Dr. Senst YK-80B - Manual del Oxímetro de Pulso de Dedo

Este oxímetro de pulso de dedo es un tipo de dispositivo médico innovador con características no invasivas para la detección de SPO2 y PR en arterias. Al ser portátil, es capaz de medir los valores de SPO2 y PR de forma rápida y precisa.

Descripción General

La saturación de hemoglobina es el porcentaje entre la capacidad de la oxihemoglobina (HbO2) que se compone con el oxígeno y la de toda la hemoglobina combinable (Hb) en la sangre. En otras palabras, es la saturación de oxihemoglobina en la sangre. Es un parámetro fisiológico muy importante para los sistemas respiratorio y circulatorio. Muchas enfermedades respiratorias podrían reducir la saturación de hemoglobina en la sangre humana. Además, factores como el mal funcionamiento de la regulación orgánica automática causado por la anestesia, los traumatismos resultantes de una operación mayor y algunos exámenes médicos también pueden causar problemas en el suministro de oxígeno, lo que podría reducir la saturación de hemoglobina humana. Como resultado, podrían aparecer en los pacientes síntomas como migraña, vómitos y astenia. Por lo tanto, es muy importante conocer la saturación de hemoglobina del paciente a tiempo en aspectos médicos clínicos.

El oxímetro de pulso de dedo se caracteriza por su pequeño volumen, bajo consumo de energía, funcionamiento cómodo y portabilidad. Solo es necesario que el paciente coloque un dedo en el sensor fotoeléctrico de la yema del dedo para el diagnóstico, y la pantalla mostrará directamente el valor medido de la saturación de hemoglobina. Se ha demostrado en experimentos clínicos que posee una precisión y repetibilidad bastante altas.

Principio de medición

El principio del oxímetro es el siguiente: Se establece una fórmula de experiencia del proceso de datos aplicando la Ley de Lambert Beer de acuerdo con las características de absorción del espectro de la hemoglobina reductiva y la oxihemoglobina (HbO2) en zonas de brillo e infrarrojo cercano. El principio de funcionamiento del instrumento es combinar la tecnología de inspección fotoeléctrica de oxihemoglobina con la tecnología de escaneo y registro de pulsos de capacidad, de modo que dos luces con diferente longitud de onda (brillo de 660 nm y luz infrarroja cercana de 940 nm) se puedan enfocar en la uña humana a través de un sensor de tipo pinza de perspectiva. Entonces, se puede obtener la señal medida mediante un elemento fotosensible, la información adquirida a través del cual se mostrará en dos grupos de LED a través del proceso en circuitos electrónicos y microprocesador.

Diagrama del Principio de Funcionamiento

  1. Tubo receptor de rayos infrarrojos
  2. Tubo transmisor de rayos infrarrojos

Precauciones de uso

  1. No utilice el oxímetro de pulso de dedo junto con equipos de resonancia magnética o tomografía computarizada (CT).
  2. Peligro de explosión: No utilice el oxímetro de pulso de dedo en una atmósfera explosiva.
  3. El oxímetro de pulso de dedo está diseñado solo como un complemento en la evaluación del paciente. Los médicos deben hacer el diagnóstico junto con la manifestación clínica y los síntomas.
  4. Compruebe con frecuencia el sitio de aplicación del sensor del oxímetro de pulso de dedo para asegurarse de que la circulación y la integridad de la piel del paciente estén en buenas condiciones.
  5. No estire la cinta adhesiva mientras aplica el sensor del oxímetro de pulso de dedo. Esto puede causar una lectura inexacta o ampollas en la piel.
  6. Por favor, lea el manual cuidadosamente antes de su operación.
  7. El oxímetro de pulso de dedo no tiene aviso de SpO2, no es para monitorización continua.
  8. Cuando se usa durante mucho tiempo, producirá molestias o sensibilidad, especialmente para pacientes con trastornos de la microcirculación. Por favor, cambie los sitios de prueba periódicamente de acuerdo con las diferentes situaciones de los pacientes. El sitio de prueba debe cambiarse y la integridad de la piel y la condición de la circulación del paciente deben verificarse al menos cada 2 horas, y se debe realizar el ajuste correcto.
  9. Las mediciones inexactas pueden ser causadas por la esterilización en autoclave, la esterilización con óxido de etileno o la inmersión de los sensores en líquido.
  10. Los niveles significativos de hemoglobinas disfuncionales (como la carboxihemoglobina o la metahemoglobina) pueden causar una lectura inexacta.
  11. Los tintes intravasculares como el verde de indocianina o el azul de metileno pueden causar una lectura inexacta.
  12. Las mediciones de SpO2 pueden verse afectadas negativamente en presencia de luz ambiental alta. Por favor, proteja el área del sensor (con una toalla quirúrgica o luz solar directa, por ejemplo) si es necesario.
  13. Una acción inesperada puede causar una lectura inexacta.
  14. La señal médica con alta frecuencia o la interferencia causada por el desfibrilador puede conducir a una lectura inexacta.
  15. Las pulsaciones venosas pueden causar una lectura inexacta.
  16. Puede causar una lectura inexacta cuando las posiciones del sensor y el manguito de presión arterial están en el mismo catéter arterial o línea intravascular.
  17. La hipotensión, la vasoconstricción severa, la anemia severa o la hipotermia pueden causar una lectura inexacta.
  18. Puede causar una lectura inexacta al dar uso de cardiotónico al paciente después de su paro cardíaco o cuando está en temblor.
  19. La uña brillante o la uña pintada pueden causar una lectura inexacta de SpO2. Siga las ordenanzas locales y las instrucciones de reciclaje con respecto a la eliminación o el reciclaje del dispositivo y los componentes del dispositivo, incluidas las baterías.

Ámbito de aplicación / Uso previsto

El oxímetro de pulso de dedo se puede utilizar para medir la saturación de hemoglobina humana y la frecuencia del pulso a través del dedo, se puede utilizar en hospitales, familias, escuelas y centros médicos.

contraindicación:no encontrado

advertencianota advertencia

  1. La imagen en la instrucción puede tener ligeras diferencias con los instrumentos reales
  2. Parámetros técnicos y cambio de apariencia, sin previo aviso

El producto incluye: máquina principal y sensor de SPO2

Características

  • Pantalla OLED
  • El producto adopta una pantalla OLED de doble color, puede mostrar los seis modos de visualización diferentes
    ★Si los movimientos de la mano, bajo el efecto del acelerómetro, la interfaz puede tener cuatro tipos diferentes de modo de visualización (adecuado para el instrumento de función de acelerómetro a juego)
  • Bajo consumo de energía, funciona continuamente durante más de seis horas con dos baterías AAA
  • Indicador de bajo voltaje
  • En ausencia de señales, el producto estará después de 8 segundos para entrar en estado de espera
  • Pequeño en volumen, ligero en peso y cómodo de llevar
    ★El instrumento tiene una función de detección automática de señal de 5 s, cuando inserta el dedo, a tiempo se iniciará automáticamente; Instrumento de función de inicio automático (aplicable al instrumento de función de inicio automático)

Instrucciones de operación

  1. Instale dos baterías AAA en el casete de la batería antes de cubrir su tapa.
  2. Enchufe un dedo en el orificio de goma del oxímetro (es mejor enchufar el dedo por completo) antes de soltar la abrazadera con la uña hacia arriba.
  3. Presione el botón en el panel frontal;
    Nota: si está equipado con la función de inicio automático se refiere a
    oxímetro de abrazadera, no es necesario presionar el botón, el instrumento tiene una función de detección automática de señal de 5 s, insertado directamente en el dedo, el instrumento se enciende automáticamente a tiempo
  4. No tiemble el dedo cuando el oxímetro esté funcionando. No se recomienda que su cuerpo esté en estado de movimiento.
  5. Presione el botón en el panel frontal, si queremos cambiar la dirección de la pantalla;
    Nota: si está equipado con la función de acelerómetro del instrumento, no presione el botón, los movimientos de la mano, el instrumento con el acelerómetro tiene cuatro interruptores de interfaz correspondientes)
  6. Lea los datos relevantes de la pantalla.
  7. El instrumento tiene la función de suspensión, ninguna señal entrará en estado de espera de suspensión;
  8. Reemplace las baterías nuevas cuando OLED indique que las baterías están en baja potencia.


Cuando enchufe su dedo en el oxímetro, la superficie de la uña debe estar hacia arriba.

Declaración: Utilice el alcohol médico para limpiar la goma antes de cada prueba y limpie el dedo probado con alcohol antes y después de la prueba. (La goma dentro del oxímetro adopta goma médica, que no tiene toxinas, no daña y no produce efectos secundarios como alergia a nuestra piel).

Instalación de la batería

  1. De acuerdo con la identidad positiva y negativa correcta, habrá dos baterías AAA en la batería
  2. En la dirección de la flecha en la parte inferior del nivel de la tapa posterior de la batería.
    Tenga en cuenta: preste atención a la polaridad positiva y negativa de la batería, debe instalarse correctamente, de lo contrario, puede causar daños al instrumento.
    Instalación de la batería

Instalación de la cuerda para colgar

  1. Ponga el extremo delgado de la cuerda a través del agujero.
  2. Ponga el extremo más grueso de la cuerda a través de su parte del extremo delgado ya desgastada y apriete。


Breve descripción del panel frontal

Breve descripción del panel frontal

Descripción de la función de las teclas: en el modo de espera, inicie el instrumento de la tecla en el estado de trabajo, presione este botón en el estado de trabajo, puede cambiar el modo de visualización.

advertencianotaadvertencia

  • instrumentos equipados con función de acelerómetro, modo de visualización OLED solo 1. 2.3.4, sin interfaz de fuente grande según 5.6
  • La imagen del perfil de la máquina es solo para su uso de referencia, prevalece lo específico en especie

Configuración de parámetros

Presione el botón de inicio (>3s), en la configuración de parámetros. Como menú 1:

  1. En el menú 1, cuando la señal "*" se muestra en "Alm Setup" (Configuración de alarma), presione el botón (>3s) e ingrese al menú.
  2. Presione el botón (3s) para configurar el encendido/apagado de la alarma, el pitido, la demostración y el ajuste del brillo de la pantalla (opcional "1", "2", "3" y "4"). Cuando la señal "*" se muestra en "Restore" (Restaurar), presione el botón (>3s) y todas las configuraciones volverán a la configuración de fábrica.

advertenciaAtención
Cuando utilice dispositivos en exteriores o bajo una luz intensa, ajuste el brillo de la pantalla a un nivel adecuado más alto para la observación.

  • Es mejor que el usuario elija un brillo más bajo para conservar la energía de la batería.
  1. En el menú 2, cuando la señal "*" se muestra en "Sounds Setup" (Configuración de sonidos), presione el botón (>3s) e ingrese al menú 2, presione el botón (3s) para configurar los datos. Elija "+" o "-" para sumar o restar valores.

Menú 1

Settings (Ajustes)
Alm Setup (Configuración de alarma) *
Alm (Alarma) off (apagado)
Beep (Pitido) off (apagado)
Demo (Demostración) off (apagado)
Restore (Restaurar) OK
Brightness (Brillo) 3
Exit (Salir)

Menú 2

Settings (Ajustes)
Sounds Setup (Configuración de sonidos) *
Spo2 Alm Hi (Spo2 Alarma Alta) 100
Spo2 Alm Lo (Spo2 Alarma Baja) 85
PR Alm Hi (PR Alarma Alta) 130
PR Alm Lo (PR Alarma Baja) 50
+/- +
Exit (Salir)

Nota: Si la coincidencia se refiere al oxímetro de pinza es básico, no está equipado con la función de configuración de parámetros

Descripciones detalladas de las funciones del producto

  1. Tipo de pantalla: pantalla OLED
  2. SpO2: Rango de medición: 70%~100%
    Precisión: 80%~100%: ±2% (Incluyendo 80%); 70%~79%: ±3%;
    Por debajo del 70% no hay requisito;
    Resolución: 1%
  3. PR: Rango de medición: 30BPM~254BPM
    Precisión: ≤100BPM,±1BPM;>100BPM ,±2BPM
  4. Parámetros de la sonda LED
longitud de onda potencia de radiación
RED (ROJO) 660±5nm 1.8mW
IR 940±10nm 2.0mW

Este parámetro puede ser especialmente útil para los médicos.

  1. Índice PI: alcance de medición: 0~20 (opcional)
  2. Alimentación: dos pilas alcalinas AAA de 1,5 V
  3. Espera automática: el producto se apaga solo cuando no hay ningún dedo en el producto durante unos 8 segundos
  4. Arranque automático: cada 5 s el instrumento detectará automáticamente la señal, después del orificio con mi dedo, arranque automático oportuno; (opcional)
  5. Función de acelerómetro: movimiento del dedo, la pantalla cambiará con los cambios del acelerómetro (opcional)
  6. Dimensión: 58mm×36mm×33m
  7. 11.Entorno de funcionamiento: temperatura: 5 ℃ ~ 40 ℃
    Humedad: 15% ~ 80%
    Presión atmosférica: 70kPa ~ 106kPa
    Transporte, entorno de almacenamiento: Temperatura: -10 ℃ ~ 40 ℃
    Humedad: 10%~95%
    Presión atmosférica: 70kPa ~ 106kPa, gas no corrosivo y ambiente bien ventilado.
  8. Declaración: La CEM de este producto cumple con la norma IEC60601-1-2.

Clasificación

  1. Clase de gestión para dispositivos médicos: equipo de clase Ⅱ
  2. Tipo de protección contra descargas eléctricas: Equipo con alimentación interna
  3. Grado de protección contra descargas eléctricas: Equipo tipo BF

Mantenimiento y conservación

  1. Reemplace las baterías oportunamente cuando la lámpara de bajo voltaje esté encendida.
  2. Limpie la superficie del oxímetro de pulso de la yema del dedo antes de usarlo para diagnosticar a los pacientes.
  3. Retire las baterías del interior si no va a utilizar el oxímetro durante mucho tiempo.
  4. Sería mejor conservar el producto en -10~40℃ (14-104℉) y la humedad es del 10%~95%.
  5. Se recomienda mantener el producto seco en todo momento. Un ambiente húmedo podría afectar su vida útil e incluso dañar el producto.
  6. Siga la ley del gobierno local para deshacerse de las baterías usadas.

Símbolos y definiciones

Parte de aplicación tipo BF Este dispositivo no tiene función de alarma IP22 Primer numeral característico 2:
Contra la entrada de objetos extraños sólidos: ≥
12.5mm de diámetro
Segundo numeral característico 2 Contra la entrada de agua con efectos nocivos: goteo (15º inclinado)
Hacia arriba

95%

10%

Rango de humedad
Manual de referencia Mantener seco 一一 insuficiencia de señal
Precauciones Certificación del producto Grüner Punkt Recycling
Según el Decreto francés N° 2014-1577, el símbolo indica el reciclaje por categoría.
Número de serie Número de lote Para proteger el medio ambiente, deseche las baterías vacías
en los sitios de recolección apropiados de acuerdo con las regulaciones nacionales o locales.
Fecha de fabricación 40℃
-10℃
Rango de temperatura
Fabricante Evitar la luz solar 一一 ①Indicación de fallas de la sonda (condición de circuito abierto o condición de circuito cerrado) ②Indicación de fallas del cable de la sonda
③Indicación de fallas del extensor del cable de la sonda
Stand-By Representante de la unión europea

Accesorios del producto

  1. Un cordón para colgar
  2. Un manual de usuario

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Dr. Senst YK-80B - Manual del Oxímetro de Pulso de Dedo

Idiomas disponibles

Tabla de contenido