SunJoe SWJ802E - Manuale per motosega a palo elettrica
- 1 IMPORTANTI Istruzioni di Sicurezza
- 2 Sicurezza Generale
- 3 Sicurezza Elettrica
- 4 Regole di sicurezza specifiche per le motoseghe a palo
- 5 Conosci la tua motosega a palo elettrica
- 6 Dati tecnici
- 7 Disimballaggio
- 8 Montaggio
- 9 Funzionamento
- 10 Consigli per il taglio
- 11 Manutenzione
- 12 Risoluzione dei problemi
- 13 Lista di controllo giornaliera, Pulizia e Conservazione
- 14 Supporto
- 15 Numeri di modello e di serie
- 16 Riferimenti
- 17 Scarica manuale
- 18 In altre lingue

IMPORTANTI Istruzioni di Sicurezza
Tutti gli operatori devono leggere queste istruzioni prima dell'uso
Seguire sempre queste linee guida di sicurezza. La mancata osservanza può causare gravi lesioni personali o la morte.
Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, provocherà gravi lesioni o la morte.
Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe causare gravi lesioni o la morte.
Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe causare lesioni lievi o moderate.
Sicurezza Generale
Quando si utilizzano utensili elettrici da giardino, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni personali, comprese le seguenti:
- Mantenere le protezioni in posizione – Le protezioni devono essere controllate periodicamente per assicurarsi che siano correttamente montate e in perfetto stato di funzionamento.
- Rimuovere le chiavi di regolazione – Verificare che le chiavi di regolazione siano rimosse dalla sega prima di accenderla.
- Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata – Eliminare rami e detriti dall'area di lavoro dopo ogni sessione di taglio. Le aree disordinate invitano agli incidenti.
- Non utilizzare in ambienti pericolosi – Non utilizzare utensili elettrici in luoghi umidi o bagnati.
- Non utilizzare la motosega a palo sotto la pioggia.
- Tenere lontani astanti e bambini – Tutti gli astanti, inclusi bambini e animali domestici, devono essere tenuti a una distanza di sicurezza dall'area di lavoro.
- Non forzare l'utensile – Svolgerà il lavoro in modo efficace e sicuro se utilizzato alla velocità per la quale è stato progettato.
- Utilizzare l'utensile giusto – Non forzare l'utensile o qualsiasi accessorio sull'utensile a svolgere un lavoro per il quale non sono stati progettati.
- Indossare abbigliamento adeguato – Non indossare indumenti larghi o gioielli, poiché tali oggetti potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento. Si raccomanda l'uso di guanti di gomma resistenti, calzature antiscivolo robuste e indumenti aderenti quando si lavora all'aperto con utensili elettrici.
- Indossare copricapi protettivi per contenere i capelli lunghi.
- Indossare sempre occhiali di sicurezza e protezioni acustiche per la protezione degli occhi e delle orecchie – Gli occhiali da vista comuni hanno solo lenti resistenti agli urti e non forniscono la stessa protezione degli occhiali di sicurezza.
- Indossare maschere facciali o antipolvere – Se l'operazione di taglio è polverosa, si raccomanda l'uso di una maschera facciale o antipolvere appositamente progettata per filtrare le particelle microscopiche.
- Non sporgersi eccessivamente – Mantenere sempre una buona posizione e un buon equilibrio.
- Manutenere gli utensili con cura – Mantenere gli utensili affilati e puliti per le migliori prestazioni e la massima sicurezza. Seguire le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori.
- Scollegare l'utensile – Scollegare la motosega a palo dall'alimentazione quando non in uso, prima della manutenzione, durante il trasporto o durante la sostituzione della catena o di altri accessori.
- Ridurre il rischio di avviamento involontario – Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione OFF prima di collegare l'utensile a una fonte di alimentazione.
- Utilizzare accessori raccomandati – Consultare il manuale del proprietario per gli accessori raccomandati. L'uso di accessori impropri può causare rischio di lesioni.
- Controllare la presenza di parti danneggiate – Prima di ogni utilizzo, riparare o sostituire qualsiasi protezione o parte danneggiata. Inoltre, controllare l'allineamento delle parti in movimento, il blocco delle parti in movimento, la rottura delle parti e qualsiasi altra condizione che possa influire sul funzionamento dell'utensile.
- Non lasciare mai l'utensile incustodito mentre è in funzione – Spegnere l'alimentazione rimuovendo il cavo di alimentazione direttamente dalla presa. Non lasciare la sega finché la barra di taglio non si è completamente fermata.
- Evitare l'avvio involontario – Non trasportare la motosega a palo con il dito sull'interruttore.
- Non afferrare la lama di taglio esposta o i bordi taglienti quando si solleva o si tiene la sega – Assicurarsi di riporre la barra di taglio nella sua guaina protettiva quando non in uso.
- Rimanere vigili – Prestare attenzione a ciò che si sta facendo. Usare il buon senso. Non utilizzare la motosega a palo quando si è stanchi.
- Conservare l'utensile inattivo al chiuso – Quando non in uso, gli apparecchi devono essere conservati al chiuso in un luogo asciutto, in alto o chiuso a chiave, fuori dalla portata dei bambini.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Sicurezza Elettrica
- La protezione con interruttore differenziale (GFCI) deve essere fornita sui circuiti o sulle prese da utilizzare per la motosega a palo. Sono disponibili prese con protezione GFCI integrata e possono essere utilizzate per questa misura di sicurezza.
- Per prevenire scosse elettriche, utilizzare solo con una prolunga adatta per uso esterno, come SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A.
Prima dell'uso, verificare che la prolunga sia in buone condizioni. Quando si utilizza una prolunga, assicurarsi di usarne una sufficientemente robusta per sopportare la corrente che il prodotto assorbirà. Una prolunga sottodimensionata causerà una caduta della tensione di linea con conseguente perdita di potenza e surriscaldamento. - Per ridurre il rischio di scosse elettriche, questo apparecchio è dotato di una spina polarizzata (cioè, una lama è più larga dell'altra). Utilizzare questo apparecchio solo con una prolunga polarizzata classificata UL-, CSA- o ETL per uso esterno e per tutte le stagioni. La spina dell'apparecchio si inserirà in una prolunga polarizzata in un solo modo.
Se la spina dell'apparecchio non si inserisce completamente nella prolunga, invertire la spina. Se la spina non si inserisce ancora, procurarsi una prolunga polarizzata corretta. Una prolunga polarizzata richiederà l'uso di una presa a muro polarizzata. La spina della prolunga si inserirà nella presa a muro polarizzata in un solo modo. Se la spina non si inserisce completamente nella presa a muro, invertire la spina. Se la spina non si inserisce ancora, contattare un elettricista qualificato per installare la presa a muro appropriata. Non modificare in alcun modo la spina dell'apparecchio, la presa della prolunga o la spina della prolunga. - Per evitare che il cavo dell'apparecchio si scolleghi dalla prolunga durante il funzionamento, fare un nodo con i due cavi come mostrato nella Tabella 1.
Tabella 1. Metodo di fissaggio della prolunga
![SunJoe - SWJ802E - Legare il cavo come mostrato Legare il cavo come mostrato]()
(A) Legare il cavo come mostrato
![]()
(B) Collegare spina e presa - Non maltrattare il cavo. Non tirare mai la motosega a palo per il cavo né strattonare il cavo per scollegarlo dalla presa. Tenere il cavo lontano da calore, olio e bordi taglienti.
Le scosse elettriche possono causare GRAVI LESIONI o MORTE. Prestare attenzione a queste avvertenze:
- Non permettere a nessuna parte della motosega a palo elettrica di entrare in contatto con l'acqua mentre è in funzione. Se l'apparecchio si bagna mentre è spento, asciugarlo prima di avviarlo.
- Utilizzare solo una prolunga classificata UL-, CSA- o ETL per uso esterno e per tutte le stagioni.
- Non utilizzare una prolunga di oltre 100 piedi (30 m).
- Non toccare l'apparecchio o la sua spina con le mani bagnate o stando in acqua. Indossare stivali di gomma offre una certa protezione.
TABELLA DELLE PROLUNGHE
| Lunghezza cavo: | Fino a 50 piedi (15 m) | +50 piedi - 100 piedi (+15 m - 30 m) |
| Sezione minima del filo (A.W.G.): | 16 | 14 |
Regole di sicurezza specifiche per le motoseghe a palo
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! – Per proteggersi dall'elettrocuzione, non utilizzare la motosega a palo entro 15 m (50 piedi) da cavi aerei. La mancata osservanza di questa istruzione potrebbe causare gravi lesioni personali.
Consigli operativi per le motoseghe a palo
- Rimanere vigili. Usare il buon senso durante l'utilizzo dell'unità.
- Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Le aree disordinate favoriscono gli incidenti.
- Annotare la posizione della prolunga rispetto all'utensile. Durante l'utilizzo della motosega a palo, fare attenzione a non inciampare nel cavo.
- Tenere sempre il cavo lontano dalla catena e dall'operatore.
- Tenere bambini, animali e astanti a distanza di sicurezza dalla motosega a palo e dalla prolunga.
- Solo l'operatore della motosega a palo deve trovarsi nell'area di lavoro.
- Non utilizzare la motosega a palo per abbattere alberi.
- Usare sempre due mani quando si utilizza la motosega a palo. Afferrare saldamente la motosega a palo con una mano sul grilletto e l'altra mano sul palo.
- Prima di avviare la motosega a palo, assicurarsi che la catena non sia a contatto con alcun oggetto.
- Non permettere alla motosega a palo di entrare in contatto con oggetti messi a terra come tubi, recinzioni e pali di metallo.
- Tenere tutte le parti del corpo lontano dalla catena della sega durante l'utilizzo della motosega a palo.
- Non forzare la motosega a palo durante il taglio. Applicare una leggera pressione. Funzionerà in modo più efficace e sicuro se utilizzata alla velocità per cui è stata progettata.
- Usare estrema cautela quando si taglia un ramo sotto tensione. Quando la tensione del legno viene rilasciata, il ramo potrebbe scattare all'indietro e colpire l'operatore, causando gravi lesioni o la morte.
- Non trasportare l'unità collegata alla corrente. Trasportare la motosega a palo da un luogo all'altro con l'unità scollegata. Durante il trasporto, tenere il palo nel suo punto di equilibrio (vicino all'estremità della sega), con la barra guida e la catena rivolte all'indietro.
- Non tagliare piccole sterpaglie e giovani alberi con la motosega a palo. I piccoli rami potrebbero impigliarsi nella catena ed essere scagliati verso l'operatore, il che potrebbe fargli perdere l'equilibrio.
Contraccolpo
Il contraccolpo può verificarsi quando il naso o la punta della barra guida tocca un oggetto, o quando il legno si chiude e blocca la catena della sega nel taglio.
EVITARE IL CONTATTO DELLA PUNTA DELLA BARRA GUIDA CON QUALSIASI OGGETTO. In alcuni casi, quando la punta entra in contatto con un oggetto, può causare una rapida reazione inversa, spingendo la barra guida verso l'alto e all'indietro verso l'operatore. Il bloccaggio della catena della sega lungo la parte superiore della barra guida può anche spingere rapidamente la barra guida all'indietro verso l'operatore. Entrambe queste reazioni possono far perdere il controllo della motosega a palo, con conseguenti gravi lesioni personali.
- I dispositivi di sicurezza anti-contraccolpo su questa motosega a palo includono una catena a basso profilo e una barra guida a basso contraccolpo. Questi ridurranno, ma non preverranno completamente, i contraccolpi. Seguire le precauzioni necessarie indicate in questo manuale dell'operatore per evitare i contraccolpi.
- Usare sempre due mani quando si utilizza la motosega a palo, una mano che afferra il grilletto e l'altra che afferra il palo. Usare una presa salda. Pollici e dita devono avvolgere il grilletto e il palo.
- Mantenere tutte le protezioni in posizione sulla motosega a palo. Assicurarsi che siano in perfetto stato di funzionamento.
- Non protendersi eccessivamente o estendere le braccia sopra l'altezza delle spalle.
- Mantenere sempre una base solida e l'equilibrio.
- Non tentare mai di tagliare due rami contemporaneamente. Tagliare solo un ramo alla volta.
- Non affondare il naso della barra guida o tentare di tagliare forando il naso della barra guida nel legno.
- Fare attenzione a spostamenti del legno o altre forze che potrebbero bloccare la catena.
- Usare estrema cautela quando si rientra in un taglio precedente.
- Utilizzare la catena a basso contraccolpo e la barra guida fornite con questa motosega a palo. Utilizzare solo ricambi originali Snow Joe® + Sun Joe® progettati specificamente per l'uso con questa motosega a palo.
- Non usare mai una catena smussata o allentata. Mantenere la catena affilata e con la giusta tensione.
Precauzioni per la potatura con motosega a palo
- Non stare mai direttamente sotto il ramo che si sta tagliando.
Posizionarsi sempre al di fuori della traiettoria dei detriti che cadono. - Non stare mai su una scala o su altri tipi di supporto instabile durante l'utilizzo della motosega a palo.
- Mantenere tutte le impugnature e le superfici di presa pulite, asciutte e prive di olio e grasso.
- Usare sempre entrambe le mani per azionare la motosega a palo. Mantenere una pressione ferma e costante sulla motosega a palo durante il taglio, ma non tentare di tagliare rami di diametro maggiore della lunghezza della barra guida.
- Tenere altre persone e animali domestici lontano dall'estremità di taglio della motosega a palo e a distanza di sicurezza dall'area di lavoro.
- Non utilizzare la motosega a palo vicino a cavi, linee elettriche o telefoniche. Mantenere una distanza minima di 15 m (50 piedi) da tutte le linee elettriche.
Simboli di sicurezza
La seguente tabella illustra e descrive i simboli di sicurezza che possono apparire su questo prodotto. Leggere, comprendere e seguire tutte le istruzioni sulla macchina prima di tentare di assemblare e utilizzare.
| Simboli | Descrizioni | Simboli | Descrizioni |
| LEGGERE IL/I MANUALE/I DELL'OPERATORE – Leggere, comprendere e seguire tutte le istruzioni contenute nel/i manuale/i utente prima di tentare di assemblare e utilizzare. | | Tenere astanti e bambini a distanza di sicurezza. |
| AVVISO DI SICUREZZA – Indica una precauzione, un avvertimento o un pericolo. | | ATTENZIONE! Non esporre l'unità a pioggia o condizioni di umidità. |
| Indossare dispositivi di protezione individuale, inclusi indumenti aderenti. | | INDOSSARE PROTEZIONE PER OCCHI E UDITO – Per protezione contro gli infortuni, indossare cuffie protettive e occhiali di sicurezza. |
| Evitare il contatto della punta della barra guida con qualsiasi oggetto. Il contatto della punta può causare un movimento improvviso della barra guida verso l'alto e all'indietro, il che può causare gravi lesioni all'utente. | | PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA – Mantenere almeno 15 m (50 piedi) di distanza dalle linee elettriche. Non protendersi eccessivamente. Mantenere sempre una base solida e l'equilibrio. |
| LAME ROTANTI – Tenere mani e piedi lontano dalle aperture mentre la sega è in funzione. | | Indossare guanti protettivi e calzature antiscivolo durante l'utilizzo della macchina e la gestione dei detriti. |
| SPEGNERE! Rimuovere la spina dalla presa prima di pulire o effettuare controlli di manutenzione. | | SPEGNERE! Rimuovere la spina dalla presa immediatamente se il cavo è danneggiato o tagliato. |
| La parte rotante continuerà a girare per diversi secondi dopo aver spento la macchina. | | Doppio Isolamento. |
Conosci la tua motosega a palo elettrica
Leggere attentamente il manuale del proprietario e le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare la motosega a palo. Confrontare l'illustrazione sottostante con la motosega a palo per familiarizzare con la posizione dei vari comandi e regolazioni. Conservare questo manuale per riferimenti futuri.

- Barra guida da 8 pollici
- Catena di taglio da 8 pollici
- Tappo serbatoio olio
- Finestra indicatore livello olio
- Dado a camma di blocco
- Impugnatura posteriore
- Cavo dell'apparecchio
- Pulsante di blocco di sicurezza
- Grilletto/interruttore
- Gancio di fissaggio prolunga
- Impugnatura anteriore in schiuma
- Palo telescopico
- Leva di blocco a camma
- Manopola di regolazione testa multi-angolo
- Dado coperchio terminale
- Coperchio terminale catena/pignone
- Cappuccio dado coperchio terminale (il dado è sotto il cappuccio)
- Fodero della barra di taglio
- Chiave a brugola/cacciavite a lama
Dati tecnici
Motore: .6.5 A
Tensione nominale:120V ~ 60 Hz
Velocità a vuoto: 5400 ± 10% rpm
Lunghezza barra/catena: 8 in. (20.3 cm)
Spessore di taglio max: 7.5 in. (19 cm), Consigliato: 6.5 in. (16.5 cm)
Testa multi-angolo: 0º a 30º
Asta telescopica: 5.9 ft a 9.4 ft (1.8 m a 2.86 m)
Portata massima in altezza: 15 ft (4.6 m)
Capacità serbatoio olio: 2 fl oz (60 ml)
Peso netto: 8.4 lbs (3.8 kg)
Disimballaggio
Contenuto della confezione
- Motosega a palo elettrica
- Catena da 8 pollici (20,3 cm)
- Barra guida da 8 pollici (20,3 cm)
- Chiave a brugola a doppia punta/cacciavite a lama
- Fodero della barra di taglio
- Manuale con scheda di registrazione
- Rimuovere con cautela la motosega a palo e verificare che tutti gli articoli sopra elencati siano forniti.
- Ispezionare attentamente il prodotto per assicurarsi che non si siano verificati rotture o danni durante la spedizione. Se si riscontrano parti danneggiate o mancanti, NON restituire l'unità al negozio. Si prega di chiamare il centro di assistenza clienti Snow Joe® + Sun Joe® al numero 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
NOTA: Non smaltire il cartone di spedizione e il materiale di imballaggio finché non si è pronti per utilizzare la nuova motosega a palo elettrica. L'imballaggio è realizzato con materiali riciclabili. Smaltire correttamente questi materiali in conformità con le normative locali.
L'attrezzatura e il materiale di imballaggio non sono giocattoli. Non lasciare che i bambini giochino con sacchetti di plastica, pellicole o piccole parti. Questi oggetti possono essere ingeriti e rappresentare un rischio di soffocamento!
Montaggio
Indossare sempre guanti resistenti quando si maneggiano la barra e la catena. Montare la barra e la catena con molta attenzione per non compromettere la sicurezza e l'efficienza della macchina. In caso di dubbi, contattare un rivenditore autorizzato Snow Joe® + Sun Joe® o chiamare il centro assistenza clienti Snow Joe® + Sun Joe® al numero 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Disimballaggio e montaggio devono essere completati su una superficie piana e stabile, con spazio adeguato per spostare la macchina e il suo imballaggio.
Non avviare mai il motore prima di installare la barra guida, la catena e il coperchio della catena. Senza tutte queste parti in posizione, la frizione può staccarsi o esplodere, esponendo l'utente a lesioni potenzialmente gravi.
Per evitare gravi lesioni personali, leggere e comprendere tutte le istruzioni di sicurezza fornite.
Prima di eseguire qualsiasi manutenzione, assicurarsi che l'utensile sia scollegato dall'alimentazione. La mancata osservanza di questa avvertenza potrebbe causare gravi lesioni personali.
Installazione/Sostituzione della barra guida e della catena
Strumenti e forniture necessarie:
- Chiave esagonale a doppia punta/cacciavite a taglio (in dotazione)
- Guanti da lavoro resistenti
NOTA: Quando si sostituiscono la barra guida e la catena, utilizzare solo ricambi identici. Assicurarsi che l'elettrosega sia scollegata dall'alimentazione prima di procedere con l'installazione.
- Utilizzando il cacciavite a taglio a punta piatta in dotazione, rimuovere il cappuccio del dado del coperchio terminale dal coperchio terminale della catena/rocchetto per esporre il dado del coperchio terminale (Fig. 1 e 2).
![SunJoe - SWJ802E - Installazione/Sostituzione della barra guida e della catena - Fase 1 Installazione/Sostituzione della barra guida e della catena - Fase 1]()
SUGGERIMENTO: Quando si sostituisce la catena, far scorrere temporaneamente la guaina della barra di taglio per una protezione aggiuntiva.
- Utilizzando la chiave esagonale in dotazione, svitare il dado del coperchio terminale e rimuovere il coperchio terminale della catena/rocchetto (Fig. 3 e 4).
![SunJoe - SWJ802E - Installazione/Sostituzione della barra guida e della catena - Fase 2 Installazione/Sostituzione della barra guida e della catena - Fase 2]()
- Rimuovere la barra di taglio e la catena dalla superficie di montaggio (Fig. 5).
![SunJoe - SWJ802E - Installazione/Sostituzione della barra guida e della catena - Fase 4 Installazione/Sostituzione della barra guida e della catena - Fase 4]()
- Rimuovere la vecchia catena dalla barra.
- Disporre la nuova catena della sega in un anello e raddrizzare eventuali attorcigliamenti. IL LATO AFFILATO DEI DENTI DEVE ESSERE RIVOLTO LONTANO DALL'UTENTE NELLA DIREZIONE DI ROTAZIONE DELLA CATENA INDICATA SULLA BARRA GUIDA
![]()
Se i denti sono rivolti all'indietro, capovolgere l'anello (Fig. 6).
![SunJoe - SWJ802E - Installazione/Sostituzione della barra guida e della catena - Fase 5 Installazione/Sostituzione della barra guida e della catena - Fase 5]()
- Partendo dalla punta, montare i collegamenti di trasmissione della catena nella scanalatura della barra, lasciando un anello nella parte posteriore della barra. La catena si adatterà in modo lasco fino a quando non verrà posizionata sul rocchetto. (Fig. 7 e 8)
![SunJoe - SWJ802E - Installazione/Sostituzione della barra guida e della catena - Fase 6 Installazione/Sostituzione della barra guida e della catena - Fase 6]()
NOTA: Accertarsi della direzione della catena
![]()
Se la catena è montata al contrario, la sega vibrerà in modo anomalo e non taglierà. - Mantenere la catena in posizione sulla barra e posizionare l'anello attorno al rocchetto. Far aderire la barra alla superficie di montaggio in modo che i perni della barra siano nella fessura lunga della barra e il perno di regolazione sia nel foro del perno di tensione della catena (Fig. 9).
![SunJoe - SWJ802E - Installazione/Sostituzione della barra guida e della catena - Fase 7 Installazione/Sostituzione della barra guida e della catena - Fase 7]()
- Regolare la tensione della catena secondo necessità regolando la vite del tendicatena con il cacciavite a taglio a punta piatta in dotazione. Assicurarsi di allineare la vite del tendicatena con il foro del perno (Fig. 10).
![SunJoe - SWJ802E - Installazione/Sostituzione della barra guida e della catena - Fase 8 Installazione/Sostituzione della barra guida e della catena - Fase 8]()
- Riposizionare il coperchio terminale della catena/rocchetto inserendo prima la linguetta posteriore nell'apposita fessura e posizionare il coperchio sulla testa della sega. Serrare il dado del coperchio terminale, ma lasciare la barra libera di muoversi per la regolazione della tensione (Fig. 11).
![SunJoe - SWJ802E - Installazione/Sostituzione della barra guida e della catena - Fase 9 Installazione/Sostituzione della barra guida e della catena - Fase 9]()
- Eliminare tutto il gioco dalla catena ruotando la vite del tendicatena in senso orario finché la catena non si adatta perfettamente alla barra con i collegamenti di trasmissione nella scanalatura della barra (Fig. 12).
NOTA: La catena è correttamente tensionata quando non c'è allentamento nella parte inferiore della barra guida; la catena è aderente, ma può essere ruotata a mano senza incepparsi. Per maggiori informazioni sulla tensione della catena, consultare l'inizio della sezione manutenzione.
- Serrare il dado del coperchio terminale utilizzando la chiave esagonale (Fig. 11), quindi riposizionare il cappuccio del dado del coperchio terminale per fissare il coperchio terminale della catena/rocchetto (Fig. 13).
NOTA: Se la catena è troppo tesa, non ruoterà. Allentare leggermente il dado del coperchio terminale e ruotare il tendicatena di 1/4 di giro in senso antiorario. Sollevare la punta della barra guida e serrare nuovamente il dado del coperchio terminale. Assicurarsi che la catena possa essere ruotata a mano senza incepparsi.
NOTA: Una nuova catena tende ad allungarsi; controllare frequentemente la tensione della catena e regolarla secondo necessità.
Funzionamento
Avvio e arresto
- Prima di avviare la sega, rimuovere il tappo del serbatoio dell'olio e aggiungere olio per barra e catena fino alla parte superiore della finestra del livello dell'olio (Fig. 14).
Un minuto di utilizzo consumerà circa 0,15 fl oz (4 ml) di olio. Rabboccare quando il livello dell'olio scende a 1/4 del serbatoio.
NOTA: La vostra motosega elettrica ad asta è dotata di una pompa dell'olio automatica per la lubrificazione della barra e della catena. È necessario aggiungere olio per barra e catena, altrimenti la motosega ad asta non funzionerà.
- Avviare, arrestare e riavviare ripetutamente un motore elettrico nel giro di pochi secondi può generare molto calore e danneggiare il motore. Per proteggere la vita della vostra motosega elettrica ad asta, attendere sempre almeno cinque secondi dopo l'arresto prima di riavviare la sega.
Assicurarsi che la catena non sia a contatto con alcun oggetto quando si avvia il motore.
Tenere le mani lontane dalla catena. Tenere le mani sulle impugnature. Non sporgersi eccessivamente.
Una presa salda e sicura sull'utensile con entrambe le mani vi aiuterà a mantenere il controllo. Quando si utilizza la motosega ad asta, posizionare una mano sull'impugnatura anteriore in schiuma e l'altra mano sull'impugnatura posteriore con pollici e dita che circondano l'asta e l'impugnatura. Una presa salda combinata con un posizionamento corretto dell'impugnatura contro il corpo vi aiuterà a mantenere il controllo della sega. Non lasciare la motosega ad asta mentre è in funzione.
Non utilizzare la motosega ad asta su un albero, su una scala o su un ponteggio. L'uso dell'utensile in tali circostanze è estremamente pericoloso.
La catena continuerà a funzionare per diversi secondi dopo aver spento l'utensile.
Non utilizzare la motosega ad asta in condizioni di bagnato. Prestare estrema cautela quando si tagliano piccoli arbusti, alberelli o rami in tensione, poiché il materiale sottile e teso potrebbe impigliarsi nella sega ed essere scagliato verso di voi, farvi perdere l'equilibrio o rimbalzare indietro.
Non utilizzare la motosega ad asta per tagliare viti e/o piccoli sottoboschi.
Non lasciare che la familiarità con questo tipo di utensile vi impedisca di prendere tutte le precauzioni necessarie. Ricordate che una frazione di secondo di disattenzione è sufficiente per infliggere gravi lesioni.
Non tagliare alberi vicino a fili elettrici.
La mancata lubrificazione della catena causerà danni alla barra e alla catena. Utilizzare solo olio per barra e catena di buona qualità, progettato specificamente per l'uso con le motoseghe. Un minuto di utilizzo consumerà circa 0,15 fl oz (4 ml) di olio.
NOTA: È normale che l'olio fuoriesca dalla sega quando non è in uso. Per prevenire la fuoriuscita, svuotare il serbatoio dell'olio dopo ogni utilizzo. Quando si ripone l'unità per un lungo periodo (3 mesi o più), assicurarsi che la catena sia leggermente lubrificata; questo preverrà la ruggine sulla catena e sul pignone della barra.
Fare attenzione al cavo durante l'utilizzo della sega. Tenere il cavo lontano dalla catena. Fare attenzione a non inciampare nella prolunga.
Il contraccolpo può verificarsi quando la catena in movimento entra in contatto con un oggetto nella parte superiore della punta della barra guida o quando il legno si richiude e pizzica la motosega nel taglio (Fig. 15).

Il contatto nella parte superiore della punta della barra guida può far sì che la catena si infili nell'oggetto e si fermi per un istante. Il risultato è una reazione inversa rapidissima, che scaglia la barra guida in alto e indietro verso l'operatore. Se la motosega viene pizzicata lungo la parte superiore della barra guida, la barra guida può essere spinta rapidamente indietro verso l'operatore. Entrambe queste reazioni possono causare la perdita di controllo della sega, che può far perdere l'equilibrio all'operatore e provocare gravi lesioni. Non affidarsi esclusivamente ai dispositivi di sicurezza integrati nella sega. Come utente, è necessario prendere diverse precauzioni per mantenere i lavori di taglio privi di incidenti o lesioni.
- Prima di ogni sessione di taglio, eseguire la lista di controllo giornaliera.
- Collegare la motosega elettrica ad asta a una presa da 120V funzionante utilizzando una prolunga elettrica per esterni per impieghi gravosi.
- Fare un cappio nel cavo di alimentazione e spingerlo attraverso il foro nell'impugnatura e intorno al gancio di blocco del cavo (Fig. 16), quindi collegare la prolunga al cavo dell'apparecchio.
![SunJoe - SWJ802E - Avvio e Arresto - Fase 3 Avvio e Arresto - Fase 3]()
- Per accendere l'utensile, premere e tenere premuto il pulsante di blocco di sicurezza (situato sull'impugnatura posteriore) con il pollice e quindi premere il grilletto con le dita. Una volta che l'utensile è in funzione, è possibile rilasciare il pulsante di blocco di sicurezza (Fig. 16).
- Per spegnere l'utensile, rilasciare l'interruttore a grilletto (Fig. 16).
NOTA: Non premere l'interruttore a grilletto finché non si è pronti per eseguire un taglio.
Regolazione dell'asta telescopica
- Scollegare la sega dall'alimentazione.
- Sganciare il blocco a camma per rilasciare l'asta (Fig. 17).
![SunJoe - SWJ802E - Regolazione dell'asta telescopica - Fase 1 Regolazione dell'asta telescopica - Fase 1]()
- Estendere l'asta alla lunghezza desiderata (Fig. 18).
![SunJoe - SWJ802E - Regolazione dell'asta telescopica - Fase 2 Regolazione dell'asta telescopica - Fase 2]()
NOTA: Avvicinare le aste l'una all'altra per accorciare l'asta o allontanarle l'una dall'altra per allungare l'asta. Estendere l'asta solo alla lunghezza minima necessaria per raggiungere il ramo da tagliare.
- Bloccare l'asta in posizione chiudendo il blocco a camma (Fig. 19), e assicurarsi che l'asta sia salda. Se l'asta si estende quando il blocco a camma è chiuso, potrebbe essere necessario stringere il dado.
![SunJoe - SWJ802E - Regolazione dell'asta telescopica - Fase 3 Regolazione dell'asta telescopica - Fase 3]()
La mancata chiusura del blocco a camma dell'asta telescopica come indicato potrebbe causare lesioni personali.
Serrare il bullone
Potrebbe essere necessario serrare il bullone di fissaggio per assicurare l'asta telescopica in posizione.
- Sganciare il blocco a camma. Usando la chiave esagonale, serrare il dado del blocco a camma, quindi chiudere il blocco a camma. Assicurarsi che l'asta sia salda. La chiave potrebbe essere necessaria per allentare il dado del blocco a camma se è necessario regolare l'asta a un'altezza diversa (Fig. 20).
![SunJoe - SWJ802E - Serrare il bullone Serrare il bullone]()
Regolazione della testa multi-angolo
La testa della motosega ad asta può essere ruotata per diversi angoli di taglio da 0° a 30°.
- Scollegare la motosega ad asta dall'alimentazione.
- Ruotare la manopola di regolazione della testa multi-angolo in senso antiorario per allentare la testa (Fig. 21).
![SunJoe - SWJ802E - Regolazione della testa multi-angolo - Fase 1 Regolazione della testa multi-angolo - Fase 1]()
- Regolare la testa nella posizione desiderata (Fig. 22).
![SunJoe - SWJ802E - Regolazione della testa multi-angolo - Fase 2 Regolazione della testa multi-angolo - Fase 2]()
- Ruotare la manopola in senso orario per serrare e fissare la testa in posizione (Fig. 23).
![SunJoe - SWJ802E - Regolazione della testa multi-angolo - Fase 3 Regolazione della testa multi-angolo - Fase 3]()
NOTA: La mancata corretta chiusura della manopola di regolazione della testa potrebbe causare lesioni personali e/o danni materiali.
Consigli per il taglio
Posizione di taglio corretta
- Bilanciare il peso con entrambi i piedi su terreno solido.
- Il corpo deve essere sempre a sinistra della linea della catena.
- L'applicazione di taglio più tipica consiste nel posizionare l'unità con un'angolazione di 60° o meno, a seconda della situazione specifica (Fig. 24).
All'aumentare dell'angolo dell'asta della motosega a pertica rispetto al terreno, aumenta la difficoltà di effettuare il primo taglio (dalla parte inferiore del ramo).
Procedura di taglio di base
Questa unità è progettata per tagliare piccoli rami e tronchi fino a 7,5 pollici (19 cm) di diametro, a seconda del tipo di legno. Prima di iniziare un'operazione di taglio importante, esercitatevi a tagliare alcuni piccoli rami utilizzando la seguente tecnica per acquisire la "sensibilità" nell'uso della sega.
- Assumere la posizione corretta davanti all'albero con la sega SPENTA (Fig. 24).
- Premere il grilletto e lasciare che la catena acceleri alla massima velocità prima di iniziare il taglio.
- Mantenere la sega in funzione per tutto il tempo in cui si sta tagliando; mantenere una velocità costante.
- Lasciare che la catena tagli da sola; esercitare solo una leggera pressione verso il basso. Se si forza il taglio, si possono verificare danni alla barra, alla catena o all'unità.
- SPINTA e TIRO – Questa forza di reazione è sempre opposta alla direzione di movimento della catena quando è a contatto con il legno. Pertanto, l'operatore deve essere pronto a controllare il TIRO quando taglia sul bordo inferiore della barra, e la SPINTA quando taglia lungo il bordo superiore.
- Non esercitare pressione sulla sega alla fine del taglio.
Potatura
La potatura è il processo di rimozione dei rami da un albero vivo.
- Rimuovere i rami lunghi in più fasi.
- Tagliare prima i rami inferiori per lasciare più spazio di caduta ai rami superiori.
- Quando si potano gli alberi, è importante non effettuare il taglio finale vicino al ramo principale o al tronco finché non si è tagliato il ramo più distante. Ciò ridurrà il peso e preverrà lo strappo della corteccia dal membro principale.
- Per il primo taglio, incidere il ramo per 1/3 della sua sezione.
Il secondo taglio deve essere una sovrincisione per far cadere il ramo (Fig. 25).
Prepararsi a bilanciare il peso della motosega a pertica quando il ramo cade. - Ora, effettuare il taglio finale dalla parte superiore del ramo, in modo liscio e netto contro il membro principale, in modo che la corteccia ricresca per sigillare la ferita.
- Rilasciare l'interruttore ON/OFF a grilletto non appena il taglio è completato. La mancata osservanza delle procedure di taglio corrette farà sì che la barra e la catena si blocchino e rimangano intrappolate o pizzicate nel ramo.
Sramatura
La sramatura è il processo di rimozione dei rami da un albero caduto.
- È consigliabile tagliare un ramo alla volta. Rimuovere spesso i rami tagliati dall'area di lavoro per mantenerla pulita e sicura.
- Tagliare i rami in tensione dal basso verso l'alto per evitare che la motosega a pertica si blocchi.
- Durante la sramatura, mantenere l'albero tra sé e la motosega a pertica. Tagliare dal lato dell'albero opposto al ramo che si sta tagliando.
Se la sega si blocca o rimane intrappolata
- Attendere che la lama si fermi, attendere cinque minuti che la sega si raffreddi, scollegare il cavo di alimentazione e indossare guanti per proteggere le mani dai denti della catena.
- Se si riesce a raggiungere il ramo da terra, sollevare il ramo tenendo la sega. Questo dovrebbe rilasciare il "pinch" (pizzicamento) e liberare la sega.
- Se la sega è ancora intrappolata, chiamare un professionista per assistenza.
Minimizzare il contraccolpo
Il contraccolpo può verificarsi quando la catena in movimento entra in contatto con un oggetto nella parte superiore della punta della barra guida o quando il legno si chiude e blocca la motosega a pertica nel taglio. Il contatto nella parte superiore della punta della barra guida può causare l'incastro della catena nell'oggetto e l'arresto istantaneo della catena. Il risultato è una reazione inversa rapidissima, che spinge la barra guida verso l'alto e indietro, verso l'operatore. Se la motosega a pertica viene bloccata lungo la parte superiore della barra guida, la barra guida può essere spinta rapidamente indietro verso l'operatore.
Ognuna di queste reazioni può causare la perdita di controllo della sega, con conseguenti gravi lesioni. Non fare affidamento esclusivamente sui dispositivi di sicurezza integrati nella sega. In qualità di utente di una motosega a pertica, è necessario adottare diverse misure per prevenire incidenti o lesioni durante le operazioni di taglio.
Adottare le seguenti precauzioni per minimizzare il contraccolpo:
- Prima di avviare l'unità, assicurarsi che la motosega a pertica non sia a contatto con alcun oggetto.
- Afferrare sempre saldamente il manico e l'impugnatura con entrambe le mani quando l'unità è in funzione. Posizionare una mano sull'asta e l'altra mano sull'impugnatura sagomata con i pollici e le dita che circondano l'asta e l'impugnatura. Una presa salda, combinata con il corretto posizionamento dell'impugnatura contro il corpo, aiuterà a mantenere il controllo della sega in caso di contraccolpo.
- Assicurarsi che l'area in cui si sta tagliando sia priva di ostacoli.
- Non permettere che la zona di pericolo di contraccolpo della barra guida entri in contatto con un tronco, un ramo, una recinzione o qualsiasi altro ostacolo che potrebbe essere colpito durante l'utilizzo della motosega a pertica (Fig. 15).
- Tagliare sempre con l'unità in funzione a piena velocità. Premere completamente il grilletto ON/OFF e mantenere una velocità di taglio costante.
- Indossare guanti antiscivolo per la massima presa e protezione.
- Estendere l'asta solo alla lunghezza necessaria per raggiungere il punto di taglio del ramo. Non estendere l'impugnatura posteriore al di sopra dell'altezza della vita.
Manutenzione
Si prega di contattare un rivenditore autorizzato Snow Joe® + Sun Joe® o di chiamare il centro di assistenza clienti Snow Joe® + Sun Joe® al numero 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) per tutte le operazioni di manutenzione non previste in questo manuale. Qualsiasi operazione eseguita in un centro di assistenza non autorizzato o da personale non qualificato invaliderà completamente la garanzia.
Per la vostra sicurezza e quella degli altri:
- Una manutenzione corretta è essenziale per mantenere nel tempo l'efficienza e la sicurezza originali della macchina.
- Mantenere tutti i dadi, i bulloni e le viti ben serrati per assicurarsi che l'attrezzatura sia in condizioni di lavoro sicure.
- Non utilizzare mai la macchina con parti usurate o danneggiate.
Le parti danneggiate devono essere sostituite e mai riparate. - Utilizzare solo ricambi originali Snow Joe® + Sun Joe®. Parti non della stessa qualità possono danneggiare seriamente l'attrezzatura, compromettere la sicurezza e invalidare la garanzia.
Scollegare sempre il cavo di alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione, manutenzione o riparazione sulla motosega a pertica.
- Usare guanti protettivi quando si maneggiano la barra e la catena.
- Mantenere la barra avvolta nella sua guaina, tranne quando si lavora direttamente sulla barra o sulla catena.
- Non smaltire mai oli o altri materiali inquinanti in luoghi non autorizzati.
Raffreddamento del motore
Per evitare il surriscaldamento e danni al motore, mantenere sempre pulite le prese d'aria di raffreddamento e prive di segatura e detriti.
Tensione della catena
Controllare la tensione della catena prima di utilizzare la sega quando la catena è fredda. La tensione corretta di una catena fredda si ha quando non c'è gioco nella parte inferiore della barra guida; la catena è aderente, ma la si può ruotare a mano senza che si blocchi.
Durante il normale funzionamento della sega, la temperatura della catena aumenterà. Le maglie motrici di una catena calda correttamente tesa sporgeranno di circa 0,050 pollici (1,25 mm) dalla scanalatura della barra (Fig. 26). Tenere presente che una catena tesa a caldo potrebbe essere troppo tesa una volta raffreddata. Controllare la "tensione a freddo" prima del prossimo utilizzo. La catena deve essere ritensionata ogni volta che le maglie motrici sporgono dalla scanalatura della barra (Fig. 26).

NOTA: Una catena nuova tende ad allungarsi. Controllare frequentemente la tensione della catena e ritensionarla se necessario.
Dadi e viti
Controllare periodicamente che tutti i dadi e le viti siano serrati saldamente. Verificare che il blocco a camma che controlla l'asta telescopica sia intatto e in perfetto stato di funzionamento.
Affilatura della catena
Per garantire che la motosega funzioni in modo sicuro ed efficiente, è essenziale che i componenti di taglio siano ben affilati. Si raccomanda vivamente di sostituire la catena una volta che perde la sua capacità di tagliare in modo pulito e sicuro. È possibile, tuttavia, affilare la catena esistente se l'affilatura viene eseguita con attenzione. Qualsiasi lavoro sulla catena e sulla barra richiede esperienza specifica e strumenti speciali. Per motivi di sicurezza, si consiglia di contattare un rivenditore autorizzato Snow Joe® + Sun Joe® o di chiamare il centro di assistenza clienti Snow Joe® + Sun Joe® al numero 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
L'affilatura è necessaria quando:
- La segatura sembra polvere;
- Il taglio diventa più difficile;
- Il taglio non è dritto;
- Aumentano le vibrazioni.
Un centro di assistenza autorizzato affilerà la catena utilizzando gli strumenti giusti per garantire una rimozione minima del materiale e un'affilatura uniforme su tutti i bordi taglienti.
Se si affila la catena da soli, utilizzare lime speciali a sezione tonda con il diametro giusto a seconda del tipo di catena (vedere "Tabella di manutenzione della catena"). È necessaria una certa abilità ed esperienza per evitare di danneggiare i bordi taglienti.
Affilare la catena come segue (Fig. 27):

- Fissare saldamente la barra, con la catena montata, in una morsa adatta.
- Tendete la catena se è allentata.
- Montare la lima nella guida e poi inserirla nel dente con un angolo costante rispetto al bordo tagliente.
- Affilare con un movimento in avanti per alcune volte e ripetere questa operazione su tutti i bordi taglienti rivolti nella stessa direzione (destra o sinistra).
- Per far avanzare la catena, utilizzare un cacciavite.
- Capovolgere la barra nella morsa e ripetere l'operazione su tutti gli altri bordi taglienti.
- Controllare che il dente limitatore di profondità non sporga più dello strumento di ispezione e limare eventuali parti sporgenti con una lima piatta, arrotondando i bordi (Fig. 27).
- Dopo l'affilatura, rimuovere tutte le tracce di limatura e polvere e lubrificare la catena in un bagno d'olio. Sostituire la catena ogni volta che:
- La lunghezza dei bordi taglienti diminuisce a 5 mm o meno;
- C'è troppo gioco tra le maglie e i rivetti.
Manutenzione della barra guida
Quando la barra guida mostra segni di usura, capovolgerla sulla sega per distribuire l'usura e massimizzare la durata della barra. L'arricciatura o la sbavatura dei binari della barra è un normale processo di usura della barra. È necessario levigare tali difetti con una lima non appena si verificano.
Sostituire una barra con uno dei seguenti difetti:
- Usura all'interno dei binari della barra che permette alla catena di sdraiarsi lateralmente
- Barra guida piegata
- Binari incrinati o rotti
- Binari allargati
Capovolgere la sega, controllare la parte inferiore della barra guida e assicurarsi che i fori di lubrificazione e la scanalatura della catena siano privi di impurità.
È possibile acquistare pezzi di ricambio per la motosega a pertica elettrica Sun Joe® SWJ802E ordinando online su sunjoe.com o, per ordinare telefonicamente, contattare il servizio clienti Snow Joe® + Sun Joe® al numero 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Pignone della catena
Controllare regolarmente le condizioni del pignone e sostituirlo quando l'usura supera 0,5 mm (Fig. 28).

Non montare una catena nuova con un pignone usurato o viceversa.
Risoluzione dei problemi
Suggerimenti per la risoluzione dei problemi
La maggior parte delle difficoltà sono facili da risolvere. Consultare la tabella di risoluzione dei problemi per i problemi comuni e le relative soluzioni. Se si continuano a riscontrare problemi o si necessitano di riparazioni al di là di queste piccole regolazioni, si prega di chiamare il numero 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) per assistenza.
Scollegare sempre il cavo di alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione, manutenzione o riparazione sulla motosega ad asta.
Tabella per la risoluzione dei problemi
| Problemi | Azione Correttiva |
| Il motore della sega non si avvia |
|
| La sega funziona, ma la velocità della catena è bassa |
|
| Barra e catena si surriscaldano e fumano |
|
| Il motore della sega funziona, ma la catena non gira |
|
Lista di controllo giornaliera, Pulizia e Conservazione
Lista di controllo giornaliera
Per aiutare a mantenere la vostra motosega ad asta elettrica per prestazioni ottimali, si consiglia di completare questa lista di controllo prima di ogni sessione di lavoro.
Non collegare il cavo di alimentazione finché non si sono completati tutti i controlli giornalieri.
- Ispezionare per eventuali danni visibili alla catena, alla barra di guida o all'alloggiamento del motore.
- Ispezionare l'apertura dell'olio e i binari della barra di guida e pulirli per rimuovere eventuali detriti.
- Controllare la tensione della catena.
- Controllare l'affilatura dei denti della catena.
- Controllare il livello dell'olio per barra e catena; riempire solo con olio nuovo per catene specificamente formulato per motoseghe.
RUMORI: Se si nota qualcosa di insolito, come una vibrazione o un suono strano, spegnere immediatamente la sega. Rimuovere il cavo di alimentazione e controllare la sega per eventuali danni.
Se non si riesce a trovare la causa del problema o non si è certi di cosa fare, fare ispezionare la sega da un rivenditore autorizzato Snow Joe® + Sun Joe® o chiamare il centro di assistenza clienti Snow Joe® + Sun Joe® al numero 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) prima di utilizzarla.
- Rimuovere il cavo di alimentazione e attendere almeno cinque minuti che la sega si raffreddi prima di eseguire la manutenzione o riporre l'unità.
- Se si lascia cadere la sega, ispezionarla attentamente per eventuali danni. Se la barra di guida è piegata, l'alloggiamento è rotto, l'impugnatura è rotta, o se si riscontra qualsiasi altra condizione che possa influire sul funzionamento della sega, NON USARE l'utensile. Invece, farlo riparare presso un rivenditore autorizzato Snow Joe® + Sun Joe® o chiamare il centro di assistenza clienti Snow Joe® + Sun Joe® al numero 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Pulizia
Usare solo sapone delicato e un panno umido per pulire la motosega ad asta. Non lasciare mai che liquidi penetrino all'interno dell'alloggiamento del motore e MAI immergere alcuna parte dell'alloggiamento della sega in liquidi.
Conservazione
- Assicurarsi che la copertura della barra di guida sia in posizione durante la conservazione.
- Non conservare la motosega ad asta vicino a prodotti chimici, come fertilizzanti o altri solventi aggressivi. Non esporre le parti in plastica dell'unità a liquidi dei freni, benzina, prodotti a base di petrolio, oli penetranti o simili. Questi prodotti sono spesso altamente corrosivi e possono causare danni permanenti, indebolire o distruggere le parti in plastica della vostra motosega ad asta.
- Quando non in uso, la motosega ad asta elettrica deve essere conservata al chiuso in un luogo asciutto e elevato o chiuso a chiave, fuori dalla portata dei bambini.
Supporto
Se la vostra motosega ad asta elettrica Sun Joe® SWJ802E necessita di assistenza o manutenzione, si prega di chiamare il numero 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) per assistenza.
Numeri di modello e di serie
Quando si contatta l'azienda, si riordinano parti o si organizza un servizio con un rivenditore autorizzato, sarà necessario fornire i numeri di modello e di serie, che si trovano sull'etichetta posta sull'alloggiamento dell'unità. Copiare questi numeri nello spazio sottostante.
.

Riferimenti
Scarica manuale
Qui puoi scaricare la versione completa in PDF del manuale, può contenere ulteriori istruzioni di sicurezza, informazioni sulla garanzia, regole FCC, ecc.
Scarica SunJoe SWJ802E - Manuale per motosega a palo elettrica


















