Jensen CAR910X - Manuale del lettore multimediale USB

Preparazione

Prima di iniziare

  • Scollegare il terminale negativo della batteria. Consultare un tecnico qualificato per le istruzioni.
  • Evitare di installare l'unità in luoghi soggetti a temperature elevate, come la luce solare diretta, o in luoghi soggetti a polvere, sporco o vibrazioni eccessive.

GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
Per maggiori dettagli, consultare la guida all'installazione allegata.

Rotazione dello schermo


L'angolo dello schermo può ruotare lateralmente

Rotazione dello schermo - Regolazione dell'altezza dello schermo
L'altezza dello schermo si regola fino a 1,5" verso il basso

Rotazione dello schermo - Regolazione della profondità dello schermo
La profondità dello schermo può essere regolata da 0" a 0,5" a 1" in avanti


Lo schermo si inclina in avanti e indietro

Schema elettrico ingressi/uscite

Schema elettrico ingressi/uscite

Nota:
Quando si sostituisce un fusibile, assicurarsi di utilizzare il tipo e l'amperaggio corretti. L'utilizzo di un fusibile errato potrebbe causare danni. L'unità utilizza (1) fusibile mini ATC da 15 amp situato sul connettore di alimentazione.

Note sul cablaggio:
Uscita subwoofer

L'uscita audio preamplificata del subwoofer (guaina blu con RCA nero) è attiva in tutte le modalità audio.

Ingresso telecamera posteriore
Con l'ingresso telecamera è possibile utilizzare una telecamera posteriore (non inclusa).

SiriusXM
Per ulteriori informazioni su come installare il sintonizzatore per veicoli SiriusXM Connect, consultare la guida all'installazione inclusa con il sintonizzatore (sintonizzatore e abbonamento SiriusXM Connect venduti separatamente).

Posizione dei comandi

Posizione dei comandi

Il display della radio presenta le seguenti funzioni e visualizzazioni:

  1. PULSANTE DI ATTIVAZIONE VOCALE
  2. SOURCE/HOME
  3. POWER/VOLUME/MUTE
  4. PULSANTE PRECEDENTE
  5. PULSANTE SUCCESSIVO
  6. RESET / PORTA USB

Funzionamento generale

Accensione/Spegnimento Premere momentaneamente per accendere l'unità. Tenere premuto per spegnere l'unità.
Volume Ruotare la manopola del volume per aumentare o diminuire il livello del volume.
Muto Premere momentaneamente MUTE per silenziare l'audio. Premere di nuovo momentaneamente MUTE per tornare al volume precedentemente selezionato. Ruotare la manopola del volume mentre il volume è disattivato annullerà anche la funzione di silenziamento.
Modalità

Premere l'icona nell'angolo in alto a sinistra dello schermo per visualizzare il menu principale.
Radio/USB/SiriusXM/BT Phone/Android Auto/Apple CarPlay/AV In/BT Audio/Equalizer/Settings

Nota: è possibile accedere alle modalità operative anche selezionando l'icona corrispondente dal menu principale.

Menu principale Funzionamento generale - Menu principale
Selezione della modalità operativa: premere l'icona nell'angolo in alto a sinistra dello schermo per visualizzare il menu principale OSD. Premere Radio/USB/SiriusXM/BT Phone/Android Auto/Apple CarPlay/AV In/BT Audio/Equalizer/Settings nel menu principale per selezionare la sorgente desiderata.
A/V In Collegare dispositivi audio/video esterni all'ingresso A/V RCA di tipo A posteriore
USB Inserire un'unità flash USB per riprodurre file MP3/FLAC.
Reset

Per risolvere un funzionamento anomalo o se l'unità è inutilizzabile, premere il pulsante RESET (reset) situato dietro il pannello frontale direttamente sotto la porta USB. L'unità ripristinerà le impostazioni predefinite del processore principale.

Nota: utilizzare la punta di una penna per accedere al pulsante di ripristino. Per ripristinare le impostazioni software predefinite di fabbrica.

Menu di configurazione

Funzionamento generale - Menu di configurazione
Dalla schermata del menu principale, selezionare Setup (Configurazione) per accedere al menu Settings (Impostazioni) e selezionare le categorie rappresentate dalle icone a destra dello schermo: General (Generale), Audio, Display (Schermo), Others (Altro). Selezionare la categoria e regolare una qualsiasi delle opzioni disponibili utilizzando il touchscreen.

Generale:

  • Regolare la data e l'ora- Giorno, Mese, Anno, Ora, Minuto e Formato.
  • Formato ora- Selezionare tra formato ora a 12 ore e 24 ore.
  • Segnale acustico - Attivare o disattivare il segnale acustico.
  • Regione radio - Selezionare Regione radio.
  • Guida a destra- Attivare o disattivare la guida a destra. Quando l'elemento è disattivato, è in modalità di guida a sinistra e, quando l'elemento è attivo, è in modalità di guida a destra. E questo elemento per impostazione predefinita sarà disattivato (modalità di guida a sinistra).

Audio:

  • Equalizzatore-Selezionare tra le seguenti preimpostazioni EQ: Default (Predefinito), User (Utente), Classic (Classico), Rock, Jazz, Electric (Elettrico), Pop, Soft (Morbido) (consente all'utente di inserire impostazioni EQ personalizzate).
  • Allineamento temporale-Per regolare le impostazioni di correzione temporale, selezionare "PRESET 1" "PRESET 2" o "PRESET 3".
  • Loudness - Toccare il pulsante del touchscreen per attivare/disattivare la funzione Loudness (Volume).
  • Controllo subwoofer - Toccare il pulsante per attivare/disattivare il controllo del subwoofer.
  • Guadagno subwoofer - Selezionare subwoofer da -6 a 6 (0 è l'impostazione predefinita).

Schermo:

  • Luminosità- Premere > o < per regolare al livello desiderato. (O minimo/20 massimo: Giorno: 20 è l'impostazione predefinita, Notte: 6 è l'impostazione predefinita).
  • Modalità dimmer- Premere > o < per regolare per modificare la modalità (Auto/Giorno/Notte).
  • Luminosità colore-Premere > o < per regolare al livello desiderato. (O minimo/24 massimo).

Altro:

  • Impostazioni predefinite di fabbrica-Ripristina le impostazioni Bluetooth o riavvia il sistema (incluso il ripristino dei dati SiriusXM™).
  • Versione del sistema-Visualizza la versione software dell'unità.

Funzionamento audio

Menu equalizzatore Funzionamento audio - Menu equalizzatore
Dalla schermata del menu principale, premere l'icona Equalizzatore sulla schermata del menu principale per regolare i controlli Fader e Balance, Equalizzatore (controllo toni a 8 bande e impostazioni EQ a 8 preimpostazioni).
Menu allineamento temporale

Funzionamento audio - Menu allineamento temporale

  1. Preimpostazioni surround
  2. Impostazione del ritardo temporale
  3. Posizioni degli altoparlanti
  4. Ripristino delle impostazioni predefinite

Regolazioni:
Per impostare correttamente l'allineamento temporale, è necessario misurare la distanza da ogni altoparlante (in piedi) al punto in cui si desidera che sia il "palcoscenico centrale". Ad esempio, se si desidera che la posizione sia sul sedile del guidatore, misurare ogni lato dell'altoparlante (anteriore e posteriore) fino a dove si trova la testa e impostare la distanza di conseguenza. La distanza varia a seconda del veicolo, quindi le impostazioni saranno diverse in ogni caso.

Funzionamento del sintonizzatore AM/FM

Funzionamento del sintonizzatore AM/FM

Funzionamento della radio Dal menu principale, toccare l'icona Radio sullo schermo per selezionare la modalità sintonizzatore AM/FM.
  1. Menu principale
Premere l'icona per tornare alla schermata del menu principale.
  1. Indicatore della modalità corrente
Visualizza lo stato delle varie funzioni di sintonizzazione, inclusa Auto.
  1. Stazioni preimpostate
Per memorizzare una stazione come preimpostazione nella banda corrente, sintonizzare la stazione desiderata, quindi premere il numero di preimpostazione desiderato dall'elenco. Premere una qualsiasi preimpostazione nell'elenco per richiamare e avviare la riproduzione di tale stazione. (Tenere premuto questo pulsante per alcuni secondi e passerà da AS a PS)
  1. Dimmer
Premere l'icona per regolare la luminosità.
  1. Locale/Distanza
Premere il testo DX/LOC per attivare la modalità locale o distanza.
  1. AS/PS
Preimpostazioni di memorizzazione automatica: tenere premuto AS/PS per programmare automaticamente le FM(18)/AM(12) disponibili nelle preimpostazioni nella banda corrente. Scansione preimpostata: premere AS/PS per scorrere tutte le preimpostazioni sintonizzabili nella banda corrente e riprodurle per 3 secondi ciascuna.
  1. Tastierino
Tastierino di ricerca diretta.
  1. EQ
Premere l'icona per regolare l'impostazione dell'equalizzatore.
  1. Seek Tune Up
Premere per sintonizzare automaticamente su una frequenza più alta.
  1. Seek Tune Down
Premere per sintonizzare automaticamente su una frequenza più bassa.
  1. AM
Premere per passare da AM1 a AM2.
  1. FM
Premere per passare da FM1, FM2 e FM3.

Funzionamento USB

Interfaccia operativa USB

USB Dal menu principale, toccare l'icona USB nella schermata principale.
  1. Menu principale
Premere l'icona per tornare alla schermata del menu principale.
  1. Indicatore della modalità corrente
Visualizza la sorgente attualmente in riproduzione.
  1. Elenco
Premere l'icona per accedere a un elenco di tutti i file e le cartelle sul dispositivo.
  • Premere per accedere alla directory root
  • Premere il nome di una cartella per accedere a tale cartella e premere per tornare all'elenco dei file
  • Utilizzare le frecce su e giù per navigare nell'elenco dei file
  • Premere la freccia " " per tornare alla schermata precedente.
  1. Ripeti
Premere l'icona per ripetere la traccia corrente e regolare per ripetere tutte le tracce nella cartella corrente. Toccare di nuovo RPT per uscire dalla modalità di ripetizione.
  1. Casuale
Premere l'icona per riprodurre in ordine casuale tutte le tracce nella cartella corrente. e di nuovo per riprodurre in ordine casuale tutte le tracce. Toccare di nuovo l'icona per uscire dalla modalità di ripetizione.
  1. Cerca
Premere l'icona per cercare un file musicale.
  1. EQ
Premere l'icona per regolare l'impostazione dell'equalizzatore.
  1. Traccia su
Premere l'icona per passare alla canzone successiva
  1. Riproduci/Pausa
Premere l'icona per mettere in pausa o riprendere la riproduzione.
  1. Traccia giù
Premere l'icona per tornare all'inizio della traccia corrente.

Compatibilità dei supporti

Tipo di file MP3
File System FAT FAT 12 X
FAT 16/FAT 32
Estensione file .mp3/.MP3/.Mp3/.mP3/.flac/ogg
.rmp/.m4a X
Formato MPEG MPEG 1
MPEG 2
MPEG 2.5
Frequenza di campionamento MPEG 1 32/44.1/48kHz
MPEG 2 12/16/22.05/24kHz
MPEG 2.5 8/11.025/12kHz
Bitrate MPEG 1 32 ~ 320kbps
MPEG 2 8 ~ 160kbps
MPEG 2.5 8 ~ 160kbps
Altre informazioni Profondità directory Illimitata
Lunghezza nome file 32 byte
Numero totale di file 2000 file
Numero totale di cartelle 200 cartelle
Numero di file tramite cartella 2000 file
MP3 ID3 TAG ver.1.x
ver.2.x
Titolo, Artista, Album

Note:

  • A causa del continuo progresso tecnologico, alcune unità flash USB potrebbero essere incompatibili con questa unità.
Compatibilità dei supporti I seguenti tipi di file non sono compatibili:
  • Formato MP3 PRO, playlist MP3
  • Formato RMP
  • Formato AAC, AAC protetto, M4A
Ordine di riproduzione La sequenza di riproduzione MP3 inizia nella cartella principale del dispositivo USB. Eventuali cartelle vuote o cartelle che non includono file MP3 vengono saltate.
Formati di registrazione compatibili Standard ISO9660:
  • La profondità massima della cartella nidificata è 8 (inclusa la cartella principale).
  • I caratteri validi per i nomi di cartelle/file sono le lettere A-Z (tutte maiuscole), i numeri 0-9 e "_" (underscore). Alcuni caratteri potrebbero non essere visualizzati correttamente, a seconda del tipo di carattere.
  • Questo dispositivo può riprodurre file in Joliet e altri standard conformi a ISO9660. I file MP3 scritti in formati diversi da quelli sopra indicati potrebbero non essere riprodotti e/o i loro nomi di file o nomi di cartelle potrebbero non essere visualizzati correttamente.
Note Alcuni file potrebbero non essere riprodotti o visualizzati correttamente, a seconda delle frequenze di campionamento e dei bit rate.
Per ottenere risultati ottimali, utilizzare le seguenti impostazioni quando si estraggono file MP3: bit rate costante di 128 kbps o superiore frequenza di campionamento di 44,1 kHz o superiore

Funzionamento Bluetooth

Interfaccia operativa Bluetooth - Parte 1

Prima di utilizzare il Bluetooth Prima di poter utilizzare un dispositivo Bluetooth per effettuare chiamate in vivavoce o trasmettere audio in streaming, è necessario autenticarlo. Questo è anche indicato come "associazione" di un dispositivo.
Associazione di un nuovo dispositivo L'unità trasmette costantemente il segnale di associazione quando nessun dispositivo è attualmente connesso. Completa la sequenza di associazione dal tuo dispositivo Bluetooth. Fare riferimento al manuale dell'utente del dispositivo per maggiori dettagli. Il nome del dispositivo è "CAR910X". L'unità può essere in qualsiasi modalità di funzionamento quando viene eseguita l'associazione. Su alcuni telefoni, l'associazione potrebbe dover essere eseguita più di una volta.
Connetti L'unità principale si connetterà automaticamente all'ultimo dispositivo connesso quando la funzione di connessione è impostata su Auto connect On (Connessione automatica attiva). Se la funzione di connessione è impostata su Auto Connect Off (Connessione automatica disattivata), l'unità principale non si connetterà automaticamente a nessun dispositivo.
Telefono Bluetooth Dal menu principale, toccare Bluetooth sullo schermo.
L'icona Bluetooth apparirà ogni volta che un dispositivo Bluetooth è connesso.
  1. Menu principale
Premere l'icona per tornare alla schermata del menu principale.
  1. Indicatore modalità corrente
Visualizza la modalità di funzionamento corrente.
  1. Indicatore di stato Bluetooth
Quando il Bluetooth è attivo e un dispositivo Bluetooth è in fase di associazione, l'indicatore lampeggerà. Quando il Bluetooth è attivo e un telefono è connesso all'unità, l'indicatore si illuminerà fisso.
  1. Rubrica
Premere "CONTACTS" per accedere al menu della rubrica.
  1. Registro chiamate
Premere "CALL LOGS" per mostrare (Chiamate effettuate, perse e ricevute).
  1. Musica Bluetooth
Premere "MUSIC" per avviare la riproduzione musicale Bluetooth tramite A2DP.
  1. Impostazioni
Premere "SETUP" per accedere alle impostazioni Bluetooth.
  1. Chiama
Componi un numero e tocca l'icona del telefono per chiamare.
  1. Tastierino del telefono
Utilizzare il tastierino per comporre un numero di telefono.
  1. Dispositivi
Premere "DEVICES" per visualizzare l'elenco dei dispositivi associati. Per connettersi a un dispositivo precedentemente connesso, premere il nome del dispositivo corrente. Tutti i dispositivi precedentemente connessi che rientrano nel raggio di portata saranno elencati con il nome del dispositivo. Premere il nome del dispositivo desiderato per disconnettersi dal dispositivo corrente e connettersi al nuovo dispositivo.

Interfaccia operativa Bluetooth - Parte 2

  1. Microfono
Attivare o disattivare la voce del microfono.
  1. Pulsante di trasferimento audio
Premere per trasferire l'audio tra l'unità e il telefono cellulare.
  1. Tastierino
Premere per tornare alla schermata del tastierino.
  1. Termina chiamata
Premere l'icona End (Termina) sullo schermo o il pulsante End (Termina) sul pannello anteriore per terminare una chiamata in corso o per rifiutare una chiamata in arrivo.
  1. Traccia giù
Premere l'icona per tornare all'inizio della traccia corrente.
  1. Riproduci / Pausa
Premere l'icona per mettere in pausa o riprendere la riproduzione.
  1. Traccia su
Toccare l'icona per saltare in avanti alla canzone successiva.
  1. EQ
Premere l'icona per regolare l'impostazione dell'equalizzatore.

Funzionamento della radio satellitare SiriusXM

Funzionamento della radio satellitare SiriusXM - Pagina iniziale

SiriusXM Radio Solo SiriusXM Satellite Radio ti offre più di quello che ami ascoltare, tutto in un unico posto. Ottieni oltre 140 canali, tra cui musica senza interruzioni pubblicitarie, oltre ai migliori sport, notizie, dibattiti, commedie e intrattenimento. Benvenuto nel mondo della radio satellitare. Sono richiesti un sintonizzatore per veicoli e un abbonamento SiriusXM. Per ulteriori informazioni, visitare www.siriusxm.com.
Attivazione di SiriusXM Radio

Dopo aver installato il sintonizzatore per veicoli SiriusXM Connect e l'antenna, accendere la radio e selezionare la modalità SiriusXM. Dovresti essere in grado di ascoltare il canale di anteprima SiriusXM sul canale 1. Dopo aver ascoltato il canale di anteprima, sintonizzati sul canale 0 per trovare l'ID radio del tuo sintonizzatore. Inoltre. L'ID radio si trova nella parte inferiore del sintonizzatore per veicoli SiriusXM Connect e della sua confezione.

Nota: l'ID radio di SiriusXM Radio non include le lettere I, O, S o F.

Negli Stati Uniti, attiva online o chiamando l'assistenza clienti di SiriusXM:

Per gli abbonamenti canadesi, contattare:
  • Visita www.siriusxm.ca/activatexm
  • Chiama l'assistenza clienti XM al numero 1-877-438-9677
L'attivazione richiede in genere 10-15 minuti, ma può richiedere fino a un'ora. Si consiglia di lasciare il veicolo acceso finché non viene visualizzato il messaggio "Subscription Updated" (Abbonamento aggiornato). La radio dovrà essere accesa e ricevere il segnale SiriusXM per ricevere il messaggio di attivazione.
Una volta attivato, puoi sintonizzarti sui canali nel tuo piano di abbonamento.
Accesso a SiriusXM Radio Dal menu principale, tocca l'icona SiriusXM per accedere alla modalità SiriusXM e iniziare il funzionamento.

Interfaccia della radio satellitare SiriusXM - Parte 1

  1. Menu principale
Premere l'icona per tornare alla schermata del menu principale.
  1. Banda
Toccare per selezionare una banda di canali preimpostati. Sono disponibili tre bande: SXM1, SXM2 e SXM3. Ogni banda può memorizzare fino a sei canali preimpostati. (È possibile accedere ai canali preimpostati dall'icona Elenco.)
  1. Indicatore della modalità corrente
Visualizza la modalità di funzionamento corrente.
  1. Informazioni sul programma
Visualizza informazioni sul programma come il nome del canale, il nome dell'artista e il titolo del brano.
  1. Cerca
Funzionamento della radio satellitare SiriusXM - Modalità di ricerca
Premere per accedere alla modalità di ricerca, quindi premere Channel (Canale) per scegliere tra le seguenti opzioni di ricerca: Channel (Canale), Artist (Artista), Song Title (Titolo del brano) o Info (Informazioni). Utilizzare le frecce su/giù sul lato sinistro per navigare tra le categorie e utilizzare le frecce su/giù sul lato destro per navigare tra canali, artisti, titoli dei brani o informazioni.
  1. Elenco canali preimpostati
Funzionamento della radio satellitare SiriusXM - Elenco canali
Premere per visualizzare un elenco di canali preimpostati nella banda corrente.

Opzioni aggiuntive della radio satellitare SiriusXM

  1. Opzioni aggiuntive
Premere per visualizzare/regolare le opzioni Mode (Modalità), Tune Scan (Scansione sintonia) e Go to Live (Vai a diretta):
Mode (Modalità) - Premere per accedere e regolare le seguenti opzioni:
  • Parental Code (Codice di controllo genitori) - Quando è abilitata, la funzione Parental Control (Controllo genitori) richiede l'immissione di un codice di accesso per sintonizzarsi sui canali bloccati. Premere "Change" (Cambia) per modificare il codice di controllo genitori. Seguire le istruzioni per immettere il codice corrente, quindi immettere e confermare il nuovo codice. Il codice predefinito per l'unità è "0000".
  • Parental Control (Controllo genitori) - La funzione Parental Control (Controllo genitori) consente di limitare l'accesso a qualsiasi canale SiriusXM, compresi quelli con contenuti per adulti. Selezionare un'opzione Parental Control (Controllo genitori): Off (disattiva il controllo genitori), Mature (blocca tutti i canali per adulti) o User (consente all'utente di bloccare canali specifici utilizzando la funzione Parental Lock Channel (Blocco canali controllo genitori)). Immettere il codice di controllo genitori quando richiesto per confermare la modifica.
  • Parental Lock Channel (Blocco canali controllo genitori) - Premere "SET" per selezionare canali specifici da bloccare. Premere "All Clear" (Cancella tutto) per cancellare tutti i canali bloccati.
  • Channel Skipping (Salto canali) - Premere "SET" per selezionare i canali da saltare.
  • TuneStart - Premere "ON" (ATTIVA) o "OFF" (DISATTIVA) per abilitare o disabilitare TuneStart. Con la funzione TuneStart attivata, si sentirà l'inizio del brano quando ci si sintonizza su uno dei canali preimpostati. Potrebbe essere necessario un minuto o due affinché la funzione funzioni dopo l'accensione o dopo aver cambiato le bande preimpostate.

TuneScan
Premere il pulsante TuneScan per avviare la funzione TuneScan. L'unità riproduce campioni dall'inizio di più brani memorizzati nel buffer da ciascuno dei canali preimpostati che riproducono prevalentemente selezioni musicali. Ciò offre all'utente un facile accesso a un ampio campionamento di contenuti musicali e può godersi l'ascolto di un brano completo quando interrompe la scansione su un brano di interesse. Premendo nuovamente TuneScan si interrompe la funzione TuneScan e si continua a riprodurre il brano attualmente in fase di scansione. Premendo e tenendo premuto il pulsante TuneScan si annulla TuneScan e si riporta l'utente al canale originale sintonizzato quando TuneScan è stato avviato per la prima volta.

Go to Live (Vai a diretta) - Premere per riprendere la riproduzione della trasmissione in diretta in modalità Replay.

Interfaccia della radio satellitare SiriusXM - Parte 2

  1. Pulsanti preimpostati
Tenere premuto un pulsante preimpostato qualsiasi (1-6) per salvare la stazione corrente come preimpostata. Premere il pulsante preimpostato desiderato per avviare la riproduzione del canale preimpostato corrispondente.
  1. Direct (Diretto)
Premere per visualizzare la schermata per l'accesso diretto al canale. Premere il numero del canale desiderato, quindi premere Enter (Invio). Inizierà la riproduzione del canale desiderato.
  1. Channel Down (Canale giù)
Premere per tornare al canale precedente.
  1. Channel Up (Canale su)
Premere per passare al canale successivo.
  1. Tune / Track Down (Sintonizzazione/Traccia giù)
Premere per accedere alla modalità Replay. Una volta in modalità Replay, premere per saltare alla traccia precedente o tenere premuto per riavvolgere velocemente.
  1. Play / Pause (Riproduci/Pausa)
Premere per mettere in pausa e riprodurre il contenuto dal canale attivo.
  1. Tune / Track Up (Sintonizzazione/Traccia su)
Premere per saltare alla traccia successiva. Tenere premuto per avanzare velocemente. Premere ripetutamente per "raggiungere" e riprendere la riproduzione in diretta. Selezionando Go to Live (Vai a diretta) in Additional Options (Opzioni aggiuntive) si riprenderà anche la riproduzione in diretta.

Messaggi di avviso della radio SiriusXM

Messaggio di avviso di SiriusXM Consiglio
Check Antenna (Verificare antenna)
  1. La radio ha rilevato un guasto all'antenna SiriusXM. Il cavo dell'antenna potrebbe essere scollegato o danneggiato.
  2. Verificare che il cavo dell'antenna sia collegato al sintonizzatore per veicoli SiriusXM Connect.
  3. Ispezionare il cavo dell'antenna per danni e piegature. Sostituire l'antenna se il cavo è danneggiato.
  4. I prodotti SiriusXM sono disponibili presso il rivenditore locale di audio per auto o online all'indirizzo www.shop.siriusxm.com.
Check Tuner (Verificare sintonizzatore)
  1. La radio ha difficoltà a comunicare con il sintonizzatore per veicoli SiriusXM Connect. Il sintonizzatore potrebbe essere scollegato o danneggiato.
  2. Verificare che il cavo del sintonizzatore per veicoli SiriusXM Connect sia saldamente collegato alla radio.
No Signal (Nessun segnale)
  1. Il sintonizzatore per veicoli SiriusXM Connect ha difficoltà a ricevere il segnale satellitare SiriusXM.
  2. Verificare che il veicolo si trovi all'aperto con una visuale libera del cielo.
  3. Verificare che l'antenna magnetica SiriusXM sia montata su una superficie metallica all'esterno del veicolo.
  4. Allontanare l'antenna SiriusXM da eventuali ostruzioni.
  5. Ispezionare il cavo dell'antenna per danni e piegature.
  6. Consultare il manuale di installazione del sintonizzatore per veicoli SiriusXM Connect per ulteriori informazioni sull'installazione dell'antenna. Sostituire l'antenna se il cavo è danneggiato. I prodotti SiriusXM sono disponibili presso il rivenditore locale di audio per auto o online all'indirizzo www.shop.siriusxm.com.
Subscription Updated (Abbonamento aggiornato) La radio ha rilevato una modifica dello stato dell'abbonamento a SiriusXM. Premere << >> per cancellare il messaggio. Negli Stati Uniti, visitare www.siriusxm.com o chiamare il numero 1-866-635-2349 in caso di domande sull'abbonamento. In Canada, visitare www.siriusxm.ca o chiamare il numero 1-877-438-9677 in caso di domande sull'abbonamento.
Channel Unavailable (Canale non disponibile) Il canale richiesto non è un canale SiriusXM valido o il canale che si stava ascoltando non è più disponibile. Questo messaggio potrebbe essere visualizzato brevemente anche quando si collega per la prima volta un nuovo sintonizzatore per veicoli SiriusXM Connect. Visita www.siriusxm.com per ulteriori informazioni sulla programmazione dei canali SiriusXM.
Channel Unsubscribed (Canale non sottoscritto) Il canale richiesto non è incluso nel pacchetto di abbonamento SiriusXM o non è più incluso nel pacchetto di abbonamento SiriusXM. Negli Stati Uniti, visitare www.siriusxm.com o chiamare il numero 1-866-635-2349 in caso di domande sull'abbonamento. In Canada, visitare www.siriusxm.ca o chiamare il numero 1-877-438-9677 in caso di domande sull'abbonamento.
Channel Locked (Canale bloccato) Il canale richiesto è bloccato dalla funzione Parental Control (Controllo genitori) della radio. Fare riferimento alla sezione Funzionamento della radio satellitare SiriusXM per ulteriori informazioni sulla funzione Parental Control (Controllo genitori) e su come accedere ai canali bloccati.
No Content (Nessun contenuto) TuneScan non è disponibile. Attendere che il sintonizzatore memorizzi nel buffer nuovi brani da scansionare.
Invalid Lock code (Codice di blocco non valido) Se sullo schermo viene visualizzato il messaggio "Invalid Lock code" (Codice di blocco non valido), scomparirà automaticamente dopo tre secondi. Quindi l'utente può inserire nuovamente la password.

Impostazioni di orientamento di guida

Impostazioni di orientamento di guida
Per migliorare l'esperienza di guida, il CAR910X consente all'utente di configurare Apple CarPlay e Android Auto per veicoli con guida a sinistra (Left Hand Drive, LHD) o guida a destra (Right Hand Drive, RHD).
Per selezionare la configurazione desiderata, selezionare LHD o RHD dal menu Settings (Impostazioni):

* Nota: se si modifica l'impostazione per la modalità di guida a destra o la modalità di guida a sinistra mentre il telefono è connesso al ricevitore, scollegare il telefono dal ricevitore e ricollegarlo.

Le opzioni di configurazione risultanti sono mostrate di seguito:
Opzioni di configurazione dell'orientamento di guida

Funzionamento di Apple CarPlay

Apple CarPlay è un'interfaccia intelligente per iPhone, che consente di controllare vocalmente (tramite Siri) app di musica, navigazione, telefono e messaggistica, riducendo significativamente la distrazione del conducente.

Telefono: utilizza Siri per effettuare chiamate, rispondere a chiamate perse, ascoltare i messaggi della segreteria telefonica e visualizzare l'ID del chiamante sullo schermo del ricevitore.
Messaggi: chiedi a Siri di inviare, leggere e rispondere ai messaggi di testo. Questo funzionamento a mani libere riduce al minimo la distrazione e consente di tenere le mani sul volante e gli occhi sulla strada.
Musica: accedi alla musica per artista, brano, playlist e altro ancora tramite il touchscreen del ricevitore o tramite Siri. Il ricevitore rispecchierà lo schermo dell'iPhone con le informazioni sull'artista e sulla traccia.
Mappe: usa Siri per richiedere indicazioni stradali dettagliate: cerca per indirizzo o punti di interesse. Apple Maps verrà visualizzato sullo schermo, comprese le informazioni sul traffico e l'orario di arrivo stimato.

Dispositivi compatibili

Realizzato per modelli di iPhone:
iPhone 13 mini, iPhone 13, iPhone 13 Pro, iPhone 13 Pro Max, iPhone 12 mini, iPhone 12, iPhone 12 Pro, iPhone 12 Pro Max, iPhone 11 Plus, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone 6, iPhone 6S

Avvio di Apple CarPlay

Collega un iPhone alla porta USB del ricevitore utilizzando un cavo Lightning certificato Apple (non incluso). Apple CarPlay si avvierà automaticamente. Le applicazioni familiari appariranno sul touchscreen del ricevitore per attivare il controllo vocale Siri.

Nota: per motivi di sicurezza, le funzionalità di CarPlay sono limitate durante la guida e variano a seconda di ciascuna app abilitata per CarPlay. Le funzioni disponibili sono determinate da ciascun fornitore di app. Per ulteriori informazioni, visitare www.apple.com/ios/carplay.

Nota: alcune funzioni di iPhone potrebbero essere illegali durante la guida nella tua posizione. Assicurati di familiarizzare con le leggi locali e statali relative ai dispositivi mobili. In caso di dubbi, fermati e parcheggia il veicolo prima di utilizzare qualsiasi dispositivo.

Quando viene visualizzato il menu di CarPlay, il pulsante Home nell'angolo inferiore sinistro funziona proprio come il pulsante Home sul tuo iPhone.
Tienilo premuto per richiamare Siri e iniziare i tuoi comandi vocali.
In qualsiasi momento durante il funzionamento di CarPlay, puoi premereMomentaneamente questo pulsante per tornare alla schermata principale del menu CarPlay.
Avvio di Apple CarPlay

Premi qualsiasi pulsante dell'applicazione nel menu principale di CarPlay per accedere direttamente a tale operazione. La barra degli strumenti sul lato sinistro dello schermo visualizza l'ora, l'intensità del segnale e i collegamenti alle applicazioni più popolari: telefono, musica e navigazione, in modo che sia possibile accedervi rapidamente e facilmente senza tornare al menu principale.

Controllo di Apple CarPlay

I seguenti controlli di base gestiranno molte funzioni standard di CarPlay.

Tocca - Premi brevemente l'opzione desiderata.
Scorri - Scorri brevemente nella direzione desiderata.
Trascina - Premi, tieni premuto e trascina nella posizione desiderata.

Nota: non è necessario associare il tuo iPhone quando usi CarPlay. Ciò avverrà automaticamente quando si collega un iPhone alla porta USB dell'unità.

Nota: quando CarPlay è in uso, il Bluetooth dell'unità si spegnerà automaticamente e la funzionalità vivavoce funzionerà tramite la funzione CarPlay. Qualsiasi altro dispositivo connesso tramite Bluetooth verrà disconnesso durante l'utilizzo di CarPlay.

Uscita da Apple CarPlay

Scollegando il tuo iPhone uscirà automaticamente dalla modalità CarPlay. Per uscire dalla modalità CarPlay mentre il telefono è ancora connesso, premere momentaneamente la manopola Power/Volume e verrà visualizzato il menu principale dell'unità.

Funzionamento di Android Auto

Android Auto porta le app più utili sullo schermo del tuo telefono o sul display dell'auto compatibile, in un formato che ti consente di mantenere facilmente la tua attenzione principale sulla guida. Puoi controllare elementi come navigazione e mappe, chiamate e messaggi di testo e musica.

Assistente Google
Con il tuo Assistente Google su Android Auto, puoi tenere gli occhi sulla strada e le mani sul volante mentre usi la tua voce per aiutarti nella tua giornata. Basta dire "Ok Google" o, nelle auto compatibili, premere a lungo il pulsante di controllo vocale sul volante.

Navigazione
Ricevi avvisi sul traffico in tempo reale per evitare pericoli, autovelox e trovare il percorso più veloce. Oppure prenditi una pausa e trova qualcosa da mangiare lungo il percorso.

Chiamate e messaggi
Il tuo Assistente Google ti consente di rimanere connesso mentre guidi. Il tuo Assistente può aiutarti a chiamare numeri di telefono dai tuoi contatti, chattare con le tue app preferite, leggere i tuoi messaggi ad alta voce e rispondere tramite SMS, mantenendo le mani sul volante.

Dispositivi compatibili

Android Auto richiede l'app Android Auto da Google Play installata su uno smartphone Android con Android Lollipop 5.0 o versioni successive.


Alcuni usi dello smartphone potrebbero non essere legali durante la guida nella tua giurisdizione, quindi devi essere consapevole e rispettare tali restrizioni. In caso di dubbi su una particolare funzione, eseguila solo quando l'auto è parcheggiata. Nessuna funzione deve essere utilizzata a meno che non sia sicuro farlo nelle condizioni di guida che stai vivendo.

Avvio di Android Auto

Collega un dispositivo compatibile con Android Auto all'unità tramite cavo USB. Android Auto si avvierà automaticamente oppure è possibile accedervi in qualsiasi momento dal menu principale.

Nota: quando il dispositivo per Android Auto è collegato a questa unità, il dispositivo è anche collegato tramite Bluetooth contemporaneamente. Se sono già associati cinque dispositivi, viene visualizzato il messaggio che conferma se eliminare il dispositivo registrato. Se si desidera eliminare il dispositivo, toccare [Agree] (Accetta). Se si desidera eliminare un altro dispositivo, toccare [BT Settings] (Impostazioni BT) ed eliminare i dispositivi manualmente.

Nota: se Android Auto è attivato durante una chiamata su un telefono cellulare diverso dal dispositivo compatibile con Android Auto, la connessione Bluetooth passerà al dispositivo compatibile con Android Auto dopo la chiamata.

Utilizzo di Android Auto

La schermata iniziale di Android Auto visualizza informazioni personalizzate, come il tempo per raggiungere la tua destinazione, promemoria, chiamate recenti, messaggi in arrivo, la canzone che stai ascoltando e le schede di Google Now.
Quando viene visualizzato il menu di Android Auto, puoi dire "OK Google" o selezionare il microfono nell'angolo in alto a destra per parlare con Google.
Utilizzo di Android Auto

  1. Pulsante Home di Android Auto
  2. App recenti
  3. Pulsante Notifiche
  4. Attiva l'Assistente Google

Uscita da Android Auto

Per uscire da Android Auto, premere il pulsante Exit (Esci). Scollegando il tuo telefono Android uscirà automaticamente dalla modalità Android Auto.

Ingresso A/V RCA posteriore

Ingresso A/V
Collega una sorgente audio/video opzionale all'ingresso RCA (posteriore).
Regola il volume sulla sorgente audio esterna secondo necessità (se collegata all'uscita cuffie del dispositivo).

Funzionamento della telecamera posteriore

(Opzionale)

Ingresso telecamera posteriore Collega una telecamera posteriore opzionale all'ingresso telecamera (connettore RCA nero). Fare riferimento allo schema elettrico della telecamera per i dettagli sull'installazione.
Selezione automatica

L'unità selezionerà automaticamente la modalità telecamera quando è collegata al circuito della lampada di retromarcia.

Nota: l'uscita video esterna non è attiva quando si utilizza l'ingresso della telecamera posteriore.

Funzionamento dell'ingresso SWC

L'interfaccia SWC integrata è compatibile con i moduli di controllo del volante di terze parti. Si consiglia la serie PAC SWI o Axxess ASWC-1. Questi adattatori devono essere utilizzati affinché CAR910X sia compatibile con qualsiasi comando al volante. I seguenti controlli sono disponibili per la maggior parte dei veicoli.

  1. Ripristina
  1. Cerca/Traccia giù (-)
  1. Volume giù (-)
  1. Fine BT
  1. Modalità
  1. Muto
  1. Banda
  1. Cerca/Traccia su (+)
  1. Volume su (+)
  1. Parla BT

Nota: non tutte le funzioni del volante OE potrebbero essere supportate da CAR910X.
Porta SWC da 3,5 mm situata sul retro dell'unità, sul cablaggio I/O di alimentazione principale.
Suggerimenti per l'installazione di AXXESS
ASWC-1 è una programmazione automatica per la maggior parte dei veicoli. Per tutti i dettagli, seguire le informazioni sul veicolo AXXESS e la programmazione dal loro sito Web all'indirizzo: https://axxessinterfaces.com/product/ASWC-1#vehicle-specific.

Suggerimenti per l'installazione di PAC SWI-RC

  1. Imposta "Radio Select Switch" (Selettore radio). Imposta SWI-RC sulla posizione 7 - "Pioneer/Other/Sony".
  2. Per programmare, usa l'ordine di mappatura delle funzioni radio Pioneer/Sony/Other per le unità JENSEN.
  3. Quando si programma SWI-RC, se una funzione non è supportata (o non desiderata), la funzione DEVE essere ignorata secondo le istruzioni di PAC SWI-RC.
  4. La funzione SWC DEVE essere programmata nell'ordine corretto secondo le istruzioni di mappatura delle funzioni radio PAC SWI-RC.
Ordine delle funzioni Mappatura delle funzioni SWI-RC (Riferimento 3,3 V CC)
Tensione del pin centrale (anello) (Selezione della funzione) Tensione del pin della punta
1 Ripristina
2 Modalità
3 Cerca + / Traccia + H 3,3 V 0,6
4 Cerca - / Traccia - H 3,3 V 1,81
5 Muto H 3,3 V 1,01
6 Volume + H 3,3 V 2,07
7 Volume - H 3,3 V 2,32
8 Banda H 3,3 V 2,73
9 Parla BT L 0,0 V 0,60
10 Fine BT L 0,0 V 1,01

Risoluzione dei problemi

Generale
Problema Causa Azione

L'unità non si accende/nessuna alimentazione

Cavo giallo non collegato o tensione errata Cavo rosso non collegato o tensione errata Verificare i collegamenti per la tensione corretta (11~16 V CC)
Cavo nero non collegato Verificare il collegamento a terra
Fusibile bruciato Sostituire i fusibili

L'unità è alimentata ma non emette alcun suono

Cavi degli altoparlanti non collegati Verificare i collegamenti agli altoparlanti
Uno o più cavi degli altoparlanti si toccano tra loro o toccano la massa del telaio Isolare tutti i cavi degli altoparlanti nudi l'uno dall'altro e dalla massa del telaio

L'unità brucia il fusibile

Cavo giallo o rosso che tocca la massa del telaio Verificare la presenza di cavi schiacciati
Cavi degli altoparlanti che toccano la massa del telaio Verificare la presenza di cavi schiacciati
Valore del fusibile errato Utilizzare fusibili con il valore corretto

L'unità ha audio ma non video

Circuito di sicurezza del freno di stazionamento non collegato
Freno di stazionamento non inserito
Verificare i collegamenti al freno di stazionamento
Inserire il freno di stazionamento

Registra il tuo prodotto
Registra il tuo prodotto online su www.jensenmobile.com.

Specifiche

Sintonizzatore FM Gamma di sintonizzazione: 87,5 MHz-107,9 MHz
Sensibilità utile: 10dBf
Sensibilità di silenziamento a 50dB: 20dBf
Separazione stereo a 1kHz: 38dB
Risposta in frequenza: 30Hz-13kHz
Sintonizzatore AM Gamma di sintonizzazione: 530kHz-1710kHz
Sensibilità utile: 24uV
Risposta in frequenza: 30Hz-2,3kHz
USB frontale Compatibilità: High Speed USB 2.0
Classe USB: Classe di archiviazione di massa
Monitor Dimensioni del pannello: Misura diagonale di 10,1"
Angolo di visualizzazione (su/giù/sinistra/destra): 50/70/70/70
Risoluzione: 1024 (H) x 600 (V)
Luminosità (cd/m 2 ): 500 NITS
Rapporto di contrasto: 500:1
Pixel: 1.152.000
Generale Impedenza di uscita dell'altoparlante: 4 ohm
Tensione di uscita di linea: 4 volt RMS
Impedenza di uscita di linea: 200 ohm
Dimensioni del telaio: 7" x 7" x 2" (L x P x A)

Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Specifiche standard di potenza CEA-2006
(riferimento: 14,4 V CC +/- 0,2 V, 20 Hz~20 kHz)
Potenza di uscita: 16 Watt RMS x 4 canali a 4 ohm e < 1% THD+N
Rapporto segnale/rumore: 80 dBA (riferimento: 1 watt su 4 ohm)

Note sulla sicurezza

La riproduzione video non funzionerà mentre il veicolo è in movimento.
Questa è una funzione di sicurezza per evitare distrazioni al conducente. Le funzioni video sul cruscotto funzioneranno solo quando il veicolo è in modalità di parcheggio e il freno di stazionamento è inserito. Nella maggior parte delle giurisdizioni è illegale che il conducente guardi video mentre il veicolo è in movimento.

L'AVVISO DI SICUREZZA è un promemoria per guidare in modo responsabile e sicuro durante l'utilizzo del telefono cellulare o di qualsiasi APP compatibile con questa unità.
Si consiglia vivamente di far installare il tuo JENSEN CAR910X da un installatore professionista o da un rivenditore autorizzato.
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso in veicoli con messa a terra negativa a 12 V CC.

Per prevenire danni o lesioni:

  • Assicurarsi di collegare saldamente l'unità alla massa del telaio del veicolo.
  • Non rimuovere i coperchi superiore o inferiore dell'unità.
  • Non installare l'unità in un punto esposto alla luce solare diretta o a calore eccessivo o alla possibilità di schizzi d'acqua.
  • Non sottoporre l'unità a urti eccessivi.
  • Quando si sostituisce un fusibile, utilizzare solo uno nuovo con la corretta valutazione. L'utilizzo di un fusibile con una valutazione errata può causare il malfunzionamento dell'unità.
  • Per prevenire cortocircuiti quando si sostituisce un fusibile, scollegare prima il cablaggio.
  • Utilizzare solo l'hardware e il cablaggio forniti.
  • In caso di problemi durante l'installazione, consultare il rivenditore JENSEN più vicino.
  • Se l'unità non funziona correttamente, ripristinare l'unità come descritto. Se il problema persiste, consultare il rivenditore JENSEN più vicino o chiamare l'assistenza tecnica al numero 1-888-921-4088.
  • Per pulire il monitor, pulire solo con un panno di silicone asciutto o un panno morbido. Non utilizzare un panno rigido o solventi come diluenti per vernici e alcol. Possono graffiare la superficie del pannello e/o rimuovere la stampa.
  • Quando la temperatura dell'unità scende (come in inverno), il cristallo liquido all'interno dello schermo diventa più scuro del solito. La normale luminosità tornerà dopo che l'unità è stata in uso per un po'.
  • Quando si estende il cablaggio di accensione, batteria o messa a terra, assicurarsi di utilizzare un cablaggio di tipo automobilistico con un AWG minimo di 16 o più per evitare cadute di tensione.
  • Non toccare il fluido a cristalli liquidi se lo schermo LCD è danneggiato o rotto. Il fluido a cristalli liquidi può essere pericoloso per la salute o fatale. Se il fluido a cristalli liquidi dell'LCD entra in contatto con il corpo o gli indumenti, lavarlo immediatamente con acqua e sapone.

Icona di avvertimento
Al momento dell'installazione di questo monitor/lettore multimediale ("unità") in un veicolo, il conducente del veicolo non deve utilizzare questa unità guardando video o giocando ai videogiochi durante la guida. La mancata osservanza di questa istruzione potrebbe causare distrazione al conducente, il che potrebbe causare lesioni gravi o mortali agli occupanti del veicolo o a persone al di fuori del veicolo e/o danni alla proprietà.

Diversi stati vietano l'installazione di monitor/lettori multimediali se lo schermo è visibile dal sedile del conducente. Se risiedi in una giurisdizione che ha promulgato tale legge, questa unità non deve essere installata in modo che lo schermo sia visibile dal sedile del conducente. Quando si installa questa unità nella console anteriore/cruscotto, l'unità deve essere posizionata in modo che sia rivolta solo verso il sedile del passeggero anteriore. La mancata osservanza di questa istruzione potrebbe causare distrazione al conducente, il che potrebbe causare lesioni gravi o mortali agli occupanti del veicolo o a persone al di fuori del veicolo e/o danni alla proprietà.

Questa unità è progettata in modo da poter essere utilizzata solo quando il veicolo è in "Park" e il freno di stazionamento è completamente inserito. A tal fine, questa unità include una funzione di blocco del freno di stazionamento che impedisce il funzionamento dell'unità se il veicolo non è in "Park" e/o il freno di stazionamento non è completamente inserito. Quando si installa questa unità, l'installatore deve collegare il filo di rilevamento del freno di stazionamento al meccanismo del freno di stazionamento per rendere operativa la funzione di blocco del freno di stazionamento. NON collegare semplicemente a terra il filo di rilevamento del freno di stazionamento a una parte metallica del veicolo. La mancata installazione corretta della funzione di blocco del freno di stazionamento potrebbe causare distrazione al conducente, il che potrebbe causare lesioni gravi o mortali agli occupanti del conducente o a persone al di fuori del veicolo e/o danni alla proprietà.

Una volta installata la funzione di blocco del freno di stazionamento, il proprietario/utente non deve tentare di interrompere/neutralizzare la funzione di blocco del freno di stazionamento

  1. inserendo parzialmente il freno di stazionamento e/o
  2. acquistando/utilizzando qualsiasi dispositivo o unità progettata per inviare i segnali di freno necessari all'unità.

La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare distrazione al conducente, il che potrebbe causare lesioni gravi o mortali agli occupanti del conducente o a persone al di fuori del veicolo e/o danni alla proprietà.

Quando si utilizza questa unità, mantenere il livello del volume dell'unità sufficientemente basso in modo che gli occupanti del veicolo possano sentire i suoni relativi al traffico come la polizia e i veicoli di emergenza. La mancata osservanza di questa istruzione potrebbe causare distrazione al conducente, il che potrebbe causare lesioni gravi o mortali agli occupanti del veicolo o a persone al di fuori del veicolo e/o danni alla proprietà.

Garanzia limitata di un anno o tre anni

Per maggiori informazioni e per l'ubicazione del centro di assistenza autorizzato più vicino, contattaci tramite uno dei seguenti metodi:

  • Chiamaci al numero verde (888) 921-4088
    (Dal lunedì al venerdì, dalle 9:00 alle 17:00 EST)
  • Inviaci un'e-mail a cs@jensenmobile.com

Assistenza clienti
1-888-921-4088
(Dal lunedì al venerdì, dalle 9:00 alle 17:00 EST)
Visita https://www.jensenmobile.com

Riferimenti

Scarica manuale

Qui puoi scaricare la versione completa in PDF del manuale, può contenere ulteriori istruzioni di sicurezza, informazioni sulla garanzia, regole FCC, ecc.

Scarica Jensen CAR910X - Manuale del lettore multimediale USB

Lingue disponibili

Sommario