Haier HW80-B14979, HW100-B14979, HW120-B14979 - Priročnik za pralni stroj

Vsebina

Legenda

opozorilo Opozorilo – Pomembne varnostne informacije
informacije Splošne informacije in nasveti


Nevarnost poškodbe ali zadušitve!
Odklopite aparat z električnega omrežja. Odrežite omrežni kabel in ga zavrzite. Odstranite zapah vrat, da preprečite zaprtje otrok in hišnih ljubljenčkov v aparatu.

Opis izdelka

informacije Opomba:
Zaradi tehničnih sprememb in različnih modelov se ilustracije v naslednjih poglavjih lahko razlikujejo od vašega modela.

Slika aparata

Opis izdelka - Sprednja stran
Sprednja stran (slika 2-1)

  1. Predal za detergent / mehčalec
  2. Delovna plošča
  3. Izbirnik programov
  4. Plošča
  5. Vrata pralnega stroja
  6. Servisna loputa
  7. Nastavljive noge

Opis izdelka - Zadnja stran
Zadnja stran (slika 2-2):

  1. Železna palica (I1 - I2)
  2. Transportni vijaki (T1-T4)
  3. Ojačitev zadnje stene
    (HW80:1 kos; HW100/120:2 kosa)
  4. Napajalni kabel
  5. Odtočna cev
  6. Ventil za dovod vode
  7. Vijaki za ojačitev zadnje stene
    (HW80:4 kosi, R1-R4; HW100/120:10 kosov, R1-R10)

Dodatna oprema

Opis izdelka - Dodatna oprema
Preverite dodatno opremo in literaturo v skladu s tem seznamom (slika: 2-3):

Nadzorna plošča

Nadzorna plošča
(slika: 3-1)

  1. Gumb "Power"
  2. Izbirnik programov
  3. Zaslon
  4. Predal za detergent / mehčalec
  5. Funkcijski gumbi
  6. Gumb "Start/Pause"

informacije Opomba: Zvočni signal
V naslednjih primerih zvočni signal privzeto ne oddaja zvokov:

  • pri pritisku na gumb
  • pri obračanju izbirnika programov
  • ob koncu programa

Zvočni signal lahko po potrebi izberete; glejte DNEVNA UPORABA.

Gumb za vklop

Nežno se dotaknite tega gumba (slika 3-2), da ga vklopite, zaslon sveti, indikator gumba "Start/Pause" utripa. Ponovno ga pritisnite za približno 2 sekundi, da ga izklopite. Če po določenem času ni aktiviran noben element plošče ali program, se bo stroj samodejno izklopil.
Nadzorna plošča - Uporaba gumba za vklop

Izbirnik programov

Z obračanjem gumba (slika 3-3) lahko izberete enega od 14 programov, povezana LED dioda bo zasvetila, prikazane bodo njegove privzete nastavitve.
Nadzorna plošča - Uporaba izbirnika programov

Zaslon

Nadzorna plošča - Zaslon
Zaslon (slika 3-4) prikazuje naslednje informacije:

  • Čas pranja
  • Odloženi čas zaključka
  • Kode napak in servisne informacije
  • Funkcijski gumbi in gumb "Start/Pause"

Predal za detergent

Nadzorna plošča - Komponente predala za detergent
Odprite predal za doziranje, vidne so naslednje komponente (slika 3-5):

  1. prekat za detergent v prahu ali tekoči detergent.
  2. izbirnik lopute za detergent, dvignite ga za detergent v prahu, ga spustite za tekoči detergent.
  3. prekat za razkužilo.
  4. prekat za mehčalec.
  5. jeziček za zaklepanje, pritisnite ga navzdol, da izvlečete predal za doziranje

Priporočila o vrsti detergentov so primerna za različne temperature pranja, glejte navodila za detergent (glejte "Programi").

Funkcijski gumbi

Funkcijski gumbi (slika 3-6) omogočajo dodatne možnosti v izbranem programu pred začetkom programa. Prikazani so povezani indikatorji.
Z izklopom aparata ali nastavitvijo novega programa so vse možnosti onemogočene.
Če ima gumb več možnosti, lahko želeno možnost izberete z zaporednim pritiskom na gumb.
Z dotikom gumbov, ko je v šibki svetlobi, funkcija ni izbrana; ko je v močni svetlobi, je funkcija izbrana.
Nadzorna plošča - Funkcijski gumbi

informacije Opomba: Tovarniške nastavitve
Za doseganje najboljših rezultatov v vsakem programu ima Haier dobro določene specifične privzete nastavitve. Če ni posebnih zahtev, so priporočljive privzete nastavitve.

Funkcijski gumb Zakasnitev


Dotaknite se tega gumba (slika 3-7), da začnete program z zamudo. Odloženi čas zaključka se lahko poveča v korakih po 30 minut od 0,5-24 ur (dodajte čas prvotnemu času programa). Na primer, izklop zaslona 6:30 pomeni, da bo konec cikla programa čez 6 ur in 30 minut. Dotaknite se gumba "Start/Pause", da aktivirate časovno zamudo. To ne velja za program Sušenje, Osvežitev, Eco 40-60.

Opomba: Tekoči detergent
Če uporabljate tekoči detergent, ni priporočljivo aktivirati časovne zamude.

Funkcijski gumb i-čas


Ta funkcija (slika 3-8) okrepi različne čase pranja. Te funkcije ne morejo izbrati vsi programi. Oglejte si P11 za programe, ki lahko izberejo to funkcijo.

Funkcijski gumb Temp.

Nadzorna plošča - Uporaba funkcijskega gumba Temp.
Dotaknite se tega gumba (slika 3-9), da spremenite temperaturo pranja programa. Če ni osvetljena nobena vrednost (na zaslonu "--"), se voda ne bo segrevala.

Funkcijski gumb Hitrost


Dotaknite se tega gumba (slika 3-10), da spremenite ali prekličete ožemanje programa. Če ni osvetljena nobena vrednost na zaslonu ""), se perilo ne bo ožemalo.

Gumb za dodatno izpiranje


Dotaknite se tega gumba (slika 3-11), da bolj intenzivno izperete perilo s svežo vodo. To je priporočljivo za ljudi z občutljivo kožo.
Z večkratnim dotikom gumba lahko izberete enega do tri dodatne cikle. Na zaslonu se prikažejo s P--1/P--2/P--3.

Gumb za paro


Dotaknite se tega gumba (slika 3-12), da izberete program za paro. Za programe s funkcijo pare je indikator zelen, indikator na sredini gumba pa je vklopljen. Izberete lahko, ali želite to funkcijo, ko uporabljate programe "Bombaž, Sintetika, Mešano, Nega dojenčkov". Ikona za pranje s paro bo zasvetila, ko boste uporabljali funkcijo pranja s paro.

Gumb za odstranjevanje madežev


Dotaknite se tega gumba (slika 3-13), da izberete posebne funkcije za madeže. Simboli so razloženi v naslednji tabeli.

Trava Vino Sok
Kri Zemlja Mleko

Gumb Start/Pause


Nežno se dotaknite tega gumba (slika 3-14), da zaženete ali prekinete trenutno prikazan program. Med nastavljanjem programa in med izvajanjem programa LED nad gumbom sveti ali utripa, če je prekinjen.

Otroška ključavnica

Izberite program in nato začnite, sočasno se dotaknite gumba "Speed" in "Start/Pause" (slika 3-15) za 3 sekunde, da blokirate vse elemente plošče pred aktivacijo, na zaslonu plošče . Za odklepanje se ponovno dotaknite dveh gumbov. Indikator otroške ključavnice sveti, ko otroška ključavnica deluje. Funkcija je neobvezna, ko stroj deluje.
Na zaslonu se prikaže (slika 3-16), če pritisnete gumb, ko je aktivirana otroška ključavnica. Sprememba se ne izvaja.

Programi

Programi in nastavitve

Da, Izbirno, / Ne


Predal za detergent za:

  1. Detergent
  2. Mehčalec ali izdelek za nego
  3. Razkužilo 3)

*Voda se ne segreva.

  1. Temperaturo pranja 90 °C izberite samo za posebne higienske zahteve.
  2. Zmanjšajte količino detergenta, ker je trajanje programa kratko.
  3. Ne uporabljajte kemične reakcije z detergentom

Zasnova in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila zaradi izboljšanja kakovosti.

Poraba

Navedene vrednosti porabe se lahko razlikujejo glede na lokalne razmere.

Temperatura v °C Najv. obremenitev v kg Energija v kW·h Voda v L Čas pranja v h: min Učinkovitost ožemanja
Program HW120/100/80 HW120/100/80 HW120/100/80 HW120/100/80 HW120/100/80 HW120/100/80
Eco 40-60 * 40°C 6/5/4 0.65/0.55/0.50 42/42/32 4:08/4:16/4:23 B
60°C 6/5/4 0.78/0.58/0.53 42/42/32 4:38/4:20/4:25 B
60°C 12/10/8 0.76/0.58/0.54 58/56/46 4:38/4:20/4:25 B

* Standardni program za energijsko označevanje v skladu z 2010/30 EU:
"Eco 40-60" "60°C / 40°C" z nastavitvijo hitrosti "max. spin" (najv. ožemanje). (Izberite Eco 40 60, pogosto se dotaknite hitrosti za 5 sekund. Ko se prikaže funkcija temperature, izberite temperaturo in največjo hitrost.)
Standardna programa za bombaž pri 60°C in 40°C sta primerna za čiščenje običajno umazanega bombažnega perila. Sta najučinkovitejša programa glede kombinirane porabe energije in vode za bombažno perilo. Uporabljena temperatura vode se lahko razlikuje od deklarirane temperature cikla.

informacije Opomba: Samodejna teža
Naprava je opremljena s prepoznavanjem obremenitve. Pri nizki obremenitvi se energija, voda in čas pranja samodejno zmanjšajo v nekaterih programih. Zaslon prikazuje

Dnevna uporaba

Napajanje


Pralni stroj priključite na napajanje (220V do 240V~/50Hz; slika 6-1). Glejte tudi razdelek NAMESTITEV.

Priključitev vode


Pred priključitvijo preverite čistočo in jasnost dovoda vode. Odprite pipo (slika 6-2).

informacije Opomba: Tesnost
Pred uporabo preverite, ali v spojih med pipo in dovodno cevjo pušča voda, tako da odprete pipo.

Priprava perila

  • Oblačila razvrstite glede na tkanino (bombaž, sintetika, volna ali svila itd.) in glede na to, kako so umazana (slika 6-3). Bodite pozorni na oznake za nego na etiketah za pranje.
    Dnevna uporaba – Priprava perila
  • Bela oblačila ločite od barvnih. Barvne tekstilne izdelke najprej operite ročno, da preverite, ali se barve spuščajo ali bledijo.
  • Izpraznite žepe (ključi, kovanci itd.) in odstranite trše okrasne predmete (npr. broške).
  • Oblačila brez robov, občutljiva oblačila in fino tkana tekstilna oblačila, kot so fine zavese, je treba dati v vrečko za pranje, da poskrbite za to občutljivo perilo (ročno ali kemično čiščenje bi bilo boljše).
  • Zaprite zadrge, velcro zapirala in kljuke, poskrbite, da so gumbi trdno prišiti.
  • Občutljive predmete, kot je perilo brez trdnega roba, občutljivo spodnje perilo (Dessous) in majhne predmete, kot so nogavice, pasovi, modrčki itd., položite v vrečko za pranje.
  • Razgrnite velike kose tkanine, kot so rjuhe, pregrinjala itd.
  • Obrnite kavbojke in potiskane, okrašene ali barvno intenzivne tekstilne izdelke navzven; po možnosti operite ločeno.


Netekstilni, pa tudi majhni, ohlapni ali ostri predmeti lahko povzročijo okvare in poškodbe oblačil in naprave.

Tabela za nego

Dnevna uporaba – Tabela za nego

Nalaganje naprave

  • Perilo vlagajte kos za kosom
  • Ne preobremenjujte. Upoštevajte različno največjo obremenitev glede na programe! Osnovno pravilo za največjo obremenitev: Ohranjajte petnajst centimetrov med obremenitvijo in vrhom bobna.
  • Previdno zaprite vrata. Prepričajte se, da ni noben kos perila priščipnjen.

Izbira detergenta

  • Učinkovitost in zmogljivost pranja sta odvisni od kakovosti uporabljenega detergenta.
  • Uporabljajte samo pralni prašek, ki je odobren za strojno pranje.
  • Po potrebi uporabite posebne detergente, npr. za sintetične in volnene tkanine.
  • Glejte nasvete za nalepke z detergenti na pultu.
  • Ne uporabljajte sredstev za kemično čiščenje, kot so trikloroetilen in podobni izdelki.

Izberite najboljši detergent

Vrsta detergenta
Program Univerzalni Barvni Nežni Posebni Mehčalec
Bombaž L/P L/P - - o
Sintetika - - L/P - o
Odeja - - L L/P o
Volna - - L/P L/P o
Nežno - - - L/P o
Zunaj - - L/P L/P o
Osvežitev - - - - -
Nega dojenčkov L/P L/P - - o
Mešano L/P L/P - - o
Ekspresno 15' L L - - o
Hitro L/P L/P - - o
Ožemanje - - - - -
Bombaž 20°C L/P L/P - - o
Eco 40-60 L/P L/P - - o

L = gel-/tekoči detergent P = detergent v prahu O = izbirno - = ne
Če uporabljate tekoči detergent, ni priporočljivo aktivirati časovnega zamika.

Priporočamo uporabo:

  • Pralni prašek:
20°C do 90°C* (najboljša uporaba: 40-60°C)
  • Barvni detergent:
20°C do 60°C (najboljša uporaba: 30-60°C)
  • Detergent za volno/občutljivo perilo:
20°C do 30°C (najboljša uporaba: 20-30°C)

* Temperaturo pranja 90°C izberite samo za posebne higienske zahteve.
* Če izberete temperaturo vode 60°C ali več, vam svetujemo, da uporabite manj detergenta. Uporabite posebno razkužilo, ki je primerno za bombažno ali sintetično blago.
* Bolje je uporabiti manj ali detergent v prahu brez pene.

Dodajanje detergenta

  1. Izvlecite predal za detergent.
  2. Potrebne kemikalije dajte v ustrezne predelke (slika 6-4),
  3. Nežno potisnite predal nazaj.

informacije Opomba:

  • Pred naslednjim ciklom pranja odstranite ostanke detergenta iz predala za detergent.
  • Ne uporabljajte preveč detergenta ali mehčalca.
  • Upoštevajte navodila na embalaži detergenta.
  • Vedno napolnite detergent tik pred začetkom cikla pranja.
  • Koncentriran tekoči detergent je treba pred dodajanjem razredčiti.
  • Ne uporabljajte tekočega detergenta, če je izbrana funkcija "Delay" (odloženo).
  • Pazljivo izberite nastavitve programa v skladu s simboli za nego na vseh etiketah za perilo in v skladu s tabelo programa.

Vklop naprave


Dotaknite se gumba "Power" (vklop/izklop), da vklopite napravo (slika 6-5). LED gumba "Start/Pause" (začetek/pavza) utripa.

Izbira programa

Dnevna uporaba – Izbira programa
Za najboljše rezultate pranja izberite program, ki ustreza stopnji umazanosti in vrsti perila.
Obrnite gumb programa (slika 6-6), da izberete pravi program. Povezana LED-lučka programa zasveti in prikažejo se privzete nastavitve.

informacije Opomba: Odstranjevanje vonjav
Pred prvo uporabo priporočamo, da zaženete program "COTTON+90°C+600rpm" brez obremenitve in z majhno količino detergenta v predelku za pralno sredstvo (2) ali s posebnim čistilom za stroje, da odstranite morebitne korozivne ostanke.

Dodajanje posameznih izbir

Dnevna uporaba – Dodajanje posameznih izbir
Izberite zahtevane možnosti in nastavitve (slika 6-7); glejte Nadzorno ploščo.

Začetek programa pranja


Dotaknite se gumba "Start/Pause" (začetek/pavza) (slika 6-8), da začnete.
LED gumba "Start/Pause" (začetek/pavza) preneha utripati in neprekinjeno sveti.
Naprava deluje v skladu s trenutnimi nastavitvami.
Spremembe so možne samo s preklicem programa.

Prekinitev/preklic programa pranja

Če želite prekiniti program, ki se izvaja, nežno pritisnite "Start/Pause" (začetek/pavza). LED nad gumbom utripa. Ponovno ga pritisnite, da nadaljujete z delovanjem.
Če želite preklicati program, ki se izvaja, in vse njegove posamezne nastavitve:

  1. Dotaknite se gumba "Start/Pause" (začetek/pavza), da prekinete program, ki se izvaja.
  2. Dotaknite se gumba "Power" (vklop/izklop) za približno 2 sekundi, da izklopite napravo
  3. Dotaknite se gumba "Power" (vklop/izklop), da vklopite napravo, zaženite program Ožemanje in izberite "no Speed" (brez hitrosti) (luči za hitrost so izklopljene), da izpraznite vodo.
  4. Po zaprtju programa, da ponovno zaženete napravo, izberite nov program in ga zaženite.

Po pranju

informacije Opomba: Zaklepanje vrat

  • Zaradi varnostnih razlogov so vrata delno zaklenjena med ciklom pranja. Vrata je mogoče odpreti šele ob koncu programa ali po pravilnem preklicu programa (glejte opis zgoraj).
  • V primeru visoke ravni vode, visoke temperature vode in med ožemanjem vrat ni mogoče odpreti; Prikaže se Loc l-.
  1. Ob koncu cikla programa se prikaže END (konec).
  2. Naprava se samodejno izklopi.
  3. Perilo odstranite čim prej, da ga razbremenite in preprečite več gub.
  4. Zaprite dovod vode.
  5. Izključite napajalni kabel.
  6. Odprite vrata, da preprečite nastanek vlage in vonjav. Pustite jih odprta, ko jih ne uporabljate.

informacije Opomba: Način pripravljenosti / način varčevanja z energijo
Vklopljena naprava bo prešla v način pripravljenosti, če ne bo aktivirana v 2 minutah pred začetkom programa ali ob koncu programa. Zaslon se izklopi. To prihrani energijo. Če želite prekiniti način pripravljenosti, se dotaknite gumba "Power" (vklop/izklop).

Vklop ali izklop brenčala

Zvočni signal lahko po potrebi izklopite:

  1. Vklopite napravo.
  2. Izberite program MIX (mešano).
  3. Istočasno se dotaknite gumba "Delay" (odloženo) in gumba "Temp." (temperatura) za približno 3 sekunde. Prikaže se "bEEP OFF" (pisk izklopljen) in brenčalo bo izklopljeno.

Če želite vklopiti brenčalo, se znova dotaknite teh dveh gumbov istočasno. Prikaže se "bEEP ON" (pisk vklopljen).

Okolju prijazno pranje

Okoljsko odgovorna uporaba

  • Za najboljšo izrabo energije, vode, detergenta in časa morate uporabiti priporočeno največjo velikost obremenitve.
  • Ne preobremenjujte (prostor za širino roke nad perilom).
  • Za rahlo umazano perilo izberite program Express 15'.
  • Uporabite natančne odmerke vsakega pralnega sredstva.
  • Izberite najnižjo ustrezno temperaturo pranja – sodobni detergenti učinkovito čistijo pod 60°C.
  • Povišajte privzete nastavitve samo zaradi močnih madežev.
  • Izberite največjo hitrost ožemanja, če uporabljate gospodinjski sušilnik.

Nega in čiščenje

Čiščenje predala za detergent

Nega in čiščenje - Čiščenje predala za detergent
Vedno pazite, da ni ostankov detergenta. Redno čistite predal (slika 8-1):

  1. Izvlecite predal, dokler se ne ustavi.
  2. Pritisnite gumb za sprostitev in odstranite predal.
  3. Sperite predal z vodo, dokler ni čist, in ga vstavite nazaj v aparat.

Čiščenje stroja

  • Med čiščenjem in vzdrževanjem izključite stroj.
  • Za čiščenje ohišja stroja (slika 8-2) in gumijastih komponent uporabite mehko krpo s tekočim milom.
    Nega in čiščenje - Čiščenje stroja
  • Ne uporabljajte organskih kemikalij ali jedkih topil.

Dovod vode in filter dovodnega ventila

Da bi preprečili zamašitev dovoda vode s trdnimi snovmi, kot je vodni kamen, redno čistite filter dovodnega ventila.

  • Izključite napajalni kabel in zaprite dovod vode.
  • Odvijte dovodno cev za vodo na zadnji strani (slika 8-3) aparata in na pipi.
  • Sperite filtre z vodo in krtačo (slika 8-4).
  • Vstavite filter in namestite dovodno cev.

Čiščenje bobna

  • Odstranite pomotoma oprane predmete, zlasti kovinske dele, kot so zaponke, kovanci itd. iz bobna (slika 8-5), ker povzročajo madeže rje in škodo.
    Nega in čiščenje - Čiščenje bobna
  • Za odstranjevanje madežev rje uporabite čistilo brez klorida. Upoštevajte opozorila proizvajalca čistilnega sredstva.
  • Za čiščenje ne uporabljajte trdih predmetov ali jeklene volne.

Daljše obdobje neuporabe

Če naprava dlje časa miruje:

  1. Izvlecite električni vtič (slika 8-6).
  2. Zaprite dovod vode (slika 8-7).
  3. Odprite vrata, da preprečite nastajanje vlage in vonjav. Pustite vrata odprta, ko ne uporabljate.

Pred naslednjo uporabo natančno preverite napajalni kabel, dovod vode in odtočno cev. Prepričajte se, da je vse pravilno nameščeno in brez puščanja.

Filter črpalke

Filter čistite enkrat na mesec in preverite filter črpalke, na primer, če naprava:

  • Ne izprazni vode.
  • Se ne vrti.
  • Povzroča nenavaden hrup med delovanjem.


Nevarnost opeklin! Voda v filtru črpalke je lahko zelo vroča! Pred kakršnim koli ukrepanjem se prepričajte, da se je voda ohladila.

  1. Izklopite in izključite stroj (slika 8-8).
  2. Potisnite in odprite servisno loputo (slika 8-9).
  3. Pripravite plosko posodo za zajem izcedne vode (slika 8-10). Lahko so večje količine!
  4. Izvlecite odtočno cev in držite njen konec nad posodo (slika 8-10).
  5. Vzemite tesnilni čep iz odtočne cevi (slika 8-10).
  6. Po popolni drenaži zaprite odtočno cev (slika 8-11). in jo potisnite nazaj v stroj.
  7. Odvijte in odstranite filter črpalke v nasprotni smeri urinega kazalca (slika 8-12).
  8. Odstranite onesnaževalce in umazanijo (slika 8-13).
  9. Previdno očistite filter črpalke, npr. z uporabo tekoče vode (slika 8-14).
  10. Temeljito ga ponovno pritrdite (slika 8-15)
  11. Zaprite servisno loputo.

  • Tesnilo filtra črpalke mora biti čisto in nepoškodovano. Če pokrov ni popolnoma zategnjen, lahko voda izteče.
  • Filter mora biti na mestu, sicer lahko pride do puščanja.

Odpravljanje težav

Številne težave lahko rešite sami brez posebnega strokovnega znanja. V primeru težave preverite vse prikazane možnosti in sledite spodnjim navodilom, preden se obrnete na poprodajni servis. Glejte SERVIS ZA STRANKE.

  • Pred vzdrževanjem izklopite aparat in izvlecite vtič iz vtičnice.
  • Električno opremo naj servisirajo samo usposobljeni strokovnjaki za elektriko, saj lahko nepravilna popravila povzročijo veliko škodo
  • Poškodovan napajalni kabel naj zamenja samo proizvajalec, njegov serviser ali podobno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti.

Informacijske kode

Naslednje kode so prikazane samo za informacije, ki se nanašajo na cikel pranja. Ukrepi niso potrebni.

Koda Sporočilo
1:25 Preostali čas cikla pranja bo 1 ura in 25 minut.
6:30 Preostali čas cikla pranja, vključno z izbranim zamikom konca, bo 6 ur in 30 minut.
AUTO Samodejno zaznavanje obremenitve deluje; samo pri nekaterih programih.
End Cikel pranja je končan. Aparat se samodejno izklopi.
Lock- Vrata so zaprta zaradi visoke ravni vode, visoke temperature vode ali cikla ožemanja
bEEP OFF Zvočni signal je izklopljen.
bEEP ON Zvočni signal je vklopljen.
Tipke za funkcije so zaklenjene. Sprememba programa ni veljavna.

Odpravljanje težav s kodo na zaslonu

Težava Vzrok Rešitev
CLR FLTR
  • Napaka pri odvajanju, voda se ne izprazni v celoti v 6 minutah.
  • Očistite filter črpalke.
  • Preverite namestitev odtočne cevi.
E2
  • Napaka pri zaklepanju.
  • Pravilno zaprite vrata.
E4
  • Nivo vode ni dosežen po 12 minutah.
  • Prepričajte se, da je pipa popolnoma odprta in da je pritisk vode normalen.
  • Odtočna cev je samosifonska.
  • Preverite namestitev odtočne cevi.
E8
  • Napaka nivoja zaščite vode.
  • Obrnite se na poprodajni servis.
F3
  • Napaka senzorja temperature.
  • Obrnite se na poprodajni servis.
F4
  • Napaka pri ogrevanju.
  • Obrnite se na poprodajni servis.
F7
  • Napaka motorja.
  • Obrnite se na poprodajni servis.
FA
  • Napaka senzorja nivoja vode.
  • Obrnite se na poprodajni servis.
FC0, FC1 ali FC2
  • Nenormalna napaka pri komunikaciji.
  • Obrnite se na poprodajni servis.
Unb
  • Napaka zaradi neuravnotežene obremenitve.
  • Preverite in uravnotežite obremenitev perila v bobnu. Zmanjšajte obremenitev.

Odpravljanje težav brez kode na zaslonu

Težava Vzrok Rešitev
Pralni stroj ne deluje.
  • Program se še ni začel.
  • Preverite program in ga zaženite.
  • Vrata niso pravilno zaprta.
  • Pravilno zaprite vrata.
  • Stroj ni bil vklopljen.
  • Vklopite stroj.
  • Izpad električne energije.
  • Preverite napajanje.
  • Otroška ključavnica je aktivirana.
  • Deaktivirajte otroško ključavnico.
Pralni stroj se ne polni z vodo.


  • Ni vode.
  • Preverite pipo za vodo.
  • Dovodna cev je prepognjena.
  • Preverite dovodno cev.
  • Filter dovodne cevi je zamašen.
  • Očistite filter dovodne cevi.
  • Pritisk vode je manjši od 0,03 MPa.
  • Preverite pritisk vode.
  • Vrata niso pravilno zaprta.
  • Pravilno zaprite vrata.
  • Okvara dovoda vode.
  • Zagotovite dovod vode.
Stroj se izprazni med polnjenjem.
  • Višina odtočne cevi je pod 80 cm.
  • Prepričajte se, da je odtočna cev pravilno nameščena.
  • Konec odtočne cevi lahko seže v vodo.
  • Prepričajte se, da odtočna cev ni v vodi.
Neuspešno odvajanje.
  • Odtočna cev je zamašena.
  • Odblokirajte odtočno cev.
  • Filter črpalke je zamašen.
  • Očistite filter črpalke.
  • Konec odtočne cevi je več kot 100 cm nad nivojem tal.
  • Prepričajte se, da je odtočna cev pravilno nameščena.
Močne vibracije med ožemanjem.
  • Niso bili odstranjeni vsi transportni vijaki
  • Odstranite vse transportne vijake.
  • Aparat nima trdnega položaja. .
  • Zagotovite trdna tla in izravnan položaj.
  • Obremenitev stroja ni pravilna.
  • Preverite težo in ravnotežje obremenitve.
Delovanje se ustavi pred zaključkom cikla pranja.
  • Okvara vode ali elektrike.
  • Preverite napajanje in dovod vode.
Delovanje se za nekaj časa ustavi.
  • Aparat prikaže kodo napake.
  • Upoštevajte kode na zaslonu.
  • Težava zaradi vzorca obremenitve.
  • Zmanjšajte ali prilagodite obremenitev.
  • Program izvaja cikel namakanja
  • Prekličite program in ga znova zaženite.
Prekomerna pena plava po bobnu in/ali predalu za detergent.
  • Detergent ni primeren.
  • Preverite priporočila za detergent.
  • Prekomerna uporaba detergenta.
  • Zmanjšajte količino detergenta.
Samodejna prilagoditev časa pranja.
  • Trajanje programa pranja bo prilagojeno.
  • To je normalno in ne vpliva na funkcionalnost.
Ožemanje ne uspe.
  • Neuravnoteženost perila.
  • Preverite obremenitev stroja in perilo ter znova zaženite program ožemanja.
Nezadovoljiv rezultat pranja.
  • Stopnja onesnaženosti se ne ujema z izbranim programom
  • Izberite drug program.
  • Količina detergenta ni bila zadostna.
  • Izberite detergent glede na stopnjo onesnaženosti in glede na proizvajalca
  • Največja obremenitev je bila presežena.
  • Zmanjšajte obremenitev.
  • Perilo je bilo neenakomerno porazdeljeno v bobnu.
  • Ohlapno perilo.
Ostanki praška za pranje so na perilu.
  • Netopni delci detergenta lahko ostanejo kot bele lise na perilu.
  • Izvedite dodatno izpiranje.
  • Poskusite ščetkati lise s suhega perila.
  • Izberite drug detergent.
Perilo ima sive lise.
  • Povzročajo jih maščobe, kot so olja, kreme ali mazila.
  • Predhodno obdelajte perilo s posebnim čistilom.

informacije Opomba: Nastanek pene
Če se med ciklom ožemanja pojavi preveč pene, se motor ustavi in aktivira se drenažna črpalka za 90 sekund. Če to odstranjevanje pene ne uspe do 3-krat, se program konča brez ožemanja.

Če se sporočila o napaki ponovijo tudi po izvedenih ukrepih, izklopite aparat, odklopite napajanje in se obrnite na servis za stranke.

V primeru izpada električne energije


Trenutni program in njegove nastavitve bodo shranjene. Ko bo napajanje obnovljeno, se bo delovanje nadaljevalo.
Če izpad električne energije prekine delujoči program pranja, je odpiranje vrat mehansko blokirano. Za odstranitev perila se nivo vode ne sme videti v stekleni odprtini vrat. - Nevarnost opeklin! Nivo vode je treba znižati, kot je opisano v "Filter črpalke". Šele nato povlecite kdaj (A) pod servisno loputo (slika 9-1), dokler se vrata ne odklenejo z nežnim klikom. Potem znova pritrdite vse dele.

informacije Ko je pralni stroj v varnem stanju (pod nivojem vode pod oknom vzdolž določene razdalje, temperatura bobna pod 55 °C, notranji boben se ni obrnil), lahko odklenete vrata stroja.

Namestitev

Priprava

  • Vzemite aparat iz embalaže.
  • Odstranite ves embalažni material, vključno z zaščitno folijo na ohišju, podlago iz polistirena, hranite jih izven dosega otrok. Pri odpiranju embalaže se lahko na plastični vrečki in odprtini vidijo kapljice vode. Ta normalen pojav je posledica preskusov z vodo v tovarni.

Namestite blazinice za zmanjšanje hrupa

Namestitev – Namestitev blazinic za zmanjšanje hrupa
IZBIRNO:

  1. Ko odprete skrčljivo embalažo, boste našli štiri blazinice za zmanjšanje hrupa. Te se uporabljajo za zmanjšanje hrupa (slika 10-1).
  2. Položite pralni stroj na bok, odprtina naj bo obrnjena navzgor, spodnja stran proti upravljavcu
  3. Vzemite blazinice za zmanjšanje hrupa in odstranite zaščitno folijo z obojestranskega lepila okoli dna, prilepite blazinice za zmanjšanje hrupa pod ohišje pralnega stroja, kot je prikazano na sliki 3 (dve daljši blazinici v položajih 1 in 3, dve krajši blazinici v položajih 2 in 4). Na koncu stroj ponovno postavite pokonci.

Razstavite transportne vijake

Transportna zaščita na zadnji strani je zasnovana za pritrjevanje protihrupnih komponent v notranjosti aparata med transportom, da se prepreči notranja poškodba. Vse elemente (I, R, S in T, slika 10-2) morate odstraniti pred uporabo.
Namestitev – Komponente transportne zaščite

  1. Odstranite vse 4 vijake (T1 - T4) (slika 10-3).
    Demontaža transportnih vijakov – 1. korak
  2. Odstranite 10 vijakov (R1 - R10) s spodnje ojačitve hrbtišča. Vzemite ojačitve (S1 in S2) iz stroja.*HW100/120-B14979/S Odstranite 4 vijake (R1 - R4) s spodnje ojačitve hrbtišča. Vzemite ojačitve (S2) iz stroja.*HW80-B14979/S (slika 10-4).
    Demontaža transportnih vijakov – 2. korak
  3. Izvlecite 2 železni palici l1 in l2 (slika 10-5).
    Demontaža transportnih vijakov – 3. korak
  4. Zaprite 6 preostalih lukenj z zamaški (slika 10-6).
    Demontaža transportnih vijakov – 4. korak

informacije Opomba: Hranite na varnem mestu
Vse dele transportne zaščite hranite na varnem mestu za kasnejšo uporabo. Kadar koli je treba aparat premakniti, najprej ponovno namestite zaščitne dele.

Premikanje aparata

Če je treba stroj premakniti na oddaljeno lokacijo, zamenjajte transportne vijake, ki ste jih odstranili pred namestitvijo, da preprečite poškodbe: Sestavljanje poteka v obratnem vrstnem redu.

Poravnava aparata

Namestitev – Poravnava aparata
Prilagodite vse nogice (slika 10-7), da dosežete popolnoma vodoraven položaj. To bo zmanjšalo tresljaje in s tem hrup med uporabo. Prav tako bo zmanjšalo obrabo. Za nastavitev priporočamo uporabo vodne tehtnice. Tla naj bodo čim bolj stabilna in ravna.

  1. S ključem odvijte varnostno matico (1).
  2. Prilagodite višino z obračanjem nogice (2).
  3. Privijte varnostno matico (1) ob ohišje.

Priključek za odvajanje vode

Pravilno pritrdite cev za odvajanje vode na cevovod. Cev mora na eni točki doseči višino med 80 in 100 cm nad spodnjo linijo aparata! Če je mogoče, vedno imejte odtočno cev pritrjeno na sponko na zadnji strani aparata.

  • Za priključitev uporabljajte samo priložen komplet cevi.
  • Nikoli ne uporabljajte starih kompletov cevi!
  • Priključite samo na dovod hladne vode.
  • Pred priključitvijo preverite, ali je voda čista in bistra.

Možne so naslednje povezave:

Odtočna cev do umivalnika

  • Obesite odtočno cev s podporo U čez rob umivalnika ustrezne velikosti (slika 10-8)
  • Ustrezno zaščitite podporo U pred zdrsom.

Odtočna cev do priključka za odpadno vodo

  • Notranji premer dvižne cevi z odprtino za zrak mora biti najmanj 40 mm.
  • Vstavite odtočno cev za 80–100 mm v cev za odpadno vodo.
  • Pritrdite podporo U in jo ustrezno pritrdite (slika 10-9).

Odtočna cev do priključka za umivalnik

  • Stičišče mora ležati nad sifonom.
  • Spigotni priključek je običajno zaprt z blazinico (A). To je treba odstraniti, da se prepreči kakršno koli disfunkcijo (slika 10-10).
    Namestitev – Odtočna cev do priključka za umivalnik
  • Zavarujte odtočno cev s sponko.

  • Odtočna cev ne sme biti potopljena v vodo in mora biti varno pritrjena in brez puščanja. Če je odtočna cev nameščena na tleh ali če je cev na višini manj kot 80 cm, bo pralni stroj neprekinjeno odtekal, medtem ko se polni (samo-sifonsko delovanje).
  • Odtočne cevi ni dovoljeno podaljševati. Če je potrebno, se obrnite na poprodajni servis.

Priključek za svežo vodo

Prepričajte se, da so tesnila vstavljena.

  1. Priključite dovodno cev za vodo s kotnim koncem na aparat (slika 10-11). Ročno privijte vijačni spoj.
  2. Drugi konec priključite na pipo za vodo s 3/4" navojem (slika 10-12).

Električni priključek

Pred vsako povezavo preverite, ali:

  • so napajanje, vtičnica in varovanje primerni podatkovni tablici.
  • je vtičnica ozemljena in se ne uporablja večvtičnica ali podaljšek.
  • se vtič in vtičnica natančno ujemata.
  • Samo za Združeno kraljestvo: Vtič Združenega kraljestva ustreza standardu BS1363A.

Namestitev – Električni priključek
Vstavite vtič v vtičnico (slika 10-13).

  • Vedno zagotovite, da so vsi priključki (napajanje, odtočna in dovodna cev za svežo vodo) trdni, suhi in brez puščanja!
  • Pazite, da ti deli nikoli ne bodo zdrobljeni, zviti ali zasukani.
  • Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati serviser (glejte garancijski list), da se izognete nevarnosti.

Tehnični podatki

Tehnični podatki
Podatkovni list izdelka v skladu z uredbo EU št. 1061/2010

1) Na podlagi 220 standardnih ciklov pranja za programe bombaža pri 60 °C in 40 °C pri polni in delni obremenitvi ter porabe načinov nizke porabe energije. Dejanska poraba energije je odvisna od načina uporabe aparata.
2) Na podlagi 220 standardnih ciklov pranja za programe bombaža pri 60 °C in 40 °C pri polni in delni obremenitvi. Dejanska poraba vode je odvisna od načina uporabe aparata
3) Razred G je najmanj učinkovit, razred A pa najbolj učinkovit.
4) Na podlagi standardnega programa za bombaž pri 60 °C pri polni obremenitvi in standardnega programa za bombaž pri 40 °C pri delni obremenitvi.
5) »Standardni program za bombaž pri 60 °C« in »standardni program za bombaž pri 40 °C« sta standardna programa pranja, na katera se nanašajo informacije na nalepki in podatkovnem listu. Ta programa sta primerna za čiščenje običajno umazanega bombažnega perila in sta najučinkovitejša programa glede kombinirane porabe energije in vode.
6) V primeru, da obstaja sistem za upravljanje z energijo.
7) Na podlagi standardnega programa za bombaž pri 60 °C pri polni obremenitvi.
8) Vnesite evropski standardni preskusni postopek (izberite Eco 40 60, pogosto se 5 sekund dotikajte hitrosti. Ko se prikaže funkcija temperature, izberite temperaturo in največjo hitrost.)

Dodatni tehnični podatki
HW80-B14979
HW80-B14979S
HW100-B14979
HW100-B14979S
HW120-B14979
HW120-B14979S
Dimenzije (V x G x Š v mm) 850 x 460 x 595 850 x 530 x 595 850 x 600 x 595
Napetost v V 220-240 V~/50Hz
Tok v A 10
Najv. moč v W 2000
Tlak vode v MPa 0,03≤P ≤1
Neto teža v kg 72 77 80

Servis za stranke

Priporočamo našo službo za pomoč uporabnikom Haier in uporabo originalnih nadomestnih delov.
Če imate težave z aparatom, najprej preverite razdelek ODPRAVLJANJE TEŽAV.

Če tam ne najdete rešitve, se obrnite na:

  • vašega lokalnega prodajalca.
  • območje Servis in podpora na www.haier.com, kjer lahko najdete telefonske številke in pogosta vprašanja ter kjer lahko aktivirate zahtevek za servis.

Če želite stopiti v stik z našo službo za pomoč uporabnikom, zagotovite, da imate na voljo naslednje podatke. Informacije najdete na podatkovni tablici.
Model
Serijska številka

Preverite tudi garancijski list, ki je priložen izdelku, v primeru garancije.

Za splošna poslovna vprašanja si oglejte naše naslove v Evropi spodaj:

Evropski naslovi Haier
Država* Poštni naslov Država* Poštni naslov
Italija Haier Europe Trading SRL
Via De Cristoforis, 12
21100 Varese
ITALIJA
Francija Haier France SAS
3-5 rue des Graviers
92200 Neuilly sur Seine
FRANCIJA
Španija
Portugalska
Haier Iberia SL
Pg. Garcia Faria, 49-51
08019 Barcelona
ŠPANIJA
Belgija-FR
Belgija-NL
Nizozemska
Luksemburg
Haier Benelux SA
Anderlecht
Route de Lennik 451
BELGIJA
Nemčija
Avstrija
Haier Deutschland GmbH
Hewlett-Packard-Str. 4
D-61352 Bad Homburg
NEMČIJA
Poljska
Češka
Madžarska
Grčija
Romunija
Rusija
Haier Poland Sp. zo.o.
Al. Jerozolimskie 181B
02-222 Warszawa
POLJSKA
Združeno
kraljestvo
Haier Appliances UK Co. Ltd.
One Crown Square
Church Street East
Woking, Surrey, GU21 6HR
UK

*Za več informacij si oglejte www.haier.com

Varnostne informacije

Preden napravo prvič vklopite, preberite naslednje varnostne nasvete!


Pred prvo uporabo

  • Prepričajte se, da ni prišlo do poškodb med transportom.
  • Prepričajte se, da so odstranjeni vsi transportni vijaki.
  • Odstranite vso embalažo in jo hranite izven dosega otrok.
  • Z napravo vedno ravnajte vsaj dve osebi, ker je težka.

Dnevna uporaba

  • To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki so s tem povezane.
  • Otroke, mlajše od 3 let, hranite stran od naprave, razen če so pod stalnim nadzorom.
  • Otroci se ne smejo igrati z napravo.
  • Ne dovolite, da bi se otroci ali hišni ljubljenčki približali napravi, ko so vrata odprta.
  • Shranjujte pralna sredstva izven dosega otrok.
  • Zapnite zadrge, pritrdite ohlapne niti in pazite na majhne predmete, da preprečite zapletanje perila. Po potrebi uporabite ustrezno vrečko ali mrežo.
  • Ne dotikajte se ali uporabljajte naprave, ko ste bosi ali imate mokre ali vlažne roke ali noge.
  • Ne prekrivajte ali obdajajte naprave med delovanjem ali po njem, da omogočite izhlapevanje vlage ali vlažnosti.
  • Ne postavljajte težkih predmetov ali virov toplote ali vlage na vrh naprave.
  • Ne uporabljajte ali shranjujte vnetljivih detergentov ali sredstev za kemično čiščenje v bližini naprave.
  • Ne uporabljajte vnetljivih pršil v bližini naprave.
  • Ne perite oblačil, obdelanih s topili, v napravi, ne da bi jih prej posušili na zraku.
  • Ne odstranjujte ali vstavljajte vtiča v prisotnosti vnetljivega plina.
  • Ne perite pene ali gobastih materialov z vročo vodo.
  • Ne perite perila, ki je onesnaženo z moko.
  • Ne odpirajte predala za detergent med katerim koli ciklom pranja.
  • Ne dotikajte se vrat med postopkom pranja, saj se segrejejo.
  • Ne odpirajte vrat, če je nivo vode vidno nad odprtino.
  • Ne silite vrat, da se odprejo. Vrata so opremljena s samozaporno napravo in se bodo odprla kmalu po končanem postopku pranja.
  • Izklopite napravo po vsakem programu pranja in pred izvajanjem rednega vzdrževanja ter odklopite napravo z električnega omrežja, da prihranite elektriko in zaradi varnosti.
  • Pri izklopu naprave iz električnega omrežja primite za vtič, ne za kabel.

Vzdrževanje/čiščenje

  • Prepričajte se, da so otroci pod nadzorom, če izvajajo čiščenje in vzdrževanje.
  • Pred izvajanjem rednega vzdrževanja izklopite napravo iz električnega omrežja.
  • Ohranjajte spodnji del odprtine čist in odprta vrata ter predal za detergent, če naprava ni v uporabi, da preprečite neprijetne vonjave.
  • Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršila ali pare.
  • Poškodovan napajalni kabel naj zamenja samo proizvajalec, njegov servisni zastopnik ali podobno usposobljene osebe, da bi se izognili nevarnosti.
  • Ne poskušajte popraviti naprave sami. V primeru popravila se obrnite na našo službo za pomoč strankam.

Namestitev

  • Napravo je treba postaviti v dobro prezračevan prostor. Zagotovite lokacijo, ki omogoča popolno odpiranje vrat. lokacijo, ki omogoča popolno odpiranje vrat.
  • Naprave nikoli ne nameščajte na prostem na vlažnem mestu ali na območju, ki je lahko nagnjeno k puščanju vode, na primer pod ali blizu pomivalnega korita. V primeru puščanja vode prekinite napajanje in pustite, da se stroj naravno posuši.
  • Napravo namestite ali uporabljajte samo tam, kjer je temperatura nad 5 °C.
  • Ne postavljajte naprave neposredno na preprogo ali blizu stene ali pohištva.
  • Ne nameščajte naprave na neposredni sončni svetlobi ali v bližini virov toplote (npr. štedilnikov, grelnikov).
  • Prepričajte se, da se električne informacije na tipski ploščici ujemajo z električnim napajanjem. Če se ne ujemajo, se obrnite na električarja.
  • Ne uporabljajte adapterjev z več vtiči in podaljškov.
  • Prepričajte se, da se uporabljata samo priloženi električni kabel in komplet cevi.
  • Prepričajte se, da ne poškodujete električnega kabla in vtiča. Če sta poškodovana, naj ju zamenja električar.
  • Za napajanje uporabite ločeno ozemljeno vtičnico, ki je po namestitvi lahko dostopna. Naprava mora biti ozemljena.
    Samo za Združeno kraljestvo: Napajalni kabel naprave je opremljen s 3-žilnim (ozemljitvenim) vtičem, ki ustreza standardni 3-žilni (ozemljeni) vtičnici.
    Nikoli ne odrežite ali odstranite tretjega zatiča (ozemljitve). Po namestitvi naprave mora biti vtič dostopen.
  • Prepričajte se, da so spoji cevi in povezave trdni in da ne puščajo.

Predvidena uporaba
Ta naprava je namenjena samo pranju perila, ki se lahko pere v pralnem stroju. Vedno upoštevajte navodila, navedena na etiketi vsakega oblačila. Zasnovana je izključno za domačo uporabo v hiši. Ni namenjena komercialni ali industrijski uporabi.
Spremembe ali predelave naprave niso dovoljene. Nenamenska uporaba lahko povzroči nevarnosti in izgubo vseh garancijskih in odškodninskih zahtevkov.

Reference

Prenesi navodilo

Tukaj lahko prenesete polno pdf različico navodila, ki lahko vsebuje dodatna varnostna navodila, informacije o garanciji, FCC pravila itd.

Prenesi Haier HW80-B14979, HW100-B14979, HW120-B14979 - Priročnik za pralni stroj

Razpoložljivi jeziki

Kazalo vsebine