Manuali i makinës larëse Haier HW80-B14979, HW100-B14979, HW120-B14979
- 1 Legjenda
- 2 Përshkrimi i produktit
- 3 Paneli i kontrollit
- 4 Programet
- 5 Konsumi
-
6
Përdorimi i përditshëm
- 6.1 Furnizimi me energji
- 6.2 Lidhja e ujit
- 6.3 Përgatitja e rrobave
- 6.4 Grafiku i kujdesit
- 6.5 Ngarkimi i pajisjes
- 6.6 Përzgjedhja e detergjentit
- 6.7 Shtimi i detergjentit
- 6.8 Ndizeni pajisjen
- 6.9 Zgjidhni një program
- 6.10 Shtoni zgjedhje individuale
- 6.11 Filloni programin e larjes
- 6.12 Ndërpritni/anuloni programin e larjes
- 6.13 Pas larjes
- 6.14 Aktivizoni ose çaktivizoni zilen
- 7 Larje miqësore me mjedisin
- 8 Kujdesi dhe pastrimi
- 9 Zgjidhja e problemeve
- 10 Instalimi
- 11 Të dhëna teknike
- 12 Shërbimi ndaj klientit
- 13 Informacione sigurie
- 14 Referencat
- 15 Shkarko manual
- 16 Në Gjuhë të Tjera

Legjenda
| Paralajmërim – Informacion i rëndësishëm sigurie | |
| Informacion dhe këshilla të përgjithshme |
Rrezik lëndimi ose mbytjeje!
Shkëputeni pajisjen nga furnizimi me energji elektrike. Priteni kabllon kryesor dhe hidheni. Hiqeni kapësen e derës për të parandaluar që fëmijët dhe kafshët shtëpiake të mbyllen në pajisje.
Përshkrimi i produktit
Shënim:
Për shkak të ndryshimeve teknike dhe modeleve të ndryshme, ilustrimet në kapitujt e mëposhtëm mund të ndryshojnë nga modeli juaj.
Pamja e pajisjes

Pjesa e përparme (Fig. 2-1)
- Sirtari i detergjentit/zbutësit
- Pjesa e sipërme e punës
- Përzgjedhësi i programit
- Paneli
- Dera e makinës larëse
- Mbulesa e servisit
- Këmbët e rregullueshme

Pjesa e pasme (Fig. 2-2):
- Shufra e hekurit (I1 - I2)
- Rrufe transporti (T1-T4)
- Përforcimi i murit të pasmë
(HW80:1 copë; HW100/120:2 copë) - Kordoni i energjisë
- Zorra e kullimit
- Valvula e hyrjes së ujit
- Vidhat e përforcimit të murit të pasmë
(HW80:4 copë, R1-R4;HW100/120:10 copë, R1-R10)
Aksesorët

Kontrolloni aksesorët dhe literaturën sipas kësaj liste (Fig.:2-3):
Paneli i kontrollit

(Fig.: 3-1)
- Butoni "Power"
- Përzgjedhësi i programit
- Ekrani
- Sirtari i detergjentit/zbutësit
- Butonat e funksionit
- Butoni "Start/Pause"
Shënim: Sinjali akustik
Në rastet e mëposhtme, një sinjal akustik nuk dëgjohet si parazgjedhje:
- kur shtypni një buton
- kur ktheni përzgjedhësin e programeve
- në fund të programit
Sinjali akustik mund të zgjidhet nëse është e nevojshme; shihni PËRDORIMIN E PËRDITSHËM.
Butoni Power
Prekeni këtë buton (Fig. 3-2) butësisht për ta ndezur, ekrani shkëlqen, treguesi i butonit "Start/Pause" pulson. Shtypeni përsëri për rreth 2 sekonda për ta fikur. Nëse asnjë element paneli ose program nuk aktivizohet pas njëfarë kohe, makina do të fiket automatikisht.

Përzgjedhësi i programit
Duke e kthyer çelësin (Fig. 3-3), mund të zgjidhet një nga 14 programet, LED-i përkatës do të ndizet, cilësimet e tij të parazgjedhura do të shfaqen.

Ekrani

Ekrani (Fig. 3-4) tregon informacionin e mëposhtëm:
- Koha e larjes
- Vonesa e kohës së përfundimit
- Kodrat e gabimit dhe informacioni i servisit
- Butonat e funksionit dhe butoni "Start/Pause"
Sirtari i detergjentit

Hapeni sirtarin shpërndarës, mund të shihen komponentët e mëposhtëm (Fig. 3-5):
- ndarja për detergjent pluhur ose të lëngshëm.
- përzgjedhësi i kapakut të detergjentit, ngrini lart për detergjent pluhur, mbajeni poshtë për detergjent të lëngshëm.
- ndarja për dezinfektues.
- ndarja për zbutës.
- butoni i kyçjes, shtypeni poshtë për ta nxjerrë sirtarin shpërndarës
Rekomandimi për llojin e detergjenteve është i përshtatshëm për temperaturat e ndryshme të larjes, ju lutemi referojuni manualit të detergjentit (shihni "Programet").
Butonat e funksionit
Butonat e funksionit (Fig. 3-6) mundësojnë opsione shtesë në programin e zgjedhur përpara se të fillojë programi. Treguesit përkatës shfaqen.
Duke e fikur pajisjen ose duke vendosur një program të ri, të gjitha opsionet çaktivizohen.
Nëse një buton ka opsione të shumta, opsioni i dëshiruar mund të zgjidhet duke e shtypur butonin në mënyrë të njëpasnjëshme.
Duke i prekur butonat, kur është në dritë të zbehtë, funksioni nuk është i përzgjedhur; kur është në dritë të ndezur, funksioni është i përzgjedhur.

Shënim: Cilësimet e fabrikës
Për të marrë rezultate më të mira në secilin program, Haier ka cilësime specifike të përcaktuara mirë si parazgjedhje. Nëse nuk ka ndonjë kërkesë të veçantë, rekomandohen cilësimet e parazgjedhura.
Butoni i funksionit Vonesa

Prekeni këtë buton (Fig. 3-7) për ta nisur programin me një vonesë. Vonesa e kohës së përfundimit mund të rritet në hapa prej 30 minutash nga 0.5-24h (shto kohë në kohën origjinale të programit) Për shembull, nëse ekrani është i fikur 6:30, do të thotë që fundi i ciklit të programit do të jetë pas 6 orësh dhe 30 minutash. Prekeni butonin "Start/Pause" për ta aktivizuar vonesën e kohës. Nuk është e zbatueshme për programin Rrotullim, Freskim, Eko 40-60.
Shënim: Detergjent i lëngshëm
Nëse përdorni detergjent të lëngshëm, nuk rekomandohet aktivizimi i vonesës së kohës së përfundimit.
Butoni i funksionit i-time

Ky funksion (Fig. 3-8) intensifikon kohë të ndryshme larjeje. Jo të gjitha programet mund ta zgjedhin këtë funksion. Shihni P11 për programet që mund ta zgjedhin këtë funksion.
Butoni i funksionit Temp

Prekeni këtë buton (Fig. 3-9) për ta ndryshuar temperaturën e larjes së programit. Nëse nuk ndriçon asnjë vlerë (ekrani "--"), uji nuk do të nxehet.
Butoni i funksionit Shpejtësia

Prekeni këtë buton (Fig. 3-10) për ta ndryshuar ose çzgjedhur rrotullimin e programit. Nëse nuk ndriçon asnjë vlerë, ekrani "
") rrobat nuk do të rrotullohen.
Butoni i shpëlarjes shtesë

Prekeni këtë buton (Fig. 3-11) për t'i shpëlarë rrobat më intensivisht me ujë të freskët. Kjo rekomandohet për personat me lëkurë të ndjeshme.
Duke e prekur butonin disa herë, mund të zgjidhen një deri në tre cikle shtesë. Ato shfaqen në ekran me P--1/P--2/P--3.
Butoni i avullit

Prekeni këtë buton (Fig. 3-12), mund të zgjidhet programi i avullit. Për programet me funksionin e avullit, treguesi është i gjelbër dhe treguesi në mes të çelësit është i ndezur. Mund të zgjidhni nëse e kërkoni këtë funksion kur përdoren programet "Pambuk, Sintetikë, Përzierje, Kujdes për fëmijët". Ikona e larjes me avull do të ndizet kur përdorni funksionin e larjes me avull.
Butoni i heqjes së njollave

Prekeni këtë buton (Fig. 3-13) për të zgjedhur veçori të veçanta për njollat. Simbolet shpjegohen në tabelën e mëposhtme.
![]() | Bimë | ![]() | Verë | ![]() | Lëng |
![]() | Gjak | ![]() | Dhe | ![]() | Qumësht |
Butoni Start/Pauzë

Prekeni këtë buton (Fig. 3-14) butësisht për ta nisur ose ndërprerë programin aktualisht të shfaqur. Gjatë vendosjes së programit dhe gjatë ekzekutimit të programit, LED-i mbi buton shkëlqen ose nëse ndërpritet, pulson.
Bllokimi i fëmijëve
Zgjidhni një program dhe më pas filloni, prekni butonin "Speed" dhe "Start/Pause" (Fig.3-15) për 3 sekonda njëkohësisht për të bllokuar të gjithë elementët e panelit kundër aktivizimit, në ekranin e panelit
. Për ta zhbllokuar, ju lutemi prekni përsëri dy butonat. Treguesi i kyçjes së fëmijëve ndizet kur vepron kyçja e fëmijëve. Veçoria është opsionale kur makina po punon.
Ekrani tregon
(Fig. 3-16) nëse një buton do të shtypet, kur kyçja e fëmijëve është aktivizuar. Ndryshimi nuk po funksionon.

Programet

Po, Opsionale, / Jo |

Ndarja e detergjentit për:
- Detergjent
- Zbutës ose produkt për kujdes
- Dezinfektues 3)
*Uji nuk nxehet.
- Zgjidhni temperaturën e larjes 90°C vetëm për kërkesa të veçanta higjienike.
- Uluni sasinë e detergjentit sepse kohëzgjatja e programit është e shkurtër.
- Mos përdorni reaksion kimik me detergjentin
Dizajni dhe specifikimet mund të ndryshojnë pa paralajmërim për qëllime të përmirësimit të cilësisë.
Konsumi
Vlerat e treguara të konsumit mund të ndryshojnë sipas kushteve lokale.
| Temperatura në °C | Ngarkesa maksimale në kg | Energjia në kW·h | Uji në L | Koha e larjes në orë: minuta | Performanca e tharjes me centrifugë | |
| Programi | HW120/100/80 | HW120/100/80 | HW120/100/80 | HW120/100/80 | HW120/100/80 | HW120/100/80 |
| Eco 40-60 * | 40°C | 6/5/4 | 0.65/0.55/0.50 | 42/42/32 | 4:08/4:16/4:23 | B |
| 60°C | 6/5/4 | 0.78/0.58/0.53 | 42/42/32 | 4:38/4:20/4:25 | B | |
| 60°C | 12/10/8 | 0.76/0.58/0.54 | 58/56/46 | 4:38/4:20/4:25 | B |
* Programi standard për etiketimin e energjisë sipas 2010/30 BE:
"Eco 40-60" "60°C / 40°C" me shpejtësinë "max. spin" (rrotullim maksimal). (Zgjidhni Eco 40 60, shpesh prekni shpejtësinë për 5 sekonda. Pasi të shfaqet funksioni i temperaturës, zgjidhni temperaturën dhe shpejtësinë maksimale.)
Programet standarde të pambukut 60°C dhe 40°C janë të përshtatshme për pastrimin e rrobave të pambukut normalisht të ndotura. Ato janë programet më efikase në aspektin e konsumit të kombinuar të energjisë dhe ujit për rrobat e pambukut. Temperatura e ujit të përdorur mund të ndryshojë nga temperatura e deklaruar e ciklit.
Shënim: Pesha automatike
Pajisja është e pajisur me një njohje ngarkese. Në ngarkesë të ulët, energjia, uji dhe koha e larjes do të reduktohen automatikisht në disa programe. Ekrani tregon 
Përdorimi i përditshëm
Furnizimi me energji

Lidhni makinën larëse me një furnizim me energji (220V deri në 240V~/50Hz; Fig. 6-1). Ju lutemi referojuni gjithashtu seksionit INSTALIMI.
Lidhja e ujit

Para se të lidheni, kontrolloni pastërtinë dhe qartësinë e hyrjes së ujit. Ndizni rubinetin (Fig.6-2).
Shënim: Shtrëngimi
Para përdorimit, kontrolloni për rrjedhje në nyjet midis rubinetit dhe zorrës hyrëse duke ndezur rubinetin.
Përgatitja e rrobave
- Ndani rrobat sipas pëlhurës (pambuk, sintetike, lesh ose mëndafsh etj.) dhe sipas asaj se sa të pista janë (Fig. 6-3). Kushtojini vëmendje etiketimit të kujdesit të etiketave të larjes.
![Haier - HW80-B14979 - Përdorimi i përditshëm - Përgatitja e rrobave Përdorimi i përditshëm - Përgatitja e rrobave]()
- Ndani rrobat e bardha nga ato me ngjyrë. Lani tekstilet me ngjyrë fillimisht me dorë për të kontrolluar nëse zbehen ose kullojnë.
- Zbrazni xhepat (çelësa, monedha, etj.) dhe hiqni objektet dekorative më të forta (p.sh. broshat).
- Veshjet pa buzë, delikate dhe tekstilet e endura imët, siç janë perdet e holla, duhet të futen në një qese larëse për t'u kujdesur për këto rroba delikate (larja me dorë ose pastrimi i thatë do të ishte më mirë).
- Mbyllni zinxhirët, fiksimin me velkro dhe grepa, sigurohuni që butonat të jenë të qepur fort.
- Vendosni artikuj të ndjeshëm si rrobat pa buzë të forta, të brendshme delikate (Dessous) dhe artikuj të vegjël si çorape, rripa, sytjena, etj. në një qese larëse.
- Shpalosni pjesë të mëdha pëlhure si çarçafë, mbulesa krevati etj.
- Kthejeni nga brenda xhinset dhe tekstilet e printuara, të zbukuruara ose me ngjyra intensive; mundësisht lani veçmas.
Artikujt jo-tekstil, si dhe të vegjël, të lirshëm ose me skaje të mprehta mund të shkaktojnë mosfunksionime dhe dëmtime të rrobave dhe pajisjes.
Grafiku i kujdesit

Ngarkimi i pajisjes
- Futeni rrobën pjesë-pjesë
- Mos e mbingarkoni. Vini re ngarkesën e ndryshme maksimale sipas programeve! Rregulli i përgjithshëm për ngarkesën maksimale: Mbani gjashtë inç midis ngarkesës dhe majës së kazanit.
- Mbylleni me kujdes derën. Sigurohuni që asnjë pjesë e rrobave të mos jetë e kapur.
Përzgjedhja e detergjentit
- Efikasiteti dhe performanca e larjes përcaktohen nga cilësia e detergjentit të përdorur.
- Përdorni vetëm detergjent të miratuar për larje në makinë.
- Nëse është e nevojshme përdorni detergjentë specifikë, p.sh. për pëlhura sintetike dhe leshi.
- Shihni këshilla për afishet e detergjentit të banakut.
- Mos përdorni agjentë pastrimi të thatë si trikloroetileni dhe produkte të ngjashme.
Zgjidhni detergjentin më të mirë
| Lloji i detergjentit | |||||
| Programi | Universal | Me ngjyra | Delikat | Special | Zbutës |
| Pambuk | L/P | L/P | - | - | o |
| Sintetike | - | - | L/P | - | o |
| Jorgan | - | - | L | L/P | o |
| Lesh | - | - | L/P | L/P | o |
| Delikate | - | - | - | L/P | o |
| Jashtë | - | - | L/P | L/P | o |
| Freskim | - | - | - | - | - |
| Kujdesi për fëmijët | L/P | L/P | - | - | o |
| Përzierje | L/P | L/P | - | - | o |
| Ekspres 15' | L | L | - | - | o |
| I shpejtë | L/P | L/P | - | - | o |
| Centrifugë | - | - | - | - | - |
| Pambuk 20°C | L/P | L/P | - | - | o |
| Eco 40-60 | L/P | L/P | - | - | o |
L = detergjent xhel/lëng P = detergjent pluhur O = opsional - = jo
Nëse përdorni detergjent të lëngshëm, nuk rekomandohet të aktivizoni vonesën kohore.
Ne rekomandojmë duke përdorur:
| 20°C deri në 90°C* (përdorimi më i mirë: 40-60°C) |
| 20°C deri në 60°C (përdorimi më i mirë: 30-60°C) |
| 20°C deri në 30°C (përdorimi më i mirë: 20-30°C) |
* Zgjidhni temperaturën e larjes 90°C vetëm për kërkesa të veçanta higjienike.
* Nëse zgjidhni temperaturën e ujit 60°C ose më lart, ne do t'ju këshillonim të përdorni më pak detergjent. Ju lutemi përdorni dezinfektuesin special, i cili është i përshtatshëm për pambuk ose pëlhurë sintetike.
* Është më mirë të përdorni më pak ose aspak pluhur detergjenti me shkumë.
Shtimi i detergjentit
- Rrëshqitni jashtë sirtarin e detergjentit.
- Vendosni kimikatet e kërkuara në ndarjet përkatëse (Fig. 6-4),
- Shtyjeni butësisht sirtarin mbrapa.
Shënim:
- Hiqni mbetjet e detergjentit nga sirtari i detergjentit para ciklit të ardhshëm të larjes.
- Mos e teproni me detergjent ose zbutës.
- Ju lutemi ndiqni udhëzimet në paketimin e detergjentit.
- Gjithmonë mbusheni detergjentin pak para fillimit të ciklit të larjes.
- Detergjenti i lëngshëm i koncentruar duhet të hollohet para se të shtohet.
- Mos përdorni detergjent të lëngshëm nëse zgjidhet funksioni "Delay" (Vonesë).
- Zgjidhni me kujdes cilësimet e programit sipas simboleve të kujdesit në të gjitha etiketat e rrobave dhe sipas tabelës së programit.
Ndizeni pajisjen

Prekni butonin "Power" (Fuqia) për të ndezur pajisjen (Fig. 6-5). LED-i i butonit "Start/Pause" (Start/Pauzë) pulson.
Zgjidhni një program

Për të marrë rezultatet më të mira të larjes, zgjidhni një program që i përshtatet shkallës së ndotjes dhe llojit të rrobave.
Kthejeni çelësin e programit (Fig. 6-6) për të zgjedhur programin e duhur. LED-i i programit përkatës ndriçon dhe cilësimet e parazgjedhura shfaqen.
Shënim: Heqja e erës
Para përdorimit të parë, ne rekomandojmë të ekzekutoni programin "COTTON+90°C+600rpm" pa ngarkesë dhe me një sasi të vogël detergjenti në ndarjen e agjentit larës (2) ose pastrues special makinash për të hequr mbetjet ndoshta korruptuese.
Shtoni zgjedhje individuale

Zgjidhni opsionet dhe cilësimet e kërkuara (Fig. 6-7); referojuni panelit të kontrollit.
Filloni programin e larjes

Prekni butonin "Start/Pause" (Fig. 6-8) për të filluar.
LED-i i butonit "Start/Pause" ndalon së pulsuari dhe ndriçon vazhdimisht.
Pajisja funksionon sipas cilësimeve aktuale.
Ndryshimet janë të mundshme vetëm duke anuluar programin.
Ndërpritni/anuloni programin e larjes
Për të ndërprerë një program që funksionon, shtypni butësisht "Start/Pause". LED-i mbi butonin pulson. Shtypeni përsëri për të rifilluar funksionimin.
Për të anuluar një program që funksionon dhe të gjitha cilësimet e tij individuale:
- Prekni butonin "Start/Pause" për të ndërprerë programin që funksionon.
- Prekni butonin "Power" për rreth 2 sekonda për të fikur pajisjen
- Prekni butonin "Power" për të ndezur pajisjen, ekzekutoni programin Centrifugë dhe zgjidhni "pa Shpejtësi" (dritat e shpejtësisë janë të fikura) për të kulluar ujin.
- Pasi të mbyllni programin për të rifilluar pajisjen, zgjidhni një program të ri dhe fillojeni atë.
Pas larjes
Shënim: Bllokimi i derës
- Për arsye sigurie, dera është e bllokuar pjesërisht gjatë ciklit të larjes. Është e mundur të hapni derën vetëm në fund të programit ose pasi programi të jetë anuluar saktë (shih përshkrimin më lart).
- Në rast të nivelit të lartë të ujit, temperaturës së lartë të ujit dhe gjatë centrifugës nuk është e mundur të hapni derën; Loc l- shfaqet.
- Në fund të ciklit të programit shfaqet FUNDI.
- Pajisja fiket automatikisht.
- Hiqni rrobat sa më shpejt të jetë e mundur për t'i lehtësuar ato dhe për të parandaluar më shumë rrudhosje.
- Fikni furnizimin me ujë.
- Shkëputeni kordonin e rrymës.
- Hapeni derën për të parandaluar formimin e lagështisë dhe erërave të këqija. Lëreni të hapur kur nuk përdoret.
Shënim: Modaliteti i gatishmërisë / modaliteti i kursimit të energjisë
Pajisja e ndezur do të kalojë në modalitetin e gatishmërisë nëse nuk aktivizohet brenda 2 minutave para fillimit të programit ose në fund të programit. Ekrani fiket. Kjo kursen energji. Për të ndërprerë modalitetin e gatishmërisë, prekni butonin "Power".
Aktivizoni ose çaktivizoni zilen
Sinjali akustik mund të çzgjidhet nëse është e nevojshme:
- Ndizni pajisjen.
- Zgjidhni programin MIX.
- Prekni butonin "Delay" dhe butonin "Temp." në të njëjtën kohë për rreth 3 sekonda. "bEEP OFF" do të shfaqet dhe zilja do të çaktivizohet.
Për të aktivizuar zilen, prekni përsëri këto dy butona në të njëjtën kohë. "bEEP ON" do të shfaqet.
Larje miqësore me mjedisin
Përdorimi i përgjegjshëm ndaj mjedisit
- Për të arritur përdorimin më të mirë të energjisë, ujit, detergjentit dhe kohës, duhet të përdorni madhësinë maksimale të rekomanduar të ngarkesës.
- Mos e mbingarkoni (hapësirë e gjerësisë së dorës mbi rroba).
- Për rrobat pak të ndotura, zgjidhni programin Express 15'.
- Aplikoni dozat e sakta të secilit agjent larës.
- Zgjidhni temperaturën më të ulët të duhur të larjes - detergjentët modernë pastrojnë në mënyrë efikase nën 60°C.
- Ngrihuni cilësimet e parazgjedhura vetëm për shkak të njollave të rënda.
- Zgjidhni shpejtësinë maksimale të centrifugës nëse përdoret një tharëse shtëpiake.
Kujdesi dhe pastrimi
Pastrimi i sirtarit të detergjentit

Kini kujdes gjithmonë që të mos ketë mbetje detergjenti. Pastroni rregullisht sirtarin (Fig. 8-1):
- Tërhiqeni sirtarin derisa të ndalojë.
- Shtypni butonin e lëshimit dhe hiqeni sirtarin.
- Shpëlajeni sirtarin me ujë derisa të jetë i pastër dhe futeni sirtarin përsëri në pajisje.
Pastrimi i makinës
- Shkëputeni makinën gjatë pastrimit dhe mirëmbajtjes.
- Përdorni një leckë të butë me lëng sapuni për të pastruar kutinë e makinës (Fig. 8-2) dhe përbërësit e gomës.
- Mos përdorni kimikate organike ose tretës gërryes.
Valvula e hyrjes së ujit dhe filtra e valvulës së hyrjes
Për të parandaluar bllokimin e furnizimit me ujë nga substancat e ngurta si gëlqere, pastroni rregullisht filtrin e valvulës së hyrjes.
- Shkëputni kordonin e rrymës dhe fikni furnizimin me ujë.
- Zhbllokoni zorrën e hyrjes së ujit në pjesën e pasme (Fig. 8-3) të pajisjes si dhe në rubinet.
![]()
- Shpëlajeni filtrat me ujë dhe një furçë (Fig. 8-4).
- Futeni filtrin dhe instaloni zorrën e hyrjes.
Pastrimi i kazanit
- Hiqni artikujt e larë aksidentalisht, veçanërisht pjesët metalike si kunjat, monedhat, etj. nga kazani (Fig. 8-5) sepse ato shkaktojnë njolla ndryshku dhe dëmtime.
![Haier - HW80-B14979 - Kujdesi dhe pastrimi - Pastrimi i kazanit Kujdesi dhe pastrimi - Pastrimi i kazanit]()
- Përdorni një pastrues pa klorur për heqjen e njollave të ndryshkut. Respektoni udhëzimet paralajmëruese të prodhuesit të agjentit pastrues.
- Mos përdorni objekte të forta ose lesh çeliku për pastrim.
Periudha të gjata mos-përdorimi
Nëse pajisja lihet pa punuar për një periudhë më të gjatë:
- Shkëputeni spinën elektrike (Fig. 8-6).
- Fikeni furnizimin me ujë (Fig. 8-7).
- Hapeni derën për të parandaluar formimin e lagështisë dhe aromave. Lëreni derën hapur kur nuk përdoret.
Para përdorimit të ardhshëm kontrolloni me kujdes kordonin e rrymës, hyrjen e ujit dhe zorrën e kullimit. Sigurohuni që gjithçka është instaluar siç duhet dhe pa rrjedhje.
Filtri i pompës
Pastroni filtrin një herë në muaj dhe kontrolloni filtrin e pompës për shembull nëse pajisja:
- Nuk e kullon ujin.
- Nuk rrotullohet.
- Shkakton zhurmë të pazakontë gjatë funksionimit.
Rrezik djegieje! Uji në filtrin e pompës mund të jetë shumë i nxehtë! Përpara çdo veprimi, ju lutemi sigurohuni që uji të jetë ftohur.
- Fikeni dhe shkëputeni makinën (Fig. 8-8).
![]()
- Shtyjeni dhe hapeni kapakun e shërbimit. (Fig. 8-9).
![]()
- Siguroni një enë të sheshtë për të kapur ujin e kullimit (Fig. 8-10). Mund të ketë sasi më të mëdha!
![]()
- Tërhiqeni zorrën e kullimit dhe mbajeni fundin e saj mbi enë (Fig. 8-10).
- Nxirreni spinën e mbylljes nga zorra e kullimit (Fig. 8-10).
- Pas kullimit të plotë, mbylleni zorrën e kullimit (Fig. 8-11). dhe shtyjeni përsëri në makinë.
![]()
- Zhbllokoni dhe hiqeni filtrin e pompës në drejtim të kundërt të akrepave të orës (Fig. 8-12).
![]()
- Hiqni ndotësit dhe papastërtitë (Fig. 8-13).
- Pastroni me kujdes filtrin e pompës, p.sh. duke përdorur ujë të rrjedhshëm (Fig. 8-14).
- Rifuteni plotësisht (Fig. 8-15)
- Mbylleni kapakun e shërbimit.
- Mbyllja e filtrit të pompës duhet të jetë e pastër dhe e padëmtuar. Nëse kapaku nuk është shtrënguar plotësisht, uji mund të rrjedhë.
- Filtri duhet të jetë në vend, përndryshe mund të çojë në rrjedhje.
Zgjidhja e problemeve
Shumë probleme që ndodhin mund të zgjidhen vetë pa ekspertizë specifike. Në rast të një problemi, ju lutemi kontrolloni të gjitha mundësitë e shfaqura dhe ndiqni udhëzimet e mëposhtme përpara se të kontaktoni një shërbim pas shitjes. Shihni SHËRBIMI NDAJ KLIENTIT.
- Përpara mirëmbajtjes, çaktivizojeni pajisjen dhe shkëputeni spinën nga priza.
- Pajisjet elektrike duhet të servisohen vetëm nga ekspertë të kualifikuar elektrikë, sepse riparimet e pahijshme mund të shkaktojnë dëme të konsiderueshme pasuese
- Një kabllo energjie e dëmtuar duhet të zëvendësohet vetëm nga prodhuesi, agjenti i tij i shërbimit ose persona të kualifikuar në mënyrë të ngjashme në mënyrë që të shmanget një rrezik.
Kodet e informacionit
Kodet e mëposhtme shfaqen vetëm për informacione që i referohen ciklit të larjes. Nuk duhet të kryhen masa.
| Kodi | Mesazhi |
| 1:25 | Koha e mbetur e ciklit të larjes do të jetë 1 orë dhe 25 minuta. |
| 6:30 | Koha e mbetur e ciklit të larjes, duke përfshirë vonesën e zgjedhur të kohës së përfundimit, do të jetë 6 orë dhe 30 minuta. |
| AUTO | Zbulimi automatik i ngarkesës po funksionon; vetëm në disa programe. |
| End | Cikli i larjes ka përfunduar. Pajisja fiket automatikisht. |
| Lock- | Dera është e mbyllur për shkak të nivelit të lartë të ujit, temperaturës së lartë të ujit ose ciklit të rrotullimit |
| bEEP OFF | Zumbuesi është çaktivizuar. |
| bEEP ON | Zumbuesi është aktivizuar. |
![]() | Çelësat funksional janë mbyllur. Ndryshimi i programit është i pavlefshëm. |
Zgjidhja e problemeve me kodin e ekranit
| Problemi | Shkaku | Zgjidhja |
| CLR FLTR |
|
|
| E2 |
|
|
| E4 |
|
|
|
| |
| E8 |
|
|
| F3 |
|
|
| F4 |
|
|
| F7 |
|
|
| FA |
|
|
| FC0, FC1 or FC2 |
|
|
| Unb |
|
|
Zgjidhja e problemeve pa kodin e ekranit
| Problemi | Shkaku | Zgjidhja |
| Makina larëse nuk funksionon. |
|
|
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
| Makina larëse nuk do të mbushet me ujë. |
|
|
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
| Makina po kullohet ndërsa po mbushet. |
|
|
|
| |
| Dështim i kullimit. |
|
|
|
| |
|
| |
| Vibrim i fortë gjatë rrotullimit. |
|
|
|
| |
|
| |
| Operacioni ndalet para përfundimit të ciklit të larjes. |
|
|
| Operacioni ndalet për një periudhë kohe. |
|
|
|
| |
|
| |
| Shkumë e tepërt lundron kazanin dhe/ose sirtarin e detergjentit. |
|
|
|
| |
| Rregullimi automatik i kohës së larjes. |
|
|
| Rrotullimi dështon. |
|
|
| Rezultat i pakënaqshëm i larjes. |
|
|
|
| |
|
| |
|
| |
| Mbetjet e pluhurit larës janë në rroba. |
|
|
| ||
| ||
| Rrobat kanë njolla gri. |
|
|
Shënim: Formimi i shkumës
Nëse inspektohet shumë shkumë gjatë ciklit të rrotullimit, motori ndalon dhe pompa e kullimit do të aktivizohet për 90 sekonda. Nëse ajo eliminim i shkumës dështon deri në 3 herë, programi përfundon pa rrotullim.
Nëse mesazhet e gabimit rishfaqen edhe pas masave të marra, fikeni pajisjen, shkëputeni furnizimin me energji dhe kontaktoni shërbimin ndaj klientit.
Në rast të ndërprerjes së energjisë
Programi aktual dhe cilësimi i tij do të ruhen. Kur të rivendoset furnizimi me energji, funksionimi do të rifillojë.
Nëse një ndërprerje e energjisë ndërpret një derë të programit të larjes në funksion, hapja është e bllokuar mekanikisht. Për të nxjerrë ndonjë rrobë, niveli i ujit nuk duhet të shihet në vrimën xhami të derës. - Rrezik djegieje! Niveli i ujit duhet të ulet siç përshkruhet në "Filtri i pompës". Vetëm atëherë tërhiqeni ndonjëherë (A) poshtë kapakut të servisit (Fig. 9-1) derisa dera të zhbllokohet nga një klikim i butë. Më pas rregulloni të gjitha pjesët.

Kur makina larëse në një gjendje të sigurt (nën nivelin e ujit nën dritare përgjatë një distance të caktuar, temperatura e kazanit nën 55°C, kazani i brendshëm nuk u kthye), mund të zhbllokojë dyert e funksionimit të makinës
Instalimi
Përgatitja
- Nxirrni pajisjen nga paketimi.
- Hiqni të gjitha materialet e paketimit, duke përfshirë filmin mbrojtës në dollap, bazën e polistirenit, mbajini ato larg fëmijëve. Gjatë hapjes së paketës, mund të shihen pika uji në qese plastike dhe portë. Ky fenomen normal rezulton nga testet e ujit në fabrikë.
Instaloni jastëkët për reduktimin e zhurmës

OPSIONALE:
- Kur hapni paketën e tkurrjes, do të gjeni katër jastëkë për reduktimin e zhurmës. Këto përdoren për reduktimin e zhurmës (Fig. 10-1).
- Vendoseni lavatriçen në anën e saj, me portën që tregon lart, ana e poshtme drejt operatorit
- Nxirrni jastëkët për reduktimin e zhurmës dhe hiqni filmin mbrojtës ngjitës të dyanshëm, ngjitni rreth fundit, jastëkët për reduktimin e zhurmës nën dollapin e lavatriçes siç tregohet në Figurën 3 (dy jastëkë më të gjatë në pozicionet 1 dhe 3, dy jastëkë më të shkurtër në pozicionet 2 dhe 4). Së fundmi vendoseni përsëri makinën drejt.
Çmontoni bulonat e transportit
Mbrojtja e transportit në anën e pasme është projektuar për të kapur përbërësit antivibrim brenda pajisjes gjatë transportit për të parandaluar dëmtimin e brendshëm. Të gjithë elementët (I, R, S dhe T, Fig 10-2) duhet të hiqen para përdorimit.

- Hiqni të gjitha 4 bulonat (T1 - T4) (Fig. 10-3).
![Haier - HW80-B14979 - Çmontimi i bulonave të transportit - Hapi 1 Çmontimi i bulonave të transportit - Hapi 1]()
- Hiqni 10 vidhat (R1 - R10) nga përforcimi i poshtëm i shpinës. nxirrni përforcimet (S1 dhe S2) nga makina. *HW100/120-B14979/S Hiqni 4 vidhat (R1 - R4) nga përforcimi i poshtëm i shpinës. nxirrni përforcimet (S2) nga makina.*HW80-B14979/S (Fig. 10-4).
![Haier - HW80-B14979 - Çmontimi i bulonave të transportit - Hapi 2 Çmontimi i bulonave të transportit - Hapi 2]()
- Tërhiqni jashtë 2 shufra hekuri l1 dhe l2 (Fig. 10-5).
![Haier - HW80-B14979 - Çmontimi i bulonave të transportit - Hapi 3 Çmontimi i bulonave të transportit - Hapi 3]()
- Mbuloni 6 vrimat e mbetura me tapa mbyllëse (Fig. 10-6).
![Haier - HW80-B14979 - Çmontimi i bulonave të transportit - Hapi 4 Çmontimi i bulonave të transportit - Hapi 4]()
Shënim: Mbajeni në vend të sigurt
Mbajini të gjitha pjesët e mbrojtjes së transportit në një vend të sigurt për përdorim të mëvonshëm. Sa herë që pajisja do të zhvendoset, riinstaloni fillimisht pjesët mbrojtëse.
Zhvendosja e pajisjes
Nëse makina do të zhvendoset në një vend të largët, zëvendësoni bulonat e transportit të hequra para instalimit për të parandaluar dëmtimin: Montimi zhvillohet në rend të kundërt.
Rregullimi i pajisjes

Rregulloni të gjitha këmbët (Fig. 10-7) për të arritur një pozicion të plotë të nivelit. Kjo do të minimizojë dridhjet dhe për rrjedhojë zhurmën gjatë përdorimit. Gjithashtu do të zvogëlojë konsumimin. Ne ju rekomandojmë të përdorni një nivel shpirti për rregullim. Dyshemeja duhet të jetë sa më e qëndrueshme dhe e sheshtë që të jetë e mundur.
- Lironi dadon e kyçjes (1) duke përdorur një çelës.
- Rregulloni lartësinë duke kthyer këmbën (2).
- Shtrëngoni dadon e kyçjes (1) kundër mbështjellësit.
Lidhja e kullimit të ujit
Rregulloni siç duhet zorrën e kullimit të ujit në tubacion. Zorrat duhet të arrijnë në një pikë një lartësi midis 80 dhe 100 cm mbi vijën e poshtme të pajisjes! Nëse është e mundur, mbajeni gjithmonë zorrën e kullimit të fiksuar në kapësen në pjesën e pasme të pajisjes.
- Përdorni vetëm kompletin e zorrës së furnizuar për lidhjen.
- Mos ripërdorni kurrë komplete të vjetra zorrash!
- Lidhni vetëm me furnizimin me ujë të ftohtë.
- Para lidhjes, kontrolloni nëse uji është i pastër dhe i kthjellët.
Lidhjet e mëposhtme janë të mundshme:
Zorra e kullimit në lavaman
- Vareni zorrën e kullimit me mbështetësen U mbi buzën e një lavamani me madhësi të përshtatshme (Fig. 10-8)
- Mbroni mjaftueshëm mbështetësen U kundër rrëshqitjes.
Zorra e kullimit në lidhjen e ujërave të zeza
- Diametri i brendshëm i tubit vertikal me vrimë ventilimi duhet të jetë minimumi 40 mm.
- Vendoseni zorrën e kullimit për 80-100 mm në tubin e ujërave të zeza.
- Bashkangjitni mbështetësen U dhe sigurojeni atë mjaftueshëm (Fig. 10-9).
Zorra e kullimit në lidhjen e lavamanit
- Lidhja duhet të qëndrojë mbi sifonin.
- Një lidhje fundore zakonisht mbyllet nga një jastëk (A). Ai duhet të hiqet për të parandaluar çdo mosfunksionim (Fig. 10-10).
- Sigurojeni zorrën e kullimit me një kapëse.
- Zorra e kullimit nuk duhet të zhytet në ujë dhe duhet të fiksohet në mënyrë të sigurt dhe pa rrjedhje. Nëse zorra e kullimit vendoset në tokë ose nëse tubi është në një lartësi më të vogël se 80 cm, lavatriçja do të kullojë vazhdimisht gjatë mbushjes (vetë-sifonimi).
- Zorra e kullimit nuk duhet të zgjatet. Nëse është e nevojshme, kontaktoni shërbimin pas shitjes.
Lidhja e ujit të freskët
Sigurohuni që guarnicionet të jenë futur.
- Lidheni zorrën e hyrjes së ujit me fundin e kënduar në pajisje (Fig. 10-11). Shtrëngoni nyjën e vidhave me dorë.
![]()
- Fundi tjetër lidhet me një rubinet uji me fileto 3/4" (Fig. 10-12).
![]()
Lidhja elektrike
Para çdo lidhjeje kontrolloni nëse:
- furnizimi me energji elektrike, priza dhe siguresa janë të përshtatshme për pllakën e vlerësimit.
- priza e energjisë elektrike është e tokëzuar dhe nuk përdoren shumëfishues ose zgjatues.
- priza e energjisë dhe priza janë në përputhje strikte.
- Vetëm në Mbretërinë e Bashkuar: Priza e Mbretërisë së Bashkuar plotëson standardin BS1363A.

Futeni spinën në prizë (Fig. 10-13).
- Sigurohuni gjithmonë që të gjitha lidhjet (furnizimi me energji elektrike, zorra e kullimit dhe ujit të freskët) të jenë të forta, të thata dhe pa rrjedhje!
- Kini kujdes që këto pjesë të mos shtypen, përkulen ose përdredhen kurrë.
- Nëse kordoni i furnizimit është i dëmtuar, ai duhet të zëvendësohet nga agjenti i shërbimit (shihni kartën e garancisë) në mënyrë që të shmanget një rrezik.
Të dhëna teknike

Fisha e produktit sipas rregullores së BE-së nr. 1061/2010
1) Bazuar në 220 cikle standarde larjeje për programet e pambukut në 60°C dhe 40°C në ngarkesë të plotë dhe të pjesshme, dhe konsumin e modaliteteve me fuqi të ulët. Konsumi aktual i energjisë do të varet nga mënyra se si përdoret pajisja.
2) Bazuar në 220 cikle standarde larjeje për programet e pambukut në 60°C dhe 40°C në ngarkesë të plotë dhe të pjesshme. Konsumi aktual i ujit do të varet nga mënyra se si përdoret pajisja
3) Klasa G është efikasiteti më i ulët dhe Klasa A është më efikasja.
4) Bazuar në programin standard 60°C të pambukut në ngarkesë të plotë dhe programin standard 40°C të pambukut në ngarkesë të pjesshme.
5) "Programi standard 60°C i pambukut" dhe "programi standard 40°C i pambukut" janë programe standarde larjeje me të cilat lidhen informacioni në etiketë dhe fletë. Këto programe janë të përshtatshme për pastrimin e rrobave të pambukut të ndotura normalisht dhe ato janë programet më efikase për sa i përket konsumit të kombinuar të energjisë dhe ujit.
6) Nëse ka një sistem të menaxhimit të energjisë.
7) Bazuar në programin standard 60°C të pambukut në ngarkesë të plotë.
8) Futni procedurën standarde evropiane të provës (Zgjidhni Eco 40 60, shpesh prekni shpejtësinë për 5 sekonda. Pasi të shfaqet funksioni i temperaturës, zgjidhni temperaturën dhe shpejtësinë maksimale.)
| Të dhëna shtesë teknike | |||
| HW80-B14979 HW80-B14979S | HW100-B14979 HW100-B14979S | HW120-B14979 HW120-B14979S | |
| Përmasa (HxDxW në mm) | 850x460x595 | 850x530x595 | 850x600x595 |
| Tensioni në V | 220-240 V~/50Hz | ||
| Rryma në A | 10 | ||
| Fuqia maksimale në W | 2000 | ||
| Presioni i ujit në MPa | 0.03≤P ≤1 | ||
| Pesha neto në kg | 72 | 77 | 80 |
Shërbimi ndaj klientit
Ne rekomandojmë Shërbimin tonë ndaj klientit Haier dhe përdorimin e pjesëve rezervë origjinale.
Nëse keni një problem me pajisjen tuaj, ju lutemi kontrolloni fillimisht seksionin ZGJIDHJA E PROBLEMEVE.
Nëse nuk mund të gjeni një zgjidhje atje, ju lutemi kontaktoni:
- shitësin tuaj lokal.
- zonën e Shërbimit dhe Mbështetjes në www.haier.com ku mund të gjeni numrat e telefonit dhe pyetjet e shpeshta dhe ku mund të aktivizoni kërkesën e shërbimit.
Për të kontaktuar me Shërbimin tonë, sigurohuni që të keni të dhënat e mëposhtme të disponueshme. Informacioni mund të gjendet në pllakën e vlerësimit.
Modeli
Nr. serial
Gjithashtu, kontrolloni Kartën e Garancisë të furnizuar me produktin në rast garancie.
Për pyetje të përgjithshme biznesi, ju lutemi gjeni më poshtë adresat tona në Evropë:
| Adresat evropiane të Haier | |||
| Shteti* | Adresa postare | Shteti* | Adresa postare |
| Italia | Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese ITALI | Franca | Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine Francë |
| Spanja Portugalia | Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona Spanjë | Belgjika-FR Belgjika-NL Holanda Luksemburgu | Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGJIKË |
| Gjermania Austria | Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg GJERMANI | Polonia Çekia Hungaria Greqia Rumania Rusia | Haier Poland Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLONI |
| E Bashkuar Mbretëria | Haier Appliances UK Co. Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR MBRETËRIA E BASHKUAR | ||
*Për më shumë informacion, ju lutemi referojuni www.haier.com
Informacione sigurie
Përpara se të ndizni pajisjen për herë të parë, lexoni këshillat e sigurisë më poshtë!
Përpara përdorimit të parë
- Sigurohuni që të mos ketë dëme transporti.
- Sigurohuni që të gjitha bulonat e transportit të jenë hequr.
- Hiqni të gjitha paketimet dhe mbajini larg fëmijëve.
- Trajtojeni pajisjen gjithmonë me të paktën dy persona sepse është e rëndë.
Përdorimi i përditshëm
- Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe persona me aftësi të reduktuara fizike, shqisore ose mendore ose me mungesë përvoje dhe njohurie nëse u është dhënë mbikëqyrje ose udhëzime në lidhje me përdorimin e pajisjes në një mënyrë të sigurt dhe i kuptojnë rreziqet e përfshira.
- Mbajini fëmijët nën 3 vjeç larg pajisjes, përveçse nëse janë në mbikëqyrje të vazhdueshme.
- Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen.
- Mos lejoni që fëmijët ose kafshët shtëpiake t'i afrohen pajisjes kur dera është e hapur.
- Ruani agjentët larës jashtë mundësive të fëmijëve.
- Ngjitni zinxhirët, rregulloni fijet e lira dhe kujdesuni për sende të vogla për të parandaluar ngatërrimin e rrobave. Nëse është e nevojshme, përdorni një qese ose rrjetë të përshtatshme.
- Mos e prekni ose përdorni pajisjen kur jeni zbathur ose me duar ose këmbë të lagura ose të njoma.
- Mos e mbuloni ose rrethoni pajisjen gjatë funksionimit ose më pas për të lejuar që çdo lagështi të avullohet.
- Mos vendosni objekte të rënda ose burime të nxehtësisë ose lagështisë sipër pajisjes.
- Mos përdorni ose ruani detergjent të ndezshëm ose agjent pastrimi kimik afër pajisjes.
- Mos përdorni asnjë sprej të ndezshëm afër pajisjes.
- Mos lani asnjë veshje të trajtuar me tretës në pajisje pa i tharë ato më parë në ajër.
- Mos e hiqni ose futni spinën në prani të gazit të ndezshëm.
- Mos lani nxehtë gome shkumë ose materiale të ngjashme me sfungjer.
- Mos lani asnjë rrobë që është ndotur me miell.
- Mos e hapni sirtarin e detergjentit gjatë ndonjë cikli larjeje.
- Mos e prekni derën gjatë procesit të larjes, ajo nxehet.
- Mos e hapni derën nëse niveli i ujit është dukshëm mbi hapjen e rrumbullakët.
- Mos e detyroni derën të hapet. Dera është e pajisur me një pajisje vetë-kyçëse dhe do të hapet menjëherë pasi të ketë përfunduar procedura e larjes.
- Fikeni pajisjen pas çdo programi larjeje dhe përpara se të ndërmerrni ndonjë mirëmbajtje rutinë dhe shkëputeni pajisjen nga furnizimi elektrik për të kursyer energji elektrike dhe për siguri.
- Mbajeni spinën, jo kabllon, kur e shkëputni pajisjen.
Mirëmbajtja/pastrimi
- Sigurohuni që fëmijët të mbikëqyren nëse kryejnë pastrimin dhe mirëmbajtjen.
- Shkëputeni pajisjen nga furnizimi elektrik përpara se të ndërmerrni ndonjë mirëmbajtje rutinë.
- Mbajeni pjesën e poshtme të hapjes së rrumbullakët të pastër dhe hapeni derën dhe sirtarin e detergjentit nëse pajisja nuk është në përdorim për të parandaluar aromat.
- Mos përdorni spraj uji ose avull për të pastruar pajisjen.
- Zëvendësoni një kordon furnizimi të dëmtuar vetëm nga prodhuesi, agjenti i tij i shërbimit ose persona të kualifikuar në mënyrë të ngjashme në mënyrë që të shmangni një rrezik.
- Mos u përpiqni ta riparoni vetë pajisjen. Në rast riparimi, ju lutemi të kontaktoni shërbimin tonë të klientit.
Instalimi
- Pajisja duhet të vendoset në një vend të ajrosur mirë. Siguroni një vendndodhje që lejon hapjen e plotë të derës. një vendndodhje që lejon hapjen e plotë të derës.
- Mos e instaloni kurrë pajisjen jashtë në një vend të lagësht, ose në një zonë që mund të jetë e prirur ndaj rrjedhjeve të ujit si p.sh. poshtë ose afër një njësie lavamani. Në rast të një rrjedhjeje uji, ndërpreni furnizimin me energji dhe lëreni makinën të thahet natyrshëm.
- Instaloni ose përdorni pajisjen vetëm atje ku temperatura është mbi 5°C.
- Mos e vendosni pajisjen drejtpërdrejt në një tapet, ose afër një muri ose mobiljeje.
- Mos e instaloni pajisjen në rrezet e diellit direkte ose afër burimeve të nxehtësisë (p.sh. soba, ngrohëse).
- Sigurohuni që informacioni elektrik në pllakën e vlerësimit të pajtohet me furnizimin me energji. Nëse nuk është kështu, kontaktoni një elektricist.
- Mos përdorni adaptorë me shumë priza dhe kabllo zgjatuese.
- Sigurohuni që të përdoren vetëm kabllo elektrike dhe komplete zorrësh të dorëzuara.
- Sigurohuni që të mos e dëmtoni kabllon elektrike dhe spinën. Nëse është dëmtuar, zëvendësojeni atë nga një elektricist.
- Përdorni një prizë të veçantë të tokëzuar për furnizimin me energji, e cila është lehtësisht e arritshme pas instalimit. Pajisja duhet të tokëzohet.
Vetëm për në Mbretërinë e Bashkuar: Kablloja e energjisë së pajisjes është e pajisur me prizë me 3 tela (tokëzim) që përshtatet në një prizë standarde me 3 tela (e tokëzuar).
Mos e prisni ose çmontoni kurrë kunjën e tretë (tokëzimin). Pasi të jetë instaluar pajisja, priza duhet të jetë e arritshme. - Sigurohuni që nyjet dhe lidhjet e zorrës të jenë të forta dhe të mos ketë rrjedhje.
Përdorimi i synuar
Kjo pajisje është e destinuar vetëm për larjen e rrobave që lahen në makinë. Ndiqni gjithmonë udhëzimet e dhëna në etiketën e secilës etiketë veshjeje. Është projektuar ekskluzivisht për përdorim shtëpiak brenda shtëpisë. Nuk është menduar për përdorim komercial ose industrial.
Ndryshimet ose modifikimet në pajisje nuk lejohen. Përdorimi i paqëllimshëm mund të shkaktojë rreziqe dhe humbje të të gjitha pretendimeve të garancisë dhe përgjegjësisë.
Referencat
Shkarko manual
Këtu mund të shkarkoni versionin e plotë pdf të manualit, ai mund të përmbajë udhëzime shtesë sigurie, informacione garancioni, rregulla FCC, etj.
Shkarko Manuali i makinës larëse Haier HW80-B14979, HW100-B14979, HW120-B14979






Po,
Opsionale, / Jo 













