Dr. Senst YK-80B - Priročnik za pulzni oksimeter za prst

Ta pulzni oksimeter za prst je vrsta inovativne medicinske naprave z neinvazivnimi funkcijami za zaznavanje arterijske SPO2 in PR. Prenosljiv je in lahko hitro in natančno izmeri vrednosti SPO2 in PR.

Splošni opis

Saturacija hemoglobina je odstotek med kapaciteto oksihemoglobina (HbO2), ki je sestavljen s kisikom, in kapaciteto vsega kombiniranega hemoglobina (Hb) v krvi. Z drugimi besedami, to je saturacija oksihemoglobina v krvi. Je zelo pomemben fiziološki parameter za dihalni in obtočilni sistem. Mnoge bolezni dihal lahko zmanjšajo saturacijo hemoglobina v človeški krvi. Poleg tega lahko dejavniki, kot so motnje avtomatske organske regulacije, ki jih povzroči anestezija, travma, ki je posledica večje operacije, in nekatere zdravniške preiskave, povzročijo težave pri oskrbi s kisikom, kar lahko zmanjša saturacijo človeškega hemoglobina. Posledično se lahko pri bolnikih pojavijo simptomi, kot so migrena, bruhanje in astenija. Zato je zelo pomembno, da pravočasno poznamo saturacijo hemoglobina pri bolniku v kliničnih medicinskih vidikih.

Pulzni oksimeter za prst ima majhno prostornino, nizko porabo energije, priročno delovanje in prenosljivost. Bolniku je za diagnozo potrebno le vstaviti en prst v fotoelektrični senzor za prst, zaslon pa bo neposredno prikazal izmerjeno vrednost saturacije hemoglobina. V kliničnih poskusih se je izkazalo, da ima precej visoko natančnost in ponovljivost.

Princip merjenja

Princip oksimetra je naslednji: Izkušena formula za obdelavo podatkov je vzpostavljena z uporabo Lambert Beerovega zakona glede na značilnosti absorpcije spektra reduktivnega hemoglobina in oksihemoglobina (HbO2) v sijajnih in skoraj infrardečih območjih. Načelo delovanja instrumenta je združiti fotoelektrično tehnologijo pregleda oksihemoglobina s tehnologijo skeniranja in snemanja kapacitetnega pulza, tako da se lahko dve luči z različno valovno dolžino (660 nm sijaj in 940 nm skoraj infrardeča svetloba) osredotočita na človeški noht skozi perspektivni senzor tipa sponke za prst. Nato se lahko izmerjeno signal pridobi s fotoobčutljivim elementom, informacije, pridobljene skozi katerega, bodo prikazane na dveh skupinah LED diod skozi proces v elektronskih vezjih in mikroprocesorju.

Diagram načela delovanja

  1. Infrardeča sprejemna cev
  2. Infrardeča oddajna cev

Previdnostni ukrepi za uporabo

  1. Ne uporabljajte pulznega oksimetra za prst skupaj z opremo za MRI ali CT.
  2. Nevarnost eksplozije: Ne uporabljajte pulznega oksimetra za prst v eksplozivnem ozračju.
  3. Pulzni oksimeter za prst je namenjen samo kot dodatek pri oceni bolnika. Zdravniki morajo postaviti diagnozo skupaj s kliničnimi manifestacijami in simptomi.
  4. Pogosto preverjajte mesto uporabe senzorja pulznega oksimetra za prst, da se prepričate, da sta cirkulacija in celovitost kože bolnika v dobrem stanju.
  5. Ne raztezajte lepilnega traku med nameščanjem senzorja pulznega oksimetra za prst. To lahko povzroči netočno odčitavanje ali mehurje na koži.
  6. Pred uporabo natančno preberite priročnik.
  7. Pulzni oksimeter za prst nima poziva SpO2, ni za neprekinjeno spremljanje.
  8. Pri dolgotrajni uporabi bo povzročil nelagodje ali občutljivost, zlasti pri bolnikih z motnjami mikrocirkulacije. Prosimo, da redno spreminjate testna mesta glede na različne situacije bolnikov. Testno mesto je treba spremeniti, celovitost kože in stanje cirkulacije bolnika pa je treba preveriti vsaj vsaki 2 uri, in opraviti je treba pravilno prilagoditev.
  9. Netočne meritve lahko povzročijo avtoklaviranje, sterilizacija z etilen oksidom ali potopitev senzorjev v tekočino.
  10. Pomembne ravni disfunkcionalnih hemoglobinov (kot sta karboksi-hemoglobin ali methemoglobin) lahko povzročijo netočno odčitavanje.
  11. Intravaskularna barvila, kot sta indocianin zelena ali metilensko modra, lahko povzročijo netočno odčitavanje.
  12. Na meritve SpO2 lahko negativno vpliva prisotnost močne ambientalne svetlobe. Prosimo, da po potrebi zaščitite območje senzorja (na primer s kirurško brisačo ali neposredno sončno svetlobo).
  13. Nepričakovano delovanje lahko povzroči netočno odčitavanje.
  14. Medicinski signal z visoko frekvenco ali motnje, ki jih povzroči defibrilator, lahko povzročijo netočno odčitavanje.
  15. Venske pulzacije lahko povzročijo netočno odčitavanje.
  16. Lahko povzroči netočno odčitavanje, ko sta položaja senzorja in manšete za merjenje krvnega tlaka na istem arterijskem katetru ali intravaskularni liniji.
  17. Hipotenzija, huda vazokonstrikcija, huda anemija ali hipotermija lahko povzročijo netočno odčitavanje.
  18. Lahko povzroči netočno odčitavanje z uporabo kardiotonika pri bolniku po njegovem srčnem zastoju ali ko je v tresenju.
  19. Svetel noht ali pobarvan noht lahko povzroči netočno odčitavanje SpO2. Upoštevajte lokalne predpise in navodila za recikliranje glede odstranjevanja ali recikliranja naprave in komponent naprave, vključno z baterijami.

Področje uporabe / Predvidena uporaba

Pulzni oksimeter za prst se lahko uporablja za merjenje saturacije človeškega hemoglobina in srčnega utripa skozi prst, lahko se uporablja v bolnišnicah, družinah, šolah in medicinskih centrih.

kontraindikacija:ni najdeno

warningopomba warning

  1. Slika v navodilih se lahko nekoliko razlikuje od dejanskih instrumentov
  2. Tehnični parametri in videz se spremenijo brez predhodnega obvestila

Izdelek vključuje: glavni stroj in senzor SPO2

Značilnosti

  • OLED zaslon
  • Izdelek ima dvobarvni OLED zaslon, ki lahko prikaže šest različnih načinov prikaza
    ★Če se roke premikajo, ima lahko vpliv pospeška vpliv na štiri različne vrste načina prikaza (primerno za instrument s funkcijo ujemanja pospeška)
  • Nizka poraba energije, neprekinjeno delo več kot šest ur z dvema baterijama AAA
  • Indikator nizke napetosti
  • V odsotnosti signalov bo izdelek po 8 sekundah prešel v stanje pripravljenosti
  • Majhna prostornina, majhna teža in priročna za prenašanje
    ★Instrument ima 5s funkcijo samodejnega zaznavanja signala, ko vstavite prst, se bo pravočasno samodejno zagnal; Instrument s funkcijo samodejnega zagona (velja za instrument s funkcijo samodejnega zagona)

Navodila za uporabo

  1. Preden pokrijete pokrov, namestite dve bateriji AAA v kaseto za baterije.
  2. Vstavite en prst v gumijasto luknjo oksimetra (najbolje je, da prst vstavite temeljito), preden sprostite sponko z nohtom navzgor.
  3. Pritisnite gumb na sprednji plošči;
    Opomba: če je opremljen s funkcijo samodejnega zagona, se nanaša na
    sponko oksimetra, ni treba pritisniti gumba, instrument ima 5 s funkcijo samodejnega zaznavanja signala, neposredno vstavljen v prst, instrument se samodejno vklopi pravočasno
  4. Ne tresite prsta, ko oksimeter deluje. Vašemu telesu se ne priporoča, da je v gibljivem stanju.
  5. Pritisnite gumb na sprednji plošči, če želimo spremeniti smer prikaza;
    Opomba: če je instrument opremljen s funkcijo pospeška, potem ne pritiskajte gumba, premiki rok, instrument s pospeškom ima štiri ustrezna preklopna vmesnika)
  6. Preberite ustrezne podatke z zaslona.
  7. Instrument ima funkcijo spanja, brez signala bo prešel v stanje pripravljenosti spanja;
  8. Prosimo, zamenjajte nove baterije, ko OLED prikaže, da so baterije v nizki moči.


Ko vstavite prst v oksimeter, mora biti površina vašega nohta obrnjena navzgor.

Izjava: Prosimo, uporabite medicinski alkohol za čiščenje gume pred vsakim testom in očistite testirani prst z alkoholom pred in po testu. (Guma v notranjosti oksimetra uporablja medicinsko gumo, ki nima toksinov, ni škodljiva in ne povzroča stranskih učinkov, kot je alergija na našo kožo).

Namestitev baterije

  1. Glede na pozitivno in negativno identiteto bosta dve bateriji AAA v baterijo
  2. V smeri puščice na dnu nivoja pokrova baterije.
    Prosimo, upoštevajte: bodite pozorni na pozitivno in negativno polarnost baterije, mora biti pravilno nameščena, sicer lahko povzroči poškodbe instrumenta.
    Namestitev baterije

Namestitev viseče vrvi

  1. Tanki konec vrvi potisnite skozi luknjo.
  2. Debelejši konec vrvi potisnite skozi že obrabljeni tanki konec in zategnite。


Kratek opis sprednje plošče

Kratek opis sprednje plošče

Opis funkcij tipk: v stanju pripravljenosti zaženite instrument v delovno stanje, pritisnite ta gumb v delovnem stanju, da lahko spremenite način prikaza.

opozoriloopombaopozorilo

  • instrumenti, opremljeni s funkcijo merilnika pospeška, način prikaza OLED samo 1. 2.3.4, brez vmesnika z veliko pisavo v skladu s 5.6
  • Slika profila naprave je samo za vašo referenčno uporabo, specifična v naravi prevlada

Nastavitev parametrov

Pritisnite gumb za zagon (>3s), da vstopite v nastavitev parametrov. Kot meni 1:

  1. V meniju 1, ko je na "Alm Setup" prikazano signalno sporočilo "*", pritisnite gumb (>3s) in vstopite v meni.
  2. Pritisnite gumb (<1s), da izberete element, nato pritisnite gumb (>3s), da nastavite vklop/izklop za alarm, pisk, predstavitev in nastavitev svetlosti zaslona (izbirno "1", "2", "3" in "4"). Ko je na "Restore" prikazano signalno sporočilo "*", pritisnite gumb (>3s) in vse nastavitve se povrnejo na tovarniške nastavitve.

opozoriloPozor
Pri uporabi naprav na prostem ali pod močno svetlobo prilagodite svetlost zaslona na višjo ustrezno raven za opazovanje.

  • Za uporabnika je bolje, da izbere nižjo svetlost, da prihrani energijo baterije.
  1. V meniju 2, ko je na "Sounds Setup" prikazano signalno sporočilo "*", pritisnite gumb (>3s) in vstopite v meni 2, pritisnite gumb (<1s), da izberete element, nato pritisnite gumb (>3s), da nastavite podatke. Izberite "+" ali "-", da povečate ali zmanjšate vrednosti.

Meni 1

Nastavitve
Alm Setup *
Alm izklop
Pisk izklop
Predstavitev izklop
Obnovi V redu
Svetlost 3
Izhod

Meni 2

Nastavitve
Sounds Setup *
Spo2 Alm Hi 100
Spo2 Alm Lo 85
PR Alm Hi 130
PR Alm Lo 50
+/- +
Izhod

Opomba: Če se ujemanje nanaša na osnovni spončni oksimeter, ni opremljen s funkcijo nastavitve parametrov

Podrobni opisi funkcij izdelka

  1. Vrsta zaslona: zaslon OLED
  2. SpO2: Merilno območje: 70 %~100 %
    Natančnost: 80 %~100 %:±2 % (vključno z 80 %); 70 %~79 %: ±3 %;
    Pod 70 % ni zahteve;
    Ločljivost: 1 %
  3. PR: Merilno območje: 30BPM~254BPM
    Natančnost: ≤100BPM,±1BPM;>100BPM ,±2BPM
  4. Parametri LED sonde
valovna dolžina sevalna moč
RDEČA 660±5nm 1.8mW
IR 940±10nm 2.0mW

Ta parameter je lahko še posebej uporaben za zdravnike.

  1. PI indeks: merilno območje: 0~20 (izbirno)
  2. Napajanje: dve alkalni bateriji AAA 1,5 V
  3. Samodejno stanje pripravljenosti: izdelek se samodejno izklopi, ko v izdelku približno 8 sekund ni prsta
  4. Samodejni zagon: vsakih 5 s bo instrument samodejno zaznal signal, po luknji s prstom se bo pravočasno samodejno zagnal; (izbirno)
  5. Funkcija merilnika pospeška: premikanje prsta, prikaz na zaslonu se bo spreminjal s spremembami merilnika pospeška (izbirno)
  6. Dimenzija: 58 mm×36 mm×33 m
  7. 11. Delovno okolje: temperatura: 5 ℃ ~ 40 ℃
    Vlažnost: 15 % ~ 80 %
    Atmosferski tlak: 70 kPa ~ 106 kPa
    Transportno, skladiščno okolje: Temperatura: -10 ℃ ~ 40 ℃
    Vlažnost: 10 %~95 %
    Atmosferski tlak: 70 kPa ~ 106 kPa, nekoroziven plin in dobro prezračevano okolje.
  8. Izjava: EMC tega izdelka je v skladu s standardom IEC60601-1-2.

Razvrstitev

  1. Razred upravljanja za medicinske pripomočke: oprema razreda Ⅱ
  2. Vrsta zaščite pred električnim udarom: Notranje napajana oprema
  3. Stopnja zaščite pred električnim udarom: Oprema tipa BF

Vzdrževanje in shranjevanje

  1. Pravočasno zamenjajte baterije, ko zasveti lučka za nizko napetost.
  2. Očistite površino pulznega oksimetra za prste, preden ga uporabite za diagnosticiranje bolnikov.
  3. Odstranite baterije, če oksimetra ne boste uporabljali dlje časa.
  4. Izdelek je bolje shranjevati pri -10~40℃ (14-104℉) in vlažnosti 10%~95%.
  5. Priporočljivo je, da izdelek vedno hranite na suhem. Vlažno okolje lahko vpliva na njegovo življenjsko dobo in celo poškoduje izdelek.
  6. Pri ravnanju z uporabljenimi baterijami upoštevajte zakonodajo lokalne uprave.

Simboli in definicije

BF type application part (aplikacijski del tipa BF) This device has no alarm function (ta naprava nima funkcije alarma) IP22 First characteristic numeral 2: (Prva značilna številka 2:)
Against ingress of solid foreign objects: ≥ (Proti vdoru trdnih tujkov: ≥)
12.5mm diameter (premer 12,5 mm)
Second characteristic numeral 2 Against ingree of water with harmful effects: dripping(15º tilted) (Druga značilna številka 2 Proti vdoru vode s škodljivimi učinki: kapljanje (nagnjeno za 15º))
Up toward (Navzgor)

95%

10%

Humidity range (Razpon vlažnosti)
Reference manual (Referenčni priročnik) Keep dry (Hranite na suhem) 一一 signal inadequacy (nezadostnost signala)
Cautions (Opozorila) Product certification (Certificiranje izdelka) Grüner Punkt Recycling
According to French Decree No. 2014-1577,The symbol indicates recycling by category. (V skladu s francoskim odlokom št. 2014-1577 simbol označuje recikliranje po kategorijah.)
Serial number (Serijska številka) Lot number (Številka serije) To protect the environment, dispose of empty
batteries at appropriate collection sites according to national or local regulations. (Za zaščito okolja prazne baterije odložite na ustreznih zbirnih mestih v skladu z nacionalnimi ali lokalnimi predpisi.)
Date of manufacture (Datum proizvodnje) 40℃
-10℃
Temperature range (Temperaturno območje)
Manufacturer (Proizvajalec) Avoid sunlight (Izogibajte se sončni svetlobi) 一一 ①Indication of probe faults (open circuit condition or close circuit condition) (①Indikacija napak sonde (stanje odprtega ali zaprtega tokokroga)) ②Indication of Probe cable faults (②Indikacija napak kabla sonde)
③Indication of Probe cable extender faults (③Indikacija napak podaljška kabla sonde)
Stand-By (Pripravljenost) European union r epresentative (Predstavnik Evropske unije)

Dodatna oprema izdelka

  1. One hang lace (Ena vrvica za obešanje)
  2. One user manual (En uporabniški priročnik)

Prenesi navodilo

Tukaj lahko prenesete polno pdf različico navodila, ki lahko vsebuje dodatna varnostna navodila, informacije o garanciji, FCC pravila itd.

Prenesi Dr. Senst YK-80B - Priročnik za pulzni oksimeter za prst

Razpoložljivi jeziki

Kazalo vsebine