Guia de Configuração Rápida TFA VIEW BREEZE 35.8001.01

Introdução

Antes de usar este produto: Certifique-se de ler atentamente o manual de instruções.
Por favor, preste atenção especial aos conselhos de segurança!
Por favor, guarde este manual de instruções em segurança para referência futura.

Ligar o transmissor e a estação meteorológica

Ligar o transmissor
Primeiro, insira as pilhas no anemômetro e no transmissor termo-higro conforme descrito.
Ligar o transmissor

Estação base
Estação base

  • Conecte o adaptador de energia anexado à estação base.
  • Remova a tira de isolamento da bateria na parte inferior da estação.


Pode levar até 10 minutos para que os valores medidos dos transmissores apareçam no visor.

Conectar a estação à Internet e ao aplicativo TFA VIEW (opcional)

Download (baixar)
Baixe o aplicativo gratuito TFA VIEW da "Apple App Store" ou "Google Play Store".
www.apple.com
play.google.com

Launch software (iniciar software)

  • Abra o aplicativo TFA VIEW e siga as instruções na tela.
  • Depois de criar uma conta e iniciar o aplicativo, selecione "Devices" (Dispositivos) no menu. Lá você pode adicionar, remover ou classificar dispositivos VIEW compatíveis. Você pode adicionar transmissores ou estações com o botão "Add device" (Adicionar dispositivo) no aplicativo iOS ou o botão azul "+" no aplicativo Android.
  • Agora siga as instruções e os passos exatamente como fornecidos pelo aplicativo.

Prepare sua estação base
Certifique-se de que o símbolo Wi-Fi da sua estação esteja piscando. Se não estiver, pressione e segure os botões + e SET ao mesmo tempo até que o símbolo comece a piscar. Sua estação agora está pronta para se conectar à internet e ao aplicativo TFA VIEW.

Está com problemas para se conectar ao Wi-Fi?
Primeiro, certifique-se de que seu dispositivo móvel no qual você instalou o aplicativo VIEW esteja conectado à rede de 2,4 GHz do seu roteador Wi-Fi e que você tenha inserido a senha correta para o seu Wi-Fi. Para obter detalhes sobre como se conectar à rede de 2,4 GHz do seu roteador, consulte a documentação do roteador. Para obter mais dicas de solução de problemas e suporte, visite: www.tfa-dostmann.de/en/service/frequently-asked-questions/

* Note (Nota): Os transmissores que já estavam vinculados à estação VIEW antes da conexão são sugeridos como dispositivos adicionais na área de notificação do aplicativo após alguns minutos, a fim de adicioná-los no aplicativo. Somente se um transmissor for adicionado posteriormente (ou não foi detectado automaticamente durante a conexão), selecione o gerenciamento de dispositivos "Devices" (Dispositivos) no menu do aplicativo. Lá você pode escanear e adicionar transmissores individuais. Eles serão recebidos pela estação VIEW e encaminhados para o servidor/aplicativo.

Legal information (Informação legal):
Google Play e o logotipo do Google Play são marcas comerciais da Google LLC. App Store e o logotipo da Apple são marcas comerciais da Apple Inc.

Visão geral das funções da sua estação meteorológica VIEW com e sem conexão à Internet

Function (Função) Standalone (Autônomo) Connected (Conectado)
Wind speed (Velocidade do vento)
Wind direction. (Direção do vento)
Wind top speed (Velocidade máxima do vento)
Indoor and outdoor temperature (Temperatura interna e externa)
Indication of Windchill temperature. dew point and atmospheric pressure (Indicação da temperatura de sensação térmica, ponto de orvalho e pressão atmosférica)
Indoor and outdoor humidity (Umidade interna e externa)
Permanent display of the daily maximum and minimum values of the outdoor transmitter (Exibição permanente dos valores máximos e mínimos diários do transmissor externo)
12 - hour forecast (based on changes in atmospheric pressure) (Previsão de 12 horas (com base nas mudanças na pressão atmosférica))
12 - hour forecast (forecast values from weather service) (Previsão de 12 horas (valores de previsão do serviço meteorológico))
Alarm and max-min function on the station (Alarme e função máx-mín na estação)
Weather forecast from a weather service for 12 hours |7 days (Previsão do tempo de um serviço meteorológico para 12 horas | 7 dias)
Automatic time and calendar setting via Internet (Ajuste automático de hora e calendário via Internet)
Forecast of the highest and lowest temperatures (Previsão das temperaturas mais altas e mais baixas)
Propability of precipitation in % (Probabilidade de precipitação em %)
Possibility to retrieve further transmitters (Possibilidade de recuperar mais transmissores)
Additional weather information and personalized messages (Informações meteorológicas adicionais e mensagens personalizadas)
Measuring values and alarm functions in the TFA VIEW app (Valores de medição e funções de alarme no aplicativo TFA VIEW)

Transmitter for temperature and humidity (Transmissor de temperatura e umidade)
O transmissor é usado para monitorar a temperatura e a umidade. Quando colocado ao ar livre, escolha um local sombreado e seco para o transmissor. A luz solar direta pode desencadear medições incorretas e a umidade contínua danifica os componentes eletrônicos desnecessariamente.

Wind meter (Anemômetro)
Certifique-se de que o sensor de vento esteja montado verticalmente. Monte o sensor de vento em um telhado ou mastro para que o vento possa atingir o sensor sem obstruções de todas as direções. Idealmente, você deve posicionar o anemômetro de forma que ele represente o objeto mais alto nas imediações. Isso lhe dá os resultados de medição mais precisos.

Adicionar transmissores adicionais

Whether you choose to connect to the Internet and the TFA View app or not, this station has the ability to display data for up to 4 additional transmitters. (Quer você escolha se conectar à Internet e ao aplicativo TFA View ou não, esta estação tem a capacidade de exibir dados para até 4 transmissores adicionais.)

Para obter uma lista completa de todos os transmissores compatíveis, visite www.tfa-dostmann.de/view/.

Connect additional transmitters to your station: (Conecte transmissores adicionais à sua estação:)

  1. Pressione e segure o botão EXTRA até que o símbolo do transmissor esteja piscando.
  2. Insira as pilhas no transmissor que você deseja adicionar. Se o transmissor tiver um botão TX, pressione-o para forçar um sinal de transmissão.
  3. Seu transmissor deve se conectar nos próximos 3 minutos, exibindo brevemente seu ID e tipo. O símbolo do transmissor muda de piscando para exibição estática.
  4. Pressione o botão EXTRA para alternar entre os displays de cada transmissor.
  5. Para adicionar mais transmissores ou dispositivos ao aplicativo TFA VIEW, vá para o menu App na seção Add / Change (Adicionar / Alterar), em seguida, toque em Device (Dispositivo) e, em seguida, toque em Add Device (Adicionar Dispositivo). Finalmente, escaneie o código do novo transmissor ou dispositivo. Alternativamente, você também pode inserir o código do dispositivo.


Ao ligar pela primeira vez, ou após uma reinicialização de fábrica, transmissores adicionais que já foram ativados são automaticamente conectados à estação base.

Transmissor adicional de temperatura e umidade
Exemplo: Transmissor adicional de temperatura e umidade

Important display symbols

(Símbolos importantes do visor)

WI-FI symbol (Símbolo WI-FI)
Pisca quando a estação base está pronta para se conectar ao Wi-Fi, à Internet e ao aplicativo, e fica estático quando a estação está conectada.
Internet - symbol (Internet - símbolo)
É mostrado em certas áreas do visor e indica quando os valores medidos ou previstos são recebidos da Internet.
Batterie - symbol (Bateria - símbolo)
É exibido individualmente para a estação base e os transmissores conectados e indica quando as pilhas no transmissor ou estação base correspondente (bateria de backup) precisam ser trocadas.
Transmitter symbol (Símbolo do transmissor)
Informa a intensidade da recepção da conexão entre os transmissores e a estação base. O símbolo pisca quando a estação base está no modo de busca de transmissor.

Forecast values

(Valores de previsão)

Se a estação base estiver conectada ao aplicativo e à Internet, a estação meteorológica TFA View oferece valores de previsão do tempo adicionais gratuitamente e sem assinatura adicional. Esta função inclui os seguintes valores de previsão que podem ser mostrados no visor:

  • Daily and hourly weather forecast
  • (Previsão do tempo diária e horária)
  • Daily highest and lowest values
  • (Valores diários mais altos e mais baixos)
  • Wind direction.
  • (Direção do vento)
  • Rainfall probability
  • (Probabilidade de chuva)

Daily forecast (Previsão diária)
Pressione o botão DAILY para visualizar as previsões para cada um dos próximos 7 dias de dados meteorológicos.

Hourly forecast (Previsão horária)
Pressione o botão HOURLY para visualizar as previsões para cada uma das próximas 12 horas de dados meteorológicos.


These buttons will not provide a function if your station is not connected to the Internet. (Esses botões não fornecerão uma função se sua estação não estiver conectada à Internet.)

Botões e suas funções

Botões e suas funções

ALERTS Pressione e segure para entrar no modo de configuração de alarme.
WIND Pressione para recuperar os valores da memória (valores máx./mín.).
TEMP Pressione para recuperar os valores da memória (valores máx./mín., ponto de orvalho).
+ or - Use o botão + ou - para ajustar os valores.
+ and SET Pressione e segure os botões + e SET juntos para procurar o sinal Wi-Fi.
SET Pressione e segure o botão para entrar no modo de configuração. Pressione o botão brevemente para exibir o status do Wi-Fi.
EXTRA Pressione o botão brevemente para alternar entre os transmissores instalados adicionalmente e a exibição da pressão atmosférica. Pressione e segure o botão para adicionar transmissores adicionais.
SENSOR Pressione para recuperar o ID do transmissor. Em seguida, pressione e segure o botão + para iniciar a função de busca para este transmissor. Em seguida, pressione e segure o botão - para excluir o transmissor da estação.
LIGHT Pressione o botão para ajustar o brilho da tela. Pressione e segure o botão para ajustar o modo de escurecimento automático.
ALERTS & LIGHT Pressione e segure ambos os botões para excluir todos os transmissores e as configurações de Wi-Fi.
DAILY Pressione para recuperar os valores de previsão. (Deve estar conectado ao Wi-Fi)
HOURLY Pressione para recuperar os valores de previsão. (Deve estar conectado ao Wi-Fi)

Serviço e suporte

Se você tiver problemas inesperados com sua estação ou com o TFA VIEW App ou se quiser saber mais sobre os produtos TFA Dostmann, você encontrará todas as informações e ajuda diretamente nas seguintes páginas da Internet:
Serviço de atendimento ao cliente TFA Dostmann
www.tfa-dostmann.de/en/service/
Informações sobre a TFA Dostmann e outros produtos
www.tfa-dostmann.de/en/

Especificações

Estação base

Faixa de medição - temperatura 0°C... +50°C (+32°F... +122°F)
Faixa de medição - umidade 10%... 99% RH
Faixa de medição da pressão atmosférica 800 hPa... 1100 hPa (23,62 InHg... 32,48 InHg) pressão atmosférica absoluta
Precisão Temperatura (± 1°), umidade (± 5%), pressão atmosférica (± 1 hPa)
Fonte de alimentação Adaptador de energia (incluído), bateria de backup (1x CR2032, incluída)
Adaptador de energia de entrada 100-240 V~, 50/60 Hz, 0.3A Max
Adaptador de energia de saída 5 V⎓, 0.6A, 3.0W
Eficiência ativa média ≥69,64%
Consumo de energia sem carga ≤ 0.1 W
Frequência de transmissão 868 MHz
Potência máxima de radiofrequência < 25mW
Alcance de transmissão 100m (campo aberto)

Requisitos de Wi-Fi

Frequência de transmissão Wi-Fi 2.4 GHz (802.11 b/g/n)
Nome da rede / senha da rede Não deve exceder 45 caracteres
Velocidade da rede Mínimo 1 Mbit/s


Se você tiver um roteador multi-banda (por exemplo, 2,4 e 5 GHz), certifique-se de que seu dispositivo móvel esteja conectado à rede de 2,4 GHz se quiser conectar a estação base e o aplicativo.

Requisitos para seu dispositivo móvel (smartphone ou tablet)
Dispositivos Apple exigem pelo menos iOS 9 ou superior e acesso à Internet via Wi-Fi ou dados móveis.
Dispositivos Android exigem pelo menos OS 5.0 ou superior e acesso à Internet via Wi-Fi ou dados móveis.

Transmissor de temperatura e umidade

Faixa de medição - temperatura -40°C... +60°C (-40°F... +140°F)
Faixa de medição - umidade 10%... 99% rH
Fonte de alimentação 2 x 1,5V AA (não incluídas). Use pilhas alcalinas.
Duração da bateria Aprox. 2 anos (com pilhas alcalinas)

Anemômetro

Faixa de medição do vento 0... 178 km/h (0... 111 mph)
Fonte de alimentação 2 x 1,5V C (não incluídas). Use apenas pilhas alcalinas.
Duração da bateria Aprox. 2 anos (com pilhas alcalinas)

Observações importantes

Conteúdo da entrega
Estação base, adaptador de energia para a estação base, transmissor termo-higro, anemômetro, manual de instruções, bateria reserva (CR2032)

Antes de usar este produto
Certifique-se de ler atentamente o guia de configuração rápida. Seguir e respeitar as instruções do seu manual evitará danos ao seu instrumento e a perda de seus direitos legais decorrentes de defeitos devido ao uso incorreto. Não nos responsabilizamos por quaisquer danos que ocorram como resultado do não cumprimento destas instruções. Da mesma forma, não nos responsabilizamos por leituras incorretas ou por quaisquer consequências resultantes delas.
Preste atenção especial aos avisos de segurança! Guarde este manual de instruções em segurança para referência futura.

Para sua segurança
Este produto deve ser usado apenas conforme descrito nestas instruções. Reparos, alterações ou modificações não autorizadas nos produtos são proibidos.


Risco de eletrocussão!

  • Ligue a estação base apenas a uma tomada instalada de acordo com os regulamentos de segurança elétrica do seu país e com a tensão de rede correta (ver placa de identificação).
  • A tomada deve estar localizada perto do equipamento e deve ser facilmente acessível.
  • Desconecte o dispositivo imediatamente se ocorrer alguma falha.
  • A estação base e o adaptador de energia não devem entrar em contato com água ou umidade. Adequado apenas para uso interno. Não use o dispositivo se a caixa ou o adaptador de energia estiverem danificados.
  • Opere o dispositivo fora do alcance de pessoas (incluindo crianças) que não possam apreciar totalmente os riscos potenciais de manusear equipamentos elétricos.
  • Use apenas o adaptador de energia fornecido.
  • Passe o cabo de alimentação de forma que não entre em contato com objetos pontiagudos ou quentes.

  • Não exponha os dispositivos a temperaturas extremas, vibrações ou choques. Proteja da umidade!
  • O transmissor externo é à prova de respingos, mas não é à prova d'água. Quando colocado ao ar livre, escolha um local seco para o transmissor.
  • Limpe os dispositivos com um pano macio e úmido. Não use solventes ou agentes de limpeza abrasivos.
  • Remova as baterias de todos os dispositivos se você não usar os produtos por um longo período de tempo.
  • Guarde os dispositivos em um local seco.


Risco de lesões:

  • Mantenha estes dispositivos e as baterias fora do alcance de crianças.
  • As baterias contêm ácidos nocivos e podem ser perigosas se ingeridas. Se uma bateria for engolida, isso pode levar a queimaduras internas graves e morte em duas horas. Se você suspeitar que uma bateria possa ter sido engolida ou presa no corpo, procure ajuda médica imediatamente.
  • As baterias não devem ser jogadas no fogo, curto-circuitadas, desmontadas ou recarregadas. Risco de explosão!
  • As baterias fracas devem ser trocadas o mais rápido possível para evitar danos causados ​​por vazamentos. Nunca use uma combinação de baterias velhas e novas juntas, nem baterias de diferentes tipos.
  • Remova as baterias se o dispositivo não for usado por um longo período de tempo.
  • Use luvas de proteção resistentes a produtos químicos e óculos de segurança ao manusear baterias com vazamento.

Descarte
Este produto foi fabricado com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados.

Nunca descarte baterias vazias e baterias recarregáveis ​​com o lixo doméstico comum. Como consumidor, você é obrigado por lei a levá-los à sua loja de varejo ou a um local de coleta apropriado, dependendo das regulamentações nacionais ou locais, a fim de proteger o meio ambiente. Os símbolos para os metais pesados ​​contidos são: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo

Este produto está rotulado de acordo com a Diretiva da UE sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE). Por favor, não descarte este produto no lixo doméstico comum. Como consumidor, você é obrigado a levar os dispositivos em fim de vida útil a um ponto de coleta designado para o descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos, a fim de garantir um descarte ecologicamente compatível.

Pelo presente, a TFA Dostmann declara que o tipo de equipamento de rádio 35.8001.01 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce

TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Alemanha
Número de registro comercial: Reg. Gericht Mannheim HRA 570186

Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida sem o consentimento por escrito da TFA Dostmann. Os dados técnicos estão corretos no momento da impressão e podem ser alterados sem aviso prévio.
Para obter mais informações e uma descrição detalhada, acesse www.tfa-dostmann.de/view/

Referências

Baixar manual

Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Baixar Guia de Configuração Rápida TFA VIEW BREEZE 35.8001.01

Idiomas disponíveis

Índice