ONKYO MCA1120 - Manual del amplificador de mezcla mono

Características

  • 1 x 120W a 4 ohmios, para uso comercial e industrial
  • Compatible con Lo-Z (8/4/2 ohmios) / Hi-Z (70/100V)
  • BluetoothⓇ / Entrada en el panel frontal para reproductor portátil
  • 4 entradas (2 de línea, 2 de micrófono) y 1 salida
  • Supresor de prioridad y supresor de realimentación para micrófono
  • Silenciamiento prioritario con interruptor PTT
  • Loudness dinámico y nivelador para BGM (música de fondo) cómoda
  • Ecualizador preestablecido y HPF para altavoces
  • Configuración realizada localmente desde el panel trasero
  • Ampliable con el amplificador de potencia opcional PCA1120
  • Montaje en rack de 1U (con IRK-44-3 opcional)

Contenido del paquete

  • Unidad principal
  • Manual de instrucciones (este documento)
  • Cable de alimentación de CA
  • Información de seguridad
  • Euroblocks de 5 pines (3)
  • Tarjeta de garantía

advertenciaEste producto está destinado para uso comercial/profesional. Debe ser instalado únicamente por un técnico especialmente capacitado.

Ejemplos de configuración del sistema

Consulte el sitio web para obtener conexiones detalladas.

Ejemplo A
Uso autónomo
del MCA1120 como sistema de música de fondo (BGM) y megafonía.
Ejemplos de configuración del sistema - Uso autónomo

Ejemplo B
Ampliación del sistema
utilizando el PCA1120 (x2 mostrados) y altavoces adicionales.
Ejemplos de configuración del sistema - Ampliación del sistema
En esta configuración con múltiples habitaciones y tipos de altavoces, el MCA1120 controla el volumen general del sistema, mientras que el nivel de volumen de cada PCA1120 se puede ajustar para su habitación.

Ejemplo C
(IMAGEN NO MOSTRADA)
Control de un subwoofer pasivo con el PCA1120.
El PCA1120 tiene ajustes de crossover incorporados para esta aplicación.

Pasos de configuración y funcionamiento

Pasos de configuración y funcionamiento

Panel trasero del MCA1120
Panel trasero

  1. Entrada de CA (IEC C13, 100V-240V 50/60 Hz) (⇒ ver Paso 5)
  2. Terminales de SALIDA DE ALTAVOZ (Euroblock)
    NOTA
    Es importante leer "Paso 2: Conexión de altavoces" antes de intentar usar este terminal.
    UNA CONFIGURACIÓN INCORRECTA PUEDE PROVOCAR UN MAL FUNCIONAMIENTO O UN INCENDIO. (⇒ ver Paso 2)
  3. Terminal del controlador de volumen remoto (Euroblock)
    Se utiliza para conectar un control de volumen disponible en el mercado. (⇒ ver Opción 2)
  4. Terminales de entrada MIC 2 / LINE 3 (Euroblock)
    Se utiliza para conectar un dispositivo de nivel de micrófono o de nivel de línea. (⇒ ver Paso 4)
  5. Terminal de silencio manual para la entrada MIC 1 (Euroblock)
    Se utiliza para conectar un interruptor de pulsar para hablar para la megafonía con prioridad de silencio. (⇒ ver Paso 4)
  6. Terminales de entrada MIC 1 (Euroblock)
    Se utiliza para conectar un micrófono con cable. (⇒ ver Paso 4)
    Para sistemas de micrófono inalámbricos, utilice el terminal MIC 2 / LINE 3.
  7. Terminal PRE OUT (RCA Mono)
    Esta es una salida de línea variable vinculada al volumen maestro (Master Volume).
    Utilice esta salida para conectarla al amplificador de expansión PCA1120 como en el Ejemplo B. (⇒ ver Opción 1 para la configuración)
  8. Terminales de entrada LINE 2 (RCA Estéreo)
    Se utiliza para conectar un reproductor externo como un CD, un transmisor de música, etc. (⇒ ver Paso 3)
  9. IR IN (Mini de 3,5 mm, Mono / 2 polos) Para usar con un controlador de infrarrojos externo.
  10. RS232 (Mini de 3,5 mm, Estéreo / 3 polos)
    Para usar con un controlador externo o para la programación de ecualización personalizada (Custom EQ).

    Para evitar daños, desenchufe el cable de alimentación al insertar/retirar el cable RS232.
  11. Interruptores DIP
    Consulte el Paso 1 para obtener instrucciones sobre cómo configurar los interruptores DIP.

Ajustes de los interruptores DIP

  • Paso 1-A: [ SET UP ] Interruptores de configuración inicial

    Una configuración incorrecta puede dañar su equipo.
    Configure cuidadosamente para garantizar un funcionamiento seguro.

    Los cambios en la configuración de los interruptores DIP no se aplicarán hasta que se reinicie la unidad desconectando el cable de alimentación de CA durante un tiempo y volviéndolo a insertar.

#1 [ Keylock ] (Bloqueo de teclas)
Bloquea los controles del panel frontal, a excepción del botón de encendido (Power) y el volumen maestro (Master Volume).
Interruptores de configuración inicial - #1 [ Keylock ]

#2 [ Auto Standby ] (Espera automática)
El MCA1120 entra automáticamente en el estado de espera después de dos horas cuando no hay señal de audio ni funcionamiento.
Interruptores de configuración inicial - #2 [ Auto Standby ]
NOTA: La espera automática (Auto Standby) no funciona cuando Bluetooth está conectado.

#3, 4 [ Auto Power On ] (Encendido automático)
Cuando se detecta una señal de audio en la entrada seleccionada durante la espera (Standby), la alimentación se enciende automáticamente.
Interruptores de configuración inicial - #3, 4 [ Auto Power On ]

#5 [ Volume Control ] (Control de volumen)
Seleccione qué tipo de controlador de volumen externo opcional: Control de volumen (10kΩ、tipo de curva B) o sistema de control remoto por infrarrojos.
Interruptores de configuración inicial - #5 [ Volume Control ]

#6 [ MIC 2 / LINE 3 ]
Elija entre la configuración de entrada MIC (Mono) o LINE (Estéreo).
Interruptores de configuración inicial - #6 [ MIC 2 / LINE 3 ]

#7 [ MIC 2 AMP ]
Si el interruptor #6 está configurado en MIC 2, seleccione entre On (Nivel de micrófono) u Off (Nivel de línea).
Interruptores de configuración inicial - #7 [ MIC 2 AMP ]

#8 [ SPEAKER OUT ] (SALIDA DE ALTAVOZ)
Seleccione Hi-Z o Lo-Z según las especificaciones de su altavoz.
Interruptores de configuración inicial - #8 [ SPEAKER OUT ]
advertenciaNOTA: Es importante leer "Paso 2: Conexión de altavoces" antes de configurar este interruptor. UNA CONFIGURACIÓN INCORRECTA PUEDE PROVOCAR UN MAL FUNCIONAMIENTO O UN INCENDIO. (⇒ ver Paso 2 para más detalles)

#9 [ Speaker Lo-Z ] (Altavoz Lo-Z)
Si el interruptor #8 está configurado en Lo-Z, debe ajustar este interruptor de acuerdo con las especificaciones de su altavoz.
Interruptores de configuración inicial - #9 [ Speaker Lo-Z ]
advertenciaNOTA: Es importante leer "Paso 2: Conexión de altavoces" antes de configurar este interruptor. UNA CONFIGURACIÓN INCORRECTA PUEDE PROVOCAR UN MAL FUNCIONAMIENTO O UN INCENDIO. (⇒ ver Paso 2 para más detalles)

#10 NO SE UTILIZA

  • Paso 1-B: [ SOUND MODE ] (MODO DE SONIDO) Interruptores de preferencias de sonido
    Herramientas de configuración avanzada para megafonía, ecualización y DSP.
    CONSEJO: Estos cambios de configuración son instantáneos. No es necesario reiniciar el ciclo de alimentación.

#1 [ Mic Ducker ] (Atenuador de micrófono)
Cuando el atenuador detecta audio de MIC 1 y/o MIC 2 (no LINE 3), el volumen de todas las demás fuentes de entrada se atenuará en 24 dB. Esto es útil para la megafonía sobre la música de fondo.
Interruptores de preferencias de sonido - #1 [ Mic Ducker ]
Si configura #6 [ MIC 2 / LINE 3 ] del interruptor DIP SET UP en [ MIC 2 ], puede usar esta función con dos micrófonos.

#2 [ Auto Leveler ] (Nivelador automático)
Ajusta automáticamente el nivel de cada señal de entrada para obtener un volumen constante en todas las fuentes.
Interruptores de preferencias de sonido - #2 [ Auto Leveler ]

#3-5 [ HPF (Filtro de paso alto) ]
Utilice este filtro para limitar las frecuencias de graves a los terminales SPEAKER OUT (SALIDA DE ALTAVOZ). Los interruptores DIP establecen la frecuencia de corte.
Interruptores de preferencias de sonido - #3-5 [ HPF (High Pass Filter) ]
NOTA : No configure en [ Off ] (Apagado) cuando utilice un altavoz Hi-Z o el amplificador puede entrar en modo de protección.

#6,7 [ BGM Mode ] (Modo BGM)
Seleccione un modo de sonido (Sound Mode) basado en el "estado de ánimo" previsto del entorno auditivo.
Interruptores de preferencias de sonido - #6,7 [ BGM Mode ]

#8-10 [ Preset EQ for Loudspeaker ] (Ecualización preestablecida para altavoz)
Seleccione el preajuste de ecualización para su tipo de altavoz (consulte la lista a continuación).
Interruptores de preferencias de sonido - #8-10 [ Preset EQ ]

Conexión de altavoces

advertencia¡Preste mucha atención a la configuración/conexión de los altavoces!
Puede causar un mal funcionamiento o un incendio.

  • Conecte el cable de alimentación de CA en el paso final. No conecte el cable de alimentación de CA antes de este paso. Puede causar una descarga eléctrica.
  • Compruebe las patillas de conexión de Euroblock y la configuración Lo-Z / Hi-Z de los interruptores DIP de acuerdo con las especificaciones del altavoz.
    Si no coinciden, puede causar un mal funcionamiento o un incendio.
  • Conexiones Hi-Z (alta impedancia)
    Conexiones Hi-Z (alta impedancia)
  1. Ajuste el interruptor DIP #8 [ SET UP ] [ SPEAKER OUT ] a [ Hi-Z ].
  2. Conecte el terminal [ 100V ] o [ 70V ] de SPEAKER OUT al terminal + de sus altavoces. A continuación, conecte el [ COM ] al terminal ‒ de sus altavoces.

advertencia

  • No utilice los terminales de línea de alta impedancia de 70 V y 100 V al mismo tiempo.
  • Asegúrese de que la potencia de entrada nominal total de los altavoces conectados sea de 120 W o menos.
  • Conexiones Lo-Z (baja impedancia)
    Conexiones Lo-Z (baja impedancia)
  1. Ajuste el interruptor DIP #8 [ SET UP ] [ SPEAKER OUT ] a [ Lo-Z ].
  2. Conecte el terminal + de SPEAKER OUT al terminal + de sus altavoces.
    A continuación, conecte el - al terminal ‒ de sus altavoces.

advertencia

  • No conecte los altavoces Lo-Z a los terminales Hi-Z.
  • Cuando conecte varios altavoces, asegúrese de que la impedancia total sea superior al valor de ajuste #9 [ Speaker Lo-Z ] del interruptor DIP SET UP.

Conexión de reproductores externos

Las señales estéreo se mezclan internamente en mono.

  • Conexión LINE 1
    Consulte la sección "panel frontal" en la parte posterior.
  • Conexión LINE 2
    Conexión de reproductores externos - Conexión LINE 2
    • Conecte el reproductor externo a los terminales LINE 2 con el cable RCA.
      Puede utilizar el terminal L o R para la salida del reproductor monoaural.
  • Conexión LINE 3
    Conexión de reproductores externos - Conexión LINE 3
  1. Ajuste el interruptor DIP #6 [ SET UP ] [ MIC 2 / LINE 3 ] a [ LINE 3 ].
    Si falta este ajuste, la señal en fase (melodía, línea de bajo, etc.) no saldrá.
  2. Conecte la salida del reproductor externo al terminal LINE 3 con Euroblock.
    Puede utilizar el terminal L o R para la salida del reproductor monoaural.

Conexión de micrófonos

  • Mic Ducker y Feedback Suppressor se pueden utilizar con MIC 1/2.
  • Conecte el micrófono con función de megafonía a MIC 1 y el micrófono inalámbrico a MIC 2.
  • Como no hay alimentación fantasma, utilice un micrófono de condensador alimentado por batería.
  • Se puede utilizar un micrófono dinámico normal con la entrada MIC 1/2.
  • Conexión MIC 1
    Conexión de micrófonos - Conexión MIC 1
    (Micrófono con contacto
    Contacto sin tensión
    Corriente de cortocircuito: 3 mA o menos
    Tensión de circuito abierto: CC 24 V o menos
    NOTA:
    H (caliente, +),
    C (frío, -),
    E (tierra, GND)
    Uso de un cable apantallado de 2 núcleos
    Desde el micrófono
    Uso de un cable apantallado de un solo núcleo
    Desde el micrófono
    Cortocircuite los terminales
    entre [C] y [E])
  1. Conecte la salida del micrófono al terminal MIC 1 con Euroblock.
  2. Si es necesario, conecte el cable apantallado PTT cable apantallado cable apantallado (Push-To-Talk) para la megafonía Desde el micrófono Desde el micrófono a los terminales MANUAL MUTE [+] / [-]
    Puede silenciar el sonido de entrada que no sea MIC 1 mientras pulsa el interruptor PTT. (Función de megafonía)
  • Conexión MIC 2
    Conexión de micrófonos - Conexión MIC 2

  1. Ajuste el interruptor DIP #6 [ SET UP ] [ MIC 2 / LINE 3 ] a [ MIC 2 ].
  2. Utilice el interruptor DIP #7 [ SET UP ] [ MIC2 AMP ] para seleccionar entre [ On ] (nivel de micrófono) o [ Off ] (nivel de línea).
    Si utiliza un micrófono inalámbrico, esta selección debe basarse en el nivel de salida de la unidad receptora del micrófono.
  3. Conecte la salida del micrófono al terminal MIC 2 con Euroblock.
    Para el método de conexión del cable apantallado, consulte la sección sobre la conexión MIC 1.

Conexión del cable de alimentación

Conexión del cable de alimentación

  • Conecte el cable de alimentación de CA suministrado a la entrada de CA y el enchufe a la toma de CA.

Opción 1: Ampliación de altavoces con PCA1120

Opción 1: Ampliación de altavoces con PCA1120

  1. Conecte el terminal PRE OUT del MCA1120 y el terminal LINE IN (L o R) del PCA1120 con el cable RCA monoaural.
  2. Siga el manual de instrucciones del PCA1120, ajuste el interruptor DIP y conecte el altavoz.
  3. Para una mayor expansión, conéctelo a otro PCA1120 en serie desde el terminal LINE OUT del PCA1120.

Ventajas de combinar el MCA1120 con uno o más PCA1120.

  1. Se pueden añadir zonas de altavoces adicionales (véase el ejemplo B).
  2. Se puede añadir un subwoofer pasivo al sistema (véase el ejemplo C).
  3. Tanto el MCA1120 como el PCA1120 incluyen ecualizador preestablecido y HPF independientes, lo que le permite adaptar el sonido de cada área de altavoz.
  4. El control de volumen maestro del MCA1120 se puede utilizar para ajustar el volumen general del sistema para todas las áreas, ya que su terminal PRE OUT es variable. En esta aplicación, ajuste el control de volumen del PCA1120 a la posición central (12 en punto). Alternativamente, puede ajustar cada volumen del PCA1120 de forma independiente.

Opción 2: Control remoto de volumen

  • Control remoto de volumen mediante potenciómetro de 10kΩ. El volumen remoto y el volumen maestro funcionan en serie. Si alguno de los dos está al mínimo, no habrá sonido.
    Opción 2: Control remoto de volumen
  1. Ajuste a [ Volume Control(10kΩ) ] (Control de volumen (10kΩ)) de #5 [ Volume Control ] (Control de volumen) del interruptor SET UP DIP.
  2. Conecte el volumen externo (10kΩ, curva B) al terminal del controlador de volumen remoto con Euroblock.

Instalación de su amplificador

No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Al reproducir su equipo a un nivel más alto durante un período prolongado, el circuito de protección puede activarse por alta temperatura y el sonido puede disminuir.

  • Montaje en rack

  1. Retire los cuatro pies de la parte inferior de la unidad.
    Instalación de su amplificador - Montaje en rack
  2. Fije los soportes de montaje en rack IRK-44-3 consultando el manual de instrucciones.
  3. Instale la unidad en su sistema de rack.
  • Apilamiento de amplificadores
    Al apilar amplificadores sin usar un gabinete, mantenga suficiente espacio desde la superficie superior de la unidad.
    No retire los pies para la ventilación del aire.
    Instalación de su amplificador - Apilamiento de amplificadores

Dado que algunas piezas, como los ventiladores de refrigeración, son piezas consumibles, es necesario reemplazar las piezas según el deterioro.
Para el reemplazo, póngase en contacto con la tienda donde compró o con el servicio técnico de Onkyo.

Especificación

Especificación
*1: MIC 2 y LINE 3 son entradas exclusivas. Solo se puede usar una.

Bluetooth & USB
Sistema de comunicación Version5.0
Rango de comunicación Máx. 10 m (Línea de visión aprox.)
Suministro de energía USB 5V/2.1A (No para reproducción de audio)
General
Temperatura de funcionamiento 0 - 40 ℃ @ Sin condensación
Fuente de alimentación AC100 - 240V(50/60 Hz)
Consumo de energía 215W @ Potencia nominal, 10W @ Inactivo
Dimensiones 1 RU de alto (sin pies), medio rack de ancho
8.5 W x 2.2 H x 12.6 D [ pulgadas ](sin patas 1.75H)
215 W x 55 H x 319 D [ mm ](sin patas 44.5H)
Peso del producto 3.6kg(7.9lbs)
Opción Amplificador de potencia: PCA1120
Kit de montaje en rack: IRK-44-3

Las especificaciones y características están sujetas a cambios sin previo aviso.

Panel frontal del MCA1120
Panel frontal

  1. Terminal de fuente de alimentación USB (5V / 2.1A)
  2. Terminales de entrada LINE 1 (Mini de 3.5 mm, estéreo)
    Conecte un reproductor de audio portátil, tableta, etc..
    NOTA: Cuando conecta un dispositivo a la entrada LINE 1 durante la reproducción de Bluetooth, el audio de Bluetooth se detiene y se emitirá el sonido de LINE 1.
  3. [] Botón / Indicador de Bluetooth
    Conecte un dispositivo habilitado para Bluetooth, como un reproductor de audio portátil, tableta, etc.
    Durante el modo de emparejamiento, el indicador parpadea. Cuando el indicador está encendido, el dispositivo está conectado.
    NOTA: Cuando conecta un dispositivo a través de Bluetooth mientras se está utilizando la entrada LINE 1, el sonido de la entrada LINE 1 se detendrá y se emitirá el sonido de Bluetooth.
  4. Volumen de entrada LINE 1(Bluetooth) / LINE 2 / MIC 1 / MIC 2 (LINE 3)
    Para ajustar cada nivel de entrada.
    Para ajustar el nivel de LINE 3, use la perilla para MIC 2.
  5. Indicador SIGNAL / PEAK
    Indicador SIGNAL
    Se ilumina cuando el nivel de salida del altavoz alcanza alrededor de - 46 dB o más de la salida nominal.
    Es posible que no se ilumine cuando el nivel de salida es bajo. No es un mal funcionamiento. Parpadea cuando está silenciado. (La función de silencio solo se realiza mediante IR IN o RS232. Esta unidad no tiene esta operación.)
    Indicador PEAK
    Se ilumina cuando el nivel de salida del altavoz alcanza su punto máximo (alrededor de - 3 dB de la salida nominal).
    Si se ilumina continuamente, el sonido puede estar distorsionado. Baje el volumen si es necesario.
  6. BASS / TREBLE
    Puede ajustar BASS (baja frecuencia) y TREBLE (alta frecuencia) de -10 dB a +10 dB. Use un destornillador pequeño, etc. .
  7. Volumen maestro
    Ajuste el nivel de salida al altavoz y al conector PRE OUT. Girarlo hacia la derecha aumentará el volumen. Si agrega PCA1120, puede subir o bajar el volumen del sistema con esta perilla.
  8. [] Botón / Indicador de encendido
    Cambie el encendido / apagado en espera. El indicador se ilumina de la siguiente manera.
    En espera - Rojo
    Encendido - Verde

Funcionamiento de BluetoothⓇ

Puede reproducir música de forma inalámbrica en un dispositivo habilitado para Bluetooth, como un reproductor de audio portátil, una tableta, etc. El terminal USB POWER SUPPLY suministra energía a los dispositivos compatibles con USB.
Funcionamiento de BluetoothⓇ(Cuando la conexión inalámbrica Bluetooth no funciona, conecte el cable a LINE 1.)

  • Emparejamiento
    1. Mientras la alimentación de esta unidad está encendida, presione el botón de Bluetooth.
      El indicador parpadea y esta unidad entra en modo de emparejamiento.
    2. Habilite (encienda) la función Bluetooth del dispositivo fuente (tableta, etc.) y luego seleccione "Onkyo MCA1120 XXXXXX".
      Si se solicita una contraseña, ingrese "0000".
      Cuando se completa el emparejamiento, el indicador se ilumina de forma continua.
      Para conectar otro dispositivo Bluetooth, repita desde el paso 1. Esta unidad puede almacenar un máximo de ocho dispositivos.
  • Reproducción
    1. Mientras la alimentación de esta unidad está encendida, realice una conexión Bluetooth de una tableta, etc. y esta unidad.
    2. Reproduzca archivos de música.
    3. Suba el volumen de la tableta, etc..
      Cuando conecta un dispositivo al terminal de entrada LINE 1 durante la conexión Bluetooth, el audio de Bluetooth se detiene y se emitirá el sonido de LINE 1.

La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.

Ajuste de volumen

Ajuste de volumen
Ajuste el volumen total y el nivel de mezcla de los reproductores externos y los micrófonos.

  1. Coloque el volumen de entrada en la posición del centro (12 en punto) conectado al dispositivo fuente externo utilizado por el principal.
  2. Mantenga los otros volúmenes de entrada al mínimo.
  3. Reproduzca la música de fondo y ajuste el volumen maestro al volumen óptimo.
  4. Con el volumen maestro decidido en el paso 3 fijo, mientras emite sonido desde otros dispositivos y micrófonos, aumente gradualmente cada volumen de entrada para equilibrar el volumen.
    • Si el volumen es bajo incluso si el otro volumen de entrada se maximiza en el paso 4, baje ligeramente el volumen de entrada en el paso 1 y repita desde el paso 2.

Resolución de problemas

Resolución de problemas
Información más detallada de "Resolución de problemas" se publica en la Web.
Si los síntomas no mejoran incluso consultándolos, póngase en contacto con el servicio técnico de Onkyo.


Keio Kanda Suda-cho Bldg. 8F, 2-5 Kanda Sudacho, Chiyoda-ku, Tokio 101-0041 Japón
Impreso en Malasia

©ODS Corporation todos los derechos reservados.

<U.S.A.>
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
Tel: 800-225-1946, 201-818-9200 Fax: 201-785-2650
http://www.onkyoinstallation.com

<Germany>
Gutenbergstrasse 3, 82178 Puchheim, Germany Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213
https://www.eu.onkyo.com

<PRC>
302, Building 1, 20 North Chaling Rd., Xuhui District, Shanghai, China 200032,
Tel: +86-21-52131366 Fax: +86-21-52130396
http://www.cn.onkyo.com

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar ONKYO MCA1120 - Manual del amplificador de mezcla mono

Idiomas disponibles

Tabla de contenido