Manual do Rádio Portátil Grundig Sonoclock 30

SEGURANÇA, INFORMAÇÃO

Segurança


Este dispositivo foi projetado para a reprodução de sinais de áudio. Qualquer outro uso é expressamente proibido.

Proteja o dispositivo da umidade (gotas de água ou respingos). Não coloque recipientes como vasos sobre o dispositivo. Eles podem ser derrubados e derramar líquido sobre os componentes elétricos, apresentando assim um risco de segurança.

Ao decidir onde colocar o dispositivo, observe que as superfícies dos móveis são cobertas por vários tipos de verniz e plástico, a maioria dos quais contém aditivos químicos. Esses aditivos podem corroer os suportes do dispositivo, deixando resíduos nas superfícies dos móveis que podem ser difíceis ou impossíveis de remover.

Não use nenhum agente de limpeza, pois isso pode danificar a caixa. Limpe o dispositivo com um pano de couro limpo e úmido. Nunca abra a caixa do dispositivo. O fabricante não aceitará qualquer responsabilidade por danos resultantes de manuseio inadequado.

A placa de identificação está localizada na parte inferior do dispositivo.

Informação


Este dispositivo tem supressão de ruído de acordo com as diretivas da UE aplicáveis. Este produto cumpre as diretivas europeias 89/336/EEC, 73/23/EEC e 93/68/EEC.
Este dispositivo está em conformidade com a norma de segurança VDE 0860 e, portanto, com a norma de segurança internacional IEC 65.

Dados técnicos

Fonte de alimentação: 230 V, 50 Hz
Consumo máximo de energia: <3 W (operação), <2 W (standby)
Saída: DIN 45324, 10% THD 400 mW
Bandas de frequência:
(para SC 3300) FM 87.5...108.0 MHz
MW 526.5...1606.5 kHz
(para SC 3340 LW) FM 87.5... 108.0 MHz
LW 148.5... 283.5 kHz
Dimensões e peso: L x A x C 182 x 63 x 136 mm
Peso aprox. 0.6 kg

Nota ambiental

O mínimo de material possível foi usado na embalagem do seu dispositivo.
Consiste em dois materiais separados: papelão (caixa) e polietileno (saco). Observe os regulamentos locais para descarte do material de embalagem.

Modificações técnicas e de design reservadas.

VISÃO GERAL

VISÃO GERAL

Controles na parte superior

  • SNOOZE Interrompe a função de alarme. Para o temporizador de sono.
  • TIME (TEMPO) Pressione e segure para ativar a configuração da hora.
  • ALARM (ALARME) Pressione e segure para ativar a configuração do alarme. Pressione brevemente para cancelar o modo de espera do alarme. Exibe a hora do alarme (no modo de espera).
  • HOUR (HORA) Para definir as horas. Pressione brevemente para alterar a hora passo a passo. Segure para alterar a hora continuamente.
  • MIN (MINUTO) Para definir os minutos. Pressione brevemente para alterar os minutos passo a passo. Segure para alterar os minutos continuamente.
  • SLEEP (DORMIR) Ativa o temporizador de sono.

Controles nas laterais

Controles nas laterais

RADIO ALARM: (ALARME:) O interruptor deslizante no lado esquerdo do dispositivo liga o rádio ou o coloca em modo de espera.
No modo de alarme, ele alterna entre o tom de sinal e a estação de rádio.

VOLUME Ajusta o volume (no lado direito do dispositivo).

Dial de controle: Para sintonizar estações de rádio (no lado direito do dispositivo).

MW FM: Interruptor de banda de frequência FM e MW (para SC 3300), no lado direito do dispositivo.

LW FM: Interruptor de banda de frequência FM e LW (para SC 3340 LW), no lado direito do dispositivo.

Controles na parte traseira

Controles na parte traseira

Cabo de alimentação

Antena de fio para recepção de FM. O dispositivo possui uma antena embutida para recepção de MW (SC 3300) ou recepção de LW (SC 3340 LW). Gire o dispositivo para direcionar a antena.

Controles na parte inferior

Compartimento da bateria para bateria de reserva.

O visor

ALARM LED. Indica que a configuração do alarme está ativada.

10:00 Exibe a hora, a hora do alarme e a hora do temporizador de sono.

FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Operação na rede elétrica

aviso Nota:
Verifique se a tensão da rede elétrica na placa de identificação (na parte inferior do dispositivo) corresponde à sua fonte de alimentação local. Se este não for o caso, entre em contato com seu revendedor especializado.

  1. Conecte o cabo de alimentação na tomada (230V~, 50 Hz).

avisoNota:
A única maneira de desconectar o dispositivo da rede elétrica é puxar o plugue.

Inserindo a bateria de reserva

Durante a operação na rede elétrica, a bateria de reserva garante que as configurações armazenadas não sejam perdidas em caso de falha de energia ou quando o dispositivo é brevemente desconectado da rede elétrica.

  1. Abra o compartimento da bateria pressionando a área marcada com setas no desenho e empurrando a tampa para baixo.

  2. Ao inserir a bateria (9 V, 6LF 22), observe a polaridade marcada na base do compartimento da bateria.

aviso Nota:
Remova a bateria de reserva quando estiver descarregada ou quando souber que o dispositivo não será usado por um longo período de tempo.

Informações adicionais para unidades vendidas no Reino Unido.

As unidades vendidas no Reino Unido são adequadas para operação com uma fonte de alimentação de 240V ac, 50Hz.
A gama de receptores multi-sistema é construída para funcionar na maioria dos países europeus. No entanto, o sistema de plugue e tomada para o Reino Unido difere de muitos países europeus.
Este aparelho foi fornecido com um plugue conversor aprovado, não removível, para uso no Reino Unido. Este plugue conversor está equipado com um fusível de 5A.

Caso este aparelho seja fornecido apenas com um plugue Euro moldado de 2 pinos, que não é adequado para operação no Reino Unido, este deve ser cortado e descartado imediatamente. Um plugue UK aprovado de 13A, 3 pinos deve então ser instalado por um eletricista qualificado.

aviso Nota:
O plugue Euro cortado deve ser destruído para evitar um possível risco de choque caso seja inserido em uma tomada em outro lugar.

Se um plugue de 3 pinos não religável ou um plugue de 3 pinos religável de 13A (BS1363) for usado, ele deve ser equipado com um fusível BS1362 aprovado pela ASTA ou BSI de 5A. Se qualquer outro tipo de plugue for usado, ele deve ser protegido por um fusível de 5A no plugue ou na placa de distribuição. Se este tipo de plugue ficar defeituoso, certifique-se de que o fusível seja removido antes do descarte, para eliminar o risco potencial de choque.

Se for necessário trocar o fusível no plugue não religável, o tipo e a classificação corretos (5A ASTA ou BS1362 aprovado pela BSI) devem ser usados e a tampa do fusível deve ser recolocada. Se a tampa do fusível for perdida ou danificada, o cabo e o plugue não devem ser usados até que uma substituição seja obtida. As tampas de fusível de substituição devem ser obtidas com seu revendedor.


Os fios no cabo de alimentação são codificados por cores de acordo com o seguinte código:
AZUL – NEUTRO
MARROM – FASE
Como as cores dos fios no cabo de alimentação do seu aparelho podem não corresponder à marcação colorida que identifica os terminais no seu plugue, proceda da seguinte forma:

Conecte o fio de cor AZUL ao terminal do plugue marcado com a letra "N" ou colorido de preto.
Conecte o fio de cor MARROM ao terminal do plugue marcado com a letra "L" ou colorido de vermelho.
Em nenhuma circunstância, qualquer um dos fios deve ser conectado ao terminal marcado com a letra "E", símbolo de aterramento "", colorido de verde ou verde e amarelo.

Conjuntos de cabos de alimentação de substituição podem ser obtidos com seu revendedor local ou entrando em contato com a Grundig Consumer Relations (01788 570088) Conjunto de cabos moldados de 3 pinos, adequado para uso no Reino Unido:
Ref: Leadset UK: 8290-991-224
Conjunto de cabos Euro moldados de 2 pinos, não adequado para uso no Reino Unido:
Ref: Leadset Euro: 8290-991-316

CONFIGURAÇÕES

Ajustando o relógio

Quando você liga o dispositivo pela primeira vez, a hora pisca no visor para indicar que você deve ajustar o relógio. A mesma coisa se aplica após uma falha de energia ou se o dispositivo foi desconectado e nenhuma bateria de reserva foi inserida.

  1. Pressione e segure »TIME« (TEMPO).
  2. Pressione »HOUR« (HORA) brevemente para definir as horas passo a passo ou segure-o para percorrer as horas rapidamente.
  3. Pressione »MIN« (MINUTO) brevemente para definir os minutos passo a passo ou segure-o para percorrer os minutos rapidamente.
    aviso Nota:
    Quando o visor dos minutos muda de »59« para »00«, isso não afeta o visor das horas.
  4. Solte »TIME« (TEMPO) para concluir a configuração.
    • Visor: a hora atual.

Ajustando a hora do alarme

  1. Pressione e segure »ALARM« (ALARME).
    • Visor: a última hora do alarme definida.
  2. Pressione »HOUR« (HORA) brevemente para definir as horas passo a passo ou segure-o para percorrer as horas rapidamente.
  3. Pressione »MIN« (MINUTO) brevemente para definir as horas passo a passo ou segure-o para percorrer os minutos rapidamente.
  4. Solte »ALARM« (ALARME) para concluir a configuração.
  5. Use o interruptor deslizante »RADIO ALARM« (ALARME) (lado esquerdo do dispositivo) para definir o sinal de alarme que você precisa (»« = estação de rádio, »« = tom de sinal).
    • Visor: o LED »ALARM « acende, ou seja, a configuração do alarme está ativada.
    • O dispositivo liga na hora do alarme definida com o sinal de alarme selecionado.

OPERAÇÃO

Ligando e desligando

1 Use »RADIO ALARM« (ALARME) para ligar e desligar o dispositivo.

Operação do rádio

Para a melhor recepção de FM (VHF), é suficiente direcionar a antena de fio adequadamente.

Sintonizando estações de rádio

  1. Defina a banda de frequência com »MW FM« (SC 3300) ou »LW FM« (SC 3340 LW) no lado direito do dispositivo.
  2. Encontre e sintonize a estação usando o dial de controle (lado direito do dispositivo).

Ajustando o volume

  1. Ajuste o volume usando » VOLUME« (lado direito do dispositivo).

Modo de alarme

Exibindo a hora do alarme

  1. Pressione e segure »ALARM« (ALARME).
    • Visor: a última hora do alarme definida.
  2. Solte »ALARM« (ALARME).
    • Visor: a hora atual.

Alarme com estação de rádio

  1. Use »RADIO ALARM« (ALARME) para ligar o dispositivo.
  2. Encontre e sintonize a estação usando o dial de controle (lado direito do dispositivo).
  3. Defina o volume do alarme usando » VOLUME«.
  4. Selecione o alarme de rádio (»«) com »RADIO ALARM« (ALARME) (lado esquerdo do dispositivo).
    • O rádio liga na hora do alarme definida (duração do alarme 1 hora e 59 minutos).

Alarme com tom de sinal

  1. Selecione o alarme de tom de sinal (»«) com »RADIO ALARM« (ALARME) (lado esquerdo do dispositivo).
    • O tom de sinal liga na hora do alarme definida (duração do alarme 1 hora e 59 minutos).

Interrompendo o alarme

  1. Pressione »SNOOZE« enquanto o alarme está tocando.
    • O alarme (tom de sinal ou rádio) para.
    • O alarme volta a tocar em intervalos de 9 minutos (o tempo total do alarme é de 1 hora e 59 minutos).

Cancelando o alarme para o dia

  1. Pressione »ALARM« (ALARME) enquanto o alarme está tocando.
    • O alarme (tom de sinal ou rádio) para, mas a função de alarme permanece ativada para o dia seguinte na hora definida.

Cancelando/ativando o modo de espera do alarme

  1. Mude »RADIO ALARM« (ALARME) (lado esquerdo do dispositivo) para »« (standby) para cancelar a função de alarme.
    • Visor: O LED »ALARM « apaga.
    • A hora do alarme definida é salva.
  2. 2 Mude »RADIO ALARM« (ALARME) (lado esquerdo do dispositivo) de »« (standby) para »« ou »« para ativar a função de alarme.
  3. – Visor: O LED »ALARM « acende.

Modo de temporizador

O dispositivo possui um temporizador de sono, que desliga no modo de rádio em um horário predefinido. É possível definir o tempo de desligamento entre 1 minuto e 1 hora e 59 minutos.

Ligando o temporizador de sono

  1. Pressione »SLEEP« (DORMIR) para ligar o dispositivo.
    • Visor: O tempo de desligamento » 0: 59 « (59 minutos). – Você ouvirá a estação de rádio selecionada.
  2. Para definir o tempo de desligamento, pressione e segure »SLEEP« (DORMIR).
  3. Pressione »HOUR« (HORA) brevemente para estender o tempo de desligamento para 1 hora e 59 minutos (» 1:59 «).
  4. Pressione »MIN« (MINUTO) passo a passo ou segure-o para definir os minutos (entre » 59 « e » 00 «).
  5. Solte »SLEEP« (DORMIR) para concluir a configuração.
    • Depois que o tempo de desligamento selecionado tiver decorrido, o dispositivo desliga automaticamente.

Desligando o temporizador de sono

  1. Para desligar o temporizador de sono antes do tempo definido, pressione »SNOOZE«.
    • O dispositivo desliga.

Baixar manual

Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Baixar Manual do Rádio Portátil Grundig Sonoclock 30

Idiomas disponíveis

Índice