forzare la motosega ad asta durante il taglio. Applica una leggera pressione. Funzionerà in modo più efficace e sicuro se utilizzata alla velocità per cui è stata progettata.
- Prestare estrema attenzione quando si taglia un ramo in tensione. Quando la tensione del legno viene rilasciata, il ramo potrebbe scattare indietro e colpire l'operatore, causando gravi lesioni o la morte.
- Non trasportare un'unità collegata. Trasporta la motosega ad asta da un luogo all'altro con l'unità scollegata. Durante il trasporto, tieni l'asta nel suo punto di equilibrio (vicino all'estremità della sega), con la barra di guida e la catena rivolte verso la parte posteriore.
- Non tagliare piccoli arbusti e alberelli con la motosega ad asta. I piccoli rami possono impigliarsi nella catena ed essere scagliati verso l'operatore, il che potrebbe sbilanciarlo.
- Tieni tutte le parti del corpo lontane dalla catena della sega.
- Non rimuovere il materiale tagliato o tenere il materiale da tagliare quando le lame sono in movimento. Assicurarsi che l'interruttore sia spento quando si rimuove il materiale inceppato. La catena della sega continua a muoversi dopo che l'interruttore è stato spento. Un momento di disattenzione durante l'utilizzo della motosega ad asta ad estensione potrebbe causare gravi lesioni personali.
- Trasporta la motosega ad asta ad estensione per l'impugnatura con la catena della sega ferma. Quando si trasporta o si ripone la motosega ad asta ad estensione, montare sempre il coperchio del dispositivo della catena della sega. La corretta manipolazione della motosega ad asta ad estensione ridurrà le possibili lesioni personali causate dalla catena della sega.
- Tieni la motosega ad asta ad estensione solo per le superfici di presa isolate, perché la catena della sega potrebbe entrare in contatto con cavi nascosti o con il proprio cavo. Una catena della sega che entra in contatto con un cavo "sotto tensione" può rendere "sotto tensione" le parti metalliche esposte della motosega ad asta ad estensione e potrebbe causare una scossa elettrica all'operatore.
- Tieni il cavo lontano dall'area di taglio. Durante il funzionamento, il cavo potrebbe essere nascosto tra gli arbusti e potrebbe essere accidentalmente tagliato dalla catena della sega.
- Non utilizzare la motosega ad asta ad estensione in cattive condizioni meteorologiche, soprattutto quando c'è il rischio di fulmini. Ciò riduce il rischio di essere colpiti da un fulmine.
- Utilizzare sempre una protezione per la testa quando si utilizza la motosega ad asta ad estensione sopra la testa. La caduta di detriti può causare gravi lesioni personali.
Contraccolpo
Il contraccolpo può verificarsi quando il naso o la punta della barra di guida tocca un oggetto, o quando il legno si chiude e pizzica la catena della sega nel taglio.
EVITARE DI METTERE A CONTATTO LA PUNTA DELLA BARRA DI GUIDA CON QUALSIASI OGGETTO. In alcuni casi, quando la punta entra in contatto con un oggetto, può causare una rapida reazione inversa, facendo scattare la barra di guida verso l'alto e all'indietro verso l'operatore. Anche il pizzicamento della catena della sega lungo la parte superiore della barra di guida può spingere rapidamente la barra di guida all'indietro verso l'operatore. Entrambe queste reazioni possono farti perdere il controllo della motosega ad asta, il che potrebbe causare gravi lesioni personali.
- I dispositivi di sicurezza contro il contraccolpo su questa motosega ad asta includono una catena a salto e una barra di guida a basso contraccolpo. Questi ridurranno, ma non impediranno completamente, i contraccolpi. Seguire le necessarie precauzioni indicate in questo manuale dell'operatore per evitare i contraccolpi.
- Utilizzare sempre due mani quando si utilizza la motosega ad asta, una mano che afferra il grilletto e l'altra mano che afferra l'asta. Utilizzare una presa salda. I pollici e le dita devono avvolgere il grilletto e l'asta.
- Tenere tutte le protezioni in posizione sulla motosega ad asta. Assicurarsi che siano in corretto ordine di funzionamento.
- Non sporgersi eccessivamente o estendere le braccia sopra l'altezza delle spalle.
- Mantenere sempre un appoggio e un equilibrio solidi.
- Non cercare mai di tagliare due rami contemporaneamente. Tagliare solo uno alla volta.
- Non seppellire il naso della barra di guida o cercare di tagliare forando il naso della barra di guida nel legno.
- Fare attenzione allo spostamento del legno o ad altre forze che possono pizzicare la catena.
- Prestare estrema attenzione quando si rientra in un taglio precedente.
- Utilizzare la catena e la barra di guida a basso contraccolpo fornite con questa motosega ad asta. Utilizzare solo ricambi originali Snow Joe® + Sun Joe® progettati specificamente per l'uso con questa motosega ad asta.
- Non utilizzare mai una catena smussata o allentata. Mantenere la catena affilata e correttamente tensionata.
Precauzioni per la potatura con la motosega ad asta
- Non stare mai direttamente sotto il ramo che stai potando.
Posizionarsi sempre al di fuori del percorso di caduta dei detriti. - Non salire mai su una scala o su un altro tipo di supporto instabile durante l'utilizzo della motosega ad asta.
- Mantenere tutte le impugnature e le superfici di presa pulite, asciutte e prive di olio e grasso.
- Utilizzare sempre entrambe le mani per utilizzare la motosega ad asta. Mantenere una pressione salda e costante sulla motosega ad asta durante il taglio, ma non cercare di tagliare rami di diametro superiore alla lunghezza della barra di guida.
- Tenere altre persone e animali domestici lontani dall'estremità di taglio della motosega ad asta e a una distanza di sicurezza dall'area di lavoro.
- Non utilizzare la motosega ad asta vicino a cavi, linee elettriche o telefoniche. Mantenere una distanza minima di 15 m (50 piedi) da tutte le linee elettriche.
Simboli di sicurezza
La seguente tabella descrive i simboli di sicurezza che possono apparire su questo prodotto. Leggere, comprendere e seguire tutte le istruzioni sulla macchina prima di tentare di assemblarla e utilizzarla.
| Simboli | Descrizioni | Simboli | Descrizioni |
| LEGGERE IL/I MANUALE/I DELL'OPERATORE – Leggere, comprendere e seguire tutte le istruzioni nel/nei manuale/i dell'utente prima di tentare di assemblare e utilizzare. | | Tenere astanti e bambini a una distanza di sicurezza. |
| AVVISO DI SICUREZZA – Indica una precauzione, un avvertimento o un pericolo. | | Non esporre l'unità alla pioggia o a condizioni di umidità. |
| Indossare dispositivi di protezione individuale, compresi indumenti aderenti. | | INDOSSARE PROTEZIONI PER OCCHI E ORECCHIE – Per proteggersi dalle lesioni, indossare cuffie antirumore e occhiali di sicurezza. |
| Evitare di mettere a contatto la punta della barra di guida con qualsiasi oggetto. Il contatto con la punta può far muovere improvvisamente la barra di guida verso l'alto e all'indietro, il che può causare gravi lesioni all'utente. | | PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA – Mantenere una distanza di almeno 15 m (50 piedi) dalle linee elettriche. Non sporgersi eccessivamente. Mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati. |
| LAME ROTANTI – Tenere mani e piedi lontani dalle aperture mentre la sega è in funzione. | | Indossare guanti protettivi e calzature antiscivolo quando si utilizza la macchina e si maneggiano i detriti. |
| SPEGNERE! Rimuovere la spina dalla presa prima di pulire o eseguire controlli di manutenzione. | | SPEGNERE! Rimuovere immediatamente la spina dalla presa se il cavo è danneggiato o tagliato. |
| La parte rotante continuerà a funzionare per diversi secondi dopo aver spento la macchina. | | Doppio isolamento. |
Conosci la tua motosega elettrica ad asta
Leggere attentamente il manuale dell'utente e le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare la motosega ad asta. Confrontare l'illustrazione sottostante con la motosega ad asta per familiarizzare con la posizione dei vari comandi e regolazioni. Conservare questo manuale per riferimento futuro.

- Barra di guida da 10 pollici
- Catena da 10 pollici
- Tappo del serbatoio dell'olio
- Finestra indicatore del livello dell'olio
- Dado a camma per l'asta telescopica
- Impugnatura posteriore
- Cavo dell'apparecchio
- Pulsante di blocco di sicurezza
- Interruttore a grilletto (interruttore a scatto)
- Gancio di fissaggio della prolunga
- Impugnatura in schiuma dell'asta
- Blocco a camma per asta telescopica
- Quadrante di regolazione della testa multi-angolo
- Dado del coperchio terminale (sotto il tappo)
- Coperchio terminale catena/pignone
- Tappo del dado del coperchio terminale
- Guaina della barra di taglio
- Chiave esagonale/cacciavite a lama
Dati tecnici
Tensione nominale: 120V ~ 60 Hz
Potenza: 8A
Velocità a vuoto: 6000 giri/min
Lunghezza barra/catena: 10 pollici (25,4 cm)
Spessore di taglio massimo: 9,5 pollici (24,1 cm)
Consigliato: 8,5 pollici (21,6 cm)
Testa multi-angolo: da 0º a 30º
Albero telescopico: da 5,8 piedi a 8,8 piedi (da 1,8 m a 2,7 m)
Portata sopraelevata: fino a 15 piedi (4,6 m)
Capacità del serbatoio dell'olio: 2 fl oz (60 ml)
Peso netto: 7,9 libbre (3,6 kg)
Disimballaggio
Contenuto del cartone
- Motosega elettrica ad asta
- Catena da 10 pollici (25,4 cm)
- Barra di guida da 10 pollici (25,4 cm)
- Chiave esagonale/cacciavite a lama a doppia punta
- Guaina della barra di taglio
- Manuale con scheda di registrazione
- Rimuovere con cautela la motosega ad asta e verificare che tutti gli elementi di cui sopra siano forniti.
- Ispezionare attentamente il prodotto per assicurarsi che non si siano verificati rotture o danni durante la spedizione. Se si trovano parti danneggiate o mancanti, NON restituire l'unità al negozio. Si prega di chiamare il centro di assistenza clienti Snow Joe® + Sun Joe® al numero 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
NOTA: Non gettare il cartone di spedizione e il materiale di imballaggio finché non si è pronti per utilizzare la nuova motosega elettrica ad asta. L'imballaggio è realizzato con materiali riciclabili. Smaltire correttamente questi materiali in conformità con le normative locali.
L'attrezzatura e il materiale di imballaggio non sono giocattoli. Non lasciare che i bambini giochino con sacchetti di plastica, fogli o piccole parti. Questi oggetti possono essere ingeriti e rappresentano un rischio di soffocamento!
Montaggio
Indossare sempre guanti resistenti quando si maneggiano la barra e la catena. Montare la barra e la catena con molta attenzione per non compromettere la sicurezza e l'efficienza della macchina. In caso di dubbi, contattare un rivenditore autorizzato Snow Joe® + Sun Joe® o chiamare il centro assistenza clienti Snow Joe® + Sun Joe® al numero 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Le operazioni di disimballaggio e montaggio devono essere eseguite su una superficie piana e stabile, con spazio sufficiente per movimentare la macchina e il suo imballaggio.
Non avviare mai il motore prima di aver installato la barra di guida, la catena e il coperchio della catena. Senza tutte queste parti in posizione, la frizione può volare via o esplodere, esponendo l'utente a lesioni potenzialmente gravi.
Per evitare gravi lesioni personali, leggere e comprendere tutte le istruzioni di sicurezza fornite.
Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione, assicurarsi che l'utensile sia scollegato dall'alimentazione. La mancata osservanza di questa avvertenza potrebbe causare gravi lesioni personali.
Installazione/Sostituzione della barra di guida e della catena
Strumenti e materiali necessari:
- Chiave esagonale a doppia punta/cacciavite a lama (in dotazione)
- Guanti da lavoro resistenti
NOTA: quando si sostituiscono la barra di guida e la catena, utilizzare solo parti di ricambio identiche. Assicurarsi che la motosega ad asta sia scollegata dall'alimentazione prima di procedere con l'installazione.
- Utilizzando il cacciavite a lama piatta in dotazione, rimuovere il cappuccio del dado del coperchio terminale dal coperchio terminale della catena/pignone per esporre il dado del coperchio terminale (Fig. 1 e 2).
![SunJoe - SWJ803E - Installazione/Sostituzione della barra di guida e della catena - Fase 1 Installazione/Sostituzione della barra di guida e della catena - Fase 1]()
CONSIGLIO: quando si sostituisce la catena, far scorrere temporaneamente la guaina della barra di taglio per una maggiore protezione.
- Utilizzando la chiave esagonale in dotazione, svitare il dado del coperchio terminale e rimuovere il coperchio terminale della catena/pignone (Fig. 3 e 4).
![SunJoe - SWJ803E - Installazione/Sostituzione della barra di guida e della catena - Fase 2 Installazione/Sostituzione della barra di guida e della catena - Fase 2]()
- Rimuovere la barra di taglio e la catena dalla superficie di montaggio (Fig. 5).
![SunJoe - SWJ803E - Installazione/Sostituzione della barra di guida e della catena - Fase 4 Installazione/Sostituzione della barra di guida e della catena - Fase 4]()
- Rimuovere la vecchia catena dalla barra.
- Stendere la nuova catena della sega ad anello e raddrizzare eventuali pieghe. IL LATO AFFILATO DEI DENTI DEVE ESSERE RIVOLTO LONTANO DALL'OPERATORE NELLA DIREZIONE DI ROTAZIONE DELLA CATENA INDICATA SULLA BARRA DI GUIDA .
![]()
Se i denti sono rivolti all'indietro, capovolgere l'anello (Fig. 6).
![SunJoe - SWJ803E - Installazione/Sostituzione della barra di guida e della catena - Fase 5 Installazione/Sostituzione della barra di guida e della catena - Fase 5]()
- Partendo dalla punta, montare gli anelli di trasmissione della catena nella scanalatura della barra, lasciando un anello sul retro della barra. La catena si adatterà liberamente fino a quando non verrà posizionata sul pignone (Fig. 7 e 8).
![SunJoe - SWJ803E - Installazione/Sostituzione della barra di guida e della catena - Fase 6 Installazione/Sostituzione della barra di guida e della catena - Fase 6]()
NOTA: accertarsi della direzione della catena
![]()
Se la catena è montata al contrario, la sega vibrerà in modo anomalo e non taglierà. - Tenere la catena in posizione sulla barra e posizionare l'anello attorno al pignone. Montare la barra a filo contro la superficie di montaggio in modo che i prigionieri della barra si trovino nella fessura lunga della barra e il perno di regolazione si trovi nel foro del perno di tensione della catena (Fig. 9).
- Regolare la tensione della catena secondo necessità regolando la vite del tendicatena con il cacciavite a lama piatta in dotazione. Assicurarsi di allineare la vite del tendicatena con il foro del perno (Fig. 10).
![SunJoe - SWJ803E - Installazione/Sostituzione della barra di guida e della catena - Fase 8 Installazione/Sostituzione della barra di guida e della catena - Fase 8]()
- Rimontare il coperchio terminale della catena/pignone inserendo prima la linguetta posteriore nella fessura della linguetta posteriore e posizionare il coperchio sulla testa della sega. Serrare il dado del coperchio terminale, ma lasciare la barra libera di muoversi per la regolazione della tensione (Fig. 11).
![SunJoe - SWJ803E - Installazione/Sostituzione della barra di guida e della catena - Fase 9 Installazione/Sostituzione della barra di guida e della catena - Fase 9]()
- Rimuovere tutto il gioco dalla catena ruotando la vite del tendicatena in senso orario fino a quando la catena non si assesta saldamente contro la barra con gli anelli di trasmissione nella scanalatura della barra (Fig. 12).
![SunJoe - SWJ803E - Installazione/Sostituzione della barra di guida e della catena - Fase 10 Installazione/Sostituzione della barra di guida e della catena - Fase 10]()
NOTA: la catena è correttamente tensionata quando non c'è cedimento sulla parte inferiore della barra di guida; la catena è aderente, ma può essere ruotata a mano senza bloccarsi. Per ulteriori informazioni sulla tensione della catena, consultare la sezione relativa alla manutenzione.
- Serrare il dado del coperchio terminale utilizzando la chiave esagonale (Fig. 11), quindi rimontare il cappuccio del dado del coperchio terminale per fissare il coperchio terminale della catena/pignone (Fig. 13).
![SunJoe - SWJ803E - Installazione/Sostituzione della barra di guida e della catena - Fase 11 Installazione/Sostituzione della barra di guida e della catena - Fase 11]()
NOTA: se la catena è troppo tesa, non ruoterà. Allentare leggermente il dado del coperchio terminale e ruotare il tendicatena di 1/4 di giro in senso antiorario. Sollevare la punta della barra di guida e serrare nuovamente il dado del coperchio terminale. Assicurarsi che la catena possa essere ruotata a mano senza bloccarsi.
NOTA: una nuova catena tende ad allungarsi; controllare frequentemente la tensione della catena e regolarla secondo necessità.
Funzionamento
Avvio e arresto
- Prima di avviare la sega, rimuovere il tappo del serbatoio dell'olio e aggiungere olio per barra e catena fino alla sommità della finestra del livello dell'olio (Fig. 14).
Un minuto di utilizzo consumerà circa 0,15 fl oz (4 ml) di olio. Riempire quando il livello dell'olio scende a 1/4 del serbatoio.
NOTA: la tua motosega elettrica ad asta è dotata di una pompa dell'olio automatica per la lubrificazione di barra e catena. È necessario aggiungere olio per barra e catena o la tua motosega ad asta non funzionerà.
- Avviare, arrestare e riavviare un motore elettrico ripetutamente in pochi secondi può generare una grande quantità di calore e danneggiare il motore. Per proteggere la durata della tua motosega elettrica ad asta, attendere sempre almeno cinque secondi dopo l'arresto prima di riavviare la sega.
Assicurarsi che la catena non sia a contatto con alcun oggetto quando si avvia il motore.
Tenere le mani lontane dalla catena. Tenere le mani sulle maniglie. Non sporgersi eccessivamente.
Una presa salda e sicura sull'utensile con entrambe le mani ti aiuterà a mantenere il controllo. Quando si utilizza la motosega ad asta, posizionare una mano sull'impugnatura in schiuma anteriore e l'altra mano sull'impugnatura posteriore con i pollici e le dita che circondano l'asta e l'impugnatura. Una presa salda combinata con il corretto posizionamento dell'impugnatura contro il corpo ti aiuterà a mantenere il controllo della sega. Non lasciare la motosega ad asta mentre è in funzione.
Non utilizzare la motosega ad asta su un albero, su una scala o su un'impalcatura. L'utilizzo dell'utensile in tali circostanze è estremamente pericoloso.
La catena continuerà a funzionare per alcuni secondi dopo aver spento l'utensile.
Non utilizzare la motosega ad asta in condizioni di umidità. Prestare estrema attenzione quando si tagliano piccoli cespugli, alberelli o rami in tensione perché il materiale sottile e teso può impigliarsi nella sega ed essere scagliato verso di te, farti perdere l'equilibrio o rimbalzare indietro.
Non utilizzare la motosega ad asta per tagliare viti e/o piccoli arbusti.
Non lasciare che la familiarità con questo tipo di utensile ti impedisca di prendere tutte le precauzioni necessarie. Ricorda che una frazione di secondo di disattenzione è sufficiente per causare lesioni gravi.
Non tagliare alberi vicino a cavi elettrici.
La mancata lubrificazione della catena causerà danni alla barra e alla catena. Utilizzare solo olio per barra e catena di buona qualità progettato specificamente per l'uso con le motoseghe. Un minuto di utilizzo consumerà circa 0,15 fl oz. (4 ml) di olio.
NOTA: è normale che l'olio trasudi dalla sega quando non è in uso. Per evitare infiltrazioni, svuotare il serbatoio dell'olio dopo ogni utilizzo. Quando si ripone l'unità per un lungo periodo di tempo (3 mesi o più), assicurarsi che la catena sia leggermente lubrificata; questo impedirà la formazione di ruggine sulla catena e sul pignone della barra.
Prestare attenzione al cavo durante il funzionamento della sega. Tenere il cavo lontano dalla catena. Fare attenzione a non inciampare nella prolunga.
Il contraccolpo può verificarsi quando la catena in movimento entra in contatto con un oggetto nella parte superiore della punta della barra di guida o quando il legno si chiude e pizzica la motosega nel taglio (Fig. 15).

Il contatto nella parte superiore della punta della barra di guida può far sì che la catena penetri nell'oggetto e arresti la catena per un istante. Il risultato è una reazione inversa fulminea, che fa scattare la barra di guida verso l'alto e indietro verso l'operatore. Se la motosega viene pizzicata lungo la parte superiore della barra di guida, la barra di guida può essere spinta rapidamente indietro verso l'operatore. Entrambe queste reazioni possono causare la perdita del controllo della sega, che può far perdere l'equilibrio all'operatore e causare lesioni gravi. Non fare affidamento esclusivamente sui dispositivi di sicurezza integrati nella sega. Come utente, è necessario prendere diverse precauzioni per evitare incidenti o lesioni durante i lavori di taglio.
- Prima di ogni sessione di taglio, eseguire la checklist giornaliera.
- Collegare la motosega elettrica ad asta a una presa da 120 V funzionante utilizzando una prolunga per esterni per impieghi gravosi, come la Snow Joe® + Sun Joe® SJTW-A da 14 gauge e 50 piedi con estremità illuminata (modello PJEXT50-B). Visitare sunjoe.com per ordinare online o chiamare il numero 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) per ordinare telefonicamente.
- Creare un anello nel cavo di alimentazione e spingerlo attraverso il foro nell'impugnatura e attorno al gancio di fissaggio del cavo (Fig. 16), quindi collegare la prolunga al cavo dell'apparecchio.
- Per accendere (ON) l'utensile, premere e tenere premuto il pulsante di blocco di sicurezza (situato sull'impugnatura posteriore) con il pollice e quindi premere il grilletto con le dita. Una volta che l'utensile è in funzione, è possibile rilasciare il pulsante di blocco di sicurezza (Fig. 16).
![SunJoe - SWJ803E - Avvio e arresto - Fase 3 Avvio e arresto - Fase 3]()
- Per spegnere (OFF) l'utensile, rilasciare l'interruttore a grilletto (Fig. 16).
NOTA: non premere l'interruttore a grilletto finché non si è pronti per eseguire un taglio.
Regolazione dell'asta telescopica
- Scollegare la sega dall'alimentazione.
- Sganciare il blocco a camma per rilasciare l'asta (Fig. 17).
![SunJoe - SWJ803E - Regolazione dell'asta telescopica - Fase 1 Regolazione dell'asta telescopica - Fase 1]()
- Estendere l'asta alla lunghezza desiderata (Fig. 18).
![SunJoe - SWJ803E - Regolazione dell'asta telescopica - Fase 2 Regolazione dell'asta telescopica - Fase 2]()
NOTA: spingere le aste l'una verso l'altra per accorciare l'asta o tirarle l'una dall'altra per allungare l'asta. Estendere l'asta solo alla lunghezza minima necessaria per raggiungere il ramo da tagliare.
- Bloccare l'asta in posizione chiudendo il blocco a camma (Fig. 19), e assicurarsi che l'asta sia sicura. Se l'asta si telescopizza quando il blocco a camma è chiuso, potrebbe essere necessario stringere il dado.
![SunJoe - SWJ803E - Regolazione dell'asta telescopica - Fase 3 Regolazione dell'asta telescopica - Fase 3]()
Il mancato blocco del blocco a camma dell'asta telescopica come indicato potrebbe causare lesioni personali.
Serraggio del bullone
Potrebbe essere necessario stringere il bullone di fissaggio per fissare l'asta telescopica in posizione.
- Sganciare il blocco a camma. Utilizzando la chiave esagonale, stringere il dado del blocco a camma, quindi chiudere il blocco a camma. Assicurarsi che l'asta sia sicura. Potrebbe essere necessario allentare il dado del blocco a camma con la chiave se è necessario regolare l'asta a un'altezza diversa (Fig. 20).
![SunJoe - SWJ803E - Serraggio del bullone Serraggio del bullone]()
Regolazione della testa multi-angolo
La testa della motosega ad asta può essere ruotata per diverse angolazioni di taglio da 0º a 30º.
- Scollegare la motosega ad asta dall'alimentazione.
- Ruotare la manopola di regolazione della testa multi-angolo in senso antiorario per allentare la testa (Fig. 21).
![SunJoe - SWJ803E - Regolazione della testa multi-angolo - Fase 1 Regolazione della testa multi-angolo - Fase 1]()
- Regolare la testa nella posizione desiderata (Fig. 22).
![SunJoe - SWJ803E - Regolazione della testa multi-angolo - Fase 2 Regolazione della testa multi-angolo - Fase 2]()
- Ruotare la manopola in senso orario per stringere e fissare la testa in posizione (Fig. 23).
![SunJoe - SWJ803E - Regolazione della testa multi-angolo - Fase 3 Regolazione della testa multi-angolo - Fase 3]()
NOTA: il mancato fissaggio corretto della manopola di regolazione della testa può causare lesioni personali e/o danni alla proprietà.
Consigli per il taglio
Posizione di taglio corretta
- Bilanciare il peso con entrambi i piedi ben saldi a terra.
- Il corpo deve essere sempre a sinistra della linea della catena.
- L'applicazione di taglio più tipica è posizionare l'unità con un angolo di 60° o inferiore a seconda della situazione specifica (Fig. 24).
![SunJoe - SWJ803E - Posizione di taglio corretta Posizione di taglio corretta]()
All'aumentare dell'angolo dell'asta della motosega a palo rispetto al terreno, aumenta la difficoltà di eseguire il primo taglio (dal lato inferiore del ramo).
Procedura di taglio di base
Questa unità è progettata per potare piccoli rami e rami fino a 9,5 pollici (24,1 cm) di diametro a seconda del tipo di legno. Esercitarsi a tagliare alcuni piccoli rami utilizzando la seguente tecnica per acquisire la "sensibilità" dell'uso della sega prima di iniziare un'operazione di taglio importante.
- Assumere la posizione corretta di fronte all'albero con la sega spenta (OFF) (Fig. 24).
- Premere il grilletto e lasciare che la catena acceleri alla massima velocità prima di iniziare il taglio.
- Mantenere la sega in funzione per tutto il tempo del taglio; mantenere una velocità costante.
- Lasciare che la catena tagli per voi; esercitare solo una leggera pressione verso il basso. Se si forza il taglio, si possono danneggiare la barra, la catena o l'unità.
- SPINGERE e TIRARE – Questa forza di reazione è sempre opposta alla direzione in cui la catena si muove quando è a contatto con il legno. Pertanto, l'operatore deve essere pronto a controllare la TRAZIONE quando taglia sul bordo inferiore della barra e la SPINTA quando taglia lungo il bordo superiore.
- Non esercitare pressione sulla sega alla fine del taglio.
Potatura
La potatura è il processo di taglio dei rami da un albero vivo.
- Rimuovere i rami lunghi in più fasi.
- Tagliare prima i rami inferiori per consentire ai rami superiori più spazio per cadere.
- Quando si potano gli alberi, è importante non eseguire il taglio finale vicino al ramo principale o al tronco finché non si è tagliato il ramo più lontano. Questo ridurrà il peso ed eviterà di strappare la corteccia dall'elemento principale.
- Eseguire un taglio inferiore del ramo per 1/3 per il primo taglio. Il secondo taglio deve essere un taglio superiore per far cadere il ramo (Fig. 25). Prepararsi a bilanciare il peso della motosega a palo quando il ramo cade.
![SunJoe - SWJ803E - Potatura Potatura]()
- Ora eseguire il taglio finale dalla parte superiore del ramo in modo uniforme e pulito contro l'elemento principale in modo che la corteccia ricresca per sigillare la ferita.
- Rilasciare l'interruttore ON/OFF (acceso/spento) non appena il taglio è completato. La mancata osservanza delle corrette procedure di taglio comporterà il blocco della barra e della catena e il loro intrappolamento nel ramo.
Sramatura
La sramatura è il processo di rimozione dei rami da un albero caduto.
- Tagliare i rami uno alla volta. Rimuovere spesso i rami tagliati dall'area di lavoro per contribuire a mantenere l'area di lavoro pulita e sicura.
- Tagliare i rami sotto tensione dal basso verso l'alto per evitare di bloccare la motosega a palo.
- Mantenere l'albero tra sé e la motosega a palo durante la sramatura. Tagliare dal lato dell'albero opposto al ramo che si sta tagliando.
Se la sega si blocca o rimane intrappolata
- Attendere che la lama si fermi, attendere cinque minuti affinché la sega si raffreddi, scollegare il cavo di alimentazione e indossare guanti per proteggere le mani dai denti della catena.
- Se si riesce a raggiungere il ramo da terra, sollevare il ramo tenendo la sega. Questo dovrebbe rilasciare il "blocco" e liberare la sega.
- Se la sega è ancora intrappolata, chiamare un professionista per assistenza.
Ridurre al minimo il contraccolpo
Il contraccolpo può verificarsi quando la catena in movimento entra in contatto con un oggetto nella parte superiore della punta della barra di guida o quando il legno si chiude e blocca la motosega a palo nel taglio. Il contatto nella parte superiore della punta della barra di guida può far sì che la catena si conficchi nell'oggetto e arresti la catena per un istante. Il risultato è una reazione inversa fulminea, che fa scattare la barra di guida verso l'alto e all'indietro verso l'operatore. Se la motosega a palo è bloccata lungo la parte superiore della barra di guida, la barra di guida può essere spinta rapidamente all'indietro verso l'operatore. Entrambe queste reazioni possono causare la perdita di controllo della sega, che può provocare lesioni gravi. Non fare affidamento esclusivamente sui dispositivi di sicurezza integrati nella sega. Come utente di motoseghe a palo, è necessario adottare diverse misure per evitare incidenti o lesioni durante i lavori di taglio.
Adottare le seguenti precauzioni per ridurre al minimo il contraccolpo:
- Prima di avviare l'unità, assicurarsi che la motosega a palo non sia a contatto con alcun oggetto.
- Afferrare sempre saldamente il palo e l'impugnatura con entrambe le mani quando l'unità è in funzione. Posizionare una mano sul palo e l'altra sull'impugnatura posteriore con i pollici e le dita che circondano il palo e l'impugnatura. Una presa salda combinata con il corretto posizionamento dell'impugnatura contro il corpo aiuterà a mantenere il controllo della sega in caso di contraccolpo.
- Assicurarsi che l'area in cui si sta tagliando sia libera da ostruzioni.
- Non lasciare che la zona di pericolo di contraccolpo della barra di guida entri in contatto con un tronco, un ramo, una recinzione o qualsiasi altra ostruzione che potrebbe essere colpita durante il funzionamento della motosega a palo (Fig. 15).
- Tagliare sempre con l'unità in funzione a piena velocità. Premere a fondo il grilletto ON/OFF (acceso/spento) e mantenere una velocità di taglio costante.
- Indossare guanti antiscivolo per la massima presa e protezione.
- Estendere il palo solo alla lunghezza necessaria per raggiungere il taglio del ramo. Non estendere l'impugnatura posteriore al di sopra dell'altezza della vita.
Manutenzione
Si prega di contattare un rivenditore autorizzato Snow Joe® + Sun Joe® o chiamare il centro di assistenza clienti Snow Joe® + Sun Joe® al numero 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) per tutte le operazioni di manutenzione non previste in questo manuale. Qualsiasi operazione eseguita in un centro di assistenza non autorizzato o da personale non qualificato invaliderà completamente la garanzia.
Per la vostra sicurezza e quella degli altri:
- Una corretta manutenzione è essenziale per mantenere nel tempo l'efficienza e la sicurezza originali della macchina.
- Mantenere tutti i dadi, i bulloni e le viti ben stretti per assicurarsi che l'attrezzatura sia in condizioni di lavoro sicure.
- Non utilizzare mai la macchina con parti usurate o danneggiate.
Le parti danneggiate devono essere sostituite e mai riparate. - Utilizzare solo ricambi originali Snow Joe® + Sun Joe®. Le parti che non sono della stessa qualità possono danneggiare seriamente l'attrezzatura, compromettere la sicurezza e invalidare la garanzia.
Scollegare sempre il cavo di alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione, manutenzione o riparazione della motosega a palo. - Utilizzare guanti protettivi quando si maneggiano la barra e la catena.
- Mantenere la barra racchiusa nel suo fodero, tranne quando si lavora direttamente sulla barra o sulla catena.
- Non smaltire mai oli o altri materiali inquinanti in luoghi non autorizzati.
Raffreddamento del motore
Per evitare il surriscaldamento e danni al motore, mantenere sempre le prese d'aria di raffreddamento pulite e prive di segatura e detriti.
Tensione della catena
Controllare la tensione della catena prima di utilizzare la sega quando la catena è fredda. La tensione corretta di una catena fredda si ha quando non c'è gioco sulla parte inferiore della barra di guida; la catena è aderente, ma è possibile ruotarla a mano senza che si blocchi.
Durante il normale funzionamento della sega, la temperatura della catena aumenterà. Le maglie motrici di una catena calda correttamente tensionata sporgono di circa 0,050 pollici (1,25 mm) dalla scanalatura della barra (Fig. 26). Tenere presente che una catena tensionata quando è calda potrebbe essere troppo tesa quando si raffredda. Controllare la "tensione a freddo" prima del successivo utilizzo. La catena deve essere ritensionata ogni volta che le parti piatte delle maglie motrici sporgono dalla scanalatura della barra (Fig. 26).

NOTA: una nuova catena tende ad allungarsi. Controllare frequentemente la tensione della catena e ritensionarla secondo necessità.
Dadi e viti
Controllare periodicamente che tutti i dadi e le viti siano ben serrati. Controllare che il blocco a camma che controlla il palo telescopico sia intatto e in buono stato di funzionamento.
Affilatura della catena
Per garantire che la motosega funzioni in modo sicuro ed efficiente, è essenziale che i componenti di taglio siano ben affilati. Si consiglia vivamente di sostituire la catena una volta che perde la sua capacità di tagliare in modo pulito e sicuro. È possibile, tuttavia, affilare la catena esistente se l'affilatura viene eseguita con cura. Qualsiasi lavoro sulla catena e sulla barra richiede esperienza specifica e strumenti speciali. Per motivi di sicurezza, si consiglia di contattare un rivenditore autorizzato Snow Joe® + Sun Joe® o chiamare il centro di assistenza clienti Snow Joe® + Sun Joe® al numero 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
L'affilatura è necessaria quando:
- la segatura sembra polvere;
- il taglio diventa più difficile;
- il taglio non è diritto;
- le vibrazioni aumentano.
Un centro di assistenza autorizzato affilerà la catena utilizzando gli strumenti giusti per garantire la minima rimozione di materiale e un'affilatura uniforme su tutti i bordi di taglio.
Se si affila la catena da soli, utilizzare lime speciali a sezione rotonda con il diametro giusto a seconda del tipo di catena (vedere "Tabella di manutenzione della catena"). È necessaria una certa abilità ed esperienza per evitare di danneggiare i bordi di taglio.
Affilare la catena come segue (Fig. 27):
- Fissare saldamente la barra, con la catena montata, in una morsa adatta.
- Stringere la catena se è allentata.
- Montare la lima nella guida e quindi inserirla nel dente con un angolo costante rispetto al bordo di taglio.
- Affilare con un movimento in avanti alcune volte e ripetere l'operazione su tutti i bordi di taglio rivolti nella stessa direzione (destra o sinistra).
- Per spostare la catena in avanti, utilizzare un cacciavite.
- Girare la barra nella morsa e ripetere l'operazione su tutti gli altri bordi di taglio.
- Controllare che il dente limitatore di profondità non sporga più dello strumento di ispezione e limare eventuali parti sporgenti con una lima piatta, arrotondando i bordi (Fig. 27).
- Dopo l'affilatura, rimuovere ogni traccia di limatura e polvere e lubrificare la catena in un bagno d'olio. Sostituire la catena ogni volta che:
- la lunghezza dei bordi di taglio diminuisce a 5 mm o meno;
- c'è troppo gioco tra le maglie e i rivetti.
Manutenzione della barra di guida
Quando la barra di guida mostra segni di usura, girarla sulla sega per distribuire l'usura e prolungare al massimo la durata della barra. La formazione di piume o bave sui bordi della barra è un normale processo di usura della barra. È necessario levigare tali difetti con una lima non appena si verificano.
Sostituire una barra con uno dei seguenti difetti:
- usura all'interno dei bordi della barra che consente alla catena di appoggiarsi lateralmente
- barra di guida piegata
- bordi incrinati o rotti
- bordi allargati
Girare la sega, controllare la parte inferiore della barra di guida e assicurarsi che i fori di lubrificazione e la scanalatura della catena siano privi di impurità.
È possibile acquistare i ricambi per la motosega elettrica a palo Sun Joe® SWJ803E ordinando online su sunjoe.com oppure, per ordinare telefonicamente, contattare il servizio clienti Snow Joe® + Sun Joe® al numero 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Pignone della catena
Controllare regolarmente le condizioni del pignone e sostituirlo quando l'usura supera 0,5 mm (Fig. 28).

Non montare una nuova catena con un pignone usurato o viceversa. eseguire qualsiasi regolazione, manutenzione o riparazione della motosega a palo.
Risoluzione dei problemi
Consigli per la risoluzione dei problemi
La maggior parte delle difficoltà sono facili da risolvere. Consultare la tabella di risoluzione dei problemi per i problemi comuni e le relative soluzioni. Se si continuano a riscontrare problemi o si necessitano riparazioni al di là di queste piccole regolazioni, si prega di chiamare il numero 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) per assistenza.
Scollegare sempre il cavo di alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione, manutenzione o riparazione del motosega ad asta.
Tabella di risoluzione dei problemi
| Problemi | Azione correttiva |
| Il motore della sega non si avvia |
|
| La sega funziona, ma la velocità della catena è bassa |
|
| Barra e catena si surriscaldano e fumano |
|
| Il motore della sega funziona, ma la catena non gira |
|
Lista di controllo giornaliera, pulizia e stoccaggio
Lista di controllo giornaliera
Per aiutare a mantenere la vostra motosega elettrica ad asta per prestazioni ottimali, si consiglia di completare questa lista di controllo prima di ogni sessione di lavoro.
Non collegare il cavo di alimentazione fino a quando non avrete completato tutti i controlli giornalieri.
- Ispezionare per eventuali danni visibili alla catena, alla barra di guida o all'alloggiamento del motore.
- Ispezionare la porta dell'olio e le guide della barra di guida e pulirle per rimuovere eventuali detriti.
- Controllare la tensione della catena.
- Controllare l'affilatura dei denti della catena.
- Controllare il livello dell'olio della barra e della catena; riempire solo con olio per catena nuovo specificamente formulato per motoseghe.
NOTA: Se si nota qualcosa di insolito, come una vibrazione o un suono strano, spegnere immediatamente la sega (shut the saw OFF). Rimuovere il cavo di alimentazione e controllare la sega per eventuali danni.
Se non si riesce a trovare la causa del problema o non si è certi di cosa fare, far ispezionare la sega da un rivenditore autorizzato Snow Joe® + Sun Joe® o chiamare il centro di assistenza clienti Snow Joe® + Sun Joe® al numero 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) prima di utilizzarla.
- Rimuovere il cavo di alimentazione e attendere almeno cinque minuti affinché la sega si raffreddi prima di riparare o riporre l'unità.
- Se si fa cadere la sega, ispezionarla attentamente per eventuali danni. Se la barra di guida è piegata, l'alloggiamento è incrinato, la maniglia è rotta o se si nota qualsiasi altra condizione che possa influire sul funzionamento della sega, NON UTILIZZARE l'utensile. Invece, farla riparare presso un rivenditore autorizzato Snow Joe® + Sun Joe® o chiamare il centro di assistenza clienti Snow Joe® + Sun Joe® al numero 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Pulizia
Utilizzare solo sapone neutro e un panno umido per pulire la motosega ad asta. Non lasciare mai che del liquido penetri all'interno dell'alloggiamento del motore e MAI immergere alcuna parte dell'alloggiamento della sega in liquidi.
Stoccaggio
- Assicurarsi che il coperchio della barra di guida sia in posizione durante lo stoccaggio.
- Non conservare la motosega ad asta vicino a sostanze chimiche, come fertilizzanti o altri solventi aggressivi. Non esporre le parti in plastica dell'unità a liquidi per freni, benzina, prodotti a base di petrolio, oli penetranti o simili. Questi prodotti sono spesso altamente corrosivi e possono causare danni permanenti, indebolire o distruggere le parti in plastica della vostra motosega ad asta.
- Quando non è in uso, la vostra motosega elettrica ad asta deve essere conservata al chiuso in un luogo asciutto e alto o chiuso a chiave, fuori dalla portata dei bambini.
Supporto
Se la vostra motosega elettrica ad asta Sun Joe® SWJ803E necessita di assistenza o manutenzione, si prega di chiamare il numero 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) per assistenza.
Modello e numeri di serie
Quando si contatta l'azienda, si riordinano le parti o si organizza l'assistenza da un rivenditore autorizzato, sarà necessario fornire il modello e i numeri di serie, che si trovano sulla decalcomania situata sull'alloggiamento dell'unità. Copiare questi numeri nello spazio fornito di seguito.


Riferimenti
Scarica manuale
Qui puoi scaricare la versione completa in PDF del manuale, può contenere ulteriori istruzioni di sicurezza, informazioni sulla garanzia, regole FCC, ecc.
Scarica SunJoe SWJ803E - Manuale della motosega elettrica ad asta






















