Pioneer MVH-MS512BS - Marine Digital Medie Modtager Hurtigstartguide

Introduktion

Hvis bådens tænding ikke har en ACC-position, gemmes nogle indstillinger ikke i hukommelsen. For at gemme, skal du afmontere frontpanelet eller vente på, at enheden slukker helt i 10 sekunder efter at have slukket den ved at trykke og holde SRC/OFF (SRC/sluk) (når [ON] (TIL) er valgt i [PW SAVE] (STRØMBESPARELSE)), og derefter slukke for tændingen.

Denne vejledning er beregnet til at guide dig gennem enhedens grundlæggende funktioner. For yderligere detaljer henvises til dette produkts betjeningsvejledning, som du kan finde her: https://www.pioneerelectronics.com/PUSA/Support

Se betjeningsvejledningen for instruktioner til at slå demonstrationsdisplayet fra (DEMO OFF (DEMO FRA)).

Før du begynder

For at sikre korrekt brug bedes du læse denne vejledning og betjeningsvejledningen grundigt, før du bruger dette produkt. Det er særligt vigtigt, at du læser og overholder ADVARSELER og FORSIGTIGHEDER i denne vejledning. Opbevar venligst vejledningen på et sikkert og tilgængeligt sted til fremtidig reference.

FCC ID: EW4C95
MODEL NO.: MVH-MS512BS IC: 4250A-C95
Denne enhed overholder del 15 af FCC's regler. Brugen er underlagt følgende to betingelser:

  1. Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og
  2. denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket funktion.

Denne sender må ikke placeres samme sted eller betjenes i forbindelse med nogen anden antenne eller sender.
Bluetooth-antennen kan ikke fjernes (eller udskiftes) af brugeren.
Dette udstyr overholder FCC's grænser for strålingseksponering fastsat for et ukontrolleret miljø og opfylder FCC's retningslinjer for radiofrekvens (RF) eksponering. Dette udstyr har meget lave niveauer af RF-energi, som det anses for at overholde uden maksimal tilladelig eksponeringsevaluering (MPE). Men det er ønskeligt, at det installeres og betjenes med radiatoren mindst 20 cm eller mere væk fra personens krop (ekskl. ekstremiteter: hænder, håndled, fødder og ankler).

Ændringer eller modifikationer udført uden passende autorisation kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret.

Bemærk
Dette udstyr er testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en Klasse B digital enhed, i henhold til Del 15 af FCC's regler. Disse grænser er designet til at give rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en boliginstallation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens med radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at interferens ikke vil opstå i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens med radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan fastslås ved at slukke og tænde udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at rette interferensen ved hjælp af en eller flere af følgende foranstaltninger:

  • Omorienter eller flyt modtageantennen.
  • Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
  • Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, modtageren er tilsluttet.
  • Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker for hjælp.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION LEVERANDØRENS OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Produktnavn: MARINE DIGITAL MEDIE MODTAGER
Modelnummer: MVH-MS512BS
Ansvarlig parts navn: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. SERVICE SUPPORT DIVISION Adresse: 2050 W. 190TH STREET, SUITE 100 TORRANCE, CA 90504, U.S.A.
Telefon: 1-800-421-1404
URL: http://www.pioneerelectronics.com

Dine øres sikkerhed er i dine hænder
Få mest muligt ud af dit udstyr ved at afspille det på et sikkert niveau — et niveau, der lader lyden komme klart igennem uden irriterende larm eller forvrængning, og vigtigst af alt, uden at påvirke din følsomme hørelse. Lyd kan være bedragerisk.
Over tid tilpasser din hørelse sig et højere lydstyrke- "komfortniveau", så hvad der lyder "normalt" kan faktisk være højt og skadeligt for din hørelse. Beskyt dig mod dette ved at indstille dit udstyr på et sikkert niveau FØR din hørelse tilpasser sig.

OPRET ET SIKKERT NIVEAU:

  • Indstil din lydstyrkekontrol til en lav indstilling.
  • Øg langsomt lyden, indtil du kan høre den behageligt og klart, uden forvrængning.
  • Når du har etableret et behageligt lydniveau, indstil drejeknappen og lad den blive der.

SØRG FOR AT OVERHOLDE FØLGENDE RETNINGSLINJER:

  • Skru ikke så højt op for lydstyrken, at du ikke kan høre, hvad der foregår omkring dig.
  • Udvis forsigtighed eller afbryd brugen midlertidigt i potentielt farlige situationer.
  • Brug ikke hovedtelefoner, mens du betjener en motoriseret båd; brugen af hovedtelefoner kan skabe en trafiksikkerhedsrisiko og er ulovlig i mange områder.

Advarsel

  • Forsøg ikke at installere eller servicere dette produkt selv. Installation eller servicering af dette produkt af personer uden træning og erfaring med elektronisk udstyr og autotilbehør kan være farligt og kan udsætte dig for risiko for elektrisk stød, personskade eller andre farer.
  • Forsøg ikke at betjene enheden, mens du sejler med båden. Sørg for at stoppe båden et sikkert sted, før du forsøger at bruge enhedens kontroller.
  • Lad ikke denne enhed komme i kontakt med fugt og/eller væsker. Elektrisk stød kan forekomme. Derudover kan skader på enheden, røg og overophedning opstå ved kontakt med væsker.

Forsigtighed

  • Lad enheden køle ned, før du bruger den, hvis din båd har ligget fortøjet i direkte sollys.
  • Efterlad ikke det aftagelige frontpanel i direkte sollys, da det kan forårsage funktionsfejl på grund af overophedning.
  • Brug af denne enhed, efter at dine hænder har rørt havvand, kan forårsage rust eller funktionsfejl. Vask venligst dine hænder grundigt med rent vand før brug.
  • Hold altid lydstyrken lav nok til at høre lyde udefra.
  • Dette produkt er evalueret under moderate og tropiske klimaforhold i henhold til standarden for lyd-, video- og lignende elektronisk udstyr - Sikkerhedskrav, IEC 60065.

Eftersalgsservice for Pioneer-produkter
Kontakt venligst den autoriserede Pioneer-forhandler, hvorfra du købte denne enhed, eller et autoriseret Pioneer-servicefirma for eftersalgsservice eller spørgsmål, du måtte have om produktet. Du kan kontakte Pioneer direkte som følger:
Send ikke din enhed ind til reparation uden først at kontakte Pioneer. Enheder sendt uden et returautorisationsnummer vil blive afvist.

I U.S.A. og CANADA:
Pioneer Electronics (USA) Inc.
KUNDESERVICEAFDELINGEN
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
https://www.pioneerelectronics.com/PUSA/AboutPioneer/Contact+Us
For garantiinformation, se venligst det begrænsede garantibevis, der følger med denne enhed.

Tilslutninger

I det følgende repræsenterer "NW" netværkstilstand og "STD" repræsenterer standardtilstand. Alt efter de tilslutninger du har etableret, skal du ændre højttalertilstanden til standardtilstand (STD) eller netværkstilstand (NW).

Advarsel

  • Hvis din båds tænding ikke har en ACC-position: Sørg for at indstille [PW SAVE] (STRØMBESPARELSE) til [ON] (TIL) (for detaljer, se betjeningsvejledningen). Enheden slukker automatisk helt, efter at enheden er slukket, for at forhindre afladning af batteriet. Ellers skal du trykke og holde SRC/OFF (SRC/sluk) nede, indtil displayet slukker, hver gang du slukker for tændingen.
  • Ved brug af 4-kanals højttalerudgang skal du bruge højttalere med en nominel effekt på 50 W (maksimal indgangseffekt) eller højere og mellem 4 Ω til 8 Ω (impedansværdi). Brug ikke 1 Ω til 3 Ω højttalere med denne enhed uanset antallet af kanaler.
  • Ved brug af en 2 Ω subwoofer med baghøjttalerudgangen skal du bruge højttalere med en nominel effekt på 70 W eller højere.
    * Se venligst tilslutninger for en tilslutningsmetode.
  • Den sorte ledning er jord. Ved installation af denne enhed eller effektforstærker (sælges separat) skal du sørge for at tilslutte jordledningen først. Sørg for, at jordledningen er korrekt tilsluttet en metal del af bådens karrosseri. Jordledningerne fra en effektforstærker, denne enhed og andre enheder skal hver især tilsluttes båden separat med forskellige skruer. Hvis skruen til jordledningen løsner sig eller falder ud, kan det medføre brand, røgudvikling eller funktionsfejl.
    To enheder tilsluttet båden separat (jordledninger)
    Tilslutninger - Trin 1
    *1 Ikke leveret med denne enhed

Vigtig information

  • Når denne enhed er installeret i en båd uden en ACC (tilbehør) position på tændingskontakten, kan manglende tilslutning af den røde ledning til den terminal, der registrerer betjening af tændingsnøglen, resultere i batteriafladning.
    Tilslutninger - Trin 2

Advarsel

  • Brug kun denne enhed med et 12-volts batteri og negativ jording. Manglende overholdelse heraf kan resultere i brand eller funktionsfejl.
  • For at forhindre kortslutning, overophedning eller funktionsfejl skal du sørge for at følge anvisningerne nedenfor.

    • Frakobl batteriets negative pol før installation.

    • Fastgør ledningerne med kabelklemmer eller isoleringstape. Vikl isoleringstape rundt om ledninger, der kommer i kontakt med metaldele, for at beskytte ledningerne.

    • Placer alle kabler væk fra bevægelige dele, såsom gearstang og sædeskinner.

    • Placer alle kabler væk fra varme steder, såsom nær varmeudgangen.

    • Tilslut ikke den gule ledning til batteriet ved at føre den gennem hullet til motorrummet.

    • Dæk alle frakoblede kabelstik med isoleringstape.

    • Forkort ingen kabler.

    • Klip aldrig isolationen af denne enheds strømkabel for at dele strømmen med andre enheder. Kabelens strømkapacitet er begrænset.

    • Brug en sikring af den foreskrevne værdi.

    • Tilslut aldrig den negative højttalerledning direkte til jord.

    • Saml aldrig negative kabler fra flere højttalere.

  • Når denne enhed er tændt, sendes kontrolsignaler gennem den blå/hvide ledning. Tilslut denne ledning til systemets fjernbetjening af en ekstern effektforstærker eller bådens automatisk-antenne relækontrolterminal (maks. 300 mA 12 V DC). Hvis båden er udstyret med en glasantenne, tilslut den til antenneforstærkerens strømforsyningsterminal.
  • Tilslut aldrig den blå/hvide ledning til strømterminalen på en ekstern effektforstærker. Tilslut den heller aldrig til strømterminalen på den automatiske antenne. Dette kan resultere i batteriafladning eller en funktionsfejl.
  • Det grafiske symbol Jævnstrømssymbol placeret på produktet betyder jævnstrøm.

Denne enhed

Tilslutninger - Trin 3 - Denne enhed

  1. Mikrofon 3 m (9 ft. 10-1/8 in.) (ikke vandtæt)
  2. SiriusXM Connect Vehicle Tuner indgang
  3. Strømkabelindgang
  4. Mikrofonindgang
  5. Bagudgang (STD) eller mellemtoneudgang (NW)
  6. Frontudgang (STD) eller diskantudgang (NW)
  7. Antenneindgang
  8. Sikring (10 A)
  9. Kablet fjernbetjeningsindgang
    Kun Pioneer marine kablet fjernbetjening (CD-ME300) kan tilsluttes (sælges separat).
  10. Subwooferudgang
  11. SiriusXM Connect Vehicle Tuner (sælges separat)

Strømkabel

Udfør disse tilslutninger, når du ikke tilslutter en baghøjttaler eller mellemtonehøjttalerledning til en subwoofer.
Tilslutninger - Trin 4 - Strømkabel
Udfør disse tilslutninger, når du bruger en subwoofer uden den valgfrie forstærker.
Tilslutninger - Trin 5 - Strømkabel

Vigtig information
I ovenstående tilfælde vil to 4 Ω subwoofere forbundet parallelt repræsentere en 2 Ω belastning.

  1. Til strømkabelindgang
  2. Venstre
  3. Højre
  4. Fronthøjttaler (STD) eller diskant (NW)
  5. Baghøjttaler (STD) eller mellemtonehøjttaler (NW)
  6. Hvid
  7. Hvid/sort
  8. Grå
  9. Grå/sort
  10. Grøn
  11. Grøn/sort
  12. Violet
  13. Violet/sort
  14. Sort (chassisjord)
    Tilslut til et fælles jordpunkt.
  15. Gul
    Tilslut til den konstante 12 V strømforsyningsterminal.
  16. Rød
    Tilslut til terminal styret af tændingskontakten (12 V DC).
  17. Blå/hvid
    Tilslut til effektforstærkerens systemkontrolterminal eller bilantennens relækontrolterminal (maks. 300 mA 12 V DC).
  18. Subwoofer (4 Ω)
  19. Ved brug af en 2 Ω subwoofer skal du sørge for at tilslutte subwooferen til de violette og violet/sorte ledninger på denne enhed. Tilslut intet til de grønne og grøn/sorte ledninger.
  20. Ikke brugt.
  21. Subwoofer (4 Ω) × 2
  22. Orange/hvid
    Tilslut til bådens belysningssignal.

Effektforstærker

(sælges separat)
Udfør disse tilslutninger, når du bruger en valgfri forstærker.
Tilslutninger - Trin 6 - Effektforstærker

  1. System fjernbetjening
    Tilslut til blå/hvid ledning.
  2. Effektforstærker (sælges separat)
  3. Tilslut med RCA-kabler (sælges separat)
  4. Til bagudgang (STD) eller mellemtoneudgang (NW)
  5. Baghøjttaler (STD) eller mellemtonehøjttaler (NW)
  6. Til frontudgang (STD) eller diskantudgang (NW)
  7. Fronthøjttaler (STD) eller diskant (NW)
  8. Til subwooferudgang
  9. Subwoofer

Installation

  • Til kunden:
    Dette produkt inkluderer en radiosender. I henhold til UNECE-regulativ nr. 10 kan fartøjsfabrikanter pålægge specifikke betingelser for installation af radiosendere i både. Kontroller din båds betjeningsvejledning, eller kontakt producenten eller din bådforhandler, før du installerer denne enhed.

  • Vælg omhyggeligt et tørt monteringssted, hvor enheden ikke kommer i kontakt med vand/væsker, hvilket kan forårsage intern skade.
  • Ikke SAE J1171- eller UL-1500-certificeret; Installeret enhed skal isoleres fra benzinbrændstofkilde i overensstemmelse med 33 CFR §183.410
    • Tændingsbeskyttelse og bådfabrikantens instruktioner.

  • Kontroller alle tilslutninger og systemer før den endelige installation.
  • Brug ikke uautoriserede dele, da dette kan forårsage funktionsfejl.
  • Installer ikke denne enhed, hvor:
    • den kan forstyrre bådens drift.
    • den kan forårsage personskade på en passager som følge af et pludseligt stop.
  • Installer denne enhed væk fra varme steder, f.eks. i nærheden af varmeudgangen.
  • Optimal ydeevne opnås, når enheden er installeret i en vinkel på mindre end 60°.

  • Ved installation skal du, for at sikre korrekt varmeafledning ved brug af denne enhed, sørge for at efterlade rigelig plads bag bagpanelet og vikle eventuelle løse kabler, så de ikke blokerer ventilationsåbningerne.
    Installation

DIN-monteringsinstallation

  1. Indsæt den medfølgende monteringsbøsning i instrumentpanelet.
  2. Fastgør monteringsbøsningen ved at bruge en skruetrækker til at bøje metalfligene (90°) på plads.
    DIN-monteringsinstallation – Trin 1
    1. Instrumentpanel
    2. Monteringsbøsning
      • Sørg for, at enheden er installeret sikkert på plads.

Når den medfølgende monteringsbøsning ikke anvendes

  1. Juster hullerne på monteringsbeslaget med hullerne på siderne af enheden for at fastgøre beslaget.

  2. Skru en skrue i på hver side for at holde enheden på plads.
    DIN-monteringsinstallation – Trin 2
    1. Selvskærende skrue (5 mm × 9 mm, ikke medfølger)
    2. Monteringsbeslag
    3. Instrumentpanel eller konsol

Afmontering af enheden (installeret med den medfølgende monteringsbøsning)

  1. Fjern trimringen.
    Afmontering af enheden – Trin 1
    1. Trimring
    2. Indhak
      • Frigørelse af frontpanelet giver lettere adgang til trimringen.
      • Når trimringen genmonteres, skal siden med indhakket vende nedad.
  2. Indsæt de medfølgende udløsernøgler i begge sider af enheden, indtil de klikker på plads.
  3. Træk enheden ud af instrumentpanelet.
    Afmontering af enheden – Trin 2

Sådan fastgøres frontpanelet

Frontpanelet kan fastgøres med den medfølgende skrue.

  1. Skrue

Installation af mikrofonen

Mikrofonen skal placeres direkte foran bådføreren i en passende afstand for at opfange dennes stemme tydeligt.


Vælg omhyggeligt monteringsstedet for at undgå indre skader forårsaget af vand, der trænger ind i mikrofonen.
Områder udsat for vandsprøjt bør undgås.


Det er yderst farligt at lade mikrofonledningen vikle sig rundt om ratstammen eller gearstangen. Sørg for at installere mikrofonen på en sådan måde, at den ikke hindrer betjening. Det anbefales at bruge kabelklemmer (sælges separat) til at arrangere ledningen.

  1. Skub mikrofonbasen for at løsne den fra mikrofonclipsen.
    Installation af mikrofonen – Trin 1
    1. Mikrofon
    2. Mikrofonclips
    3. Mikrofonbase
  2. Installer mikrofonen som følger.
    Installation af mikrofonen – Trin 2
    1. Dobbeltklæbende tape
    2. Klemme (sælges separat)

Grundlæggende betjening

MVH-MS512BS
Grundlæggende betjening

Om hovedmenuen

Du kan justere forskellige indstillinger i hovedmenuen.

  1. Tryk på M.C.-drejeknappen for at få vist hovedmenuen.
  2. Drej M.C.-drejeknappen for at vælge en af kategorierne nedenfor, og tryk derefter for at bekræfte.
  • FUNKTIONSindstillinger
  • LYDindstillinger
  • SYSTEMindstillinger
  • BELYSNINGsindstillinger
  • MIXTRAX-indstillinger
  1. Drej M.C.-drejeknappen for at vælge indstillingerne, og tryk derefter for at bekræfte.

Hyppigt anvendte handlinger

Formål Handling
Tænd for strømmen

Tryk på SRC/OFF for at tænde for strømmen.

Tryk og hold SRC/OFF nede for at slukke for strømmen.

Juster lydstyrken Drej på M.C.-drejeknappen.
Vælg en kilde Tryk gentagne gange på SRC/OFF.
Skift skærminformation Tryk gentagne gange på DISP.
Vend tilbage til forrige skærm/liste Tryk på BAND/.
Vend tilbage til normal visning fra menuen Tryk og hold BAND/ .
Skift skærmens lysstyrke Tryk og hold BAND/ .
Øg basniveauet Tryk på BASS.
  • Du kan vælge basniveauet ([HI] (høj) eller [LOW] (lav)) i [D.BASS] (Dyb bas).

Opsætningsbetjening

Når du drejer tændingskontakten til ON efter installationen, vises opsætningsmenuen på displayet.


Brug ikke enheden i standardtilstand, når et højttalersystem til netværkstilstand er tilsluttet enheden. Brug ikke enheden i netværkstilstand, når et højttalersystem til standardtilstand er tilsluttet enheden. Dette kan forårsage skade på højttalerne.

  1. Drej M.C.-drejeknappen for at vælge indstillingerne, og tryk derefter for at bekræfte.
    For at fortsætte til næste menupunkt skal du bekræfte dit valg.
    Menupunkt Beskrivelse
    LANGUAGE
    [ENG] (Engelsk),
    [ESP] (Spansk),
    [FRA] (Canadisk fransk)
    Vælg det sprog, der skal vises for tekstinformationen fra en komprimeret lydfil.
    CLOCK SET (Indstil ur) Indstil uret.
    1. Drej M.C.-drejeknappen for at justere timen, og tryk derefter for at bekræfte. Indikatoren flytter sig automatisk til minutindstillingen.
    2. Drej M.C.-drejeknappen for at justere minuttet, og tryk derefter for at bekræfte.
    SPEAKER MODE (Højttalertilstand)
    [STANDARD] (Standard),
    [NETWORK] (Netværk)
    Skift mellem to driftstilstande: 2-vejs netværkstilstand (NETVÆRK) og standardtilstand (STANDARD) i henhold til de forbindelser, du har etableret. Efter at have valgt den passende tilstand, drej M.C.-drejeknappen for at vælge [YES] (Ja), og tryk derefter for at bekræfte.
    • Du kan ikke fuldføre opsætningsmenuen uden at indstille [SPEAKER MODE] (Højttalertilstand).
  2. [QUIT:YES] (Afslut:Ja) vises.
    For at vende tilbage til det første punkt i opsætningsmenuen, drej M.C.-drejeknappen for at vælge [QUIT:NO] (Afslut:Nej), og tryk derefter for at bekræfte.
  3. Tryk på M.C.-drejeknappen for at bekræfte indstillingerne.

Annullering af demonstrationsvisningen (DEMO OFF)

  1. Tryk på M.C.-drejeknappen for at få vist hovedmenuen.
  2. Drej M.C.-drejeknappen for at vælge [SYSTEM] (System), og tryk derefter for at bekræfte.
  3. Drej M.C.-drejeknappen for at vælge [DEMO OFF] (Demo fra), og tryk derefter for at bekræfte.
  4. Drej M.C.-drejeknappen for at vælge [YES] (Ja), og tryk derefter for at bekræfte.

Tunerbetjening

Modtagelse af forudindstillede stationer

  1. Tryk på SRC/OFF for at vælge [RADIO] (Radio).
  2. Tryk på BAND/ for at vælge båndet.
    [FM1] [FM2] [FM3] [AM] (AM)
  3. Tryk på en talknap (1/ til 6/).

Hukommelse for bedste stationer (BSM)

  1. Efter at have valgt båndet, tryk på M.C.-drejeknappen for at få vist hovedmenuen.
  2. Drej M.C.-drejeknappen for at vælge [FUNCTION] (Funktion), og tryk derefter for at bekræfte.
  3. Drej M.C.-drejeknappen for at vælge [BSM] (Hukommelse for bedste stationer), og tryk derefter for at bekræfte.

Sådan gemmes stationer manuelt

  1. Mens du er tunet ind på den station, du vil gemme, tryk og hold en af talknapperne (1/ til 6/) nede, indtil den holder op med at blinke.

USB/iPhone®/AUX-betjening

(iPhone-kilde er ikke tilgængelig, når [USB MTP] (USB MTP) er indstillet til [ON] (Til) i SYSTEM-indstillingerne.)

USB/iPhone

  1. Åbn USB-portens dæksel.
  2. Tilslut USB-enheden/iPhone ved hjælp af et passende kabel.

MTP-forbindelse
En enhed med Android OS 4.0 eller de fleste nyere versioner kan tilsluttes enheden via MTP ved hjælp af det medfølgende kabel. Afhængigt af den tilsluttede enhed, OS-versionen eller antallet af filer på enheden, er det dog muligt, at lydfiler/sange ikke kan afspilles via MTP.
BEMÆRK
Hvis du bruger en MTP-forbindelse, skal [USB MTP] (USB MTP) indstilles til [ON] (Til) i SYSTEM-indstillingerne.

AUX

  1. Indsæt stereo-ministikket i AUX-indgangsstikket.
  2. Tryk på SRC/OFF for at vælge [AUX IN] (AUX ind) som kilde.

Bluetooth-forbindelse

Op til to Bluetooth-mobilenheder kan tilsluttes samtidigt.

  1. Tænd for Bluetooth-funktionen på enheden.
  2. Vælg enhedens navn, der vises på enhedens display.
  3. Sørg for, at det samme 6-cifrede nummer vises på denne enhed og på enheden.
  4. Vælg [YES] (Ja).

Bluetooth-telefon

Grundlæggende handlinger

Formål Handling
Besvar et indgående opkald Tryk på en hvilken som helst knap, når et opkald modtages.
Afslut et opkald Tryk .
Afvis et indgående opkald Tryk og hold nede, når et opkald modtages.

Aktivering af stemmegenkendelsestilstand

  1. Tryk og hold nede, og tal derefter ind i mikrofonen for at indtaste stemmekommandoer.
    For at forlade stemmegenkendelsestilstand, tryk på BAND/.

Oprettelse af forbindelse med Pioneer Smart Sync

Pioneer Smart Sync er applikationen, der intelligent samler dine kort, beskeder og musik.


Forsøg ikke at betjene applikationen under kørsel. Sørg for at stoppe din båd et sikkert sted, før du forsøger at bruge applikationens betjeningsknapper.

  1. Gå ind i SYSTEM-menuen (se "About the main menu" (Om hovedmenuen)).
  2. Drej M.C.-drejeknappen for at vælge [APP CONTROL] (App-kontrol), og tryk derefter for at bekræfte.
  3. Drej M.C.-drejeknappen for at vælge en af følgende.
    • Vælg [WIRED] (Kablet) for USB-forbindelsen.
    • Vælg [BLUETOOTH] (Bluetooth) for Bluetooth-forbindelsen.
  4. Drej M.C.-drejeknappen for at vælge [AUTO APP CONN] (Auto app-forbindelse), og tryk derefter for at bekræfte.
  5. Drej M.C.-drejeknappen for at vælge [ON] (Til), og tryk derefter for at bekræfte.
  6. Tilslut denne enhed med mobilenheden via USB eller Bluetooth. Pioneer Smart Sync på iPhone/Android-enheden starter automatisk.

BEMÆRK
Uanset om indstillingen [AUTO APP CONN] (Auto app-forbindelse) er indstillet til [ON] (Til) eller [OFF] (Fra), kan du også udføre følgende for at starte Pioneer Smart Sync.

  • For andre enheder end en USB-tilsluttet Android-enhed, tryk på SRC/OFF for at vælge en hvilken som helst kilde, og tryk og hold M.C.-drejeknappen nede.
  • For iPhone, start Pioneer Smart Sync på mobilenheden.

Forberedelse til SiriusXM Satellite Radio-tjenesten

  1. Tryk på SRC/OFF for at vælge [SIRIUSXM] (SiriusXM).
  2. Tryk på for at vælge Kanal 0.
    Radio-ID'et vises på displayet.
    Derudover er Radio-ID'et placeret i bunden af SiriusXM Connect Vehicle Tuneren.
    BEMÆRK
    Radio-ID'et indeholder ikke bogstaverne I, O, S eller F.
  3. Aktiver SiriusXM-tjenesten online eller telefonisk.
    For amerikanske abonnementer:
  4. [SUBSCRIPTION UPDATED] (Abonnement opdateret) vises på displayet, når din SiriusXM Connect Vehicle Tuner er blevet abonneret korrekt.
    Tryk på en vilkårlig tast for at fjerne aktiveringsmeddelelsen.


(Serienummer)
Serienummeret er placeret i bunden af denne enhed. Sørg for at registrere dette nummer på det vedlagte garantikort, før enheden installeres.

Referencer

Download manual

Her kan du downloade fuld pdf-version af manualen, den kan indeholde yderligere sikkerhedsinstruktioner, garantioplysninger, FCC-regler osv.

Download Pioneer MVH-MS512BS - Marine Digital Medie Modtager Hurtigstartguide

Tilgængelige sprog

Indholdsfortegnelse