Manual da Série de Limpeza Multissuperfícies Bissell CrossWave CORDLESS MAX 2765F
- 1 INTRODUÇÃO
- 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
- 3 O que vem na caixa?
- 4 Vista do produto
- 5 Montagem
- 6 Carregar a bateria
- 7 Fórmulas de Limpeza
- 8 Encher o Depósito de Água Limpa
- 9 Limpar os Seus Pavimentos
- 10 Esvaziar o Depósito de Água Suja
- 11 Utilizar a Base de Encaixe 3 em 1
- 12 Guardar a Sua Máquina
- 13 Eliminação da Bateria
- 14 Referências
- 15 Descarregar manual
- 16 Em Outros Idiomas

INTRODUÇÃO

Visite-nos online para obter um guia completo sobre a sua nova compra! Este guia apresenta tudo o que precisa para se preparar para a primeira utilização, incluindo a configuração, utilização e manutenção do seu aparelho, mas junte-se a nós online para obter um guia completo. O nosso suporte online inclui dicas e resolução de problemas, vídeos, registo de produtos, peças e muito mais. Aceda a global.BISSELL.com.
Estamos muito felizes por ter escolhido o CrossWave® Cordless Max. Elaborámos este guia para o ajudar a configurar, utilizar e manter o seu aspirador sem fios para superfícies duras. Também incluímos algumas dicas que achamos que serão úteis quando começar a utilizá-lo pela primeira vez, por isso, vamos começar! Para obter um guia completo sobre a sua compra, aceda a global.BISSELL.com.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O SEU APARELHO.
Ao utilizar um aparelho elétrico, devem ser observadas as precauções básicas, incluindo o seguinte:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO OU LESÕES:
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Desligue da tomada elétrica quando não estiver em utilização, antes de limpar, fazer a manutenção ou reparar o aparelho e, se o seu aparelho tiver uma ferramenta acessória com uma escova móvel, antes de ligar ou desligar a ferramenta.
- Não mergulhe em água ou líquido.
- Mantenha o cabelo, as roupas largas, os dedos e todas as partes do corpo afastados das aberturas e das peças móveis do aparelho e dos seus acessórios.
- Se o cabo de alimentação do carregador estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou por uma pessoa com qualificações semelhantes para evitar perigos.
- Não incinere o aparelho, mesmo que esteja gravemente danificado. As baterias podem explodir num incêndio.
- A bateria deve ser eliminada de forma segura.
- Este aparelho contém baterias que são substituíveis apenas por pessoas qualificadas.
- Em condições abusivas, pode ser ejetado líquido da bateria; evite o contacto. Se o contacto ocorrer acidentalmente, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure também assistência médica. O líquido ejetado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
- Utilize apenas com o carregador fornecido pelo fabricante SIL, Modelo SSC-420085AU.
- Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode criar risco de incêndio quando utilizado com outra bateria.
- Desligue o carregador da tomada elétrica quando não estiver em utilização, antes de limpar, fazer a manutenção ou reparar o aparelho e, se o seu aparelho tiver uma ferramenta acessória com uma escova móvel, antes de ligar ou desligar a ferramenta.
- A bateria deve ser removida do aparelho antes de ser sucateada.
- Não utilize com cabo ou carregador danificados. Se o aparelho não estiver a funcionar como deveria, tiver sido derrubado, danificado, deixado ao ar livre ou derrubado na água, devolva-o a um centro de assistência.
- Não mergulhe. Utilize apenas em superfícies humedecidas pelo processo de limpeza. Utilize apenas produtos de limpeza BISSELL® destinados a serem utilizados com este aparelho.
- Utilize apenas o tipo e a quantidade de líquidos especificados na secção de operações deste guia.
- Utilize apenas em alcatifa humedecida pelo processo de limpeza.
- O líquido não deve ser direcionado para equipamentos que contenham componentes elétricos.
- Ligue sempre a uma tomada elétrica devidamente ligada à terra. Não modifique a ficha ligada à terra.
- Instale sempre o flutuador antes de qualquer operação de recolha de líquidos.
- Desligue todos os controlos antes de desligar da tomada.
- Não puxe ou transporte o carregador pelo cabo, utilize o cabo como pega, feche a porta sobre o cabo ou puxe o cabo à volta de arestas ou cantos afiados.
- Mantenha o cabo do carregador afastado de superfícies aquecidas.
- Para desligar da tomada, segure na ficha do carregador, não no cabo.
- Não manuseie a ficha do carregador ou o aparelho com as mãos molhadas.
- Os terminais de saída da bateria e da base do carregador não devem ser curto-circuitados.
- Não carregue o aparelho ao ar livre.
- O aparelho deve ser desligado da rede elétrica ao remover a bateria.
- Não recarregue, desmonte, aqueça acima de 60 °C ou incinere.
- Mantenha as baterias fora do alcance das crianças.
- Elimine as baterias usadas imediatamente.
- Nunca coloque as baterias na boca. Se forem engolidas, contacte o seu médico ou o centro de controlo de intoxicações local.
- Evite o arranque não intencional. Certifique-se de que o interruptor está na posição DESLIGADO antes de levantar ou transportar o aparelho. Transportar o aparelho com o dedo no interruptor ou energizar o aparelho com o interruptor ligado convida a acidentes.
- Não utilize um aparelho danificado ou modificado. Baterias danificadas ou modificadas podem apresentar um comportamento imprevisível, resultando em incêndio, explosão ou risco de lesões.
- Não exponha o aparelho ao fogo ou a temperaturas excessivas. A exposição ao fogo ou a temperaturas superiores a 130 °C pode causar explosão.
- Siga todas as instruções de carregamento e não carregue o aparelho fora do intervalo de temperaturas especificado nas instruções. O carregamento inadequado ou a temperaturas fora do intervalo especificado pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
- A assistência deve ser efetuada por um técnico de reparação qualificado, utilizando apenas peças de substituição idênticas. Isto garantirá que a segurança do produto é mantida.
- Não modifique ou tente reparar o aparelho, exceto conforme indicado nas instruções de utilização e cuidados.
- Mantenha o intervalo de temperaturas entre 4 e 40 °C ao carregar a bateria, guardar o aparelho ou durante a utilização.
- Certifique-se de que o interruptor de alimentação está DESLIGADO e que a bateria foi removida do aparelho antes de efetuar quaisquer ajustes, trocar acessórios ou guardar o aparelho. Tais medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar o aparelho acidentalmente.
- Utilize os aparelhos apenas com baterias especificamente designadas. A utilização de outras baterias pode criar risco de lesões e incêndio.
- Quando a bateria não estiver em utilização, mantenha-a afastada de outros objetos metálicos, como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos metálicos, que possam fazer uma ligação de um terminal para outro. O curto-circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incêndio.
- A película de plástico pode ser perigosa. Para evitar o perigo de asfixia, mantenha-a afastada das crianças.
- Utilize apenas conforme descrito neste guia do utilizador.
- Utilize apenas os acessórios recomendados pelo fabricante.
- Se o aparelho não estiver a funcionar como deveria, tiver sido derrubado, danificado, deixado ao ar livre ou derrubado na água; não tente operá-lo e mande-o reparar num centro de assistência autorizado.
- Não coloque nenhum objeto nas aberturas.
- Não utilize com nenhuma abertura bloqueada; mantenha-a livre de pó, cotão, cabelo e tudo o que possa reduzir o fluxo de ar.
- Tenha muito cuidado ao limpar em escadas.
- Não utilize para recolher líquidos inflamáveis ou combustíveis, como petróleo, ou utilize em áreas onde possam estar presentes.
- Não recolha material tóxico (lixívia com cloro, amoníaco, limpa-desentupidores, etc.).
- Não utilize o aparelho num espaço fechado cheio de vapores libertados por tinta à base de óleo, diluente de tinta, algumas substâncias antipolillas, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos.
- Não recolha objetos duros ou afiados, como vidro, pregos, parafusos, moedas, etc.
- Não recolha nada que esteja a arder ou a fumegar, como cigarros, fósforos ou cinzas quentes.
- Não utilize sem os filtros no lugar.
- Utilize apenas no interior.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
- Mantenha o aparelho numa superfície nivelada.
- Se o seu aparelho tiver uma escova rotativa motorizada, não deixe o aparelho a funcionar no mesmo local sem a pega totalmente na vertical.
- Para reduzir o risco de fugas, não guarde o aparelho onde possa ocorrer congelamento. Podem ocorrer danos nos componentes internos.
| SÍMBOLO | EXPLICAÇÃO |
| | Cuidado. |
| Leia o manual do operador. |
| | Risco de incêndio. |
| | Risco de choque elétrico. |
| Apenas para utilização no interior. |
| Proteção contra peças móveis. |
| Risco de arranque automático. |
![]() | Utilize água morna, com uma temperatura até 60 °C. |
![]() | Não molhe demasiado a alcatifa. Utilize apenas em alcatifa humedecida pelo processo de limpeza. |
![]() | Utilize apenas as fórmulas de limpeza BISSELL® destinadas a serem utilizadas com este aparelho. |
| Aparelho de Classe III. |
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
INSTRUÇÕES ORIGINAIS.
PARA FUNCIONAMENTO APENAS COM UMA FONTE DE ALIMENTAÇÃO DE 220-240 VOLTS A.C. 50-60 HZ.
ESTE MODELO DESTINA-SE APENAS A USO DOMÉSTICO.
O que vem na caixa?
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Pega e corpo | Escova rotativa para animais de estimação multissuperfícies | Fórmula para animais de estimação multissuperfícies com frescura Ambipur | Fórmula de higienização de superfícies duras | Bandeja de secagem da escova rotativa | Base de encaixe 3 em 1 |
Vista do produto
Para obter vídeos e informações de suporte adicionais, visite global.BISSELL.com.
Vista do produto

- Pega superior
- Botão de modo (Botão de modo)
- Botão de alimentação (Botão de alimentação)
- Botão de ciclo de limpeza (Botão de ciclo de limpeza)
- Depósito de água suja (Depósito de água suja)
- Filtro (Filtro)
- Janela da escova rotativa (Janela da escova rotativa)
- Gatilho de pulverização da solução (Gatilho de pulverização da solução)
- Pega de transporte (Pega de transporte)
- Depósito de água limpa (Depósito de água limpa)
- Base de encaixe 3 em 1 (Base de encaixe 3 em 1)
Ecrã digital

- Estado da bateria (Estado da bateria)
- Depósito de água suja cheio (Depósito de água suja cheio)
- Modo de tapete (Modo de tapete)
- Modo de piso duro (Modo de piso duro)

Montagem
Aceda a global.BISSELL.com para obter vídeos de montagem.
- Insira a pega no corpo do aparelho até ouvir um "clique".
![]()
- Deslize a bandeja de secagem da escova rotativa para o lugar na lateral da base de encaixe 3 em 1.
![Bissell - CrossWave CORDLESS MAX 2765F - Montagem Montagem]()
Carregar a bateria
Para obter vídeos de instruções úteis, consulte global.BISSELL.com.
Certifique-se de que o aparelho está totalmente carregado antes da primeira utilização. Para verificar o estado da bateria, retire o aparelho da base e ligue-o premindo o botão de alimentação (Power Button). Saberá que a bateria está totalmente carregada quando as três luzes de estado brancas estiverem acesas.
- Coloque o seu CrossWave® Cordless Max na base de encaixe 3 em 1 para carregar.
![Bissell - CrossWave CORDLESS MAX 2765F - Carregar a bateria Carregar a bateria]()
- Ligue o adaptador a uma tomada de parede adequada. A luz de estado da bateria acenderá durante o carregamento.
![]()
- Para um tempo de funcionamento máximo, carregue o aparelho durante 4 horas.
![]()
Fórmulas de Limpeza
Encontre mais fórmulas em global. BISSELL.com.
Tenha sempre à mão bastantes fórmulas CrossWave® para poder limpar sempre que for mais conveniente para si.
Nota: Utilize sempre fórmulas CrossWave® na sua máquina. Outras fórmulas podem danificar a máquina e anular a garantia. Não utilize a Hard Floor Sanitise Formula (Fórmula de Higienização de Pavimentos Rígidos) em tapetes ou alcatifas.
| Multi-Surface Formula (Fórmula Multissuperfícies) | Wood Floor Formula (Fórmula para Pavimentos de Madeira) | Area Rug Formula (Fórmula para Tapetes) | Multi-Surface Pet with Ambipur® Formula (Fórmula Multissuperfícies para Animais de Estimação com Ambipur®) | Hard Floor Sanitise Formula (Fórmula de Higienização de Pavimentos Rígidos) |
| Excelente para limpar todos os pavimentos selados e tapetes. | Restaura o brilho natural dos seus pavimentos de madeira. | Remove a sujidade entranhada e incrustada dos tapetes. | Remove os odores dos animais de estimação para limpar e refrescar. | Elimina 99,9% dos germes e bactérias nos seus pavimentos rígidos.* |
Determinadas marcas comerciais são utilizadas sob licença da The Procter & Gamble Company ou das suas afiliadas.
*Quando utilizado conforme as instruções.
Encher o Depósito de Água Limpa
Aceda a global. BISSELL.com para ver mais vídeos de instruções.
- O Depósito de Água Limpa está localizado na parte traseira da máquina. Para remover, utilize a ranhura para os dedos na parte superior do depósito para agarrar e rodar o depósito para trás.
![Bissell - CrossWave CORDLESS MAX 2765F - Encher o Depósito de Água Limpa - Passo 1 Encher o Depósito de Água Limpa - Passo 1]()
- Desaperte a tampa da parte inferior do Depósito de Água Limpa.
![]()
- Escolha a fórmula BISSELL® adequada na secção "Cleaning Formulas" (Fórmulas de Limpeza) acima.
![]()
- O Depósito de Água Limpa tem um volume para Large Area (Área Grande) e um volume para Small Area (Área Pequena). Escolha um dos volumes de medição que melhor se adapta ao espaço que pretende limpar.
As linhas de enchimento para Large Area (Área Grande) são para áreas até 100 metros quadrados.
As linhas de enchimento para Small Area (Área Pequena) são para áreas inferiores a 50 metros quadrados.
Utilize água da torneira morna (máx. 60 °C/140 °F) e adicione a fórmula BISSELL adequada. Recomenda-se a utilização de água da torneira com uma dureza superior a 35 ppm na máquina para garantir que o sensor de deteção de depósito de água suja cheio funciona corretamente.
![Bissell - CrossWave CORDLESS MAX 2765F - Encher o Depósito de Água Limpa - Passo 2 Encher o Depósito de Água Limpa - Passo 2]()
- Volte a enroscar a tampa no Depósito de Água Limpa. Na parte traseira da máquina, alinhe a parte inferior do Depósito de Água Limpa com as ranhuras e rode o depósito até encaixar ("clique").
![Bissell - CrossWave CORDLESS MAX 2765F - Encher o Depósito de Água Limpa - Passo 3 Encher o Depósito de Água Limpa - Passo 3]()
Para reduzir o risco de incêndio e choque elétrico devido a danos nos componentes internos, utilize apenas a fórmula de limpeza BISSELL destinada à utilização com o dispositivo para pavimentos rígidos.
Limpar os Seus Pavimentos
Aceda a global. BISSELL.com para ver vídeos de instruções e dicas para limpar sujidade entranhada, pavimentos excessivamente sujos ou com lama e muito mais!
- Para limpar pavimentos rígidos, ligue a máquina premindo o Power Button (Botão de Ligar/Desligar). Prima o Mode Button (Botão de Modo) para alternar entre os modos Hard Floor (Pavimento Rígido) e Area Rug (Tapete). O modo Area Rug (Tapete) distribui o dobro da solução do que o modo Hard Floor (Pavimento Rígido). Antes de limpar tapetes, verifique a etiqueta do fabricante e teste uma área discreta do tapete para verificar a solidez da cor. Não utilize em tapetes de seda ou delicados.
![]()
- Incline a máquina para iniciar a rotação da escova cilíndrica. Coloque a máquina na vertical para parar a rotação da escova cilíndrica.
![Bissell - CrossWave CORDLESS MAX 2765F - Limpar os Seus Pavimentos - Passo 1 Limpar os Seus Pavimentos - Passo 1]()
- Antes de cada utilização, mantenha o Solution Spray Trigger (Gatilho de Pulverização da Solução) premido durante 10 segundos para preparar o sistema com a solução de limpeza. As luzes LED acendem-se quando mantém o gatilho premido. Aparecerão bolhas na janela da escova cilíndrica quando a solução estiver a fluir.
![Bissell - CrossWave CORDLESS MAX 2765F - Limpar os Seus Pavimentos - Passo 2 Limpar os Seus Pavimentos - Passo 2]()
- Para limpar, mantenha o Solution Spray Trigger (Gatilho de Pulverização da Solução) premido para aplicar a solução em passagens para a frente e para trás.
![Bissell - CrossWave CORDLESS MAX 2765F - Limpar os Seus Pavimentos - Passo 3 Limpar os Seus Pavimentos - Passo 3]()
- Para secar os pavimentos mais rapidamente, liberte o gatilho e faça uma segunda passagem sem distribuir a solução.
![Bissell - CrossWave CORDLESS MAX 2765F - Limpar os Seus Pavimentos - Passo 4 Limpar os Seus Pavimentos - Passo 4]()
- Desligue a máquina premindo o Power Button (Botão de Ligar/Desligar) (
).
![Bissell - CrossWave CORDLESS MAX 2765F - Limpar os Seus Pavimentos - Passo 5 Limpar os Seus Pavimentos - Passo 5]()
ATENÇÃO
Não molhe demasiado a alcatifa. Tenha cuidado para não passar por cima de objetos soltos ou bordos de tapetes. A imobilização da escova pode resultar numa falha prematura da correia.
Esvaziar o Depósito de Água Suja
Aceda a global. BISSELL.com para obter uma lista completa de vídeos de instruções.
Quando o Depósito de Água Suja estiver cheio, a sua máquina desligar-se-á, emitirá um sinal sonoro e o ícone Dirty Water Tank Full (Depósito de Água Suja Cheio) piscará a laranja no Digital Display (Ecrã Digital).
- Para remover o Dirty Water Tank (Depósito de Água Suja), prima o botão na parte superior do depósito, agarre na pega frontal e puxe o depósito para fora.
![Bissell - CrossWave CORDLESS MAX 2765F - Esvaziar o Depósito de Água Suja - Passo 1 Esvaziar o Depósito de Água Suja - Passo 1]()
- Remova a parte superior do Dirty Water Tank (Depósito de Água Suja) agarrando nas áreas rebaixadas em cada lado do filtro e puxando para cima.
![]()
- Separe o cabelo e os detritos da água suja agarrando na patilha do filtro e puxando para cima. Deite os detritos no lixo.
![]()
- Deite a água suja no lavatório e enxague o Dirty Water Tank (Depósito de Água Suja).
![Bissell - CrossWave CORDLESS MAX 2765F - Esvaziar o Depósito de Água Suja - Passo 2 Esvaziar o Depósito de Água Suja - Passo 2]()
- Remova o filtro da parte superior do Dirty Water Tank (Depósito de Água Suja) puxando-o para cima.
![]()
- Lave à mão o filtro e a grelha com água morna e detergente suave. Enxague a parte inferior da tampa do Dirty Water Tank (Depósito de Água Suja).
![Bissell - CrossWave CORDLESS MAX 2765F - Esvaziar o Depósito de Água Suja - Passo 3 Esvaziar o Depósito de Água Suja - Passo 3]()
- Deixe as peças secar ao ar antes de voltar a montar.
![Bissell - CrossWave CORDLESS MAX 2765F - Esvaziar o Depósito de Água Suja - Passo 4 Esvaziar o Depósito de Água Suja - Passo 4]()
- Depois de todas as peças estarem secas, volte a montar o filtro e a tampa do Dirty Water Tank (Depósito de Água Suja).
![Bissell - CrossWave CORDLESS MAX 2765F - Esvaziar o Depósito de Água Suja - Passo 5 Esvaziar o Depósito de Água Suja - Passo 5]()
- Incline o Dirty Water tank (Depósito de Água Suja) de volta para o corpo da máquina. Insira primeiro a parte inferior do depósito e, em seguida, rode a parte superior em direção à máquina até encaixar ("clique").
![Bissell - CrossWave CORDLESS MAX 2765F - Esvaziar o Depósito de Água Suja - Passo 6 Esvaziar o Depósito de Água Suja - Passo 6]()
Para reduzir o risco de choque elétrico, desligue o Power Button (Botão de Ligar/Desligar) antes de efetuar verificações de manutenção ou resolução de problemas.
Utilizar a Base de Encaixe 3 em 1
Aceda a global. BISSELL.com para ver vídeos de funcionalidades da sua máquina.
O carregamento começa assim que a máquina é colocada na base ligada. O carregamento para assim que o Clean Out Cycle (Ciclo de Limpeza) é executado e, em seguida, é retomado assim que o ciclo é concluído.
- Coloque a máquina na 3-in-1 Docking Station (Base de Encaixe 3 em 1). Certifique-se de que existe solução suficiente no Clean Water Tank (Depósito de Água Limpa) para executar o Clean Out Cycle (Ciclo de Limpeza). O nível da solução deve atingir a linha Clean Out Cycle (Ciclo de Limpeza). Se o nível da solução não atingir a linha, encha com água até essa linha.
![Bissell - CrossWave CORDLESS MAX 2765F - Utilizar a Base de Encaixe 3 em 1 - Passo 1 Utilizar a Base de Encaixe 3 em 1 - Passo 1]()
- Prima o Clean Out Cycle Button (Botão de Ciclo de Limpeza) para iniciar o ciclo de 40 segundos. Após a conclusão do ciclo, esvazie o Dirty Water Tank (Depósito de Água Suja).
![Bissell - CrossWave CORDLESS MAX 2765F - Utilizar a Base de Encaixe 3 em 1 - Passo 2 Utilizar a Base de Encaixe 3 em 1 - Passo 2]()
- Remova a escova cilíndrica para que possa secar. Agarre na parte frontal da janela da escova cilíndrica e puxe para cima para remover. Puxe a patilha da escova cilíndrica para remover. Coloque a escova cilíndrica na bandeja de secagem. A escova cilíndrica e a janela podem ser lavadas à mão.
![Bissell - CrossWave CORDLESS MAX 2765F - Utilizar a Base de Encaixe 3 em 1 - Passo 3 Utilizar a Base de Encaixe 3 em 1 - Passo 3]()
- Remova a máquina da base e limpe a bandeja. NÃO enxague diretamente sob a torneira. Isto evita que a água entre na ficha de carregamento.
![Bissell - CrossWave CORDLESS MAX 2765F - Utilizar a Base de Encaixe 3 em 1 - Passo 4 Utilizar a Base de Encaixe 3 em 1 - Passo 4]()
- Depois da escova cilíndrica estar seca, coloque a extremidade do rolo no lado direito do pé da máquina. Prima a patilha da escova cilíndrica para baixo para fixar no lugar.
![]()
- Substitua a Brush Roll Window (Janela da Escova Cilíndrica) alinhando as patilhas da janela com as extremidades do pé. Em seguida, pressione a janela de volta para o lugar até ouvir um "clique".
![Bissell - CrossWave CORDLESS MAX 2765F - Utilizar a Base de Encaixe 3 em 1 - Passo 5 Utilizar a Base de Encaixe 3 em 1 - Passo 5]()
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos, desligue a alimentação e desligue a ficha da tomada elétrica antes de efetuar manutenção ou resolução de problemas na base.
Guardar a Sua Máquina
Visite global. BISSELL.com para obter dicas de manutenção adicionais para a sua máquina.
Guarde a CrossWave® Cordless Max numa área protegida e seca. Uma vez que este produto utiliza água, não deve ser guardado onde haja perigo de congelamento. O congelamento danificará os componentes internos e poderá anular a garantia.
Eliminação da Bateria
Aceda a global. BISSELL.com para obter recursos sobre a eliminação de baterias.
Antes de eliminar a bateria, certifique-se de que:
- A máquina está desligada da 3-in-1 Docking Station.
- Os depósitos de água limpa e suja estão vazios ou removidos da máquina.
- Uma chave de fendas Phillips, fita isoladora e alicates de corte de fios com cabo de borracha estão disponíveis para desmontagem.
- Com uma chave de fendas Phillips, remova os 4 parafusos na parte de trás da máquina. Levante a tampa traseira.
![Bissell - CrossWave CORDLESS MAX 2765F - Disposing of the Battery - Step 1 Eliminação da Bateria - Passo 1]()
- Corte o fio amarelo positivo (+) da bateria com alicates de corte de fios e envolva com fita isoladora. Desconecte o conector com quatro fios. Por fim, corte o fio preto e envolva com fita isoladora.
![Bissell - CrossWave CORDLESS MAX 2765F - Disposing of the Battery - Step 2 Eliminação da Bateria - Passo 2]()
- Usando uma chave de fendas Phillips, remova os 4 parafusos localizados nas laterais da bateria e remova-a da tampa traseira.
![Bissell - CrossWave CORDLESS MAX 2765F - Disposing of the Battery - Step 3 Eliminação da Bateria - Passo 3]()
AVISO
Para reduzir o risco de fugas, não guarde a máquina onde possa ocorrer congelamento. Podem ocorrer danos nos componentes internos.
AVISO
Desconectar a bateria destruirá o aparelho e anulará a garantia.

Referências
Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Descarregar Manual da Série de Limpeza Multissuperfícies Bissell CrossWave CORDLESS MAX 2765F









































