Grundig Sonoclock 30 Tragbares Radio Handbuch

SICHERHEIT, INFORMATION
Sicherheit

Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von Audiosignalen vorgesehen. Jede andere Verwendung ist ausdrücklich untersagt.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit (Wasser- oder Spritzwasser). Stellen Sie keine Gefäße wie Vasen auf das Gerät. Diese könnten umgestoßen werden und Flüssigkeit auf die elektrischen Bauteile gelangen, wodurch eine Sicherheitsgefahr entsteht.
Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Aufstellungsortes, dass Möbeloberflächen mit verschiedenen Lacken und Kunststoffen versehen sind, die meist chemische Zusätze enthalten. Diese Zusätze können die Gerätefüße angreifen und Rückstände auf den Möbeloberflächen hinterlassen, die schwer oder gar nicht zu entfernen sind.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, da diese das Gehäuse beschädigen könnten. Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen, feuchten Ledertuch. Öffnen Sie niemals das Gerätegehäuse. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung entstehen.
Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
Information

Dieses Gerät ist gemäß den geltenden EU-Richtlinien funkentstört. Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien 89/336/EWG, 73/23/EWG und 93/68/EWG.
Dieses Gerät entspricht der Sicherheitsnorm VDE 0860 und somit der internationalen Sicherheitsnorm IEC 65.
Technische Daten
| Stromversorgung: | 230 V, 50 Hz |
| Max. Leistungsaufnahme: | <3 W (Betrieb), <2 W (Standby) |
| Ausgangsleistung: | DIN 45324, 10% Klirrfaktor 400 mW |
| Frequenzbänder: | |
| (für SC 3300) | UKW 87,5...108,0 MHz MW 526,5...1606,5 kHz |
| (für SC 3340 LW) | UKW 87,5... 108,0 MHz LW 148,5... 283,5 kHz |
| Abmessungen und Gewicht: | B x H x T 182 x 63 x 136 mm Gewicht ca. 0,6 kg |
Umwelthinweis
Für die Verpackung Ihres Geräts wurde so wenig Material wie möglich verwendet.
Sie besteht aus zwei getrennten Materialien: Karton (Schachtel) und Polyethylen (Beutel). Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung des Verpackungsmaterials.
Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten.
ÜBERSICHT

Bedienelemente auf der Oberseite
- SNOOZE (SCHLUMMERN) Unterbricht die Alarmfunktion. Stoppt den Sleep-Timer.
- TIME (ZEIT) Gedrückt halten, um die Zeiteinstellung zu aktivieren.
- ALARM (ALARM) Gedrückt halten, um die Alarmeinstellung zu aktivieren. Kurz drücken, um den Alarm-Standby aufzuheben. Zeigt die Alarmzeit an (im Standby-Modus).
- HOUR (STUNDE) Zum Einstellen der Stunden. Kurz drücken, um die Stunde schrittweise zu ändern. Gedrückt halten, um die Stunde kontinuierlich zu ändern.
- MIN (MINUTE) Zum Einstellen der Minuten. Kurz drücken, um die Minuten schrittweise zu ändern. Gedrückt halten, um die Minuten kontinuierlich zu ändern.
- SLEEP (SCHLAF) Aktiviert den Sleep-Timer.
Bedienelemente an den Seiten

RADIO
ALARM: Der Schiebeschalter auf der linken Seite des Geräts schaltet das Radio ein oder in den Standby-Modus.
Im Alarmmodus schaltet er zwischen Signalton und Radiosender um.
VOLUME (LAUTSTÄRKE)
Regelt die Lautstärke (auf der rechten Seite des Geräts).
Abstimmrad: Zum Einstellen von Radiosendern (auf der rechten Seite des Geräts).
MW FM: UKW- und MW-Frequenzbandschalter (für SC 3300), auf der rechten Seite des Geräts.
LW FM: UKW- und LW-Frequenzbandschalter (für SC 3340 LW), auf der rechten Seite des Geräts.
Bedienelemente auf der Rückseite

Netzkabel
Drahtantenne für UKW-Empfang. Das Gerät verfügt über eine eingebaute Antenne für MW-Empfang (SC 3300) oder LW-Empfang (SC 3340 LW). Drehen Sie das Gerät, um die Antenne auszurichten.
Bedienelemente auf der Unterseite
Batteriefach für Stützbatterie.
Das Display

ALARM
LED.Zeigt an, dass die Alarmeinstellung aktiviert ist.
10:00 Zeigt die Uhrzeit, die Alarmzeit und die Sleep-Timer-Zeit an.
STROMVERSORGUNG
Netzbetrieb
Hinweis:
Prüfen Sie, ob die Netzspannung auf dem Typenschild (auf der Unterseite des Geräts) Ihrer örtlichen Netzspannung entspricht. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
- Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose (230V~, 50 Hz).
![]()
Hinweis:
Das Gerät kann nur durch Ziehen des Netzsteckers von der Stromversorgung getrennt werden.
Einlegen der Stützbatterie
Im Netzbetrieb sorgt die Stützbatterie dafür, dass gespeicherte Einstellungen bei einem Stromausfall oder bei kurzem Trennen des Geräts vom Netz nicht verloren gehen.
- Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie auf den mit Pfeilen gekennzeichneten Bereich in der Zeichnung drücken und die Abdeckung nach unten schieben.
![]()
- Beachten Sie beim Einlegen der Batterie (9 V, 6LF 22) die auf dem Boden des Batteriefachs markierte Polarität.
Hinweis:
Entfernen Sie die Stützbatterie, wenn sie leer ist oder wenn Sie wissen, dass das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
Zusätzliche Informationen für in Großbritannien verkaufte Geräte.
In Großbritannien verkaufte Geräte sind für den Betrieb mit einer 240V Wechselstrom, 50Hz Netzversorgung geeignet.
Die Palette der Multisystem-Empfänger ist für den Betrieb in den meisten europäischen Ländern konzipiert. Das Netzstecker- und Steckdosensystem für Großbritannien unterscheidet sich jedoch von vielen europäischen Ländern.
Dieses Gerät wird mit einem passenden, nicht abnehmbaren, zugelassenen Konverterstecker für den Gebrauch in Großbritannien geliefert. Dieser Konverterstecker ist mit einer 5A-Sicherung ausgestattet.
Falls dieses Gerät nur mit einem geformten 2-poligen Eurostecker geliefert wird, der für den Betrieb in Großbritannien ungeeignet ist, muss dieser abgeschnitten und sofort entsorgt werden. Ein zugelassener 13A, 3-poliger UK-Stecker sollte dann von einem qualifizierten Elektriker angebracht werden.
Hinweis:
Der abgetrennte Eurostecker muss zerstört werden, um eine mögliche Stromschlaggefahr zu vermeiden, falls er anderswo in eine Steckdose gesteckt wird.
Wenn ein nicht wiederverdrahtbarer 3-poliger Stecker oder ein wiederverdrahtbarer 13A (BS1363) 3-poliger Stecker verwendet wird, muss dieser mit einer 5A ASTA oder BSI zugelassenen BS1362-Sicherung ausgestattet sein. Wenn ein anderer Steckertyp verwendet wird, muss dieser durch eine 5A-Sicherung entweder im Stecker oder im Verteilerkasten geschützt sein. Wenn dieser Steckertyp defekt wird, stellen Sie sicher, dass die Sicherung vor der Entsorgung entfernt wird, um mögliche Stromschlaggefahren zu vermeiden.
Falls die Sicherung im nicht wiederverdrahtbaren Stecker gewechselt werden muss, muss der richtige Typ und die richtige Nennleistung (5A ASTA oder BSI zugelassene BS1362) verwendet werden, und die Sicherungsabdeckung muss wieder angebracht werden. Wenn die Sicherungsabdeckung verloren geht oder beschädigt wird, dürfen das Kabel und der Stecker nicht verwendet werden, bis ein Ersatz beschafft wurde. Ersatzsicherungsabdeckungen sollten bei Ihrem Händler bezogen werden.
Die Drähte im Netzkabel sind gemäß dem folgenden Code farbcodiert:
BLAU – NEUTRAL
BRAUN – LIVE
Da die Farben der Drähte im Netzkabel Ihres Geräts möglicherweise nicht mit der farbigen Kennzeichnung der Klemmen in Ihrem Stecker übereinstimmen, gehen Sie wie folgt vor:
Verbinden Sie den BLAU farbigen Draht mit der Steckerklemme, die mit dem Buchstaben "N" oder der Farbe Schwarz gekennzeichnet ist.
Verbinden Sie den BRAUN farbigen Draht mit der Steckerklemme, die mit dem Buchstaben "L" oder der Farbe Rot gekennzeichnet ist.
Unter keinen Umständen dürfen die Drähte an die Klemme mit dem Buchstaben "E", dem Erdungssymbol "", der Farbe Grün oder Grün & Gelb angeschlossen werden.
Ersatz-Netzkabels**SIGNauml;tze können bei Ihrem örtlichen Händler oder über Grundig Consumer Relations (01788 570088) bezogen werden. Geformter 3-poliger Kabelsatz, geeignet für den Gebrauch in Großbritannien:
Ref: Leadset UK: 8290-991-224
Geformter 2-poliger Euro-Kabelsatz, nicht geeignet für den Gebrauch in Großbritannien:
Ref: Leadset Euro: 8290-991-316
EINSTELLUNGEN
Uhrzeit einstellen
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, blinkt die Uhrzeit im Display, um anzuzeigen, dass Sie die Uhrzeit einstellen müssen. Dasselbe gilt nach einem Stromausfall oder wenn das Gerät vom Netz getrennt wurde und keine Stützbatterie eingelegt ist.
- Halten Sie »TIME« (ZEIT) gedrückt.
- Drücken Sie »HOUR« (STUNDE) kurz, um die Stunden schrittweise einzustellen, oder halten Sie sie gedrückt, um die Stunden schnell zu durchlaufen.
- Drücken Sie »MIN« (MINUTE) kurz, um die Minuten schrittweise einzustellen, oder halten Sie sie gedrückt, um die Minuten schnell zu durchlaufen.
Hinweis:
Wenn die Minutenanzeige von »59« (59) auf »00« (00) wechselt, hat dies keine Auswirkung auf die Stundenanzeige. - Lassen Sie »TIME« (ZEIT) los, um die Einstellung abzuschließen.
- Display: die aktuelle Uhrzeit.
Alarmzeit einstellen
- Halten Sie »ALARM« (ALARM) gedrückt.
- Display: die zuletzt eingestellte Alarmzeit.
- Drücken Sie »HOUR« (STUNDE) kurz, um die Stunden schrittweise einzustellen, oder halten Sie sie gedrückt, um die Stunden schnell zu durchlaufen.
- Drücken Sie »MIN« (MINUTE) kurz, um die Stunden schrittweise einzustellen, oder halten Sie sie gedrückt, um die Minuten schnell zu durchlaufen.
- Lassen Sie »ALARM« (ALARM) los, um die Einstellung abzuschließen.
- Verwenden Sie den Schiebeschalter »RADIO
ALARM« (linke Seite des Geräts), um das gewünschte Alarmsignal einzustellen (»
« = Radiosender, »
« = Signalton). - Display: Die »ALARM
«-LED leuchtet, d.h. die Alarmeinstellung ist aktiviert. - Das Gerät schaltet sich zur eingestellten Alarmzeit mit dem ausgewählten Alarmsignal ein.
- Display: Die »ALARM
BEDIENUNG
Ein- und Ausschalten
1 Verwenden Sie »RADIO
ALARM«, um das Gerät ein- und auszuschalten.
Radiobetrieb
Für den besten UKW-Empfang (VHF) genügt es, die Drahtantenne entsprechend auszurichten.
Radiosender einstellen
- Stellen Sie das Frequenzband mit »MW FM« (MW UKW) (SC 3300) oder »LW FM« (LW UKW) (SC 3340 LW) auf der rechten Seite des Geräts ein.
- Suchen und stellen Sie den Sender mit dem Abstimmrad (rechte Seite des Geräts) ein.
Lautstärke einstellen
- Stellen Sie die Lautstärke mit » VOLUME« (LAUTSTÄRKE) (rechte Seite des Geräts) ein.
Alarmmodus
Alarmzeit anzeigen
- Halten Sie »ALARM« (ALARM) gedrückt.
- Display: die zuletzt eingestellte Alarmzeit.
- Lassen Sie »ALARM« (ALARM) los.
- Display: die aktuelle Uhrzeit.
Alarm mit Radiosender
- Schalten Sie das Gerät mit »RADIO
ALARM« (RADIO) (ALARM) ein. - Suchen und stellen Sie den Sender mit dem Abstimmrad (rechte Seite des Geräts) ein.
- Stellen Sie die Alarmlautstärke mit »
VOLUME« (LAUTSTÄRKE) ein. - Wählen Sie den Radioalarm (»
«) mit »RADIO
ALARM« (RADIO) (ALARM) (linke Seite des Geräts). - Das Radio schaltet sich zur eingestellten Alarmzeit ein (Alarmdauer 1 Stunde 59 Minuten).
Alarm mit Signalton
- Wählen Sie den Signaltonalarm (»
«) mit »RADIO
ALARM« (RADIO) (ALARM) (linke Seite des Geräts). - Der Signalton schaltet sich zur eingestellten Alarmzeit ein (Alarmdauer 1 Stunde 59 Minuten).
Alarm unterbrechen
- Drücken Sie »SNOOZE« (SCHLUMMERN), während der Alarm ertönt.
- Der Alarm (Signalton oder Radio) stoppt.
- Der Alarm ertönt alle 9 Minuten erneut (die Gesamtalarmzeit beträgt 1 Stunde und 59 Minuten).
Alarm für den Tag aufheben
- Drücken Sie »ALARM« (ALARM), während der Alarm ertönt.
- Der Alarm (Signalton oder Radio) stoppt, aber die Alarmfunktion bleibt für den nächsten Tag zur eingestellten Zeit aktiviert.
Alarm-Standby aufheben/aktivieren
- Schalten Sie »RADIO
ALARM« (RADIO) (ALARM) (linke Seite des Geräts) auf »
« (Standby), um die Alarmfunktion aufzuheben. - Display: Die »ALARM
«-LED erlischt. - Die eingestellte Alarmzeit wird gespeichert.
- Display: Die »ALARM
- 2 Schalten Sie »RADIO
ALARM« (RADIO) (ALARM) (linke Seite des Geräts) von »
« (Standby) auf »
« oder »
«, um die Alarmfunktion zu aktivieren. - – Display: Die »ALARM
«-LED leuchtet.
Timer-Modus
Das Gerät verfügt über einen Sleep-Timer, der es im Radiobetrieb zu einer voreingestellten Zeit ausschaltet. Die Ausschaltzeit kann zwischen 1 Minute und 1 Stunde 59 Minuten eingestellt werden.
Sleep-Timer einschalten
- Drücken Sie »SLEEP« (SCHLAF), um das Gerät einzuschalten.
- Display: Die Ausschaltzeit » 0: 59 « (0:59) (59 Minuten). – Sie hören den ausgewählten Radiosender.
- Um die Ausschaltzeit einzustellen, halten Sie »SLEEP« (SCHLAF) gedrückt.
- Drücken Sie »HOUR« (STUNDE) kurz, um die Ausschaltzeit auf 1 Stunde 59 Minuten (» 1:59 « (1:59)) zu verlängern.
- Drücken Sie »MIN« (MINUTE) schrittweise oder halten Sie sie gedrückt, um die Minuten (zwischen » 59 « (59) und » 00 « (00)) einzustellen.
- Lassen Sie »SLEEP« (SCHLAF) los, um die Einstellung abzuschließen.
- Nach Ablauf der gewählten Ausschaltzeit schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Sleep-Timer ausschalten
- Um den Sleep-Timer vor der eingestellten Zeit auszuschalten, drücken Sie »SNOOZE« (SCHLUMMERN).
- Das Gerät schaltet sich aus.

Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Grundig Sonoclock 30 Tragbares Radio Handbuch herunterladen


« = Radiosender, »
« = Signalton).
«-LED leuchtet, d.h. die Alarmeinstellung ist aktiviert.
VOLUME« (LAUTSTÄRKE) ein.
«) mit »RADIO
« (Standby), um die Alarmfunktion aufzuheben.
«-LED erlischt.
« oder »