Příručka k Thetford C502-C, C502-X, C503-L, C500 Series

Ilustrace výrobku C502-C, C502-X, C503-L, C500 Series

Úvod

Obecné informace
Toto je instalační příručka pro Thetford C502-C, C502-X a C503-L. Příručka je určena kvalifikovaným instalatérům, kteří budou toaletní systém instalovat do karavanu nebo obytného vozu. Přečtěte si pozorně informace a pokyny a důsledně je dodržujte, abyste toaletní systém nainstalovali bezpečně a správně. Před testováním toaletního systému po instalaci si také přečtěte varování v uživatelské příručce. Tento dokument je verze 90100/0924-V03 instalační příručky. Naší zásadou je neustálý vývoj a zlepšování. Specifikace a ilustrace se mohou po zveřejnění změnit. Nejnovější verzi naleznete na stránkách www.thetford.com.

Symboly
V této příručce mohou být použity následující symboly:

Riziko vážného zranění a/nebo poškození.

Riziko středně vážného zranění a/nebo poškození.
varováníPozor. Důležité informace.
informacePoznámka. Doplňující informace.
Video. K dispozici je další instruktážní video.

Servisovatelnost

Instalatér výrobků Thetford je zodpovědný za správnou instalaci v souladu s instalačními pokyny Thetford, aby byla zajištěna funkčnost a servisovatelnost výrobku. Z hlediska servisovatelnosti to znamená, že prodejce nebo autorizovaný servisní partner Thetford musí být schopen demontovat a znovu nainstalovat výrobek Thetford v čase, který je povolen podle časového rozpisu Thetford, za použití standardních nástrojů a vybavení. To platí pro uplatnění jakékoli záruky během záruční doby po datu zakoupení. V případě jakýchkoli dotazů k tomuto tématu se můžete obrátit na místního zástupce servisu Thetford, který vám poskytne další podporu související s instalací výrobku.

Označovací kódy, výkresy a modely

Každý výrobek má specifický identifikační kód, tzv. označovací kód. Označovací kód naleznete na identifikačním štítku. Umístění identifikačního štítku naleznete v části Servis a dotazy. Jednotlivé pozice kódu znamenají různé varianty toalety. V těchto pokynech bude označení použito jako reference.

Tabulka 1: Příklad označení C50 2 X – N 062 R 21 X 01

C50 2 X – N 062 R 75 X 01
Typ přívodu vody Verze Barva Směr vysouvání odpadní nádrže Typ tunelu Typ indikace hladiny

Tabulka 2: Dostupné výkresy a modely

Označení Popis 2D výkres 3D soubor
C50xx – x xxx L 75 x xx C500 levá – rovný kosmetický kryt – tunel 103 mm LE973 LE748
C50x x – x xxx R 75 x xx C500 pravá – rovný kosmetický kryt – tunel 103 mm LE973 LE749
C50x x – x xxx L 74 x xx C500 levá – zakřivený kosmetický kryt – tunel 103 mm LE746 LE750
C50x x – x xxx R 74 x xx C500 pravá – zakřivený kosmetický kryt – tunel 103 mm LE746 LE751
C50xx – x xxx L 76 x xx C500 levá – zakřivený kosmetický kryt – tunel 145,5 mm LE832 LE877
C50x x – x xxx R 76 x xx C500 pravá – zakřivený kosmetický kryt – tunel 145,5 mm LE832 LE878
C50x x – x xxx L 77 x xx C500 levá – rovný kosmetický kryt – výsuvný tunel 103 mm LE831 LE748
C50x x – x xxx R 77 x xx C500 pravá – rovný kosmetický kryt – výsuvný tunel 103 mm LE831 LE749
N/A Nádrž na odpad LE753 LE752

2D výkresy se skládají z rozměrů výrobku a poloh šroubů.
2D výkresy jsou k dispozici na vyžádání, 3D soubory jsou k dispozici pouze pro profesionální stavitele.

Technické specifikace

Tabulka 3: Elektrické specifikace

Položka Popis/specifikace
Provozní napětí 10–15 V (napájecí zdroj musí být schopen dodávat 3 A při jmenovitém napětí)
varováníAby bylo možné dosáhnout úplného pokrytí mísy splachováním, musí být napětí mezi 11,4 V a 13,8 V.
Připojení C502-C / C502-X: 2kolíková zástrčka konektoru C503-L: 2kolíková zástrčka konektoru + 2x 1kolíková zástrčka konektoru (bezpotenciálové kontakty)
Umístění kabeláže v pouzdru záložky
2kolíkový konektor na toaletě TYCO/AMP 180908
2kolíkový protikus konektoru TYCO/AMP 180907
1kolíkový konektor na toaletě TYCO/AMP 180916
1kolíkový protikus konektoru TYCO/AMP 925324
Tloušťka 0,5 mm 2

Tabulka 4: Schéma zapojení C502-C
Schéma zapojení – 1. část

  1. Čerpadlo
  2. Ovladač
  3. Hlavní deska PCB
  4. Černá
  5. Červená

Tabulka 5: Schéma zapojení C502-X
Schéma zapojení – 2. část

  1. Čerpadlo
  2. Senzor vody
  3. Ovladač
  4. Hlavní deska PCB
  5. Černá
  6. Červená

Tabulka 6: Schéma zapojení C503-L
Schéma zapojení – 3. část

  1. Ventil
  2. Ovladač
  3. Hlavní deska PCB
  4. Relé
  5. Fialová COM
  6. Šedá NO
  7. Černá
  8. Červená

Tabulka 7: Kapacity a hmotnost

C502-C C502-X C503-L
Hmotnost prázdné 9,5 kg 9,5 kg 9,6 kg
Objem nádrže na odpad 19,7 l 19,7 l 19,7 l
Indikace hladiny nádrže na odpad 1 úroveň 3 úrovně 3 úrovně
Objem nádrže na splachovací vodu 16,5 l 16,5 l -
Indikace hladiny nádrže na splachovací vodu - 3 úrovně -

Tabulka 8: Přívod vody C503-L

Průměr Vnitřní: 10 mm
Vnější: 16 mm
Délka a poloha 400 mm od strany toalety
Požadovaný tlak vzdáleného čerpadla na vstupu do toalety Min. 0,4 baru při 5,2 l/min
Max. 0,8 baru při 8 l/min
Maximální povolený tlak na hadici Evropa: 4 bary AUS/Čína/USA: 8 barů

informaceDodržujte požadovaný tlak pro vzdálené čerpadlo na vstupu do toalety, aby bylo zajištěno správné splachování. Pokud je tlak příliš vysoký, nainstalujte omezovač průtoku.

Balení

Tabulka 9: Balení

Typ balení Paletové balení
Množství toalet na paletě 6 (2x3)
Maximální výška stohování 3 palety na sobě
Velikost palety 1200 x 800 mm


varováníToaletu přenášejte pouze za úchyty na horní části lavice (1). Nepřenášejte toaletu za tunel (2) nebo kosmetický kryt (3).
varováníBěhem manipulace a montáže ponechte zelenou pásku a modrou fólii. Odstraňte je až po instalaci.

Před instalací

Obsah balení
U spotřebiče baleného v jednom kuse zkontrolujte obsah:

  • Jeden záchodový spotřebič
  • Instalační příručka (tato příručka)

informacePokud něco chybí, kontaktujte svého prodejce.

Rozměry koupelny
varováníNíže uvedené rozměry platí pro toalety používané se servisními dvířky. Při použití zapuštěných dvířek přidejte 2,5 mm k rozměrům označeným *.
Rozměry koupelny - 1. část
Rozměry koupelny - 2. část

  • Ostatní rozměry:
    Rozměry koupelny - 3. část
  • Úhel mezi podlahou a stěnou:
    Rozměry koupelny - 4. část
  • Vzdálenost k vnější stěně:
    Rozměry koupelny - 5. část
  • Volný prostor pod záchodem:
    Rozměry koupelny - 6. část

(*) V závislosti na modelu. Informace o rozměrech jednotlivých modelů naleznete výše v této kapitole.

Příprava koupelny
informaceVýkresy rozměrů výřezů naleznete v části Kódy označení, výkresy a modely.
informaceTloušťka stěny musí být mezi 23 mm a 39 mm pro servisní dvířka nebo mezi 28 mm a 40 mm pro zapuštěná dvířka. Pokud je tloušťka stěny vozidla mimo tento rozsah, kontaktujte společnost Thetford.

  • Vytvořte výřez v zadní stěně pro přírubu na tunelu.
    Příprava koupelny – krok 1
  • Vytvořte ve stěně výřezy pro servisní dvířka nebo zapuštěná dvířka.
  • Nainstalujte servisní dvířka nebo zapuštěná dvířka.
  • Další pokyny naleznete v instalačních pokynech dvířek.
    Při použití zapuštěných dvířek je nutné vytvořit další výřez v zadní stěně pro přírubu na vnitřním rámu.
    Příprava koupelny – krok 2
  • Namontujte nástěnný držák.
    varováníAž 30 % svislé síly působící na toaletu může být přeneseno jako horizontální zatížení na připojení nástěnného držáku.
    informaceNástěnný držák se prodává samostatně.
    Příprava koupelny – krok 3
  • Pokud je to nutné, nainstalujte sprchovou vaničku.
    Příprava koupelny – krok 4
  • Připojte záchod k nástěnnému držáku.
    varováníBěhem manipulace a montáže ponechte zelenou pásku a modrou fólii na místě. Odstraňte je až po instalaci.
    Příprava koupelny – krok 5
  • Pouze pro C50xx x xxx x 76 x xx: Vyklopte tunel a zajistěte jej 4 šrouby.
    Příprava koupelny – krok 6
  • Pokud chcete, připevněte toaletu k podlaze pomocí čtyř šroubů.
    informaceŠrouby dodává společnost Thetford. Pokud je nepoužijete, použijte šrouby z nerezové oceli.
    informacePožadovaný točivý moment: 1,2 ± 0,3 Nm pro podlahu z překližky.
    informaceTočivý moment se může lišit, pokud je podlaha vyrobena z jiného materiálu.
    Příprava koupelny – krok 7

informaceUjistěte se, že je těsnění stěny správně umístěno.
Příprava koupelny – krok 8

Instalace

varováníPřečtěte si platné pokyny v kapitole Bezpečnost především.
varováníUjistěte se, že je skříňka správně připravena, viz část Před instalací.

  • Připravte koupelnu pro spotřebič.
  • Umístěte spotřebič na nosný držák.
    varování Ujistěte se, že je spotřebič správně umístěn ve vyhrazeném prostoru a že je těsnění stěny správně umístěno.
  • Zajistěte, aby byly všechny upevňovací prvky utaženy správným točivým momentem.
  • Pouze C503-L: připojte hadici na vodu.
    Instalace – krok 1
  • Připojte elektrické napájení.
    Instalace – krok 2
  • Odstraňte zelenou pásku a modrou fólii.

Po instalaci

varováníPřečtěte si platné pokyny v kapitole Bezpečnost především.

Vizuální a funkční kontroly
Zkontrolujte, zda:

  • Byly odstraněny všechny obalové materiály.
  • Je těsnění stěny správně umístěno.
  • Záchod správně splachuje.
  • Funguje indikace hladiny.
  • Všechny trubky a spoje netěsní.
  • Je možné zcela vypustit vodní systém, aby se zabránilo poškození mrazem.
  • Lze vyjmout a vložit zpět odpadní nádrž.
  • Se dvířka správně otevírají a zavírají.
  • Jsou dvířka po instalaci vodotěsná.
  • Nejsou elektrické kabely skřípnuté nebo poškozené.
  • Nejsou elektrické kabely vedeny v blízkosti zdrojů tepla (jako jsou varné desky, trouby nebo ohřívače) a zdrojů zapalování.
  • Jsou elektrické konektory správně usazeny.

Servis a dotazy

varováníPřečtěte si platné pokyny v kapitole Bezpečnost především.

Servis
Před zahájením jakýchkoli servisních prací odpojte spotřebič od elektrického napájení.
varováníVeškeré servisní práce musí provádět schválená kvalifikovaná osoba.

Dotazy
Máte-li dotazy týkající se vašeho produktu, dílů, příslušenství nebo autorizovaného servisu, navštivte stránky www.thetford.com.
Pokud se obrátíte na autorizované místní servisní středisko ve vaší zemi, uveďte podrobnosti o modelu a sériovém čísle a také datum zakoupení. Datový štítek naleznete na základně toalety.

Bezpečnost

Obecné
varováníNebezpečí vážného zranění popálením, výbuchem, sevřením, úrazem elektrickým proudem, udušením a otravou nebo poškození výrobku.

  • Neupravujte tento spotřebič, pokud úpravu nepovolil a neprovedl výrobce nebo jeho zástupce.
  • Pokud spotřebič není instalován v souladu s vnitrostátními a evropskými zákony, nařízeními, pravidly a normami, zaniká záruka a může dojít k trestnímu stíhání.
  • Během instalace používejte správné osobní ochranné prostředky. Dodržujte také platné bezpečnostní předpisy.
  • Spotřebič a jeho elektrické součásti smí instalovat pouze kvalifikovaní a certifikovaní odborníci.

Instalace
varováníNebezpečí vážného zranění popálením, výbuchem, sevřením, úrazem elektrickým proudem, udušením a otravou nebo poškození výrobku.

  • Neinstalujte tuto toaletu do pevné vnitřní kabiny nebo jiných obytných prostor. Tato toaleta je určena pro použití v obytných vozech a přívěsech.
  • Abyste předešli nebezpečí způsobenému nestabilitou spotřebiče, musí být upevněn v souladu s pokyny.
  • Toaleta musí být instalována tak, aby byl umožněn snadný přístup pro údržbu a opravy.
  • Neinstalujte toaletu přímo na koberec. Umístěte toaletu na kovový nebo dřevěný panel, který se táhne po celé šířce a hloubce toalety.
  • Nevrtejte, neřežte ani nepoužívejte nadměrnou sílu na stěny toalety, s výjimkou šroubování do předem definovaných pozic. Mohlo by dojít k poškození spotřebiče.
  • Při instalaci spotřebiče zajistěte, aby nedošlo k zachycení nebo poškození kabelů.
  • Nainstalujte elektrické přípojky tak, aby se vodiče nemohly dostat do kontaktu s horkými nebo ostrými částmi.
  • Veďte kabely mimo spotřebič a jiné zdroje tepla.
  • Nedovolte, aby kabely volně visely do prostoru.
  • Nikdy nepřemisťujte ani neměňte elektronické součásti, pokud to není uvedeno v tomto návodu.
  • Používejte pouze originální a schválené díly a materiály.

Elektrické
varováníNebezpečí vážného zranění popálením, výbuchem, sevřením, úrazem elektrickým proudem, udušením a otravou nebo poškození výrobku.

  • Ujistěte se, že instalace a použité materiály jsou v souladu s nejnovějšími právními předpisy a nařízeními o elektrických instalacích v zemi použití.
  • Elektrické přípojky musí být v souladu s normou EN60335.
  • Dodržujte polaritu, abyste předešli poškození spotřebiče a/nebo poškození jiných spotřebičů připojených k obvodu 12V DC: - +12V DC nebo kladný vodič je červený. - -12V DC nebo záporný nebo zemnící vodič je černý nebo bílý.
  • Neumisťujte více přenosných zásuvek nebo přenosných napájecích zdrojů do zadní části spotřebiče.

Uvedení do provozu
Nezapínejte spotřebič, dokud neprovedete vizuální a funkční kontrolu.

Odkazy

Stáhnout návod

Zde si můžete stáhnout úplnou verzi návodu ve formátu pdf, může obsahovat další bezpečnostní pokyny, informace o záruce, pravidla FCC atd.

Stáhnout Příručka k Thetford C502-C, C502-X, C503-L, C500 Series

Dostupné jazyky

Obsah