Sharp EL-1750V - Manual de la calculadora electrónica con impresión

NOTAS DE OPERACIÓN

Para asegurar el funcionamiento sin problemas de su calculadora SHARP, le recomendamos lo siguiente:

  1. La calculadora debe mantenerse en áreas libres de cambios extremos de temperatura, humedad y polvo.
  2. Se debe usar un paño suave y seco para limpiar la calculadora. No use solventes ni un paño húmedo.
  3. Dado que este producto no es resistente al agua, no lo use ni lo guarde donde los fluidos, por ejemplo, el agua, puedan salpicarlo. Las gotas de lluvia, el rocío de agua, el jugo, el café, el vapor, la transpiración, etc., también causarán un mal funcionamiento.
  4. Si se requiere servicio, use solo un distribuidor de servicio SHARP, un centro de servicio aprobado por SHARP o un servicio de reparación SHARP.

SHARP no será responsable por ningún daño económico o material incidental o consecuente causado por el uso indebido y/o el mal funcionamiento de este producto y sus periféricos, a menos que dicha responsabilidad sea reconocida por la ley.

USO DE LA CALCULADORA POR PRIMERA VEZ

Primero, retire la lámina aislante de la batería de protección de la memoria (instalada para conservar la información de fecha/hora/tasa de impuestos). Reinicie la calculadora para inicializar el estado de la unidad, luego ajuste la fecha y la hora antes de usar la calculadora.

Retirar la lámina aislante y reiniciar

  1. Retire la lámina aislante de la batería de protección de la memoria.
    Retirar la lámina aislante y reiniciar
  2. Presione el interruptor RESET (restablecer) ubicado en la parte posterior de la unidad. (Consulte "REINICIO DE LA UNIDAD").
    * El reloj comienza, indicando la fecha y hora actuales como 1 de enero de 2008, 12:00:00 a.m.

Ajuste de fecha y hora
Ejemplo: Cuando la fecha es 15 de septiembre de 2007 y la hora es 3:38 p.m.
Ajuste de fecha y hora
(consulte "SELECTOR DE MODO DE TOTAL GENERAL / CONFIGURACIÓN DE TASA")
* Cuando el ajuste está completo, el reloj comienza a las 3:38:00 p.m.

CONTROLES DE OPERACIÓN

INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN; SELECTOR DE MODO DE IMPRESIÓN / CONTEO DE ARTÍCULOS:

"OFF" (apagado): Apagado
" ": Encendido. Establecer en el modo sin impresión.
"P": Encendido. Establecer en el modo de impresión.
"P•IC": Encendido. Establecer en el modo de impresión y conteo de artículos.
  1. Para la suma o resta, cada vez que se presiona, se agrega 1 al contador de artículos, y cada vez que se presiona, se resta 1.
    • El conteo se imprime cuando se obtiene el resultado calculado.
    • Al presionar , se borra el contador.
  2. Cuando el selector de modo de total general/configuración de tasa está en la posición ON (GT), el contador contará el número de veces que los resultados del cálculo se han almacenado en la memoria del total general. Para imprimir y borrar el conteo, presione la tecla.
  3. El contador de artículos de memoria contará el número de veces que la tecla ha sido presionada en la suma.
    Nota:
  • Cada vez que la tecla se utiliza en la resta, se restará 1 del conteo.
  • El conteo se imprime cuando se recupera la memoria.
  • Al presionar la tecla se borra el contador.

Nota: El contador tiene una capacidad máxima de 3 dígitos (hasta ±999). Si el conteo excede el máximo, el contador volverá a contar desde cero.

SELECTOR DE REDONDEO:

Ejemplo: Establezca el Selector Decimal en 2.
4 ÷ 9 = 0.444... , 5 ÷ 9 = 0.555...
SELECTOR DE REDONDEO
Nota: El punto decimal flota durante el cálculo sucesivo mediante el uso de o .
Si el selector decimal está configurado en "F", entonces la respuesta siempre se redondea hacia abajo ().

SELECTOR DE MODO DE TOTAL GENERAL / CONFIGURACIÓN DE TASA:

"GT": Total General
"": Neutral
"RATE SET" (establecer tasa): Para establecer la fecha, la hora y la tasa de impuestos, coloque este interruptor en la posición "RATE SET" (establecer tasa).

Fecha:

  • Ingrese en el orden de mes, día y año, luego presione para completar la entrada.
  • Use para separar el mes, el día y el año.
  • Cuando se presiona , el número ingresado se evalúa y se muestra como "fecha" si el valor está dentro del siguiente rango; de lo contrario, se muestra "Error" y se restaura la fecha establecida anteriormente.
    Mes: 1 - 12; día: 1 - 31; Año: 2000 - 2099 (en 4 dígitos) o 00 - 99 (en 2 dígitos)

Hora:

  • Ingrese en el orden de hora, minutos, luego presione para completar la entrada.
    (No hay entrada disponible para el valor de los segundos. El reloj comienza en cero segundos).
  • Si el dígito de hora/minuto es menor que 10, no es necesario ingresar el primer dígito "0".
  • Use para separar los valores de hora y minuto.
  • Cuando se presiona , el número ingresado se evalúa y se muestra como "hora" si el valor está dentro del siguiente rango; de lo contrario, se muestra "Error" y se restaura la hora establecida anteriormente.
    Hora: 0 - 23 (sistema de 24 horas para la entrada de hora), Minuto: 0 - 59

Tasa de impuestos:

  • Presione tres veces, ingrese la tasa de impuestos, seguido de .
  • Se puede almacenar un máximo de 4 dígitos (el punto decimal no se cuenta como un dígito).
  • Solo se puede almacenar una tasa. Si ingresa una nueva tasa, la tasa anterior se borrará.

SELECTOR DE MODO DECIMAL / SUMA:

"3 2 0": Preestablece el número de decimales en la respuesta.
"F": La respuesta se muestra en el sistema decimal flotante.
"A": El punto decimal en las entradas de suma y resta se posiciona automáticamente en el segundo dígito desde el dígito más bajo del número de entrada. El uso del modo de suma permite la suma y resta de números sin ingresar el punto decimal. El uso de , y anulará automáticamente el modo de suma y se imprimirán respuestas decimalmente correctas.

TECLA DE RELOJ / CALENDARIO:
  • Cada vez que se presiona esta tecla, el modo cambia. Modo de cálculo → Modo de visualización de fecha → Modo de visualización de reloj → Modo de cálculo
  • Use esta tecla también para ajustar la fecha y la hora (consulte "SELECTOR DE MODO DE TOTAL GENERAL / CONFIGURACIÓN DE TASA").
TECLA DE ALIMENTACIÓN DE PAPEL
TECLA DE CORRECCIÓN DEL ÚLTIMO DÍGITO
TECLA DE NO SUMA / SUBTOTAL:
No suma – Cuando se presiona esta tecla justo después de ingresar un número en el modo de impresión, la entrada se imprime en el lado izquierdo con el símbolo "#". Esta tecla se utiliza para imprimir números no sujetos a cálculo, como código, fecha, etc.
Subtotal – Se utiliza para obtener subtotal(es) de sumas y/o restas. Cuando se presiona después de la o tecla, el subtotal se imprime con el símbolo y el cálculo puede continuarse.
Al presionar esta tecla incluso en el modo sin impresión, el número mostrado se imprime sin ningún símbolo.
  • Cuando el INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN; SELECTOR DE MODO DE IMPRESIÓN / CONTEO DE ARTÍCULOS está configurado en la posición "", "P" o "PIC", y se muestra la Fecha o el Reloj, presione esta tecla para imprimir el contenido mostrado, incluido el símbolo "#", desde el lado izquierdo del rollo de papel. Ejemplo:
  • Cuando se completa la impresión de Fecha / Reloj, se restaura el modo de Cálculo.
TECLA DE BORRAR / BORRAR ENTRADA
Presione esta tecla dos veces, seguido de , para imprimir la tasa de impuestos establecida.
TECLA DE TOTAL
TECLA DE IGUAL
TECLA DE CAMBIO DE SIGNO:
Cambia el signo algebraico de un número (es decir, de positivo a negativo o de negativo a positivo).
TECLA DE RECUPERACIÓN Y BORRADO DE MEMORIA
TECLA DE RECUPERACIÓN DE MEMORIA
TECLA DE IMPUESTOS INCLUIDOS
TECLA DE ANTES DE IMPUESTOS
TECLA DE TOTAL GENERAL
TECLA DE ENTRADA DE PRECIO DE COSTO:
Presione esta tecla para ingresar el precio de costo.
TECLA DE ENTRADA DE PRECIO DE VENTA:
Presione esta tecla para ingresar el precio de venta.
TECLA DE ENTRADA DE MARGEN:
Presione esta tecla para ingresar el margen.
TECLA DE CÁLCULO DE CAMBIO:
  • Para ver cuánto cambio devolver, tenga el monto del precio mostrado, luego ingrese el monto del pago, seguido de esta tecla. El cambio se calcula de acuerdo con la configuración del SELECTOR DE MODO DECIMAL / SUMA, así como con la configuración del SELECTOR DE REDONDEO.
  • El resultado intermedio de una suma o resta en el cálculo de Cambio se conserva.
  • Mientras que el INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN / IMPRESIÓN / SELECTOR DE MODO DE CONTEO DE ARTÍCULOS se coloca en "P" o "P•IC", el monto del pago se imprime después de "• • • • • • • • • • • • •" y el cambio se imprime con "CG".
    Nota: El valor de cambio mostrado no se agregará a la memoria del total general.

SÍMBOLOS DE PANTALLA:

M Aparece cuando hay un número en la memoria.
Aparece cuando un número es negativo.
G Aparece cuando hay un número en la memoria del total general.
E Aparece cuando se detecta un desbordamiento u otro error.
TAX+ Aparece cuando el total calculado incluye impuestos.
TAX– Aparece cuando el total calculado excluye impuestos.
TAX Aparece cuando se establece la tasa de impuestos.

REEMPLAZO DEL RODILLO DE TINTA

Si la impresión es borrosa incluso cuando el rodillo de tinta está en la posición correcta, reemplace el rodillo.
Rodillo de tinta: Tipo EA-772R


APLICAR TINTA A UN RODILLO DE TINTA DESGASTADO O EL USO DE UN RODILLO DE TINTA NO APROBADO PUEDE CAUSAR DAÑOS GRAVES A LA IMPRESORA.

  1. Coloque el interruptor de encendido en OFF (apagado).
  2. Retire la cubierta de la impresora. (Fig. 1)
    REEMPLAZO DEL RODILLO DE TINTA - Paso 1
  3. Sostenga la parte superior del rodillo de tinta y retire el rodillo tirando hacia usted y luego hacia arriba. (Fig. 2)
    REEMPLAZO DEL RODILLO DE TINTA - Paso 2
  4. Instale el nuevo rodillo de tinta en la posición correcta. Asegúrese de que el rodillo esté bien colocado. (Fig. 3)
    REEMPLAZO DEL RODILLO DE TINTA - Paso 3
  5. Vuelva a colocar la cubierta de la impresora.

Limpieza del mecanismo de impresión
Si la impresión se vuelve opaca después de un uso prolongado, limpie la rueda de impresión de acuerdo con los siguientes procedimientos:

  1. Retire la cubierta de la impresora y el rodillo de tinta.
  2. Instale el rollo de papel y aliméntelo hasta que salga por la parte delantera del mecanismo de impresión.
  3. Sostenga un cepillo pequeño (como un cepillo de dientes) ligeramente contra la rueda de impresión y límpiela presionando .
  4. Vuelva a colocar el rodillo de tinta y la cubierta de la impresora.

Nota:

  • No gire el mecanismo de impresión manualmente, esto puede dañar la impresora.

REEMPLAZO DEL ROLLO DE PAPEL

Nunca inserte un rollo de papel si está roto. Hacerlo causará que el papel se atasque.
Siempre corte primero el borde de ataque con tijeras.

  1. Inserte el borde de ataque del rollo de papel en la abertura. (Fig. 1)
    REEMPLAZO DEL ROLLO DE PAPEL - Paso 1
  2. Encienda la alimentación y alimente el papel presionando . (Fig. 2)
    REEMPLAZO DEL ROLLO DE PAPEL - Paso 2
  3. Levante el soporte de papel de metal adjunto e inserte el rollo de papel en el soporte de papel. (Fig. 3)
    REEMPLAZO DEL ROLLO DE PAPEL - Paso 3

NO TIRE DEL PAPEL HACIA ATRÁS YA QUE ESTO PUEDE CAUSAR DAÑOS AL MECANISMO DE IMPRESIÓN.

CÓMO CONECTAR EL ADAPTADOR DE CA

Esta máquina también puede funcionar con alimentación de CA mediante el uso del adaptador de CA. Cuando el adaptador de CA está conectado a la calculadora, la fuente de alimentación se cambia automáticamente de las baterías secas a la fuente de alimentación de CA.
Adaptador de CA: Modelo EA-65A, EA-28A

CÓMO CONECTAR EL ADAPTADOR DE CA
Asegúrese de apagar la alimentación de la calculadora al conectar o desconectar el adaptador de CA.
Para conectar el adaptador de CA, siga los pasos y .
Para desconectar el adaptador de CA, simplemente invierta el procedimiento.


El uso de un adaptador de CA que no sea el EA-65A/28A puede aplicar un voltaje incorrecto a su calculadora SHARP y causará daños.

REEMPLAZO DE LA BATERÍA (OPCIONAL)

Para instalar o reemplazar las baterías: cuando la energía de la batería se debilita, la impresión puede detenerse y las imágenes mostradas pueden desaparecer. Si se observan tales síntomas, reemplace las baterías por otras nuevas.

  1. Coloque el interruptor de encendido en OFF (apagado).
  2. Retire la tapa de la batería deslizándola en la dirección de la flecha en la tapa.
  3. Reemplace las baterías. Asegúrese de que las marcas "+" y "–" en la batería correspondan a las marcas "+" y "–" en la calculadora. Siempre vuelva a colocar las 4 baterías al mismo tiempo.
  4. Vuelva a colocar la tapa de la batería.
    Batería: Batería seca de manganeso, tamaño AA (o R6) × 4

REEMPLAZO DE LA BATERÍA (OPCIONAL)

  • Si el electrolito filtrado entra en los ojos, lave con agua limpia y consulte a su médico de inmediato.
  • Si el electrolito filtrado entra en contacto con su piel o ropa, lave bien con agua.
  • Retire las baterías si no se van a utilizar durante períodos prolongados.
  • No deje baterías gastadas en la unidad.
  • No mezcle baterías nuevas y usadas y/o tipos de batería.

ERRORES

Hay varias situaciones que causarán un desbordamiento o una condición de error. Cuando esto ocurre, se mostrará "E". Se conservan los contenidos de la memoria en el momento del error.
Si se muestra "E 0." en el momento del error, se imprimirá "– – – – – – –" en rojo y se debe usar para borrar la calculadora.
Además, en casos raros, la impresión puede detenerse a mitad de camino y la indicación "E" aparecerá en la pantalla. Esto no es un mal funcionamiento, sino que se produce cuando la calculadora está expuesta a fuertes ruidos electromagnéticos o electricidad estática de una fuente externa. Si esto ocurre, presione la tecla y luego repita el cálculo desde el principio.

Condiciones de error:

  1. Cuando la parte entera de una respuesta excede los 12 dígitos.
  2. Cuando la parte entera del contenido de la memoria o la memoria total general excede 12 dígitos. (Ej. 999999999999 1)
  3. Cuando cualquier número se divide por cero. (Ej. 5 0 )

REEMPLAZO DE LA BATERÍA PARA LA PROTECCIÓN DE LA MEMORIA

Tiempo para el reemplazo de la batería
La vida útil de la batería de protección de la memoria es de aproximadamente 2500 horas a 25 °C (77 °F) sin la batería de funcionamiento instalada y el adaptador de CA no conectado.
* Cuando la batería de protección de la memoria está débil, la configuración de fecha/hora se inicializa (1/1/2008, 12:00:00 a. m.).
Verifique la configuración de fecha/hora en el modo de visualización de fecha/reloj después de reemplazar la batería de funcionamiento o al conectar el adaptador de CA sin la batería de funcionamiento instalada.
Si la configuración de fecha/hora se modifica o es incorrecta, reemplace rápidamente la batería de protección de la memoria por una nueva.
(La vida útil de la batería preinstalada puede ser más corta de lo esperado debido al tiempo que la calculadora pasa durante el envío).

Cómo cambiar la batería
Use una batería de litio (CR2032).

Reemplazar la batería borrará la configuración de fecha y hora, y la tasa de impuestos almacenada.

  1. Coloque el interruptor de encendido en la posición "OFF" (apagado) y desconecte el adaptador de CA.
  2. Retire la tapa de la batería en la parte posterior de la unidad. (Fig. 1)
    Cómo cambiar la batería
  3. Retire la batería agotada e instale una nueva batería de litio. Limpie bien la batería con un paño seco y coloque el lado positivo "+" hacia arriba. (Fig. 2)

  4. Vuelva a colocar la tapa de la batería invirtiendo el procedimiento de extracción.
  5. Presione el interruptor RESET (restablecer) en la parte posterior de la unidad (consulte "RESTABLECIMIENTO DE LA UNIDAD").

Después del reemplazo de la batería

  • Conecte el adaptador de CA y coloque el interruptor de encendido en la posición "ON" (encendido).
    Compruebe que se muestre "0.". Si no se muestra "0.", retire la batería, vuelva a instalarla y compruebe la pantalla de nuevo.
  • Reajuste la fecha, la hora y la configuración de la tasa de impuestos.
  • En el cuadro de la derecha, complete el mes/año en que cambió la batería, como recordatorio de cuándo volver a cambiarla.

Precauciones sobre el uso de la batería

  • No deje una batería agotada en el equipo.
  • No exponga la batería al agua o al fuego, y no la desarme.
  • Guarde las baterías fuera del alcance de los niños pequeños.

Notas para el manejo de baterías de litio:

Peligro de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente.
Reemplace solo con el mismo tipo o equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

ESPECIFICACIONES

Capacidad de operación: 12 dígitos
Fuente de alimentación:
Operación:
CA: Voltaje local con adaptador de CA EA-65A / 28A
6V (CC): Batería seca de manganeso, tamaño AA (o R6) × 4 (opcional)
Respaldo de memoria:
3V (CC): (Batería de litio CR2032 × 1)
Vida útil de la batería de protección de la memoria:
Aproximadamente 2500 horas (mientras está a 25 °C (77 °F), no se instala la batería de operación y el adaptador de CA no está conectado).

SECCIÓN DEL RELOJ
Precisión: Dentro de ±60 segundos por mes en promedio (a 25 °C (77 °F))
Elementos que se mostrarán: mes, día, año, hora, minuto, segundo, a.m. "A", p.m. "P"
Elementos que se imprimirán: mes, día, año, hora, minuto, a.m. "•", p.m. "–" Sistema de tiempo: 12 horas

SECCIÓN DE IMPRESIÓN
Impresora: Impresora mecánica
Velocidad de impresión: Aprox. 2 líneas/seg.
(A una temperatura de 25 °C (77 °F), cuando se imprime "741•9 + ". Se utiliza un adaptador de CA EA-65A.
La velocidad de impresión variará con el número de filas y los tipos de figuras que se imprimirán.)
Papel de impresión:
57 mm (2-1/4") – 58 mm (2-9/32") de ancho
80 mm (3-5/32") de diámetro (máx.)
Temperatura de funcionamiento:
0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Consumo de energía: 6V (CC): 1.8 W
Tiempo de funcionamiento: Batería seca de manganeso, tamaño AA (o R6)
Aprox. 4500 horas (en modo sin impresión, mostrando 555'555 a una temperatura ambiente de 25 °C (77 °F))
El tiempo de funcionamiento depende del tipo de batería y del tipo de uso.
Dimensiones:
150 mm (ancho) × 230 mm (profundidad) × 51.5 mm (alto)
(5-29/32" (ancho) × 9-1/16" (profundidad) × 2-1/32" (alto))
Peso: Aprox. 533 g (1.18 Ib.) (con baterías)
Accesorios:
1 batería de litio (instalada), 1 rollo de papel, 1 rodillo de tinta (instalado), adaptador de CA EA-65A y manual de operación

RESTABLECIMIENTO DE LA UNIDAD

Los impactos fuertes, la exposición a campos eléctricos u otras condiciones inusuales pueden hacer que la unidad deje de funcionar y que al presionar las teclas no tenga ningún efecto. Si esto ocurre, tendrá que presionar el interruptor RESET (restablecer) en la parte inferior de la unidad. El interruptor RESET (restablecer) solo debe presionarse cuando:

  • se produce un evento anormal y todas las teclas están desactivadas.

Notas:

  • Al presionar el interruptor RESET (restablecer) se borrará la configuración de fecha y hora, la configuración de la tasa de impuestos y el contenido de la memoria.
  • Use solo un bolígrafo para presionar el interruptor RESET (restablecer). No use nada que se pueda romper ni nada con una punta afilada, como una aguja.
  • Después de presionar el interruptor RESET (restablecer), conecte el adaptador de CA. Coloque el interruptor de encendido en "ON" (encendido) y compruebe que se muestre "0.".
    RESTABLECIMIENTO DE LA UNIDAD

EJEMPLOS DE CÁLCULO

  1. Ajuste el selector decimal como se especifica en cada ejemplo. El selector de redondeo debe estar en la posición "5/4" a menos que se especifique lo contrario.
  2. El selector de modo de ajuste de total general/tasa debe estar en la posición "•" (apagado) a menos que se especifique lo contrario.
  3. El selector de modo de impresión / conteo de artículos debe estar en la posición "P" a menos que se especifique lo contrario.
  4. Presione antes de comenzar cualquier cálculo.
  5. Si se comete un error al ingresar un número, presione o e ingrese el número correcto.
  6. Después de ingresar un valor, presione , o para activar el modo de cálculo de costo/venta/margen. En caso de realizar diferentes tareas de cálculo, la tecla debe presionarse primero para cancelar el modo de costo/venta/margen.
  7. Los procedimientos de ejemplo se enumeran de la siguiente manera a menos que se especifique lo contrario.

IMPRESIÓN DE FECHA Y HORA
EJEMPLO: Cuando es 20 de octubre de 2008, 1:52:00 p.m.
IMPRESIÓN DE FECHA Y HORA
*1: Si la fecha no se muestra en la pantalla, presione para mostrar la fecha.

CÁLCULOS MIXTOS
CÁLCULOS MIXTOS

CONSTANTE
CONSTANTE

PORCENTAJE
PORCENTAJE

CÁLCULO DE CONTEO DE ARTÍCULOS
CÁLCULO DE CONTEO DE ARTÍCULOS

MEMORIA
MEMORIA*3: Presione para borrar la memoria antes de comenzar un cálculo de memoria.

CÁLCULOS DE TASA DE IMPUESTOS
EJEMPLO 1: Establezca una tasa de impuestos del 5%.
Calcule el impuesto sobre $800 y calcule el total incluyendo el impuesto.
CÁLCULOS DE TASA DE IMPUESTOS - EJEMPLO 1

EJEMPLO 2: Realice dos cálculos usando $840 y $525, ambos de los cuales ya incluyen impuestos. Calcule el impuesto sobre el total y el total sin impuestos. (tasa de impuestos: 5%)
CÁLCULOS DE TASA DE IMPUESTOS - EJEMPLO 2

www.sharpusa.com
Para su conveniencia, Suministros Genuinos Sharp. Los accesorios y productos Sharp adicionales se pueden comprar en el distribuidor autorizado de Sharp donde compró su producto o en línea en: www.sharpplace.com

TOTAL GENERAL / TOTAL GLOBAL
TOTAL GENERAL / TOTAL GLOBAL

CÁLCULO DE COSTO / VENTA / MARGEN
EJEMPLO 1: Determine el precio de costo para un margen del 30% cuando el precio de venta se establece en $500.
CÁLCULO DE COSTO / VENTA / MARGEN - EJEMPLO 1

  1. Precio de venta
  2. Margen
  3. Precio de costo
  • : Las entradas en el orden de "30 500 " también son válidas.

EJEMPLO 2: Determine el precio de venta para un margen del 30% cuando el precio de costo se establece en $350.
CÁLCULO DE COSTO / VENTA / MARGEN - EJEMPLO 2

  1. Precio de costo
  2. Margen
  3. Precio de venta
  • : Las entradas en el orden de "30 350 " también son válidas.

EJEMPLO 3: Determine el margen cuando el precio de costo se establece en $350 y el precio de venta en $500.
CÁLCULO DE COSTO / VENTA / MARGEN - EJEMPLO 3

  1. Precio de costo
  2. Precio de venta
  3. Margen
    Además, obtenga el margen cuando el precio de costo se establece en $250.
  • : Las entradas en el orden de "500 350 " también son válidas.
  • El valor ingresado (ingrese el valor, luego presione , , o ) se mantendrá en el búfer; no será necesario volver a ingresar al recalcular.
  • El contenido del búfer se borrará al ingresar una nueva entrada, o cuando el interruptor de encendido se apague/encienda, o cuando se muestre "E".

CÁLCULO DE CAMBIO
EJEMPLO 1: Si se pagan $100 por tres artículos que cuestan $10, $20 y $30 respectivamente, ¿cuánto cambio debe devolver?
CÁLCULO DE CAMBIO - EJEMPLO 1

EJEMPLO 2: ¿Cuánto devuelve de $100 por una compra de cinco artículos que cuestan $15 cada uno?
CÁLCULO DE CAMBIO - EJEMPLO 2

GARANTÍA LIMITADA

SHARP ELECTRONICS CORPORATION garantiza al primer comprador consumidor que este producto de la marca Sharp (el "Producto"), cuando se envía en su embalaje original, estará libre de defectos de mano de obra y materiales, y acuerda que, a su elección, reparará el defecto o reemplazará el Producto defectuoso o parte del mismo con un equivalente nuevo o remanufacturado sin cargo alguno para el comprador por las piezas o la mano de obra durante el(los) período(s) que se establecen a continuación. Esta garantía no se aplica a ningún elemento de apariencia del Producto ni a los elementos adicionales excluidos que se establecen a continuación, ni a ningún Producto cuyo exterior haya sido dañado o desfigurado, que haya sido sometido a una tensión incorrecta u otro uso indebido, servicio o manipulación anormales, o que haya sido alterado o modificado en su diseño o construcción. Para hacer valer los derechos en virtud de esta garantía limitada, el comprador debe seguir los pasos que se establecen a continuación y proporcionar una prueba de compra al técnico.
La garantía limitada que se describe en este documento se suma a cualquier garantía implícita que la ley pueda conceder a los compradores. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA EL USO, ESTÁN LIMITADAS AL(A LOS) PERÍODO(S) A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA QUE SE ESTABLECE(N) A CONTINUACIÓN. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. Ni el personal de ventas del vendedor ni ninguna otra persona están autorizados a ofrecer ninguna garantía que no sea la que se describe en este documento, ni a extender la duración de ninguna garantía más allá del período de tiempo que se describe en este documento en nombre de Sharp. Las garantías que se describen en este documento serán las únicas y exclusivas garantías concedidas por Sharp y serán el único y exclusivo recurso disponible para el comprador. La corrección de los defectos, en la forma y durante el período de tiempo que se describen en este documento, constituirá el cumplimiento completo de todas las responsabilidades de Sharp para con el comprador con respecto al Producto, y constituirá la satisfacción total de todas las reclamaciones, ya sean basadas en el contrato, la negligencia, la responsabilidad objetiva o de otro tipo. En ningún caso Sharp será responsable, ni de ninguna manera responsable, de ningún daño o defecto en el Producto que haya sido causado por reparaciones o intentos de reparación realizados por cualquier persona que no sea un técnico autorizado. Tampoco Sharp será responsable de ningún daño económico o patrimonial incidental o consecuente. Algunos estados no permiten la exclusión de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que la exclusión anterior no se aplique en su caso.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.

Su producto: Calculadora electrónica
Período de garantía para este producto: Seis (6) meses para piezas y mano de obra a partir de la fecha de compra.
Elementos adicionales excluidos de la cobertura de la garantía: Cualquier elemento consumible como papel, cartucho de mantenimiento, cartuchos de tinta suministrados con el Producto o con cualquier equipo o cualquier hardware, software, firmware, lámpara fluorescente, cables de alimentación, cubiertas, piezas de goma o periféricos que no sean el Producto.
Dónde obtener el servicio: En un técnico autorizado de Sharp ubicado en los Estados Unidos. Para averiguar la ubicación del técnico autorizado de Sharp más cercano, llame gratis a Sharp al 1-800-BE-SHARP.
Qué hacer para obtener el servicio: Envíe (prepago) o lleve su Producto a un técnico autorizado de Sharp. Asegúrese de tener disponible el comprobante de compra. Si envía o manda el Producto por correo, asegúrese de que esté embalado con cuidado.

PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE SUMINISTROS, ACCESORIOS O PRODUCTOS, LLAME AL 1-800-BE-SHARP.

Solo para EE. UU.:
Este producto contiene una batería de litio tipo moneda CR que contiene material de perclorato; puede aplicarse un manejo especial, residentes de California,
Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/


Las regulaciones de la FCC establecen que cualquier cambio o modificación no autorizados de este equipo que no estén expresamente aprobados por el fabricante podrían anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:

  • Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.

Referencias

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Sharp EL-1750V - Manual de la calculadora electrónica con impresión

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos