Manuale del lettore multimediale USB Jensen CAR110W
- 1 Preparazione
- 2 Rotazione dello schermo
- 3 Schema elettrico ingressi/uscite
- 4 Posizioni dei comandi
- 5 Preparazione del telecomando
- 6 Funzionamento generale
- 7 Funzionamento audio
- 8 Funzionamento sintonizzatore AM/FM
- 9 Funzionamento USB
- 10 Compatibilità dei media
- 11 Funzionamento del Bluetooth
- 12 Funzionamento della radio satellitare SiriusXM
- 13 Messaggi di avviso della radio SiriusXM
- 14 Impostazioni di orientamento di guida
- 15 Funzionamento di CarPlay cablato e wireless
- 16 Funzionamento di Android Auto cablato e wireless
- 17 Funzionamento di Apple CarPlay
- 18 Funzionamento di Android Auto
- 19 Ingresso A/V RCA posteriore
- 20 Funzionamento della telecamera posteriore
- 21 Funzionamento dell'ingresso SWC
- 22 Suggerimenti per l'installazione di PAC SWI-RC
- 23 Risoluzione dei problemi
- 24 Specifiche
- 25 Note sulla sicurezza
- 26 Garanzia limitata di uno o tre anni
- 27 Riferimenti
- 28 Scarica manuale
- 29 In altre lingue

Preparazione
Prima di iniziare
- Scollegare il terminale negativo della batteria. Consultare un tecnico qualificato per le istruzioni.
- Evitare di installare l'unità in luoghi soggetti a temperature elevate, come ad esempio alla luce diretta del sole, o in luoghi soggetti a polvere, sporco o vibrazioni eccessive.

GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
Per maggiori dettagli, consultare la guida all'installazione allegata.
Rotazione dello schermo

L'angolo dello schermo può ruotare lateralmente

L'altezza dello schermo si regola fino a 1,5" verso il basso

La profondità dello schermo può essere regolata da 0" a 0,5" a 1" in avanti

Lo schermo si inclina avanti e indietro
Schema elettrico ingressi/uscite
Nota: solo per CarPlay e Android Auto

Nota:
Quando si sostituisce un fusibile, assicurarsi di utilizzare il tipo e l'amperaggio corretti. L'uso di un fusibile non corretto potrebbe causare danni. L'unità utilizza (1) fusibile mini ATC da 15 amp situato sul connettore di alimentazione.
Note sul cablaggio:
Uscita subwoofer
L'uscita audio del preamplificatore del subwoofer (jack blu con RCA nero) è attiva in tutte le modalità audio.
Ingresso telecamera posteriore
Con l'ingresso della telecamera è possibile utilizzare una telecamera posteriore (non inclusa).
SiriusXM
Per ulteriori informazioni su come installare il sintonizzatore per veicoli SiriusXM Connect, consultare la guida all'installazione inclusa con il sintonizzatore (il sintonizzatore e l'abbonamento SiriusXM Connect sono venduti separatamente).
Posizioni dei comandi

Il display della radio offre le seguenti funzioni e visualizzazioni:
- PULSANTE DI ATTIVAZIONE VOCALE
- SOURCE/HOME (FONTE/HOME)
- POWER/VOLUME/MUTE (ACCENSIONE/VOLUME/SILENZIOSO)
- PULSANTE PRECEDENTE
- PULSANTE SUCCESSIVO
- SENSORE IR
- RESET / PORTA USB
Preparazione del telecomando

- Accensione
- Volume su
- Sintonizzazione/Traccia giù
- Invio
- Muto
- Volume giù
- Preimpostato 1~6
- Ripeti
- Riproduci/Pausa
- Parla
- MODE
- Termina chiamata
- Casuale
- BAND
- Sintonizzazione/Traccia su
- Pulsante di attivazione vocale
Funzionamento generale
| Accensione/Spegnimento | Premere brevemente per accendere l'unità. Tenere premuto per spegnere l'unità. |
| Volume | Ruotare la manopola del volume per aumentare o diminuire il livello del volume. |
| Muto | Premere brevemente MUTE per silenziare l'audio. Premere di nuovo brevemente MUTE per tornare al volume selezionato in precedenza. La rotazione della manopola del volume mentre il volume è silenziato annullerà anche la funzione di silenziamento. |
| Modalità | Premere l'icona Nota: è possibile accedere alle modalità di funzionamento anche selezionando l'icona corrispondente dal menu principale. |
| Menu principale | ![]() Selezione della modalità di funzionamento: premere l'icona nell'angolo in alto a sinistra dello schermo per visualizzare il menu principale OSD. Premere Radio/USB/SiriusXM/ BT Phone/Android Auto/Apple CarPlay/AV In/BT Audio/Camera/Equalizer/Settings nel menu principale per selezionare la sorgente desiderata. |
| A/V In | Collegare dispositivi audio/video esterni all'ingresso A/V RCA di tipo A posteriore |
| USB | Inserire un'unità flash USB per riprodurre file MP3/FLAC. |
| Reset | Per risolvere un funzionamento anomalo o se l'unità non è funzionante, premere il pulsante RESET situato dietro il pannello anteriore direttamente sotto la porta USB. L'unità ripristinerà il processore principale alle impostazioni predefinite. Nota: utilizzare la punta di una penna per accedere al pulsante di ripristino. Per ripristinare le impostazioni software predefinite di fabbrica. |
| Menu di configurazione |
General (Generale):
|
Funzionamento audio
| Menu Equalizer (Equalizzatore) | ![]() Dalla schermata del menu principale, premere l'icona Equalizer (Equalizzatore) nella schermata del menu principale per regolare i controlli Fader e Balance (Bilanciamento), Equalizer (Equalizzatore) (controllo toni a 8 bande e impostazioni EQ a 8 preimpostazioni). |
| Menu Time Alignment (Allineamento temporale) |
Regolazioni: |
Funzionamento sintonizzatore AM/FM

| Funzionamento radio | Dal menu principale, toccare l'icona Radio sullo schermo per selezionare la modalità sintonizzatore AM/FM. |
| Premere l'icona per tornare alla schermata del menu principale. |
| Visualizza lo stato delle varie funzioni di sintonizzazione, inclusa Auto. |
| Per memorizzare una stazione come preimpostazione nella banda corrente, sintonizzarsi sulla stazione desiderata, quindi premere il numero preimpostato desiderato dall'elenco. Premere qualsiasi preimpostazione nell'elenco per richiamare e iniziare la riproduzione di quella stazione. (Tenere premuto questo pulsante per alcuni secondi e passerà da AS a PS) |
| Premere l'icona per regolare la luminosità. |
| Premere il testo DX/LOC per attivare la modalità locale o a distanza. |
| Memorizzazione automatica delle preimpostazioni: tenere premuto AS/PS per programmare automaticamente le FM(18)/AM(12) disponibili nelle preimpostazioni nella banda corrente. Scansione delle preimpostazioni: premere AS/PS per scorrere tutte le preimpostazioni sintonizzabili nella banda corrente e riprodurle per 3 secondi ciascuna. |
| Tastierino di ricerca diretta. |
| Premere l'icona per regolare l'impostazione dell'equalizzatore. |
| Premere per sintonizzarsi automaticamente su una frequenza più alta. |
| Premere per sintonizzarsi automaticamente su una frequenza più bassa. |
| Premere per alternare tra AM1 e AM2. |
| Premere per alternare tra FM1, FM2 e FM3. |
Funzionamento USB

| USB | Dal menu principale, toccare l'icona USB nella schermata principale. |
| Premere l'icona per tornare alla schermata del menu principale. |
| Visualizza la sorgente attualmente in riproduzione. |
| Premere l'icona per accedere a un elenco di tutti i file e le cartelle sul dispositivo.
|
| Premere l'icona per ripetere la traccia corrente e regolare per ripetere tutte le tracce nella cartella corrente. Toccare di nuovo RPT per uscire dalla modalità di ripetizione. |
| Premere l'icona per riprodurre in modo casuale tutte le tracce nella cartella corrente e di nuovo per riprodurre in modo casuale tutte le tracce. Toccare di nuovo l'icona per uscire dalla modalità Repeat (Ripeti). |
| Premere l'icona per cercare un file musicale. |
| Premere l'icona per regolare l'impostazione dell'equalizzatore. |
| Premere l'icona per saltare alla canzone successiva |
| Premere l'icona per mettere in pausa o riprendere la riproduzione. |
| Premere l'icona per tornare all'inizio della traccia corrente. |
Compatibilità dei media
| Tipo di file | MP3 | ||
| File System | FAT | FAT 12 | X |
| FAT 16/FAT 32 | | ||
| Estensione file | .mp3/.MP3/.Mp3/.mP3/.flac/ogg | | |
| .rmp/.m4a | X | ||
| Formato MPEG | MPEG 1 | | |
| MPEG 2 | | ||
| MPEG 2.5 | | ||
| Frequenza di campionamento | MPEG 1 | 32/44.1/48kHz | |
| MPEG 2 | 12/16/22.05/24kHz | ||
| MPEG 2.5 | 8/11.025/12kHz | ||
| Bitrate | MPEG 1 | 32 ~ 320kbps | |
| MPEG 2 | 8 ~ 160kbps | ||
| MPEG 2.5 | 8 ~ 160kbps | ||
| Altre informazioni | Profondità directory | Illimitata | |
| Lunghezza nome file | 32 byte | ||
| Numero totale di file | 2000 file | ||
| Numero totale di cartelle | 200 cartelle | ||
| Numero di file tramite cartella | 2000 file | ||
| MP3 ID3 TAG | ver.1.x | | |
| ver.2.x | | ||
| Titolo, Artista, Album | | ||
Note:
- A causa del continuo progresso tecnologico, alcune unità flash USB potrebbero essere incompatibili con questa unità.
| Compatibilità dei media | I seguenti tipi di file non sono compatibili:
|
| Ordine di riproduzione | La sequenza di riproduzione MP3 inizia nella cartella principale del dispositivo USB. Eventuali cartelle vuote o cartelle che non includono file MP3 vengono saltate. |
| Formati di registrazione compatibili | Standard ISO9660:
|
| Note | Alcuni file potrebbero non essere riprodotti o visualizzati correttamente, a seconda delle frequenze di campionamento e dei bit rate. Per risultati ottimali, utilizzare le seguenti impostazioni durante la copia di file MP3: bit rate costante di 128 kbps o superiore, frequenza di campionamento di 44,1 kHz o superiore |
Funzionamento del Bluetooth

| Prima di utilizzare il Bluetooth | Prima di poter utilizzare un dispositivo Bluetooth per effettuare chiamate in vivavoce o riprodurre audio in streaming, è necessario autenticarlo. Questo è anche indicato come "associazione" di un dispositivo. |
| Associazione di un nuovo dispositivo | L'unità trasmette costantemente il segnale di associazione quando non sono attualmente connessi dispositivi. Completa la sequenza di associazione dal tuo dispositivo Bluetooth. Fare riferimento al manuale dell'utente del dispositivo per maggiori dettagli. Il nome del dispositivo è "CAR110W". L'unità può essere in qualsiasi modalità di funzionamento quando viene eseguita l'associazione. Su alcuni telefoni, l'associazione potrebbe dover essere eseguita più di una volta. |
| Connetti | L'unità principale si connetterà automaticamente all'ultimo dispositivo connesso quando la funzione di connessione è impostata su Auto connect On (Connessione automatica attiva). Se la funzione di connessione è impostata su Auto Connect Off (Connessione automatica disattivata), l'unità principale non si connetterà automaticamente a nessun dispositivo. |
| Telefono Bluetooth | Dal menu principale. toccare il Bluetooth sullo schermo. L'icona Bluetooth apparirà ogni volta che un dispositivo Bluetooth è connesso. |
| Premere l'icona per tornare alla schermata del menu principale. |
| Visualizza la modalità di funzionamento corrente. |
| Quando il Bluetooth è attivo e un dispositivo Bluetooth è in fase di associazione. l'indicatore lampeggerà. Quando il Bluetooth è attivo e un telefono è connesso all'unità. l'indicatore si illuminerà fisso. |
| Premere "CONTACTS" (CONTATTI) per accedere al menu della rubrica. |
| Premere "CALL LOGS" (REGISTRI CHIAMATE) per visualizzare (Chiamate effettuate, Perse e Ricevute). |
| Premere "MUSIC" (MUSICA) per avviare la riproduzione di musica Bluetooth tramite A2DP. |
| Premere "SETUP" (IMPOSTAZIONI) per accedere alle impostazioni Bluetooth. |
| Comporre un numero e toccare l'icona del telefono per chiamare. |
| Utilizzare il tastierino per comporre un numero di telefono. |
| Premere "DEVICES" (DISPOSITIVI) per visualizzare l'elenco dei dispositivi associati. Per connettersi a un dispositivo precedentemente connesso. premere il nome del dispositivo corrente. Tutti i dispositivi precedentemente connessi che si trovano nel raggio di portata verranno elencati con il loro nome dispositivo. Premere il nome del dispositivo desiderato per disconnettersi dal dispositivo corrente e connettersi al nuovo dispositivo. |

| Attivare o disattivare la voce del microfono. |
| Premere per trasferire l'audio tra l'unità e il telefono cellulare. |
| Premere per tornare alla schermata del tastierino. |
| Premere l'icona Fine sullo schermo o il pulsante Fine sul pannello anteriore per terminare una chiamata in corso o rifiutare una chiamata in arrivo. |
| Premere l'icona per tornare all'inizio della traccia corrente. |
| Premere l'icona per mettere in pausa o riprendere la riproduzione. |
| Toccare l'icona per passare alla canzone successiva. |
| Premere l'icona per regolare l'impostazione dell'equalizzatore. |
Funzionamento della radio satellitare SiriusXM

| SiriusXM Radio | Solo la radio satellitare SiriusXM ti offre più di ciò che ami ascoltare, tutto in un unico posto. Ottieni oltre 140 canali, tra cui musica senza pubblicità, oltre ai migliori sport, notizie, talk, commedie e intrattenimento. Benvenuto nel mondo della radio satellitare. Sono necessari un sintonizzatore e un abbonamento per veicoli SiriusXM. Per maggiori informazioni, visita www.siriusxm.com. |
| Attivazione della radio SiriusXM | Dopo aver installato il sintonizzatore per veicoli SiriusXM Connect e l'antenna, accendi la radio e seleziona la modalità SiriusXM. Dovresti essere in grado di ascoltare il canale di anteprima SiriusXM sul canale 1. Dopo aver ascoltato il canale di anteprima, sintonizzati sul canale 0 per trovare l'ID radio del tuo sintonizzatore. Inoltre. L'ID radio si trova nella parte inferiore del sintonizzatore per veicoli SiriusXM Connect e della sua confezione. Nota: l'ID radio SiriusXM non include le lettere I, O, S o F. Negli Stati Uniti, attiva online o chiamando l'assistenza clienti SiriusXM:
Una volta attivato, puoi sintonizzarti sui canali del tuo piano di abbonamento. |
| Accesso alla radio SiriusXM | Dal menu principale, tocca l'icona SiriusXM per accedere alla modalità SiriusXM e iniziare il funzionamento. |

| Premi l'icona per tornare alla schermata del menu principale. |
| Tocca per selezionare una banda di canali preimpostati. Sono disponibili tre bande: SXM1, SXM2 e SXM3. Ogni banda può memorizzare fino a sei canali preimpostati. (È possibile accedere ai canali preimpostati dall'icona Elenco.) |
| Visualizza la modalità di funzionamento corrente. |
| Visualizza le informazioni sul programma, come il nome del canale, il nome dell'artista e il titolo del brano. |
| ![]() Premi per accedere alla modalità di ricerca, quindi premi Channel (Canale) per scegliere tra le seguenti opzioni di ricerca: Channel (Canale), Artist (Artista), Song Title (Titolo del brano) o Info (Informazioni). Utilizza le frecce su/giù sul lato sinistro per navigare tra le categorie e utilizza le frecce su/giù sul lato destro per navigare tra canali, artisti, titoli dei brani o informazioni. |
| ![]() Premi per visualizzare un elenco di canali preimpostati nella banda corrente. |

| Premi per visualizzare/regolare le opzioni Mode (Modalità), Tune Scan (Scansione sintonia) e Go to Live (Vai in diretta): Mode (Modalità) - Premi per accedere e regolare le seguenti opzioni:
TuneScan Go to Live (Vai in diretta): premi per riprendere la riproduzione della trasmissione in diretta in modalità Replay (Ripeti). |

| Tieni premuto qualsiasi pulsante preimpostato (1-6) per salvare la stazione corrente come preimpostata. Premi il pulsante preimpostato desiderato per iniziare la riproduzione del canale preimpostato corrispondente. |
| Premi per visualizzare la schermata per l'accesso diretto al canale. Premi il numero del canale desiderato, quindi premi Enter (Invio). Inizierà la riproduzione del canale desiderato. |
| Premi per tornare al canale precedente. |
| Premi per passare al canale successivo. |
| Premi per accedere alla modalità Replay (Ripeti). Una volta in modalità Replay (Ripeti), premi per passare alla traccia precedente oppure premi e tieni premuto per riavvolgere velocemente. |
| Premi per mettere in pausa e riprodurre il contenuto dal canale attivo. |
| Premi per passare alla traccia successiva. Premi e tieni premuto per andare avanti velocemente. Premi ripetutamente per "recuperare" e riprendere la riproduzione in diretta. Selezionando Go to Live (Vai in diretta) in Additional Options (Opzioni aggiuntive) si riprenderà anche la riproduzione in diretta. |
Messaggi di avviso della radio SiriusXM
| Messaggio di avviso SiriusXM | Consigli |
| Check Antenna (Controlla l'antenna) |
|
| Check Tuner (Controlla il sintonizzatore) |
|
| No Signal (Nessun segnale) |
|
| Subscription Updated (Abbonamento aggiornato) | La radio ha rilevato una modifica nello stato dell'abbonamento SiriusXM. Premi << >> per cancellare il messaggio. Negli Stati Uniti, visita www.siriusxm.com o chiama il numero 1-866-635-2349 se hai domande sul tuo abbonamento. In Canada, visita www.siriusxm.ca o chiama il numero 1-877-438-9677 se hai domande sul tuo abbonamento. |
| Channel Unavailable (Canale non disponibile) | Il canale che hai richiesto non è un canale SiriusXM valido oppure il canale che stavi ascoltando non è più disponibile. Potresti anche visualizzare brevemente questo messaggio quando colleghi per la prima volta un nuovo sintonizzatore per veicoli SiriusXM Connect. Visita www.siriusxm.com per maggiori informazioni sulla programmazione dei canali SiriusXM. |
| Channel Unsubscribed (Canale non sottoscritto) | Il canale che hai richiesto non è incluso nel tuo pacchetto di abbonamento SiriusXM o non è più incluso nel tuo pacchetto di abbonamento SiriusXM. Negli Stati Uniti, visita www.siriusxm.com o chiama il numero 1-866-635-2349 se hai domande sul tuo abbonamento. In Canada, visita www.siriusxm.ca o chiama il numero 1-877-438-9677 se hai domande sul tuo abbonamento. |
| Channel Locked (Canale bloccato) | Il canale che hai richiesto è bloccato dalla funzione Parental Control (Controllo parentale) della radio. Consulta la sezione Funzionamento della radio satellitare SiriusXM per maggiori informazioni sulla funzione Parental Control (Controllo parentale) e su come accedere ai canali bloccati. |
| No Content (Nessun contenuto) | TuneScan non è disponibile. Si prega di lasciare al sintonizzatore un po' di tempo per memorizzare nel buffer nuovi brani da scansionare. |
| Invalid Lock code (Codice di blocco non valido) | Se sul display viene visualizzato il messaggio " Invalid Lock code" (Codice di blocco non valido), scomparirà automaticamente dopo tre secondi. E quindi l'utente può inserire di nuovo la password. |
Impostazioni di orientamento di guida

Per migliorare l'esperienza di guida, il CAR110W consente all'utente di configurare Apple CarPlay e Android Auto per veicoli con guida a sinistra (Left Hand Drive, LHD) o a destra (Right Hand Drive, RHD).
Per selezionare la configurazione desiderata, seleziona LHD o RHD dal menu Settings (Impostazioni):
* Nota: se si modifica l'impostazione per la modalità di guida a destra o la modalità di guida a sinistra mentre il telefono è collegato al ricevitore, scollegare il telefono dal ricevitore e ricollegarlo.
Le opzioni di configurazione risultanti sono mostrate di seguito:

Funzionamento di CarPlay cablato e wireless
Connessione cablata
- Collega un dispositivo compatibile con Apple CarPlay a questa unità tramite USB.
- Premi l'icona Apple CarPlay.
Viene visualizzata la schermata principale di Apple CarPlay.
Connessione wireless
Prima di utilizzare Apple CarPlay in modalità wireless, attiva la funzione Bluetooth/Wi-Fi sul telefono.
- Premi l'icona
sul menu principale; - Premi "
" per confermare l'utilizzo di CarPlay wireless; - Premi "
" per cercare il dispositivo telefonico. I dispositivi disponibili vengono visualizzati nell'elenco; - Trova il dispositivo desiderato sullo schermo e premi "Pair" (Associa);
- Verrà visualizzato un codice di accesso sullo schermo;
- La stessa chiave appare sull'iPhone, premi "Pair" (Associa) e quindi premi "Allow" (Consenti) per i popup;
- Premi "
" sullo schermo per confermare la connessione; - Premi "Use CarPlay" (Usa CarPlay) sull'iPhone. L'unità configura la connessione quindi avvia l'applicazione.
Suggerimento: premi l'icona "
". Visualizza l'elenco dei dispositivi CarPlay. Questa icona viene visualizzata solo quando CarPlay è connesso e due o più dispositivi possono essere utilizzati come sorgente CarPlay.
Funzionamento di Android Auto cablato e wireless
Connessione cablata
- Collega un dispositivo compatibile con Android Auto a questa unità tramite USB.
- Premi l'icona Android Auto. Viene visualizzata la schermata principale di Android Auto.
Connessione wireless
Prima di utilizzare Android Auto in modalità wireless, attiva la funzione Bluetooth/Wi-Fi sul dispositivo Android.
- Premi l'icona
sul menu principale; - Premi "
" per confermare l'utilizzo di Android Auto wireless; - Premi "
" per cercare il dispositivo telefonico. I dispositivi disponibili vengono visualizzati nell'elenco; - Trova il dispositivo desiderato sullo schermo e premi "Pair" (Associa);
- Verrà visualizzato un codice di accesso sullo schermo;
- La stessa chiave appare sul dispositivo Android, premi "Pair" (Associa) e quindi premi "Allow" (Consenti) per i popup;
- Premi "
" sullo schermo per confermare la connessione;
L'unità configura la connessione quindi avvia l'applicazione.
Suggerimento: premi l'icona "
". Visualizza l'elenco dei dispositivi Android Auto. Questa icona viene visualizzata solo quando Android Auto è connesso e due o più dispositivi possono essere utilizzati come sorgente Android Auto.
Funzionamento di Apple CarPlay
Apple CarPlay è un'interfaccia intelligente per iPhone, che consente di controllare vocalmente (tramite Siri) app di musica, navigazione, telefono e messaggistica, riducendo significativamente la distrazione del conducente.
![]() | Telefono: usa Siri per effettuare chiamate, rispondere a chiamate perse, ascoltare i messaggi vocali e visualizzare l'ID del chiamante sullo schermo del ricevitore. |
![]() | Messaggi: chiedi a Siri di inviare, leggere e rispondere ai messaggi di testo. Questo funzionamento a mani libere riduce al minimo la distrazione e consente di tenere le mani sul volante e gli occhi sulla strada. |
![]() | Musica: accedi alla musica per artista, brano, playlist e altro tramite il touchscreen del ricevitore o tramite Siri. Il ricevitore riprodurrà lo schermo dell'iPhone con le informazioni sull'artista e sul brano. |
![]() | Mappe: usa Siri per richiedere indicazioni stradali dettagliate; cerca per indirizzo o punti di interesse. Apple Maps verrà riprodotto sullo schermo, comprese le informazioni sul traffico e l'orario stimato di arrivo a destinazione. |
Dispositivi compatibili
Realizzato per i modelli di iPhone:
iPhone 13 mini, iPhone 13, iPhone 13 Pro, iPhone 13 Pro Max, iPhone 12 mini, iPhone 12, iPhone 12 Pro, iPhone 12 Pro Max, iPhone 11 Plus, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone 6, iPhone 6S
Avvio di Apple CarPlay
Descrizione della connessione CarPlay wireless.
- Accedere all'interfaccia utente principale e fare clic su BT Phone per accedere all'interfaccia Bluetooth;
- Fare clic su Refresh (Aggiorna) per cercare il Bluetooth nelle vicinanze, fare clic su Pair (Associa) per abbinare il Bluetooth;
- Aprire la WLAN dell'iPhone per connettersi all'auto, dopo che la connessione è andata a buon fine, verrà visualizzata l'icona CarPlay nell'elenco dei dispositivi e la connessione CarPlay avrà esito positivo;
- Accedere all'interfaccia CarPlay, fare clic sulle funzioni di Phone/Music/Map/Information/ecc.
Nota: per motivi di sicurezza, le funzioni di CarPlay sono limitate durante la guida e variano a seconda dell'app abilitata per CarPlay. Le funzioni disponibili sono determinate da ciascun fornitore di app. Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.apple.com/ios/carplay.
Nota: alcune funzioni dell'iPhone potrebbero essere illegali durante la guida nella tua zona. Assicurati di acquisire familiarità con le leggi locali e statali relative ai dispositivi mobili. In caso di dubbi, fermati e parcheggia il veicolo prima di utilizzare qualsiasi dispositivo.
Quando viene visualizzato il menu CarPlay, il pulsante Home nell'angolo inferiore sinistro funziona esattamente come il pulsante Home sull'iPhone.
Tenere premuto per richiamare Siri e iniziare i comandi vocali.
In qualsiasi momento durante il funzionamento di CarPlay, è possibile premere brevemente questo pulsante per tornare alla schermata del menu principale di CarPlay.
Premere qualsiasi pulsante dell'applicazione nel menu principale di CarPlay per accedere direttamente a tale operazione. La barra degli strumenti sul lato sinistro dello schermo visualizza l'ora, l'intensità del segnale e i collegamenti alle applicazioni più utilizzate: telefono, musica e navigazione, in modo che sia possibile accedervi rapidamente e facilmente senza tornare al menu principale.
Controllo di Apple CarPlay
I seguenti controlli di base faranno funzionare molte funzioni standard di CarPlay.
![]() | Touch (Tocco): premere brevemente l'opzione desiderata. |
![]() | Swipe (Scorrimento): scorrere brevemente nella direzione desiderata. |
![]() | Drag (Trascinamento): tenere premuto e trascinare nella posizione desiderata. |
Uscita da Apple CarPlay
Scollegare l'iPhone uscirà automaticamente dalla modalità CarPlay. Per uscire dalla modalità CarPlay mentre il telefono è ancora connesso, premere brevemente la manopola Power/Volume e verrà visualizzato il menu principale dell'unità.
Funzionamento di Android Auto
Android Auto porta le app più utili sullo schermo del telefono o sullo schermo dell'auto compatibile, in un formato che ti consente di mantenere la tua attenzione principale sulla guida. Puoi controllare cose come la navigazione e le mappe, le chiamate e i messaggi di testo e la musica.
Assistente Google
Con l'Assistente Google su Android Auto, puoi tenere gli occhi sulla strada e le mani sul volante mentre usi la tua voce per aiutarti nella tua giornata. Basta dire "Ok Google" oppure, nelle auto compatibili, premere a lungo il pulsante di controllo vocale sul volante.
Navigazione
Ricevi avvisi sul traffico in tempo reale per evitare pericoli, autovelox e trovare il percorso più veloce. Oppure fai una pausa e trova qualcosa da mangiare lungo il percorso.
Chiamate e messaggi
L'Assistente Google ti consente di rimanere connesso mentre guidi. Il tuo Assistente può aiutarti a chiamare numeri di telefono dai tuoi contatti, chattare con le tue app preferite, leggere i tuoi messaggi ad alta voce e rispondere tramite SMS, mantenendo le mani sul volante.
Dispositivi compatibili
Android Auto richiede che l'app Android Auto di Google Play sia installata su uno smartphone Android con Android Lollipop 5.0 o versioni successive.
Alcuni usi dello smartphone potrebbero non essere legali durante la guida nella tua giurisdizione, quindi devi essere consapevole e rispettare tali restrizioni. In caso di dubbi su una particolare funzione, eseguirla solo quando l'auto è parcheggiata. Nessuna funzione deve essere utilizzata a meno che non sia sicuro farlo nelle condizioni di guida che si stanno vivendo.
Avvio di Android Auto
Descrizione della connessione Android Auto wireless.
- Accedere all'interfaccia utente principale e fare clic su BT Phone per accedere all'interfaccia Bluetooth;
- Fare clic su Refresh (Aggiorna) per cercare il Bluetooth nelle vicinanze, è meglio attivare la WLAN del telefono prima di connettersi al Bluetooth, altrimenti la connessione non riuscirà;
- Fare clic su Pair (Associa) per abbinare il Bluetooth, quindi verrà visualizzata una notifica per selezionare le impostazioni e selezionare il telefono cellulare e la connessione Android Auto avrà esito positivo;
- Accedere all'interfaccia Android Auto, fare clic sulle funzioni di Phone/Music/Map/Information/ ecc.
Nota: quando il dispositivo per Android Auto è connesso a questa unità, il dispositivo è anche connesso tramite Bluetooth contemporaneamente. Se sono già associati cinque dispositivi, viene visualizzato il messaggio che chiede se si desidera eliminare il dispositivo registrato. Se si desidera eliminare il dispositivo, toccare [Agree (Accetta)]. Se si desidera eliminare un altro dispositivo, toccare [BT Settings (Impostazioni BT)] ed eliminare i dispositivi manualmente.
Nota: se Android Auto è attivato durante una chiamata su un telefono cellulare diverso dal dispositivo compatibile con Android Auto, la connessione Bluetooth passerà al dispositivo compatibile con Android Auto dopo la chiamata.
Utilizzo di Android Auto
La schermata iniziale di Android Auto visualizza informazioni personalizzate, come l'ora di arrivo a destinazione, i promemoria, le chiamate recenti, i messaggi in arrivo, il brano che stai ascoltando e le schede di Google Now.
Quando viene visualizzato il menu Android Auto, puoi dire "OK Google" o selezionare il microfono nell'angolo in alto a destra per parlare con Google.

- Pulsante Home di Android Auto
- App recenti
- Pulsante Notifica
- Attiva l'Assistente Google
Uscita da Android Auto
Per uscire da Android Auto, premere il pulsante Exit (Esci). Scollegare il telefono Android uscirà automaticamente dalla modalità Android Auto.
Ingresso A/V RCA posteriore
Ingresso A/V
Collegare una sorgente audio/video opzionale all'ingresso RCA (posteriore).
Regolare il volume sulla sorgente audio esterna secondo necessità (se collegata all'uscita cuffie del dispositivo).
Funzionamento della telecamera posteriore
(Opzionale)
| Utilizzo di una telecamera posteriore | Collegare una telecamera posteriore opzionale all'ingresso della telecamera (connettore RCA nero). Fare riferimento allo schema elettrico per i dettagli. |
| Selezione automatica | L'unità selezionerà automaticamente la modalità telecamera quando è collegata al circuito della lampada di retromarcia. |
| Selezione manuale | Toccare l'icona CAMERA (TELECAMERA) nel menu principale (se abilitata) per selezionare la modalità telecamera. Toccare l'area in alto a sinistra dello schermo per tornare al menu principale per disattivare questa funzione. (Nota: la modalità manuale è per le telecamere dedicate collegate al cavo di accensione a 12 V CC+ e sono sempre attive durante la guida, non è destinata alle telecamere collegate alla luce di retromarcia del veicolo.) |
Funzionamento dell'ingresso SWC
L'interfaccia SWC integrata è compatibile con i moduli di controllo al volante di terze parti. Si consiglia la serie PAC SWI o Axxess ASWC-1. Questi adattatori devono essere utilizzati affinché il CAR110W sia compatibile con qualsiasi controllo al volante. I seguenti controlli sono disponibili per la maggior parte dei veicoli.
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
Nota: Non tutte le funzioni del volante OE potrebbero essere supportate dal CAR110W.
Porta SWC da 3,5 mm situata sul retro dell'unità, sul cablaggio di I/O di ALIMENTAZIONE PRINCIPALE.
Suggerimenti per l'installazione di AXXESS
L'ASWC-1 si programma automaticamente per la maggior parte dei veicoli. Per tutti i dettagli, seguire le informazioni sul veicolo AXXESS e la programmazione dal loro sito web all'indirizzo: https://axxessinterfaces.com/product/ASWC-1#vehicle-specific.
Suggerimenti per l'installazione di PAC SWI-RC
- Impostare "Radio Select Switch (Selettore radio)". Impostare SWI-RC sulla posizione 7 - "Pioneer/Other/Sony".
- Per programmare, utilizzare l'ordine di mappatura delle funzioni radio Pioneer/Sony/Other per le unità JENSEN.
- Quando si programma SWI-RC, se una funzione non è supportata (o non è desiderata), la funzione DEVE essere saltata secondo le istruzioni PAC SWI-RC.
- La funzione SWC DEVE essere programmata nell'ordine corretto secondo le istruzioni di mappatura delle funzioni radio PAC SWI-RC.
| Ordine delle funzioni | Mappatura delle funzioni | SWI-RC (Riferimento 3,3 V CC) | |
| Tensione del pin centrale (anello) (selezione della funzione) | Tensione del pin della punta | ||
| 1 | Reset (Ripristina) | ||
| 2 | Mode (Modalità) | ||
| 3 | Seek + / Track + (Ricerca + / Traccia +) | H 3,3 V | 0,6 |
| 4 | Seek - / Track - (Ricerca - / Traccia -) | H 3,3 V | 1,81 |
| 5 | Mute (Silenzia) | H 3,3 V | 1,01 |
| 6 | Volume + (Volume +) | H 3,3 V | 2,07 |
| 7 | Volume - (Volume -) | H 3,3 V | 2,32 |
| 8 | Band (Banda) | H 3,3 V | 2,73 |
| 9 | BT Talk (Parla BT) | L 0,0 V | 0,60 |
| 10 | BT End (Fine BT) | L 0,0 V | 1,01 |
Risoluzione dei problemi
| Generale | ||
| Problema | Causa | Azione |
L'unità non si accende/nessuna alimentazione | Cavo giallo non collegato o tensione errata Cavo rosso non collegato o tensione errata | Verificare le connessioni per la tensione corretta (11~16 V CC) |
| Cavo nero non collegato | Verificare il collegamento a terra | |
| Fusibile bruciato | Sostituire i fusibili | |
L'unità è alimentata ma non emette alcun suono | Cavi degli altoparlanti non collegati | Verificare i collegamenti agli altoparlanti |
| Uno o più cavi degli altoparlanti si toccano o toccano la terra del telaio | Isolare tutti i cavi degli altoparlanti scoperti l'uno dall'altro e dalla terra del telaio | |
L'unità brucia il fusibile | Cavo giallo o rosso che tocca la terra del telaio | Verificare la presenza di cavi schiacciati |
| Cavi degli altoparlanti che toccano la terra del telaio | Verificare la presenza di cavi schiacciati | |
| Valore del fusibile errato | Utilizzare fusibili con valore corretto | |
L'unità ha audio ma nessun video | Circuito di sicurezza del freno di stazionamento non collegato Freno di stazionamento non inserito | Verificare i collegamenti al freno di stazionamento Inserire il freno di stazionamento |
Registra il tuo prodotto
Registra il tuo prodotto online su www.jensenmobile.com.
Specifiche
| Sintonizzatore FM | Gamma di sintonizzazione: 87,5 MHz-107,9 MHz Sensibilità utilizzabile: 10 dBf Sensibilità di silenziamento a 50 dB: 20 dBf Separazione stereo a 1 kHz: 38 dB Risposta in frequenza: 30 Hz-13 kHz |
| Sintonizzatore AM | Gamma di sintonizzazione: 530 kHz-1710 kHz Sensibilità utilizzabile: 24 uV Risposta in frequenza: 30 Hz-2,3 kHz |
| USB anteriore | Compatibilità: USB 2.0 ad alta velocità Classe USB: Classe di archiviazione di massa |
| Monitor | Dimensioni pannello: misurazione diagonale di 10,1" Angolo di visualizzazione (su/giù/sinistra/destra): 50/70/70/70 Risoluzione: 1024 (H) x 600 (V) Luminosità (cd/m 2 ): 500 NITS Rapporto di contrasto: 500:1 Pixel: 1.152.000 |
| Generale | Impedenza di uscita altoparlante: 4 ohm Tensione di uscita linea: 4 volt RMS Impedenza di uscita linea: 200 ohm Dimensioni telaio: 7" x 7" x 2" (L x P x A) |
Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Specifiche standard di potenza CEA-2006
(riferimento: 14,4 V CC +/- 0,2 V, 20 Hz~20 kHz)
Potenza in uscita: 16 watt RMS x 4 canali a 4 ohm e < 1% THD+N
Rapporto segnale/rumore: 80 dBA (riferimento: 1 watt in 4 ohm)
Note sulla sicurezza
La riproduzione video non funzionerà mentre il veicolo è in movimento.
Questa è una funzione di sicurezza per evitare distrazioni al conducente. Le funzioni video nel cruscotto funzioneranno solo quando il veicolo è in posizione di parcheggio e il freno di stazionamento è inserito. Nella maggior parte delle giurisdizioni è illegale che il conducente guardi video mentre il veicolo è in movimento.
L'AVVISO DI SICUREZZA è un promemoria per guidare in modo responsabile e sicuro durante l'utilizzo del telefono cellulare o di qualsiasi APP compatibile con questa unità.
Si consiglia vivamente di far installare il tuo JENSEN CAR110W da un installatore professionista o da un rivenditore autorizzato.
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso in veicoli con messa a terra negativa a 12 V CC.
Per evitare danni o lesioni:
- Assicurarsi di collegare saldamente l'unità alla massa del telaio del veicolo.
- Non rimuovere i coperchi superiore o inferiore dell'unità.
- Non installare l'unità in un punto esposto alla luce solare diretta o a calore eccessivo o alla possibilità di schizzi d'acqua.
- Non sottoporre l'unità a urti eccessivi.
- Quando si sostituisce un fusibile, utilizzare solo uno nuovo con il valore corretto. L'utilizzo di un fusibile con il valore errato può causare il malfunzionamento dell'unità.
- Per evitare cortocircuiti durante la sostituzione di un fusibile, scollegare prima il cablaggio.
- Utilizzare solo l'hardware e il cablaggio forniti.
- In caso di problemi durante l'installazione, consultare il rivenditore JENSEN più vicino.
- Se l'unità non funziona correttamente, ripristinare l'unità come descritto. Se il problema persiste, consultare il rivenditore JENSEN più vicino o chiamare l'assistenza tecnica al numero 1-888-921-4088.
- Per pulire il monitor, pulire solo con un panno di silicone asciutto o un panno morbido. Non utilizzare un panno rigido o solventi come diluenti per vernici e alcol. Possono graffiare la superficie del pannello e/o rimuovere la stampa.
- Quando la temperatura dell'unità scende (come in inverno), il cristallo liquido all'interno dello schermo diventerà più scuro del solito. La luminosità normale tornerà dopo che l'unità è stata utilizzata per un po'.
- Quando si prolungano i cavi di accensione, batteria o messa a terra, assicurarsi di utilizzare cablaggi di tipo automobilistico con un AWG minimo di 16 o più per evitare cali di tensione.
- Non toccare il fluido dei cristalli liquidi se l'LCD è danneggiato o rotto. Il fluido dei cristalli liquidi può essere pericoloso per la salute o fatale. Se il fluido dei cristalli liquidi dell'LCD viene a contatto con il corpo o gli indumenti, lavarlo immediatamente con sapone.
Dopo l'installazione di questo monitor/lettore multimediale ("unità") in un veicolo, il conducente del veicolo non deve utilizzare questa unità guardando video o giocando ai videogiochi durante la guida. La mancata osservanza di questa istruzione potrebbe causare distrazioni al conducente che potrebbero provocare lesioni gravi o la morte degli occupanti del veicolo o di persone al di fuori del veicolo e/o danni alla proprietà.
Diversi stati vietano l'installazione di monitor/lettori multimediali se lo schermo è visibile dal sedile del conducente. Se risiedi in una giurisdizione che ha emanato tale legge, questa unità non deve essere installata in modo che lo schermo sia visibile dal sedile del conducente. Quando si installa questa unità nella console/cruscotto anteriore, l'unità deve essere posizionata in modo che sia rivolta solo verso il sedile del passeggero anteriore. La mancata osservanza di questa istruzione potrebbe causare distrazioni al conducente che potrebbero provocare lesioni gravi o la morte degli occupanti del veicolo o di persone al di fuori del veicolo e/o danni alla proprietà.
Questa unità è progettata in modo da poter essere utilizzata solo quando il veicolo è in "Parcheggio" e il freno di stazionamento è completamente inserito. A tal fine, questa unità include una funzione di blocco del freno di stazionamento che impedisce il funzionamento dell'unità se il veicolo non è in "Parcheggio" e/o il freno di stazionamento non è completamente inserito. Durante l'installazione di questa unità, l'installatore deve collegare il cavo di rilevamento del freno di stazionamento al meccanismo del freno di stazionamento per rendere operativa la funzione di blocco del freno di stazionamento. NON collegare semplicemente a massa il cavo di rilevamento del freno di stazionamento a una parte metallica del veicolo. La mancata corretta installazione della funzione di blocco del freno di stazionamento potrebbe causare distrazioni al conducente che potrebbero provocare lesioni gravi o la morte degli occupanti del conducente o di persone al di fuori del veicolo e/o danni alla proprietà.
Una volta installata la funzione di blocco del freno di stazionamento, il proprietario/utente non deve tentare di interrompere/neutralizzare la funzione di blocco del freno di stazionamento
- inserendo parzialmente il freno di stazionamento e/o
- acquistando/utilizzando qualsiasi dispositivo o unità progettato per inviare i segnali del freno necessari all'unità.
La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare distrazioni al conducente che potrebbero provocare lesioni gravi o la morte degli occupanti del conducente o di persone al di fuori del veicolo e/o danni alla proprietà.
Quando si utilizza questa unità, mantenere il livello del volume dell'unità sufficientemente basso in modo che gli occupanti del veicolo possano sentire i suoni relativi al traffico come la polizia e i veicoli di emergenza. La mancata osservanza di questa istruzione potrebbe causare distrazioni al conducente che potrebbero provocare lesioni gravi o la morte degli occupanti del veicolo e/o danni alla proprietà.
Garanzia limitata di uno o tre anni
Per ulteriori informazioni e per l'ubicazione del centro di assistenza autorizzato più vicino, contattaci con uno dei seguenti metodi:
- Chiamaci al numero verde (888) 921-4088
(lunedì-venerdì, dalle 9:00 alle 17:00 EST) - Inviaci un'e-mail all'indirizzo cs@jensenmobile.com
Assistenza clienti
1-888-921-4088
(lunedì-venerdì, dalle 9:00 alle 17:00 EST)
Visita https://www.jensenmobile.com
Riferimenti
SiriusXM: musica, sport, conversazioni e podcast, dal vivo e on demand
Attiva ora | SiriusXMiOS - CarPlay - Apple
Autoradio - Jensen Mobile
Autoradio - Jensen Mobile
Scarica manuale
Qui puoi scaricare la versione completa in PDF del manuale, può contenere ulteriori istruzioni di sicurezza, informazioni sulla garanzia, regole FCC, ecc.
Scarica Manuale del lettore multimediale USB Jensen CAR110W
per accendere l'unità. Tenere premuto per spegnere l'unità.
nell'angolo in alto a sinistra dello schermo per visualizzare il menu principale.



per tornare alla schermata del menu principale.
per regolare la luminosità.
per tornare alla schermata del menu principale.
per accedere a un elenco di tutti i file e le cartelle sul dispositivo.
per accedere alla directory principale
" per tornare alla schermata precedente.
per ripetere la traccia corrente e regolare per ripetere tutte le tracce nella cartella corrente. Toccare di nuovo RPT per uscire dalla modalità di ripetizione.
per riprodurre in modo casuale tutte le tracce nella cartella corrente e di nuovo per riprodurre in modo casuale tutte le tracce. Toccare di nuovo l'icona
per cercare un file musicale.
per regolare l'impostazione dell'equalizzatore.
per saltare alla canzone successiva
per mettere in pausa o riprendere la riproduzione.
per tornare all'inizio della traccia corrente.
per tornare alla schermata del menu principale.
per tornare all'inizio della traccia corrente.
per mettere in pausa o riprendere la riproduzione.
per passare alla canzone successiva.
per regolare l'impostazione dell'equalizzatore.
per tornare alla schermata del menu principale. 

>> per cancellare il messaggio. Negli Stati Uniti, visita
sul menu principale;
" per confermare l'utilizzo di CarPlay wireless;
" per cercare il dispositivo telefonico. I dispositivi disponibili vengono visualizzati nell'elenco;
sul menu principale;
" per confermare l'utilizzo di Android Auto wireless;
" per cercare il dispositivo telefonico. I dispositivi disponibili vengono visualizzati nell'elenco; 





