Makita DTW300, DTW301 kézikönyv

Makita DTW300, DTW301

SZÜKSÉGES JAVÍTÓSZEREK

Code No. Description Use for
1R004 Retaining ring pliers RT ST-2 removing/ assembling Ring spring 10
1R045 Gear puller large removing/ assembling Hammer
1R082 Vise holding Anvil
1R274 Field press-fitting jig 72 removing Ring spring 10
1R288 Screwdriver magnetizer removing Steel ball 5.6

KENŐANYAG ÉS RAGASZTÓ FELHORDÁSA

Description Amount
Makita grease FA No.2 Apply a little amount unless specified in the figure.
  • Outer surface groove [1]
  • Inner surface groove [2]
  • Contact surface with Steel ball 3.5 [3]
Loctite 272 This bolt is a thread lock type fastener with a coating of adhesive. So before tightening, whether you tighten a brand new or removed one, be sure to;
  • Remove adhesive residue from the fastener with carburetor cleaner.
  • Apply a little amount of Loctite 243 to the fastener.
KENŐANYAG ÉS RAGASZTÓ FELHORDÁSA

MEGHÚZÁSI NYOMATÉK SPECIFIKÁCIÓK

Parts to fasten Fastener Q'ty Tightening torque (N・m)
Housing R ↔ Housing L Tapping screw bind PT 3x16 8 1.1 - 1.3
Rear cover ↔ Housing R, L Tapping screw bind PT 3x16 2 1.1 - 1.3
Hammer case ↔ Housing R, L Hex socket head bolt M4x25 4 4.0 - 5.0

JAVÍTÁS

Rotor, Hammer ház rész

Szétszerelés
Rotor, kalapácsház rész - Szétszerelés - 1. lépés

  1. Az Anvil E [1] eltávolításához támassza meg 1R274-gyel vagy hasonlóval, majd terítse szét és helyezze fel az 1R004 karjait a 10-es rugógyűrű [2] végeire. Ezután távolítsa el a gyűrűt úgy, hogy műanyag kalapáccsal megütögeti az 1R004 nyelének végét [3].
    Megjegyzés
    • Ügyeljen arra, hogy a 10-es rugógyűrű [2] ne repüljön el.
    • Ügyeljen arra, hogy megkarcolja az Anvil E [1]-et.
  2. Az Anvil A [4] eltávolításához egyenesítsen ki egy gemkapcsot [5], és hajtsa vissza a végét [6] kb. 2 mm-rel az ábrán látható módon. Ezután a csipesszel húzza ki a Clipet [7], majd távolítsa el a 4-es tűt [8].
  1. Távolítsa el a Tapping screws bind PT 3x16 [1] (2 db)-t, majd távolítsa el a Rear cover [3]-at a Housing [2]-ból.
    Rotor, kalapácsház rész - Szétszerelés - 2. lépés
  2. Tartsa az Anvil [1]-et 1R082-ben.
  3. Helyezzen be két laposfejű csavarhúzót [2] a Fan lapátjai közötti hézagba, és húzza ki a Rotor [3]-t a csavarhúzókkal együtt.
  4. Vegye ki az üllőt az 1R082-ből. (4. ábra)
    Rotor, kalapácsház rész - Szétszerelés - 3. lépés
  5. Távolítsa el a Bumper [3]-et a Hammer case [2]-ból egy vékony laposfejű csavarhúzóval [1].
    Rotor, kalapácsház rész - Szétszerelés - 4. lépés
  1. Egy vékony laposfejű csavarhúzóval [1] távolítsa el a Hammer case cover egyik karmát [3] a Hammer case [2] hornyából. Ezután távolítsa el a másik karmot ugyanúgy, majd távolítsa el a Hammer case cover [5]-t a Hammer case [4]-ből.
    Megjegyzés
    Ügyeljen arra, hogy a Hammer case [4]-et ne karcolja meg egy vékony laposfejű csavarhúzóval [1].
    Rotor, kalapácsház rész - Szétszerelés - 5. lépés
  2. Lazuljon meg előre a Hex socket head bolts M4x25 [1] (4 db)-t egy 3-as imbuszkulccsal, majd egy 1R014-A és egy ütvecsavarhúzó segítségével távolítsa el a Hammer case section [3]-t és a Hammer section [4]-t a Housing [2]-ból.
    Rotor, kalapácsház rész - Szétszerelés - 6. lépés
  3. Tolja ki az Anvil E [1]-et a Hammer case [2]-ból. Az Anvil A-t ugyanúgy nyomja ki. A bal oldalon az Anvil E [1] látható.
    Rotor, kalapácsház rész - Szétszerelés - 7. lépés
  4. Távolítsa el a Nylon washer 28 [2]-t a Hammer case [3]-ból egy vékony laposfejű csavarhúzóval [1].
    Rotor, kalapácsház rész - Szétszerelés - 8. lépés
  1. Távolítsa el a Tapping screws bind PT 3x16 [1] (8 db)-t, majd távolítsa el a Housing R [3]-t a Housing L [2]-ből.
    Megjegyzés
    Ügyeljen arra, hogy a Rubber pin 5 [4] és a Pin 1.5 [5] ne essen le a Housing L [2]-ről.
    Rotor, kalapácsház rész - Szétszerelés - 9. lépés
  2. A Switch és a Stator cserélhető.

Összeszerelés

  1. Miközben a Stator [1] bevágását a Housing L [2] kiemelkedéséhez igazítja, szerelje össze a két részt.
  2. Illessze a Switch [1] kiemelkedését az F/R change lever [2] hornyába.
    Megjegyzés
    Győződjön meg róla, hogy a Rubber pin 4 [4] a Housing L [3]-hoz van szerelve.
    Rotor, kalapácsház rész - Összeszerelés - 1. lépés
  3. Rögzítse a Housing R [2]-t a Housing L [1]-hez a Tapping screws bind PT 3x16 [3] (8 db)-val.
    Rotor, kalapácsház rész - Összeszerelés - 2. lépés
    Megjegyzés
    • Győződjön meg róla, hogy a Rubber pin 4 [4] a Housing R [2]-hez van szerelve.
    • A Housing R [2] rögzítése előtt győződjön meg arról, hogy:
      • A vezetékek nincsenek becsípve.
      • Az F/R change lever [5] simán mozog.
      • A Switch plate [6], Rubber pin 5 [7], Pin 1.5 [8] és a Cushion [9] a helyén van.
  1. Tolja be és szerelje össze a Nylon washer 28 [1]-et és az Anvil E [2]-t a Hammer case [3]-ba. Ugyanezt tegye az Anvil A esetében is. A bal oldalon az Anvil E [2] látható.
    Tippek
    Vigye fel a megadott zsírt az Anvil E külső felületi hornyára [4] és belső felületére [5].
    Rotor, kalapácsház rész - Összeszerelés - 3. lépés
  2. Rögzítse a Hammer section [2]-t és a Hammer case section [3]-t a Housing [1]-hez a Hex socket head bolts M4x25 [4] (4 db)-val.
    Tippek
    Vigye fel a megadott ragasztót a Hex socket head bolts M4x25 [4] (4 db)-ra.
    Rotor, kalapácsház rész - Összeszerelés - 4. lépés
  3. Helyezze a Hammer case cover [1] U alakú bevágását a LED áramkör oldalára [2], majd szerelje rá a Hammer case [3]-ra.
    Tippek
    Ügyeljen arra, hogy a Hammer case cover két karmát [4] a Hammer case két hornyába [5] illessze.
    Rotor, kalapácsház rész - Összeszerelés - 5. lépés
  4. Illessze a Bumper két kiemelkedését [1] a Hammer case cover két hornyába [2].
    Megjegyzés
    Győződjön meg arról, hogy nincs rés [5] a Hammer case cover [3] és a Bumper [4] között.
    Rotor, kalapácsház rész - Összeszerelés - 6. lépés
  5. Helyezze be a Rotor [1]-t a Stator [2]-ba.
    Rotor, kalapácsház rész - Összeszerelés - 7. lépés
    Megjegyzés
    • Ügyeljen arra, hogy ne csípje be az ujjait a Fan [3] és a Housing [4] közé, mert a Rotor erős mágneses erővel rendelkezik.
    • Ha a Rotor [1] túl mélyre van tolva, és a Printed circuit board megnyomódik, az áramkör eltörik. Ezért a két házfélből és egy hátsó burkolatból álló modellek esetében feltétlenül a Housing összeszerelése után helyezze be a Rotor [1]-t.
  6. Szerelje össze a Rear cover [2]-t a Housing [1]-hez a Tapping screws 3x16 [3] (2 db)-val.
    Rotor, kalapácsház rész - Összeszerelés - 8. lépés
  1. Az Anvil E [1] esetében először terítse szét egy teljesen új Ring spring 10 [2]-t egy 1R004-gyel vagy hasonlóval.
    Rotor, kalapácsház rész - Összeszerelés - 9. lépés
  2. Ezután helyezze a Ring spring 10 [2] végeit az Anvil E [3] hornyába, majd nyomja rá a gyűrűt az üllőre vízszivattyú fogóval [4] vagy hasonlóval az ábrán látható módon.
  3. Szorítsa össze a Ring spring 10 [2] végeit szorosan vízszivattyú fogóval [4] vagy hasonlóval, majd többször [6] helyezze be és vegye ki az üllőt a Socket 27-50 [5] 12,7 mm-es négyszögletes foglalatából vagy hasonló eszközből, és optimális gyűrűfeszességet ér el.
    Megjegyzés
    Ha a Ring spring 10 [2] túl van húzva vízszivattyú fogóval [4] vagy hasonlóval, a rugó túl kicsi lesz a Socket 27-50 [5] 12,7 mm-es négyszögletes foglalatához vagy hasonlóhoz, és a foglalat leesik az Anvil E [1]-ről.
  4. Az Anvil A [7] esetében helyezze be a Pin 4 [8]-at és a Clip [9]-et az Anvil A [7]-be úgy, hogy a Pin 4 [8] hornya [10] belül legyen, ahogy az ábrán látható, majd illessze a Clip [9]-et a Pin 4 [8] hornyába [10].

Hammer rész

Szétszerelés

  1. Szerelje szét a Hammer részt. (6-1-1)
    Tippek
    Nem szükséges szétszerelni az Anvil elejét, és eltávolítani a Hammer házból.
  2. Távolítsa el a Pins 5 [2] (3 db)-t a Spindle [1]-ből, majd távolítsa el a Spur gears 22 [3] (3 db)-t.
    Hammer rész - Szétszerelés - 1. lépés
  3. Helyezze az 1R045 karjait az [1] pozícióba, majd helyezze az 1R045-öt a Hammer [2]-re, majd kézzel tartsa a karokat [3].
    Tippek
    Állítsa be az 1R045-öt úgy, hogy a Hammer kiemelkedése [4] derékszöget zárjon be az 1R045 karjaival.
  1. Húzza lefelé [2] a Hammer [1]-t az 1R045 fogantyújának az óramutató járásával megegyező irányba forgatásával.
    Hammer rész - Szétszerelés - 2. lépés
  2. Húzza le teljesen a Hammer [1]-t, majd forgassa el a fogantyút az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy a Hammer [3] bütyökhornyának a teteje egy vonalba kerüljön a Hammer nyílásával [4].
  3. Vegyük ki a Steel balls 5.6 [6] (2 db)-t a Hammer [1]-ből egy csipesszel [5] vagy egy 1R288-cal mágnesessé tett csavarhúzóval, majd forgassa el a fogantyút az óramutató járásával ellentétes irányba.
    Megjegyzés
    Kézzel tartsa szilárdan az 1R045-öt, hogy a karok ne csússzanak le a Hammer [1]-ről.
  1. Amikor eltávolítja a Hammer [1]-t a Spindle [2]-ről, fordítsa a Hammer oldalt lefelé, majd húzza ki a Spindle [2]-t felfelé [3], hogy a Hammerben lévő Steel balls 3.5 (24 db) ne essen ki.
  2. A Hammer belsejében [1] 24 db Steel balls 3.5 [2] és egy Steel ball 3.5-nek megfelelő hézag [3] kell, hogy legyen, ahogy az ábrán látható.
  3. A Hammer rész a következőképpen szerelhető szét;
    Hammer rész - Szétszerelés - 3. lépés
    • Hammer [1]
    • Steel balls 3.5 [2] (24 db)
    • Flat washer 24 [3]
    • Compression spring 25 [4]
    • Steel balls 5.6 [5] (2 db)
    • Spindle [6]
    • Spur gears 22 [7] (3 db)
    • Pins 5 [8] (3 db)

Összeszerelés
Hammer rész - Összeszerelés

  1. Szerelje össze a szétszerelési eljárás fordított sorrendjében.
  2. Szerelje össze a következő alkatrészeket a Hammer [1]-re:
    • Steel balls 3.5 [2] (24 db)
    • Flat washer 24 [3]
    • Compression spring 25 [4]
    • Steel balls 5.6 [5] (2 db)
    • Spindle [6]
    • Spur gears 22 [7] (3 db)
    • Pins 5 [8] (3 db)
      Tippek
      Vigye fel a megadott zsírt a következő részekre:
    • A Hammer [9] belső felületi hornya
    • A Flat washer 24 [10] érintkező felülete a Steel balls 3.5 [2]-vel (24 db)
    • A Spindle [11] bütyökhornya
    • Spur gears 24 [12] (3 db)
    • A Pins 5 [13] külső felülete (3 db)
  3. Szerelje össze a Hammer részt és a Rotort a Housingba.

Belső fogaskerék ház rész

Szétszerelés

  1. Szerelje szét a Housing R-t.
    Tippek
    Nem szükséges szétszerelni az Anvil elejét, és eltávolítani a Hammer házból.
  2. Távolítsa el az Internal gear case section [2]-t a Housing L [1]-ből.
  1. Távolítsa el az O ring 49 [2]-t az Internal gear case [1]-ből.
    Belső fogaskerék ház rész - Szétszerelés - 1. lépés
  2. Helyezzen egy laposfejű csavarhúzót [4] az Internal gear case hornyába [3], majd miközben ujjával tartja a Spring 43 [5]-t, feszítse le a nyíl irányába tolva [6].
  3. Húzza ki az Internal gear 51 [2]-t egyenesen [3] az Internal gear case [1]-ből.
    Belső fogaskerék ház rész - Szétszerelés - 2. lépés

Összeszerelés

  1. Szerelje össze a szétszerelési eljárás fordított sorrendjében.
    Megjegyzés
    Győződjön meg róla, hogy az O ring 49 be van szerelve. (29. ábra)
  2. Igazítsa az Internal gear case lapját [1] a Housing L hornyához [2], majd szerelje össze őket.
    Megjegyzés
    A két Internal gear case lapja [1] közötti kiemelkedésnek [3] az ábrán látható módon kell elhelyezkednie. (31. ábra)
    Belső fogaskerék ház rész - Összeszerelés
  3. Szerelje össze a Rotort.

ÁRAMKÖRI VÁZLAT

ÁRAMKÖRI VÁZLAT

  1. AWG16
  2. AWG22
  3. AWG22 (ha ólom egységet használnak)
  4. AWG28
  5. Csatlakozó
  6. Egyenes hüvely zárral (#250, t=0.8)
  7. Zászlóhüvely zárral (#250, t=0.8)
  8. Zászlóhüvely zárral (#187, t=0.8)
  9. Állórész (BL44)
  1. Forgórész forgásérzékelő
  2. LED áramkör
  3. Kapcsoló
  4. Csatlakozó egység
  5. Vezérlő
  6. Csatlakozó
  7. Földelő lemez
  8. Ólom egység (ha használják)

KÁBELEZÉSI RAJZ

A vezérlő típusainak különbsége

A vezérlő típusainak különbsége

  1. Állórész csatlakozó
  2. Szalag nélkül
  3. Szalaggal
  1. Vezérlő szalag nélkül
  2. Vezérlő szalaggal
  3. A vezérlőn kétféle vezeték található az állórészhez. Az egyik szalaggal van rögzítve, a másik pedig anélkül, és ezek eltérő módon vannak bekötve.

Vezérlő, amelynek az állórész csatlakozójának vezetékei nincsenek szalaggal rögzítve
Vezérlő, amelynek a vezetékei

  1. OK
  2. NOK
  1. Állórész
  2. Nyomtatott áramköri lap
  1. Nyomtatott áramköri lap összeszerelése
  2. Szerelje össze a nyomtatott áramköri lapot az állórésszel úgy, hogy ne csavarja meg a vezetékeit, mint az "OK" (Jó) példában.
  3. A nyomtatott áramköri lap vezetékei meg vannak csavarva.

LED áramkör
LED áramkör

  1. A borda
  2. B borda
  1. C borda
  2. LED áramkör
  1. Rögzítse a LED áramkör vezetékét ebbe a vezeték tartóba.
  2. Ügyeljen arra, hogy ne lazítsa meg a LED áramkör vezetékeit ezen a területen.
  3. Vezesse a LED áramkör vezetékeit az A borda és a B borda / A borda és a C borda között.

Ólom egység
Ólom egység

  1. Belső hajtóműház
  2. Ólom egység
  3. A borda
  4. B borda
  1. C borda
  2. Préselt rész
  3. LED áramkör
  1. Az ólom egység összeszerelése és bekötése (ha használják)
  2. Szerelje össze az ólom egységet a belső hajtóműházhoz úgy, hogy a préselt rész a LED áramkör felé nézzen.
  3. Vezesse az ólom egység vezetékét az A borda és a B borda / A borda és a C borda között. Helyezze az ólom egység vezetékét a LED áramkör vezetékeire.

Kapcsoló

  1. Kapcsoló
  2. Csatlakoztassa a zászlóhüvelyt a kapcsolóhoz az ábra szerint.

Ház szakasz
Ház szakasz

  1. A főnök
  2. C borda
  3. D borda
  4. E borda
  5. A csatlakozó
  6. B csatlakozó
  7. Állórész
  8. Nyomtatott áramköri lap
  9. Ólom egység (ha használják)
  10. LED áramkör
  1. Kapcsoló
  2. Vezérlő
  3. Csatlakozó
  4. A-A szakasz
  5. A főnök tartománya
  6. Az állórész vezetéke (kék)
  7. Az állórész vezetéke (fehér)
  8. A nyomtatott áramköri lap vezetéke
  9. Az állórész vezetéke (narancs)
  10. Vezesse a következő vezetékeket a D borda és a C borda, a D borda és az E borda között.
    • Az állórész vezetékei
    • A LED áramkör vezetékei
    • Az ólom egység vezetéke
  1. Helyezze az állórész vastag vezetékét (kék) a többi vezetékre ezen a területen.
  2. Ügyeljen arra, hogy ne helyezze az A csatlakozót a csatlakozó vastag vezetékére (fekete).
  3. Ügyeljen arra, hogy ne helyezze a vezetékeket és a B csatlakozót erre a vezeték tartóra.
  4. Rögzítse a csatlakozó vastag vezetékét (fekete) ebbe a vezeték tartóba.
  5. Helyezze a nyomtatott áramköri lap vezetékeit a kapcsoló vezetékei (piros, fehér) alá.
  6. Helyezze a kapcsoló vezetékét (piros) az állórész vezetékei alá.
  7. Ügyeljen arra, hogy ne helyezze a vezetékeket ezekre a bordákra.
  8. Vezesse a nyomtatott áramköri lap vezetékeit az állórész vezetékének (narancs) és vezetékének (fehér) között a főnök tartományában.

Vezérlő, amelynek az állórész csatlakozójának vezetékei szalaggal vannak rögzítve
LED áramkör

LED áramkör

  1. A borda
  2. B borda
  1. C borda
  2. LED áramkör
  1. Rögzítse a LED áramkör vezetékeit ebbe a vezeték tartóba.
  2. Ügyeljen arra, hogy ne lazítsa meg a LED áramkör vezetékeit ezen a területen.
  3. Vezesse a LED áramkör vezetékeit az A borda és a B borda / A borda és a C borda között.

Ólom egység
Ólom egység

  1. Belső hajtóműház
  2. Ólom egység
  3. A borda
  4. B borda
  1. C borda
  2. Préselt rész
  3. LED áramkör
  1. Az ólom egység összeszerelése és bekötése (ha használják)
  2. Szerelje össze az ólom egységet a belső hajtóműházhoz úgy, hogy a préselt rész a LED áramkör felé nézzen.
  3. Vezesse az ólom egység vezetékét az A borda és a B borda / A borda és a C borda között. Helyezze az ólom egység vezetékét a LED áramkör vezetékeire.

Kapcsoló

  1. Kapcsoló
  2. Csatlakoztassa a zászlóhüvelyt a kapcsolóhoz az ábra szerint.

Ház szakasz
Ház szakasz

  1. C borda
  2. D borda
  3. E borda
  4. A csatlakozó
  5. B csatlakozó
  6. Állórész
  1. Ólom egység (ha használják)
  2. LED áramkör
  3. Kapcsoló
  4. Vezérlő
  5. Csatlakozó
  6. Vezesse a következő vezetékeket a D borda és a C borda, a D borda és az E borda között
    • Az állórész vezetékei
    • A LED áramkör vezetékei
    • Az ólom egység vezetéke
  1. Helyezze az állórész vastag vezetékét (kék) a többi vezetékre ezen a területen.
  2. Ügyeljen arra, hogy ne helyezze az A csatlakozót a csatlakozó vastag vezetékére (fekete).
  3. Ügyeljen arra, hogy ne helyezze a vezetékeket és a B csatlakozót erre a vezeték tartóra.
  4. Rögzítse a csatlakozó vastag vezetékét (fekete) ebbe a vezeték tartóba.
  5. Helyezze a kapcsoló vezetékét (piros) az állórész vezetékei alá.
  6. Ügyeljen arra, hogy ne helyezze a vezetékeket ezekre a bordákra.

HIBAELHÁRÍTÁS

Ha bármilyen problémát talál a gépében, először nézze meg ezt a listát a megoldás ellenőrzéséhez.

Megjegyzés a javításhoz

A tartalom a modelltől függően változhat.

  1. Használjon teljesen feltöltött akkumulátort, amelyen csillag van.
  2. Amikor a házat szétszerelik, ellenőrizze az egyes szakaszok állapotát (pl. mechanikus zár, vaspor a motor szakaszban, a csatlakozó csatlakoztatása, a vezeték törése vagy becsípődése, az állórész összeszerelése, a csatlakozó és az akkumulátor csatlakoztatása).
  3. Mindenképpen tesztelje a gépet 10 alkalommal, hogy helyesen diagnosztizálja az olyan funkciókat, mint az F/R vezérlés, a változó sebesség vezérlés stb.
  4. A tünetek könnyebb reprodukálása érdekében futtassa a motort a legalacsonyabb sebességgel.
  5. A LED és a kapcsoló diagnosztizálásához használja a következő javító eszközöket.
Javító eszközök Cél
1R402 A változó ellenállás értékének vagy az elektromos folytonosság ellenőrzésére az érintkezési pontokon
1R402-B
1R412 Annak ellenőrzésére, hogy a LED világít-e
1R413 A változó ellenállás értékének vagy az elektromos folytonosság ellenőrzésére az érintkezési pontokon

A vezérlő FET (Field Effect Transistor) rövidzárlatának ellenőrzése

  1. Állítsa a digitális tesztert (1R402) dióda üzemmódba.
    Rövidzárlat ellenőrzése
  2. Csatlakoztassa a fekete szondát a csatlakozó plusz pólusához, a piros szondát pedig a mínusz pólushoz.

    Tippek
    Ha 1R402-B-t csatlakoztat az 1R402 egyes szondáihoz, szabadon hagyhatja a kezét a könnyebb ellenőrzés érdekében.
    Megjegyzés
    Ügyeljen arra, hogy ne fordítsa meg őket. A fordított érintkezők tönkretehetik a tesztet.
  1. Várjon, amíg a teszter kijelzőjén lévő szám stabilizálódik.
  2. A vezérlő rendben van, ha a teszter 0,8±0,1V-ot jelez. Ha a teszter körülbelül 0V-ot vagy 0,4V-ot jelez, a vezérlő elromlott.
    Cserélje ki egy újra.

Hibaelhárítási folyamatábra

Ellenőrizze az alábbi folyamatábrán szereplő elemeket felülről lefelé haladva. (Az elem leírása az ÁRAMKÖRI VÁZLATRA vonatkozik. (32. ábra) A korrekciós intézkedés után térjen vissza a hibaelhárítás elejére, és ellenőrizze újra.
Hibaelhárítási folyamatábra


Javítsa meg a gépet a "Használati útmutató" vagy a "Biztonsági utasítások" szerint.
Javítás előtt előzetesen kövesse az alábbi utasításokat:

  • Viseljen kesztyűt.
  • A helytelen összeszerelés elkerülése érdekében rajzolja le vagy írja le, hogy hol és hogyan vannak összeszerelve az alkatrészek, és mik az alkatrészek.

Javasoljuk, hogy készítsen elő dobozokat a szétszerelt alkatrészek csoportonkénti tárolására.

  • Óvatosan kezelje a szétszerelt alkatrészeket. Megfelelően tisztítsa és mossa meg őket.
  • Vegye ki az akkumulátort, kivéve, ha a gép működését kell ellenőrizni.

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Makita DTW300, DTW301 kézikönyv letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék