Breville VFM031 - Käsi- ja seisumikseri kasutusjuhend

Tooteohutus

OLULISED OHUTUSJUHISED. LUGEGE HOOLIKALT LÄBI JA SÄILITAGE EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikutele (kaasa arvatud lapsed), kellel on vähenenud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kellel puuduvad kogemused või teadmised, välja arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik neid jälgib või koolitab seadet kasutama. Hoolikas järelevalve on vajalik, kui kasutate seadet laste või puuetega inimeste läheduses. Lapsi tuleb jälgida, et nad seadmega ei mängiks.Ühendage seade alati vooluvõrgust lahti, kui see jäetakse järelevalveta ning enne kokkupanekut, lahtivõtmist või puhastamist.
Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohu vältimiseks asendama tootja, tema teenindusagent või samalaadse kvalifikatsiooniga isik.
Kõiki tarvikuid (visplid, taignakonksud ja vahustaja) ei tohiks kasutada kauem kui 4 minutit ja 30 sekundit. Eriti raskete koormate segamisel ei tohiks seadet kasutada kauem kui 1 minut ja 30 sekundit.

See seade on mõeldud kasutamiseks kodumajapidamistes ja sarnastes rakendustes, näiteks:
warning Töötajate köögialad kauplustes, kontorites ja muudes töökeskkondades;
warning Talumajad;
warning Klientide poolt hotellides, motellides ja muudes elamutüüpi keskkondades; ! Hommiku- ja majutustüüpi keskkonnad.
warning Enne pistiku käsitsemist või seadme sisselülitamist veenduge alati, et käed on kuivad.
warning Kasutage seadet alati stabiilsel, turvalisel, kuival ja tasasel pinnal.
warning Seda seadet ei tohi asetada potentsiaalselt kuumadele pindadele (nagu gaasi- või elektripliit) või nende lähedusse.
warning Ärge kunagi kastke seadme ühtegi osa ega toitejuhet ja pistikut vette või muusse vedelikku.
warning Ärge kunagi laske toitejuhtmel rippuda üle tööpinna serva, puudutada kuumi pindu ega muutuda sõlme, jääda kinni või pigistusse.
warning Ärge kasutage seadet, kui see on maha kukkunud, kui on nähtavaid kahjustuse märke või kui see lekib.
warning Ärge kunagi kasutage tarvikuid või lisaseadmeid, mida tootja ei ole soovitanud.
warning Eemaldage tarvikud seadmest enne nende pesemist või puhastamist.
warning Hoidke sõrmed, juuksed ja riided seadme liikuvatest osadest eemal, kui seda kasutatakse.
warning Ärge proovige tarvikuid eemaldada, paigaldada või eemaldada enne, kui seade on täielikult seiskunud.

Omadused ja osad

Omadused ja osad - Osa 1
Omadused ja osad - Osa 2

  1. 6-kiiruse juhtnupp / väljutusnupp
  2. Boost nupp
  3. Eemaldatav käsimikser
  4. Mikseripea lukustusnupp
  5. Mikseri alus / 3,7L roostevabast terasest pöörlev kauss
  6. Käsimikseri vabastusklamber
  7. Manuaalne pöörde juhtlüliti
  8. Roostevabast terasest taignakonksud
  9. Roostevabast terasest vahustaja
  10. Roostevabast terasest visplid

Tänu meie pideva täiustamise poliitikale võib tegelik toode veidi erineda nendest juhistes kujutatust.

6-Speed control / eject button (6-kiiruse juhtnupp / väljutusnupp)
Sellel käsimikseril on mugav visplite väljutusnupp. Disain võimaldab visplite, taignakonksude ja vahustaja vabastamiseks sujuvat pöidlakasutust.


Veenduge, et käsimikser on vooluvõrgust lahti ühendatud enne tarvikute eemaldamist või sisestamist.

Boost button (Boost nupp)
Boost nupp võimaldab nupuvajutusega valitud kiiruse seadistusele lisavõimsust.

Detachable hand mixer (Eemaldatav käsimikser)
Saab alusest eemaldada käsitsi kasutamiseks.

Mixer head lock release button (Mikseripea lukustusnupp)
Vajutage, et vabastada pealukk ja kallutada või langetada mikseripea.

Manual swivel control switch (Manuaalne pöörde juhtlüliti)
Pöörde juhtimise käsitsi aktiveerimiseks, et liigutada mikseripea küljelt küljele. Aitab kaussi kraapida optimaalseks segamiseks.

Mixer stand/ 3.7L stainless steel rotating bowl (Mikseri alus / 3,7L roostevabast terasest pöörlev kauss)
Pöörlev kauss pöörde juhtimisega mikseripeaga optimaalseks segamiseks.

Hand mixer release clip (Käsimikseri vabastusklamber)
Vajutage käsimikseri eemaldamiseks.

Stainless steel dough hooks (Roostevabast terasest taignakonksud)
Roostevabast terasest taignakonksud sobivad ideaalselt taigna sõtkumiseks. Nõudepesumasinas pestavad.

Stainless steel beaters (Roostevabast terasest visplid)
Sobib kookide, küpsiste, saiakeste, skoonide, glasuuri, täidiste jms valmistamiseks. Nõudepesumasinas pestavad.

Stainless steel whisk (Roostevabast terasest vahustaja)
Sobib munade, koore, rasvavabade käsnkookide, mousside, sufleede, besee, pannkookide, taignate jms jaoks. Nõudepesumasinas pestavad.

Seadme kasutamine alusel

Enne esimest kasutamist

warning Enne puhastamist, eemaldamist või mikseri alusele paigaldamist või enne visplite, taignakonksude või vahustaja paigaldamist või eemaldamist veenduge, et mikser on välja lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud.

Enne mikseri esmakordset kasutamist peske visplid, taignakonksud, vahustaja ja roostevabast terasest kauss soojas seebivees. Loputage ja kuivatage hoolikalt. Ärge kasutage tugevaid abrasiive, kemikaale ega ahjupuhastusvahendeid. Niiske lapi või käsnaga pühkige käsimikseri ja mikseri aluse välispinda. Kuivatage hoolikalt.

Kasutamine

Vältige alati kokkupuudet liikuvate osadega, kui seade töötab. Hoidke käed, juuksed, riided ja muud köögiriistad töö ajal visplitest, taignakonksudest või vahustajast eemal.

Ärge kunagi proovige vispleid, taignakonkse või vahustajat eemaldada või asendada, kui teie köögikombain töötab või on vooluvõrku ühendatud.

  1. Veenduge, et mikser on vooluvõrgust lahti ühendatud ja kiiruse valikulüliti on seatud asendisse 0 (väljas).
  2. Sisestage visplid ükshaaval, asetades visplite varreotsad mikseri põhjas olevatesse avatud ajamipesadesse. Pöörake visplit veidi ja lükake sisse, kuni vispel klõpsatab oma kohale.

    MÄRKUS: visplid ja taignakonksud ei ole vahetatavad. Vispel ja taignakonks, millel on varrel krae, sobib mikseri suures ajamipesas. Vahustaja tuleks asetada paremal asuvasse väikesesse ajamipessa. Kui visplid, taignakonksud ja vahustaja ei klõpsata ajamipesadesse, pöörake need ümber ja proovige uuesti.
  3. Hoidke mikseri aluse pöörlevast äärest, asetage segamiskauss mikseri aluse kohale ja pöörake segamiskaussi päripäeva, kuni see klõpsatab oma kohale.
  4. Ühendage käsimikser mikseri alusega, libistades käsimikser aluse kahte haru sisse ja kuni see klõpsatab oma kohale. Veenduge, et käsimikser ja mikseri alus on kindlalt ühendatud, seejärel lukustage käsimikser aluse külge käsimikseri vabastus- ja lukustusklambriga

    MÄRKUS: Hälli tagasi kallutamine muudab käsimikseri kinnitamise lihtsamaks.
  5. Lisage koostisosad segamiskaussi.
  6. Ühendage mikser vooluvõrku.
  7. Segamise alustamiseks keerake sisse/välja kiiruse valikulüliti asendisse 1. Reguleerige kiirust vastavalt vajadusele (vt Segamiskiirused).
  8. Optimaalseks segamiseks libistage pöörde juhtlüliti vasakule, et aktiveerida manuaalne pöörde juhtimine. Liigutage käsimikserit vajadusel küljelt küljele, et jõuda kausi kõikidesse piirkondadesse, kasutage segamise ajal vaba kätt kausi kiiruse reguleerimiseks. Kui olete lõpetanud, viige käsimikser tagasi algasendisse ja lukustage see oma kohale. Munavalgete vahustamisel alusel lukustage parimate tulemuste saavutamiseks pöörde juhtlüliti ja kasutage seda algasendis.

MÄRKUS: Pöörlev kauss pöörleb vabalt vastavalt käsimikseri kiiruse seadistustele

Seadme käsitsi kasutamine

  1. Veenduge, et teie mikser on vooluvõrgust lahti ühendatud ja kiiruse valik on seatud asendisse 0 (väljas). Vajutage mikseripea lukustusnuppu ja tõstke mikseri aluse pea üles, kuni see klõpsatab.
  2. Vajutage alla käsimikseri vabastusklamber, seejärel tõstke käsimikser mikseri aluselt.
  3. Ühendage käsimikser vooluvõrku.
  4. Asetage visplid, taignakonksud või vahustaja segatavatesse koostisosadesse. Toetage alati anumat või kaussi, milles koostisosi segate, kui käsimikser töötab. Segamise alustamiseks seadke sisse/välja kiiruse valiku lüliti asendisse 1. Reguleerige kiirust vastavalt vajadusele (vt allpool jaotist Segamiskiirused).
  5. Segamisel suunake käsimikser läbi kausi keskosa ja ümber selle külgede. Parimate tulemuste saavutamiseks veenduge alati, et te:
    • kasutate kahte visplit
    • pehmendate enne kasutamist võid/margariini/searasva
    • hajutage rasv enne segamist ühtlaselt jahusse
  6. Munavalgete vahustamisel soovitame kasutada mikserit ilma aluseta.
  7. Kui olete koostisosade segamise lõpetanud, seadke sisse/välja kiiruse valik asendisse 0 (väljas). Kraapige visplid/taignakonksud ümber kausi, et eemaldada kõik ülejäänud koostisosad.
  8. Ühendage käsimikser vooluvõrgust lahti.

hoiatus Vältige alati kokkupuudet liikuvate osadega, kui seade töötab. Hoidke käed, juuksed, riided ja muud tööriistad töötamise ajal visplitest, taignakonksudest või vahustajast eemal.
Ärge kunagi proovige vispleid, taignakonkse või vahustajat eemaldada või asendada, kui teie köögikombain töötab või on vooluvõrku ühendatud.

Kuidas kiirust reguleerida

  1. Liigutage kiiruse valikut 1-lt 6-le ja väljalülitamiseks seadke see asendisse "0 (OFF)" (väljas).
  2. Kõrgema kiiruse koheseks rakendamiseks vajutage ja hoidke all võimendusnuppu (boost button). Kiirus läheb 6-ni, kuni see vabastatakse, ja naaseb algse seadistuse juurde.

MÄRKUS: See funktsioon on mõeldud kasutamiseks lühikeste impulssidena. Pikaajaliseks segamiseks kasutage kiirust 6.

Segamiskiirused

Kiirus Segamisülesanded
1 Segamine (Stir) Kasutage vedelate koostisosade segamisel või kuivade ja vedelate koostisosade vaheldumisi retseptis segamisel. Kasutage mis tahes valmis või pakendatud kiirpudingite valmistamisel.
2 Segamine (Mix) Kasutage, kui retsept nõuab koostisosade kokkusegamist. Kasutage kiirete leibade või muffinite jaoks, mis nõuavad kiiret tegevust, just piisavalt segamiseks.
MÄRKUS: See on taignakonksu kasutamise maksimaalne soovitatav kiirus.
3 Segamine (Blend) Kasutage koogisegude valmistamisel või juhiste korral, mis nõuavad keskmist kiirust. Kasutage või ja suhkru kokku vahustamiseks.
4-5 Vahustamine (Beat) Kasutage retsepti või pakendi järgi võikreemi valmistamisel. Kasutage magustoitude jaoks koore vahustamisel.
6 Vahustamine (Whip) Kasutage kartulite pudruks tampimisel, et saada kerge ja kohev tekstuur. Kasutage munavalgete vahustamisel.
Võimendusnupp (Boost Button) Eriti raskete segamisülesannete korral vajutage nuppu, et segu hõlpsalt läbi suruda.

Hoolitsus, puhastamine ja hoiustamine

hoiatus Enne puhastamist, eemaldamist või mikseri alusele kinnitamist või enne visplite, taignakonksude või vahustaja paigaldamist või eemaldamist veenduge, et teie mikser on välja lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud.

Puhastamise hõlbustamiseks puhastage käsimikser ning visplid, taignakonksud või vahustaja kohe pärast nende kasutamise lõpetamist.

  1. Seadke kiiruse valik asendisse 0 (väljas) ja ühendage käsimikser vooluvõrgust lahti.
  2. Vabastage visplid, taignakonksud või vahustaja käsimikserist, vajutades väljutusnuppu. Visplid, taignakonksud või vahustaja on rasked ja tuleb olla ettevaatlik, et need ei kukuks väljutamisel habrastele pindadele või esemetele.
  3. Peske visplid, taignakonksud või vahustaja soojas seebivees. Teise võimalusena peske neid nõudepesumasinas.
  4. Enne hoiustamist või uuesti kasutamist loputage ja kuivatage visplid, taignakonksud või vahustaja.
  5. Pühkige niiske lapiga käsimikseri korpust.

Hoiustamine
Hoiustage käsimikserit puhtas ja kuivas kohas, lastele kättesaamatus kohas, tagades, et kõik osad on lahti võetud.

Nõuanded ja nipid

  1. Enne alustamist lugege retsept täielikult läbi.
  2. Külmkapis hoitud koostisosad, nt või ja munad, peaksid enne segamise algust olema toatemperatuuril. Pange need koostisosad eelnevalt välja. Koort on kõige parem vahustada külmalt otse külmkapist.
  3. Enne retsepti alustamist soojendage ahi retseptis soovitatud temperatuurini ja koguge kõik koostisosad ja tööriistad mikseri lähedale.
  4. Liivsuhkur on koogi valmistamisel eelistatud valik. Lisage see pehmendatud võile ja vahustage alati, kuni see on värvuselt hele.
  5. Kestade või riknenud/halvaks läinud munade sattumise vältimiseks retsepti purustage munad kõigepealt eraldi anumasse ja seejärel lisage segule.
  6. Munavalgete segamisel veenduge, et kausid ja visplid on põhjalikult puhastatud ja kuivatatud, kuna isegi kõige väiksem kogus õli visplite või kausi peal võib põhjustada munavalgete mitte õhustumist.
  7. Alustage alati segamist aeglasel kiirusel, eriti jahu või tuhksuhkru segamisel.
    Segage neid koostisosi kõigepealt aeglaselt ja seejärel suurendage kiirust vastavalt vajadusele järk-järgult.
  8. Ärge vahustage üle. Olge ettevaatlik, et segaksite/sõtkuksite segusid ainult vastavalt retseptis soovitatule. Voldige kuivad koostisosad sisse, kuni need on lihtsalt segunenud. Kasutage alati madalat kiirust. Segamise mis tahes etapis võib ülevahustamine põhjustada sitkust, tihedat tekstuuri, kerkimise puudumist või liigset kokkutõmbumist. Kliimatingimused, hooajalised temperatuurimuutused, koostisosade temperatuur ja nende tekstuurivariatsioonid piirkonniti mängivad kõik rolli vajalikus segamisajas ja saavutatud tulemustes.
  9. Kõik retseptid on köögis testitud, kuid kui peaksite vajalikuks koostisosi või purgi suurust jne muuta, arvestage küpsetusaja muutusega. Veenduge alati, et küpsetatud toidud on enne ahjust või küpsetusseadmest eemaldamist korralikult küpsenud.
  10. Segamise ajal võivad koostisosad kausi külgedele kleepuda. Kausi kraapimiseks kasutage pöördkontrolli, et liigutada mikseripea küljelt küljele.
  11. Kui teil ei ole sama suurusega purki, nagu retseptis soovitatakse, on siin mõned alternatiivid: kaks 20 cm võileivapurki, üks 28 x 18 cm purk, üks 20 x 7 cm ümmargune koogivorm või tavaline leivavorm.
  12. Küpsetusajad ja temperatuurid on mõeldud ainult juhisena. Kerged segud peaksid kergelt puudutamisel tagasi põrkuma ja raskeid segusid, puuviljakooki jms tuleks küpsetusaja lõpus testida vardaga. Kui varras on eemaldamisel puhas, on kook küps.
Sümptom Võimalik põhjus
Biskviitkook tõmbub kokku Tasakaalustamata koostisosad, munavalgete ülevahustamine, järsud temperatuurimuutused või tuuletõmbus ahjust võtmisel.
Koogid ei kerki Enamasti tingitud jämedast ülevahustamisest, kuid võib olla põhjustatud ka liiga kuumast ahjust küpsetamise esimeses osas.
Koogid vajuvad keskel sisse Liiga palju rasva, kergitusainet, vedelikku või suhkrut; liiga vähe jahu, alaküpsetamine või aeglane küpsetamine.
Koogid jooksevad üle äärte Liiga palju taigent panni suuruse jaoks, liiga jahe ahi, liiga palju suhkrut, ülevahustamine, liiga palju kergitusainet.
Kõva välimine koorik Liiga palju jahu, liiga vähe suhkrut, üle segamine, liiga kuum ahi.
Niiske, kleepuv välispind Liiga palju suhkrut, ülevahustamine, alaküpsetamine.
Jäme, mure tekstuur Ülevahustamine, madal küpsetustemperatuur.
Raske, tihe tekstuur Liiga palju rasva või suhkrut, üle segamine, alaküpsetamine või liiga kuum ahi.
Puuviljad vajuvad põhja Liiga pehme segu, niisked puuviljad, liiga vähe jahu, koostisosad pole õigesti tasakaalus, ülevahustamine.
Ahju temperatuurid
°C °C (ventilaator) °F Gaasimärk
Väga jahe 110 90 225 ¼
130 110 250 ½
Jahe 140 120 275 1
150 130 300 2
Mõõdukas 170 150 325 3
180 160 350 4
Mõõdukalt kuum 190 170 375 5
200 180 400 6
Kuum 220 200 425 7
230 210 450 8
Väga kuum 240 220 475 9

Taina valmistamine

Taina ettevalmistamine

  1. Paigaldage tainakonksud (ärge unustage paigaldada punase kraega konks punasesse süvendisse).
  2. Asetage kuivad koostisosad mikserikaussi. Hoidke kuivpärm alati soolast eemal, muidu teie leib ei kerki.
  3. Pöörake kiiruse regulaator lülitile 1.
  4. Alustage järk-järgult vedelate koostisosade lisamist kaussi.
    Ärge kunagi proovige tainast tainakonksudesse käte või muude vahenditega sööta, kui mikser on vooluvõrku ühendatud või töötab.
  5. Kui koostisosad hakkavad moodustama palli, kraapige vajadusel plastist spaatliga kausi küljed alla ja eemaldage tainas.
    Lülitage mikser alati välja ja eemaldage pistik. Ärge kasutage mikserit tööpindade või lauaplaatide serva lähedal, sest mikseri liikumine töötamise ajal võib põhjustada selle kukkumise.
  6. Pärast sõtkumist asetage tainas suurde, hästi määritud segamiskaussi. Asetage kauss sooja, tuuletõmbuseta kohta ja katke kauss kerge niiske lapiga, kuni tainas kahekordistub.
  7. Suruge rusikas kerkinud taina keskele, et eemaldada liigne õhk. Voldige välisservad keskele ja keerake tainas vormimiseks kergelt jahusele pinnale.
  8. Asetage tainas küpsetamiseks vormidesse või lõigake ja vormige tainas saiakeste, rullide jms valmistamiseks.
  9. Taina viimaseks kerkimisetapiks katke see kerge niiske lapiga ja asetage sooja, tuuletõmbuseta kohta, kuni see taas kahekordistub.

Viimistlus

  • Puistake enne küpsetamist leivad või saiakesed seesami-, mooniseemnete või köömnetega.
  • Katke leivad riivitud juustuga küpsetamise viimastel minutitel.
  • Glasuurid võib tainale pintseldada igal ajal enne, küpsetamise ajal või pärast seda.
  • Läikiva kooriku saamiseks pintseldage enne küpsetamist koore või aurutatud piimaga.
  • Mati viimistluse saamiseks pintseldage pärast küpsetamist sulatatud või või margariiniga.

Ühendamine vooluvõrku

Kui pistik ei sobi teie kodu pistikupesadega, saab selle eemaldada ja asendada õiget tüüpi pistikuga.
Kui valatud pistiku kaitset on vaja vahetada, tuleb kaitsmekate tagasi paigaldada. Seadet ei tohi kasutada ilma kaitsmekatteta.
Kui pistiku kaitset on vaja vahetada, tuleb kasutada sama nimiväärtusega kaitset, mis on tootja poolt paigaldatud. Ohtude vältimiseks ärge paigaldage madalama või kõrgema nimiväärtusega kaitset.
Kui pistiku klemmid ei ole märgistatud või kui te ei ole pistiku paigaldamises kindel, võtke ühendust kvalifitseeritud elektrikuga.


See sümbol näitab, et see seade on II klassi seade ja seetõttu ei ole maandusühendust vaja.

Pistik peaks olema ASTA poolt heaks kiidetud vastavalt standardile BS1363
Kaitse peaks olema ASTA poolt heaks kiidetud vastavalt standardile BS1362
ühendamine vooluvõrku
Veenduge, et kaabli välimine kest on juhtme kinnitusega kindlalt kinni

Müügijärgne teenindus ja varuosad

Kui seade ei tööta, kuid on garantii all, tagastage toode asendamiseks ostukohta. Palun arvestage, et vajalik on kehtiv ostutõend. Täiendava toe saamiseks võtke ühendust meie klienditeenindusega numbril 0800 028 7154 või e-posti aadressil: BrevilleEurope@newellco.com.

Jäätmekäitlus

Elektrilisi jäätmeid ei tohiks käidelda koos olmejäätmetega. Palun suunake need ringlusse, kui vastavad võimalused on olemas. Täiendava ringlussevõtu ja WEEE teabe saamiseks saatke meile e-kiri aadressil BrevilleEurope@newellco.com.

Laadi alla juhend

Siin saate alla laadida juhendi täieliku pdf-versiooni, mis võib sisaldada täiendavaid ohutusjuhiseid, garantiiteavet, FCC eeskirju jne.

Laadi alla Breville VFM031 - Käsi- ja seisumikseri kasutusjuhend

Saadaolevad keeled

Sisukord