Mitsubishi Electric FR-CS82S, FR-CS84 - Ghid de pornire rapidă a convertizorului de frecvență

Informații suplimentare


Există un risc pentru viața și sănătatea utilizatorului dacă nu se iau măsuri de precauție adecvate. Precauțiile pot fi găsite în manualul de instrucțiuni al convertizorului de frecvență FR-CS80.

Dacă aveți întrebări despre instalarea, programarea și funcționarea convertizorului de frecvență, vă rugăm să nu ezitați să contactați biroul de vânzări sau unul dintre partenerii dvs. de vânzări. Puteți contacta asistența noastră tehnică la următorul număr: +49 (0) 2102 103 7914

Cablarea sursei de alimentare și a motorului

Terminal (Terminal) Sursă de alimentare (Sursă de alimentare) Conexiune motor (Conexiune motor) Pământ (Pământ) Bobină de legătură DC, rezistor de frânare, unitate de frânare (Bobină de legătură DC, rezistor de frânare, unitate de frânare)
230 V, 1~
400 V, 3~

Cablarea circuitului principal

Utilizați terminale cu lame izolate pentru a conecta sursa de alimentare și motorul.

Terminal (Terminal) Descriere (Descriere)
R/L1, S/L2, T/L3 1 Conexiune sursă de alimentare
U, V, W Conexiune motor
P/+ b, PR Conexiune pentru rezistor de frânare extern
P/+ b, N/- Conexiune pentru unitate de frânare externă
P/+2, P1 Conexiune pentru bobină de legătură DC
PE

1 L1 și N pentru sursa de alimentare monofazată.
2 Pentru convertizoarele de frecvență monofazate, acest terminal este marcat cu "+".

Cablare

Cablare

Terminal circuit principal

Terminal circuit de control

Metoda de cablare

Conexiune sursă de alimentare (Conexiune sursă de alimentare)

  1. Dezizolați teaca pentru lungimea de mai jos. Dacă lungimea tecii dezizolate este prea lungă, poate apărea un scurtcircuit cu firele vecine. Dacă lungimea este prea scurtă, firele ar putea ieși.
    Cablati cablul dezizolat după ce l-ați răsucit pentru a preveni slăbirea acestuia. În plus, nu-l lipiți
    Conexiune sursă de alimentare Pasul 1
  2. Crimpați terminalul cu lame.
    Introduceți firele într-un terminal cu lame și verificați dacă firele ies cu aproximativ 0 până la 0,5 mm dintr-un manșon. Verificați starea terminalului cu lame după crimpare. Nu utilizați un terminal cu lame a cărui crimpare este necorespunzătoare sau fața este deteriorată.Conexiune sursă de alimentare Pasul 2Terminale cu lame disponibile comercial (din februarie 2017)

Cablarea circuitului de control

Calibrul recomandat al cablului: 0,3 până la 0,75 mm2
Cablarea circuitului de control

Semnale de intrare

Utilizați o ferulă de capăt de fir și un cablu pentru conexiunea la terminale unde capătul este dezizolat în mod corespunzător. Cablurile cu un singur fir pot fi conectate direct la terminale după îndepărtarea izolației.

Terminal (Terminal) Descriere (Descriere)
STF Semnal de pornire a rotației înainte
STR Semnal de pornire a rotației inverse
RH, RM, RL Selecție multi-viteză
SD

Terminal comun pentru terminalul de intrare de contact (logică sink).

Terminal comun (0 V) pentru sursa de alimentare de 24 V DC (terminal PC).

PC Ieșire de 24 V DC și terminal comun pentru intrările circuitului de control în logica source
Terminal (Terminal) Tip (Tip) Descriere (Descriere)
10 Sursă de alimentare pentru setarea frecvenței Utilizat ca sursă de alimentare pentru un dispozitiv extern, cum ar fi un potențiometru de setare a frecvenței sau un contor digital de panou.
2 Setare frecvență (tensiune) Introducerea a 0 până la 5 V DC (sau 0 până la 10 V DC) oferă frecvența maximă de ieșire la 5 V (sau 10 V) și face ca intrarea și ieșirea să fie proporționale.
4 Setare frecvență (curent) Introducerea curentului de 4 până la 20 mA DC Tensiune de intrare (sau 0 până la 5 V, 0 până la 10 V) (stare inițială) oferă frecvența maximă de ieșire la 20 mA și face ca intrarea și ieșirea să fie proporționale. Acest semnal de intrare este valid numai când semnalul AU este ON (intrarea terminalului 2 este invalidă).
5 Setare frecvență și ieșiri analogice comune Terminalul 5 reprezintă punctul de referință (0 V) pentru toate valorile de setpoint analogice și pentru semnalul de ieșire analogic AM (tensiune). Terminalul este izolat de potențialul de referință al circuitului digital (SD).
10 Intrare PTC (senzor PTC) Terminalele 10 și 2 servesc ca intrare pentru un senzor PTC (protecție termică a motorului).
2
A, B, C Ieșire releu O ieșire de contact de comutare care indică faptul că o funcție de protecție a unui invertor a fost activată și ieșirile sunt oprite.
RS-485 Interfață PU Conectorul PU acceptă comunicarea RS-485.

Componentele panoului de operare

Componentele panoului de operare

Aspect (Aspect) Nume (Nume) Descriere (Descriere)
STOP/ RESET key (tasta STOP/RESET) Oprește comenzile de operare. Utilizată pentru a reseta invertorul atunci când funcția de protecție este activată.
UP/DOWN key (tasta SUS/JOS) Utilizată pentru a modifica setarea frecvenței sau a parametrului, etc. Sunt activate și următoarele operațiuni:
  • Afișarea setării actuale în timpul calibrării
  • Afișarea unui număr de înregistrare a erorilor în istoricul erorilor

MODE key (tasta MODE)
Comută ecranul de monitorizare (elementul) în modul de monitorizare. Fiecare tastă de pe panoul de operare devine inoperabilă (se blochează) ținând apăsată această tastă timp de 2 secunde. Funcția de blocare a tastelor este dezactivată când Pr.161 = "0 (valoare inițială)". Ținerea apăsată a acestei taste timp de o secundă afișează ecranul inițial. (În timpul funcționării normale a invertorului, acesta va apărea ca primul ecran în modul de monitorizare; în timpul funcționării anormale, acesta va apărea ca primul ecran în modul de istoric al erorilor. Revine la ecranul anterior dacă este apăsată în timpul setării frecvenței când funcția de setare ușoară este activată.
SET key (tasta SET) Confirmă fiecare selecție. Apăsarea acestei taste într-un mod diferit de modul de setare a parametrilor va afișa setările parametrilor.
RUN key (tasta RUN) Utilizată pentru a da comanda de pornire invertorului. Direcția de rotație depinde de setarea Pr.40.

Operare de bază

Operare de bază

  1. Elementele de monitorizare pot fi modificate.
  2. În fiecare afișare a înregistrării erorilor, "0" este afișat în loc de indicația erorii atunci când nu există nicio înregistrare a erorilor.
  3. "P. 0" va apărea dacă tasta MODE (tasta MODE) este apăsată în timpul setării parametrilor.

Schimbarea valorii de setare a parametrului

Schimbați setarea Pr.1 Frecvența maximă.

Procedura de operare

  1. Pornirea alimentării invertorului
    Panoul de operare este în modul monitor.
  2. Selectarea modului de setare a parametrilor
    Apăsați pentru a alege modul de setare a parametrilor.
  3. Selectarea parametrului
    Apăsați sau pentru a afișa
    (Pr.1). Apăsați pentru a citi valoarea setată actuală.
    (valoarea inițială) apare.
  4. Schimbarea valorii de setare
    Apăsați sau schimbați valoarea setată la . Apăsați pentru a introduce setarea și
    sunt afișate alternativ.
  • Apăsați sau pentru a citi un alt parametru.
  • Apăsați pentru a afișa din nou setarea.
  • Apăsați de două ori pentru a afișa următorul parametru.
  • Apăsați timp de o secundă pentru a reveni la primul ecran în modul monitor (elementul de monitorizare setat inițial în primul ecran este frecvența).

NOTĂ

  • Dacă o condiție de scriere a parametrului nu este îndeplinită, pe ecranul LCD apare o eroare de scriere a parametrului. N
  • Când Pr.77 Selecția scrierii parametrilor = "2 (valoarea inițială)", modificarea setării parametrului este disponibilă numai în timp ce invertorul este oprit și în modul de operare PU. Pentru a activa modificarea setării parametrului în timp ce invertorul funcționează sau în modul de operare altul decât modul de operare PU, modificați setarea Pr.77.
Indicație de eroare Descriere
Eroare de scriere a parametrului
Eroare de scriere în timpul funcționării
Eroare de calibrare
Eroare de desemnare a modului

Parametri de bază

Pr. Descriere Increment minim de setare Valoarea inițială Interval de setare
0 Creșterea cuplului 0.1% 6/4/3 %1 0–30%
1 Frecvența maximă 0.01 Hz 120 Hz 0–120 Hz
2 Frecvența minimă 0.01 Hz 0 Hz
3 Frecvența de bază 0.01 Hz 50 Hz 0–400 Hz
4 Setare multi-viteză RH 0.01 Hz 50 Hz 0–400 Hz
5 RM 30 Hz
6 RL 10 Hz
7 Timp de accelerare 0.1 5/10 s1 0–3600 s
8 Timp de decelerare
9 Releu electronic de suprasarcină termică O/L 0.01A Curent nominal al invertorului 0–500 A
79 Selectarea modului de operare 1 0 0/1/2/3/4/6/7
125 Frecvența de câștig a setării frecvenței Terminalul 2 0.01 Hz 50 Hz 0–400 Hz
126 Terminalul 4

1Setarea din fabrică depinde de clasa de performanță a invertorului de frecvență.

Prezentarea generală a mesajelor de eroare

Dacă o funcție de protecție a fost activată, eliminați cauza erorii și apoi resetați convertorul de frecvență. Este imperativ să urmați procedura din manualul de instrucțiuni pentru convertorul de frecvență FR-CS80. Puteți reseta convertorul de frecvență apăsând butonul STOP/RESET (oprire/resetare) de pe panoul de operare (numai după o eroare gravă), oprind și repornind alimentarea sau comutând semnalul RES.

Indicație panou de operare Nume
Mesaje de eroare HOLD Blocare panou de operare
LOCD Parolă blocată
ER1–ER4 Eroare de scriere a parametrului
Err. Eroare
Mesaje de avertizare OL Prevenirea blocării (supracurent)
oL Prevenirea blocării (supratensiune)
TH Prealarmă releu termic electronic O/L
PS Oprire PU
UV Subtensiune
Eroare ușoară iH Supraîncălzire rezistor limită curent de pornire
FN Ventilator defect
Eroare gravă E.OC1 Declanșare supracurent în timpul accelerării
E.OC2 Declanșare supracurent în timpul vitezei constante
E.OC3 Declanșare supracurent în timpul decelerării sau opririi
E.OV1 Declanșare supratensiune regenerativă în timpul accelerării
E.OV2 Declanșare supratensiune regenerativă în timpul vitezei constante
E.OV3 Declanșare supratensiune regenerativă în timpul decelerării sau opririi
E.THT Declanșare suprasarcină invertor (termic electronic O/L
E.THM Declanșare suprasarcină motor (termic electronic O/L
E.FIN Supraîncălzire radiator
E.JLF Pierdere fază de intrare
E.OLT Oprire prevenire blocare
E.GF Supracurent de defect la pământ (masă) pe partea de ieșire
E.LF Pierdere fază de ieșire
E.OHT Funcționare releu termic extern
E.PE Defecțiune dispozitiv de stocare a parametrilor
E.PUE Deconectare PU
E.RET Depășire număr de reîncercări
E.5 Defecțiune CPU
E.CPU
E.CDO Detecție anormală a curentului de ieșire
E.IOH Defecțiune circuit limită curent de pornire
E.E 10 Defecțiune ieșire invertor

Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group /// Germany ///
Tel.: +49(0)2102-4862048 /// Fax: +49(0)2102-4861120 /// https://eu3a.mitsubishielectric.com

Referințe

Descărcați manualul

Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.

Descărcați Mitsubishi Electric FR-CS82S, FR-CS84 - Ghid de pornire rapidă a convertizorului de frecvență

Limbi disponibile

Cuprins