Jensen CAR910X – Brukerveiledning for USB-mediespiller

Forberedelse

Før du starter

  • Koble fra den negative batteriterminalen. Rådfør deg med en kvalifisert tekniker for instruksjoner.
  • Unngå å installere enheten der den vil bli utsatt for høye temperaturer, for eksempel fra direkte sollys, eller der den vil bli utsatt for støv, smuss eller overdreven vibrasjon.

INSTALLASJONSVEILEDNING
INSTALLASJONSVEILEDNING
Se den vedlagte installasjonsveiledningen for mer informasjon.

Skjermrotasjon


Skjermvinkelen kan svinge fra side til side

Skjermrotasjon - Justering av skjermhøyde
Skjermhøyden kan justeres opptil 1,5" ned

Skjermrotasjon - Justering av skjermdybde
Skjermdybden kan justeres fra 0" til 0,5" til 1" fremover


Skjermen kan vippes fremover og bakover

Koblingsskjema for innganger/utganger

Koblingsskjema for innganger/utganger

Merk:
Når du bytter en sikring, må du sørge for å bruke riktig type og strømstyrke. Bruk av feil sikring kan forårsake skade. Enheten bruker (1) 15 amp ATC mini-sikring som er plassert på strømkontakten.

Koblingsmerknader:
Subwoofer-utgang

Subwoofer-forforsterkerens lydutgang (blå jakke med svart RCA) er aktiv i alle lydmoduser.

Inngang for ryggekamera
Et ryggekamera (ikke inkludert) kan brukes med kamerainngangen.

SiriusXM
For mer informasjon om hvordan du installerer SiriusXM Connect Vehicle-tuneren, se installasjonsveiledningen som følger med tuneren (SiriusXM-koblingstuner og abonnement selges separat).

Kontrollplasseringer

Kontrollplasseringer

Radiodisplayet har følgende funksjoner og visninger:

  1. STEMMEAKTIVERINGSKNAPP
  2. KILDE/HJEM
  3. STRØM/VOLUM/DEMP
  4. FORRIGE KNAPP
  5. NESTE KNAPP
  6. TILBAKESTILLING / USB-PORT

Generell bruk

Slå på/av Trykk kort på for å slå på enheten. Trykk og hold for å slå av enheten.
Volum Roter volumknappen for å øke eller redusere volumnivået.
Demp Trykk kort på MUTE for å dempe lyden. Trykk kort på MUTE igjen for å gå tilbake til det tidligere valgte volumet. Rotering av volumknappen mens volumet er dempet vil også avbryte dempingsfunksjonen.
Modus

Trykk på -ikonet øverst i venstre hjørne av skjermen for å vise hovedmenyen.
Radio/USB/SiriusXM/BT Phone/Android Auto/Apple CarPlay/AV In/BT Audio/Equalizer/Settings

Merk: Driftsmoduser kan også nås ved å velge det tilsvarende ikonet fra hovedmenyen.

Hovedmeny Generell bruk - Hovedmeny
Valg av driftsmodus: Trykk på -ikonet øverst i venstre hjørne av skjermen for å vise OSD-hovedmenyen. Trykk på Radio/USB/SiriusXM/ BT Phone/Android Auto/Apple CarPlay/AV In/BT Audio/Equalizer/Settings i hovedmenyen for å velge ønsket kilde.
A/V Inn Koble eksterne lyd-/videoenheter til den bakre RCA Type A/V-inngangen
USB Sett inn en USB-flash-stasjon for å spille av MP3/FLAC-filer.
Tilbakestill

For å løse unormal drift, eller hvis enheten er ute av drift, trykk på RESET (tilbakestill)-knappen som er plassert bak frontpanelet rett under USB-porten. Enheten vil tilbakestille hovedprosessoren til standardinnstillingene.

Merk: Bruk spissen av en penn for å få tilgang til tilbakestillingsknappen. For å gjenopprette programvareinnstillingene til fabrikkstandard.

Oppsettmeny

Generell bruk - Oppsettmeny
Fra hovedmenyskjermen velger du Setup (oppsett) for å få tilgang til Settings (innstillinger)-menyen, og velg fra kategorier representert av ikonene til høyre på skjermen: General (generelt), Audio (lyd), Display (skjerm), Others (andre). Velg kategorien, og juster eventuelle tilgjengelige alternativer ved hjelp av berøringsskjermen.

General (generelt):

  • Adjust the date and time- (juster dato og klokkeslett) Dag, måned, år, time, minutt og format.
  • Time Format- (tidsformat) Velg mellom 12-timers og 24-timers tidsformat.
  • Beep Tone (pipetone)- Slå pipetonen på eller av.
  • Radio Region (radioregion)- Velg radioregion.
  • Right Hand Drive- (høyreratt) Slå høyreratt på eller av. Når elementet er av, er det venstrerattmodus, og når elementet er på, er det høyrerattmodus. Og dette elementet vil som standard være av (venstrerattmodus).

Audio (lyd):

  • Equalizer(equalizer) - Velg mellom følgende EQ-forhåndsinnstillinger: Default (standard), User (bruker), Classic (klassisk), Rock, Jazz, Electric (elektrisk), Pop, Soft (myk) (lar brukeren angi tilpassede EQ-innstillinger).
  • Time Alignment- (tidsjustering) For å justere innstillinger for tidskorreksjon, velg "PRESET 1" "PRESET 2" eller "PRESET 3".
  • Loudness (lydstyrke) - Trykk på berøringsskjermknappen for å slå lydstyrkefunksjonen på/av.
  • Subwoofer Control (subwooferkontroll) - Trykk på knappen for å slå subwooferkontrollen på/av.
  • Subwoofer Gain (subwooferforsterkning) - Velg subwoofer -6 til 6 (0 er standard).

Display (skjerm):

  • Brightness (lysstyrke)- Trykk på > eller < for å justere til ønsket nivå. (O Minimum/20 maksimum: Dag: 20 er standard, Natt: 6 er standard).
  • Dimmer Mode- (dimmemodus) Trykk på > eller < for å justere for å endre modus (Auto/Day/Night (auto/dag/natt)).
  • Color Brightness(fargelysstyrke)-Trykk på > eller < for å justere til ønsket nivå. (O Minimum/24 maksimum).

Others (andre):

  • Factory Default(fabrikkstandard) - Tilbakestill Bluetooth-innstillinger eller start systemet på nytt (inkludert SiriusXM™-datatilbakestilling).
  • System Version(systemversjon) - Viser programvareversjonen av enheten.

Lydbruk

Equalizer-meny Lydbruk - Equalizer-meny
Fra hovedmenyskjermen trykker du på Equalizer-ikonet på hovedmenyskjermen for å justere fader- og balansekontroller, Equalizer (8-bånds tonekontroll og 8 forhåndsinnstilte EQ-innstillinger).
Tidsjusteringsmeny

Lydbruk - Tidsjusteringsmeny

  1. Surround-forhåndsinnstillinger
  2. Tidsforsinkelsesinnstilling
  3. Høyttalerposisjoner
  4. Tilbakestill til standardinnstillinger

Justeringer:
For å stille inn tidsjusteringen riktig, må du måle avstanden fra hver høyttaler (i fot) til der du vil at "midten av scenen" skal være. Hvis du for eksempel vil at posisjonen skal være ved sjåførsetet, måler du hver høyttalerside (foran og bak) til der hodet ditt er plassert, og stiller inn avstanden deretter. Avstanden vil variere i hvert kjøretøy, så innstillingene vil være forskjellige i hvert tilfelle.

AM/FM-tunerdrift

AM/FM-tunerdrift

Radiodrift Fra hovedmenyen trykker du på Radio-ikonet på skjermen for å velge AM/FM-tunermodus.
  1. Hovedmeny
Trykk på -ikonet for å gå tilbake til hovedmenyskjermen.
  1. Gjeldende modusindikator
Vis status for ulike tunerfunksjoner, inkludert Auto (automatisk).
  1. Forhåndsinnstilte stasjoner
For å lagre en stasjon som en forhåndsinnstilling i det gjeldende båndet, still inn på ønsket stasjon, og trykk deretter på ønsket forhåndsinnstilte nummer fra listen. Trykk på en forhåndsinnstilling i listen for å hente frem og starte avspilling av den stasjonen. (Hold denne knappen nede i noen sekunder, og den vil bytte mellom AS og PS)
  1. Dimmer
Trykk på -ikonet for å justere lysstyrken.
  1. Local / Distance(lokal/avstand)
Trykk på DX/LOC-teksten for å slå på lokal eller avstand.
  1. AS/PS
Auto Store Presets (automatisk lagring av forhåndsinnstillinger): Trykk og hold AS/PS for automatisk å programmere FM(18)/AM(12) tilgjengelig i forhåndsinnstillingene i det gjeldende båndet. Preset Scan (forhåndsinnstilt skanning): Trykk på AS/PS for å skanne gjennom alle justerbare forhåndsinnstillinger i det gjeldende båndet og spille dem i 3 sekunder hver.
  1. Keypad(tastatur)
Direkte søketastatur.
  1. EQ
Trykk på ikonet for å justere Equalizer-innstillingen.
  1. Seek Tune Up(søk opp)
Trykk for automatisk å stille inn på en høyere frekvens.
  1. Seek Tune Down (søk ned)
Trykk for automatisk å stille inn på en lavere frekvens.
  1. AM
Trykk for å veksle mellom AM1 og AM2.
  1. FM
Trykk for å veksle mellom FM1, FM2 og FM3.

USB-bruk

USB-operativgrensesnitt

USB Fra hovedmenyen trykker du på USB-ikonet på hovedskjermen.
  1. Hovedmeny
Trykk på -ikonet for å gå tilbake til hovedmenyskjermen.
  1. Gjeldende modusindikator
Viser kilden som spilles av.
  1. List(liste)
Trykk på -ikonet for å få tilgang til en liste over alle filer og mapper på enheten.
  • Trykk på for å få tilgang til rotkatalogen
  • Trykk på et mappenavn for å få tilgang til den mappen, og trykk på for å gå tilbake til fillisten
  • Bruk pil opp og ned for å navigere i fillisten
  • Trykk på ""-pilen for å gå tilbake til forrige skjermbilde.
  1. Repeat(gjenta)
Trykk på -ikonet for å gjenta gjeldende spor og justere for å gjenta alle spor i gjeldende mappe. Trykk RPT igjen for å gå ut av repetisjonsmodus.
  1. Random(tilfeldig)
Trykk på -ikonet for å blande alle spor i gjeldende mappe. og igjen for å blande alle spor. Trykk på -ikonet igjen for å gå ut av Repeat-modus.
  1. Search(søk)
Trykk på -ikonet for å søke etter en musikkfil.
  1. EQ
Trykk på -ikonet for å justere Equalizer-innstillingen.
  1. Track Up(spor opp)
Trykk på -ikonet for å hoppe fremover til neste sang
  1. Play / Pause(spill av/pause)
Trykk på -ikonet for å pause eller gjenoppta avspillingen.
  1. Track Down (spor ned)
Trykk på -ikonet for å gå tilbake til begynnelsen av gjeldende spor.

Mediekompatibilitet

Filtype MP3
Filsystem FAT FAT 12 X
FAT 16/FAT 32
Filending .mp3/.MP3/.Mp3/.mP3/.flac/ogg
.rmp/.m4a X
MPEG-format MPEG 1
MPEG 2
MPEG 2.5
Samplingsfrekvens MPEG 1 32/44.1/48kHz
MPEG 2 12/16/22.05/24kHz
MPEG 2.5 8/11.025/12kHz
Bitrate MPEG 1 32 ~ 320kbps
MPEG 2 8 ~ 160kbps
MPEG 2.5 8 ~ 160kbps
Annen informasjon Mappedybde Ubegrenset
Filnavnlengde 32 byte
Totalt antall filer 2000 filer
Totalt antall mapper 200 mapper
Filnummer via mappe 2000 filer
MP3 ID3 TAG ver.1.x
ver.2.x
Tittel, Artist, Album

Merknader:

  • På grunn av kontinuerlig teknologisk utvikling, kan noen USB-minnepinner være inkompatible med denne enheten.
Mediekompatibilitet Følgende filtyper er ikke kompatible:
  • MP3 PRO-format, MP3-spillelister
  • RMP-format
  • AAC, beskyttet AAC, M4A-format
Avspillingsrekkefølge MP3-avspillingssekvensen begynner i rotmappen på USB-enheten. Eventuelle tomme mapper eller mapper som ikke inneholder MP3-filer hoppes over.
Kompatible opptaksformater ISO9660-standarder:
  • Maksimal nestet mappedybde er 8 (inkludert rotmappen).
  • Gyldige tegn for mappe-/filnavn er bokstaver A-Z (alle store bokstaver), tall 0-9 og "_" (understrek). Noen tegn kan ikke vises riktig, avhengig av tegntypen.
  • Denne enheten kan spille av filer i Joliet og andre standarder som samsvarer med ISO9660. MP3 skrevet i andre formater enn de ovennevnte, kan kanskje ikke spilles av og/eller filnavnene eller mappenavnene deres kan ikke vises ordentlig.
Merknader Noen filer kan kanskje ikke spilles av eller vises riktig, avhengig av samplingsfrekvenser og bitrater.
For best resultat, bruk følgende innstillinger når du ripper MP3-filer: 128 kbps eller høyere konstant bitrate 44,1 kHz eller høyere samplingsfrekvens

Bluetooth-drift

Bluetooth-driftsgrensesnitt – del 1

Før du bruker Bluetooth Før du kan bruke en Bluetooth-enhet til å foreta håndfrie samtaler eller strømme lyd. den må godkjennes. Dette kalles også for å "parre" en enhet.
Parre en ny enhet Enheten kringkaster parringssignalet konstant når ingen enheter er koblet til. Fullfør parringssekvensen fra Bluetooth-enheten din. Se brukerhåndboken for enheten din for mer informasjon. Enhetsnavnet er "CAR910X". Enheten kan være i hvilken som helst driftsmodus når parring utføres. På enkelte telefoner kan det være nødvendig å parre mer enn én gang.
Koble til Hovedenheten kobles automatisk til den sist tilkoblede enheten når tilkoblingsfunksjonen er satt til Auto connect On (Automatisk tilkobling på). Hvis tilkoblingsfunksjonen er satt til Auto Connect Off (Automatisk tilkobling av), vil ikke hovedenheten automatisk kobles til noen enheter.
Bluetooth-telefon Fra hovedmenyen. trykk på Bluetooth på skjermen.
Bluetooth-ikonet vises når en Bluetooth-enhet er tilkoblet.
  1. Hovedmeny
Trykk på -ikonet for å gå tilbake til hovedmenyskjermen.
  1. Gjeldende modusindikator
Viser gjeldende driftsmodus.
  1. Bluetooth-statusindikator
Når Bluetooth er på og en Bluetooth-enhet pares. indikatoren vil blinke. Når Bluetooth er på og en telefon er koblet til enheten. indikatoren vil lyse konstant.
  1. Telefonbok
Trykk på "CONTACTS" (KONTAKTER) for å få tilgang til telefonbokmenyen.
  1. Anropslogg
Trykk på "CALL LOGS" (ANROPSLOGGER) for å vise (Oppringte, tapte og mottatte anrop).
  1. Bluetooth-musikk
Trykk på "MUSIC" (MUSIKK) for å starte Bluetooth-musikkavspilling via A2DP.
  1. Oppsett
Trykk på "SETUP" (OPPSETT) for å få tilgang til Bluetooth-innstillinger.
  1. Ring
Slå et nummer og trykk på Telefon-ikonet for å ringe.
  1. Telefon-tastatur
Bruk tastaturet til å slå et telefonnummer.
  1. Enheter
Trykk på "DEVICES" (ENHETER) for å vise listen over parede enheter. For å koble til en tidligere tilkoblet enhet. trykk på gjeldende enhetsnavn. Eventuelle tidligere tilkoblede enheter som er innenfor rekkevidde, vil bli oppført med enhetsnavnet. Trykk på ønsket enhetsnavn for å koble fra gjeldende enhet og koble til den nye enheten.

Bluetooth-driftsgrensesnitt – del 2

  1. Mikrofon
Slå mikrofonstemmen på eller av.
  1. Lydoverføringsknapp
Trykk for å overføre lyd mellom enheten og mobiltelefonen.
  1. Tastatur
Trykk for å gå tilbake til tastaturskjermen.
  1. Avslutt samtale
Trykk på Avslutt-ikonet på skjermen eller Avslutt-knappen på frontpanelet for å avslutte en samtale som pågår, eller for å avvise et innkommende anrop.
  1. Spor ned
Trykk på -ikonet for å gå tilbake til begynnelsen av gjeldende spor.
  1. Spill av/pause
Trykk på -ikonet for å pause eller gjenoppta avspillingen.
  1. Spor opp
Trykk på -ikonet for å hoppe fremover til neste sang.
  1. EQ
Trykk på -ikonet for å justere Equalizer-innstillingen.

SiriusXM Satellite Radio-drift

SiriusXM Satellite Radio-drift – Hjemmeside

SiriusXM Radio Bare SiriusXM Satellite Radio gir deg mer av det du elsker å lytte til, alt på ett sted. Få over 140 kanaler, inkludert reklamefri musikk pluss det beste innen sport, nyheter, samtaler, komedie og underholdning. Velkommen til satellittradioens verden. En SiriusXM-biltuner og et abonnement kreves. For mer informasjon, besøk www.siriusxm.com.
Aktivere SiriusXM Radio

Etter at du har installert SiriusXM Connect-biltuneren og antennen, slår du på radioen og velger SiriusXM-modus. Du skal kunne høre SiriusXM-forhåndsvisningskanalen på kanal 1. Etter at du kan høre forhåndsvisningskanalen, stiller du inn kanal 0 for å finne radio-ID-en til tuneren din. I tillegg. Radio-ID-en finner du på undersiden av SiriusXM Connect-biltuneren og emballasjen.

Merk: SiriusXM Radio-ID inkluderer ikke bokstavene I, O, S eller F.

I USA kan du aktivere på nettet eller ved å ringe SiriusXM-lyttertjenesten:

For kanadiske abonnementer, vennligst kontakt:
  • Besøk www.siriusxm.ca/activatexm
  • Ring XM-kundeservice på 1-877-438-9677
Aktivering tar vanligvis 10-15 minutter, men kan ta opptil en time. Det anbefales å la kjøretøyet stå på til meldingen "Subscription Updated" (Abonnement oppdatert) vises. Radioen må være slått på og motta SiriusXM-signalet for å motta aktiveringsmeldingen.
Når du er aktivert, kan du stille inn kanaler i abonnementsplanen din.
Få tilgang til SiriusXM Radio Fra hovedmenyen trykker du på SiriusXM-ikonet for å få tilgang til SiriusXM-modus og starte bruken.

SiriusXM Satellite Radio-grensesnitt – Del 1

  1. Hovedmeny
Trykk på -ikonet for å gå tilbake til hovedmenyskjermen.
  1. Bånd
Trykk for å velge et bånd med forhåndsinnstilte kanaler. Tre bånd er tilgjengelige: SXM1, SXM2 og SXM3. Hvert bånd kan lagre opptil seks forhåndsinnstilte kanaler. (Forhåndsinnstilte kanaler er tilgjengelige fra listeikonet.)
  1. Gjeldende modusindikator
Viser gjeldende driftsmodus.
  1. Programinformasjon
Viser programinformasjon som kanalnavn, artistnavn og sangtittel.
  1. Søk
SiriusXM Satellite Radio-drift – Søkemodus
Trykk for å gå inn i søkemodus, og trykk deretter Channel (Kanal) for å velge mellom følgende søkealternativer: Channel (Kanal), Artist (Artist), Song Title (Sangtittel) eller Info (Informasjon). Bruk opp/ned-pilene på venstre side for å navigere i kategorier, og bruk opp/ned-pilene på høyre side for å navigere i kanaler, artister, sangtitler eller informasjon.
  1. Liste over forhåndsinnstilte kanaler
SiriusXM Satellite Radio-drift – Kanalliste
Trykk for å vise en liste over forhåndsinnstilte kanaler i gjeldende bånd.

SiriusXM Satellite Radio – Ytterligere alternativer

  1. Ytterligere alternativer
Trykk for å vise/justere alternativene Mode (Modus), Tune Scan (Skann melodi) og Go to Live (Gå til direktesending):
Mode (Modus) – Trykk for å få tilgang til og justere følgende alternativer:
  • Parental Code (Foreldrekode) – Når den er aktivert, krever foreldrekontrollfunksjonen at du skriver inn en passordkode for å stille inn de låste kanalene. Trykk på "Change" (Endre) for å endre foreldrekoden. Følg instruksjonene for å skrive inn gjeldende kode, og skriv deretter inn og bekreft den nye koden. Standardkoden for enheten er "0000".
  • Parental Control (Foreldrekontroll) – Foreldrekontrollfunksjonen lar deg begrense tilgangen til alle SiriusXM-kanaler, inkludert de med voksent innhold. Velg et foreldrekontrollalternativ: Off (Av) (slår av foreldrekontroll) Mature (Voksen) (låser alle voksenkanaler) eller User (Bruker) (lar brukeren låse spesifikke kanaler ved hjelp av funksjonen Parental Lock Channel (Lås kanal med foreldrekontroll)). Skriv inn foreldrekoden når du blir bedt om å bekrefte endringen.
  • Parental Lock Channel (Lås kanal med foreldrekontroll) – Trykk på "SET" (SETT) for å velge spesifikke kanaler som skal låses. Trykk på "All Clear" (Fjern alle) for å fjerne alle låste kanaler.
  • Channel Skipping (Hopp over kanal) – Trykk på "SET" (SETT) for å velge kanaler som skal hoppes over.
  • TuneStart – Trykk på "ON" (PÅ) eller "OFF" (AV) for å aktivere eller deaktivere TuneStart. Med TuneStart-funksjonen slått PÅ, vil du høre begynnelsen av sangen når du stiller inn en av dine forhåndsinnstilte kanaler. Det kan ta ett eller to minutter før funksjonen fungerer etter oppstart eller etter endring av forhåndsinnstilte bånd.

TuneScan (Skann melodi)
Trykk på TuneScan (Skann melodi)-knappen for å starte TuneScan (Skann melodi)-funksjonen. Enheten spiller av utdrag fra starten av flere bufret sanger fra hver av de forhåndsinnstilte kanalene som hovedsakelig spiller musikkvalg. Dette gir brukeren enkel tilgang til et stort utvalg av musikkinnhold, og de kan glede seg over å høre en hel sang når de stopper skanningen på en sang av interesse. Hvis du trykker på TuneScan (Skann melodi) igjen, stoppes TuneScan (Skann melodi)-funksjonen og fortsetter å spille sangen som skannes. Hvis du trykker på og holder inne TuneScan (Skann melodi)-knappen, avbrytes TuneScan (Skann melodi), og brukeren returneres til den opprinnelige kanalen som ble stilt inn da TuneScan (Skann melodi) først ble startet.

Go to Live (Gå til direktesending) – Trykk for å gjenoppta avspilling av direktesending mens du er i Replay (Gjenspill)-modus.

SiriusXM Satellite Radio-grensesnitt – Del 2

  1. Forhåndsinnstilte knapper
Trykk og hold inne en hvilken som helst forhåndsinnstilt knapp (1-6) for å lagre gjeldende stasjon som en forhåndsinnstilling. Trykk på ønsket forhåndsinnstilte knapp for å starte avspilling av den tilsvarende forhåndsinnstilte kanalen.
  1. Direct (Direkte)
Trykk for å vise skjermen for direkte kanaltilgang. Trykk på ønsket kanalnummer, og trykk deretter Enter. Avspilling av ønsket kanal vil begynne.
  1. Channel Down (Kanal ned)
Trykk for å gå tilbake til forrige kanal.
  1. Channel Up (Kanal opp)
Trykk for å gå videre til neste kanal.
  1. Tune / Track Down (Still inn / Spor ned)
Trykk for å gå inn i Replay (Gjenspill)-modus. Når du er i Replay (Gjenspill)-modus, trykker du for å hoppe til forrige spor eller trykker og holder for å spole raskt bakover.
  1. Play / Pause (Spill av / Pause)
Trykk for å pause og spille av innhold fra den aktive kanalen.
  1. Tune / Track Up (Still inn / Spor opp)
Trykk for å hoppe til neste spor. Trykk og hold for å spole raskt fremover. Trykk gjentatte ganger for å "ta igjen" og gjenoppta direktesending. Hvis du velger Go to Live (Gå til direktesending) under Additional Options (Ytterligere alternativer), vil direktesending også gjenopptas.

SiriusXM Radio-veiledningsmeldinger

SiriusXM Advisory Message (SiriusXM-veiledningsmelding) Recommendation (Anbefaling)
Check Antenna (Sjekk antenne)
  1. Radioen har oppdaget en feil med SiriusXM-antennen. Antennekabelen kan enten være frakoblet eller skadet.
  2. Kontroller at antennekabelen er koblet til SiriusXM Connect-biltuneren.
  3. Inspiser antennekabelen for skader og knekk. Bytt ut antennen hvis kabelen er skadet.
  4. SiriusXM-produkter er tilgjengelige hos din lokale bilstereoforhandler eller på nettet på www.shop.siriusxm.com.
Check Tuner (Sjekk tuner)
  1. Radioen har problemer med å kommunisere med SiriusXM Connect-biltuneren. Tuneren kan være frakoblet eller skadet.
  2. Kontroller at SiriusXM Connect-biltunerkabelen er godt koblet til radioen.
No Signal (Ingen signal)
  1. SiriusXM Connect-biltuneren har problemer med å motta SiriusXM-satellittsignalet.
  2. Kontroller at kjøretøyet ditt er utendørs med klar sikt mot himmelen.
  3. Kontroller at SiriusXM-magnetfestet er montert på en metalloverflate på utsiden av kjøretøyet.
  4. Flytt SiriusXM-antennen vekk fra eventuelle hindringer.
  5. Inspiser antennekabelen for skader og knekk.
  6. Se installasjonsveiledningen for SiriusXM Connect-biltuneren for mer informasjon om antenneinstallasjon. Bytt ut antennen hvis kabelen er skadet. SiriusXM-produkter er tilgjengelige hos din lokale bilstereoforhandler eller på nettet på www.shop.siriusxm.com.
Subscription Updated (Abonnement oppdatert) Radioen har oppdaget en endring i SiriusXM-abonnementsstatusen din. Trykk på << >> for å fjerne meldingen. I USA kan du besøke www.siriusxm.com eller ringe 1-866-635-2349 hvis du har spørsmål om abonnementet ditt. I Canada kan du besøke www.siriusxm.ca eller ringe 1-877-438-9677 hvis du har spørsmål om abonnementet ditt.
Channel Unavailable (Kanal utilgjengelig) Kanalen du har bedt om, er ikke en gyldig SiriusXM-kanal, eller kanalen du lyttet til, er ikke lenger tilgjengelig. Du kan også se denne meldingen kort når du først kobler til en ny SiriusXM Connect-biltuner. Besøk www.siriusxm.com for mer informasjon om SiriusXM-kanaloppstillingen.
Channel Unsubscribed (Kanal ikke abonnert på) Kanalen du har bedt om, er ikke inkludert i SiriusXM-abonnementspakken din, eller er ikke lenger inkludert i SiriusXM-abonnementspakken din. I USA kan du besøke www.siriusxm.com eller ringe 1-866-635-2349 hvis du har spørsmål om abonnementet ditt. I Canada kan du besøke www.siriusxm.ca eller ringe 1-877-438-9677 hvis du har spørsmål om abonnementet ditt.
Channel Locked (Kanal låst) Kanalen du har bedt om, er låst av radioens foreldrekontrollfunksjon. Se delen SiriusXM Satellite Radio Operation (SiriusXM Satellite Radio-drift) for mer informasjon om foreldrekontrollfunksjonen og hvordan du får tilgang til låste kanaler.
No Content (Ingen innhold) TuneScan (Skann melodi) er ikke tilgjengelig. Gi tuneren litt tid til å bufre nye sanger som skal skannes.
Invalid Lock code (Ugyldig låsekode) Hvis meldingen "Invalid Lock code" (Ugyldig låsekode) vises på skjermen, forsvinner den automatisk etter tre sekunder. Og så kan brukeren sette inn passordet på nytt.

Innstillinger for kjøreretning

Innstillinger for kjøreretning
For å forbedre kjøreopplevelsen lar CAR910X brukeren konfigurere Apple CarPlay og Android Auto for enten venstreratt (LHD) eller høyrestyrte (RHD) kjøretøy.
For å velge ønsket konfigurasjon, velg enten LHD eller RHD fra Settings (Innstillinger)-menyen:

* Merk: Hvis du endrer innstillingen for Right Hand Drive (Høyre kjøreretning)-modus eller Left Hand Drive (Venstre kjøreretning)-modus mens telefonen er koblet til mottakeren, kobler du telefonen fra mottakeren og kobler den til igjen.

De resulterende konfigurasjonsalternativene vises nedenfor:
Konfigurasjonsalternativer for kjøreretning

Apple CarPlay-drift

Apple CarPlay er et smart grensesnitt for iPhone, som lar deg stemmestyre (via Siri) musikk, navigasjon, telefon- og meldingsapper - noe som reduserer distraksjonen for føreren betydelig.

Telefon – Bruk Siri til å ringe, ringe tilbake tapte anrop, lytte til telefonsvarermeldinger og se nummerpresentasjonen på mottakerens skjerm.
Meldinger – Be Siri om å sende, lese og svare på tekstmeldinger. Denne håndfrie betjeningen minimerer distraksjoner og lar deg holde hendene på rattet og øynene på veien.
Musikk – Få tilgang til musikk etter artist, sang, spilleliste og mer via mottakerens berøringsskjerm eller via Siri. Mottakeren vil speile iPhone-skjermen med artist- og sporinformasjon.
Kart – Bruk Siri til å be om detaljerte veibeskrivelser – søk etter adresse eller interessepunkter. Apple Maps vil bli speilet på skjermen, inkludert trafikkinformasjon og estimert tid til destinasjonen.

Kompatible enheter

Laget for iPhone-modeller:
iPhone 13 mini, iPhone 13, iPhone 13 Pro, iPhone 13 Pro Max, iPhone 12 mini, iPhone 12, iPhone 12 Pro, iPhone 12 Pro Max, iPhone 11 Plus, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone 6, iPhone 6S

Starte Apple CarPlay

Koble en iPhone til mottakerens USB-port ved hjelp av en Apple-sertifisert Lightning-kabel (ikke inkludert). Apple CarPlay starter automatisk. De kjente applikasjonene vises på mottakerens berøringsskjerm for å aktivere Siri-stemmekontroll.

Merk: Av sikkerhetsmessige årsaker er CarPlay-funksjonene begrenset under kjøring og vil variere med hver CarPlay-aktiverte app. Tilgjengelige funksjoner bestemmes av hver enkelt app-leverandør. For mer informasjon, besøk www.apple.com/ios/carplay.

Merk: Enkelte iPhone-funksjoner kan være ulovlige under kjøring der du befinner deg. Sørg for å gjøre deg kjent med lokale og statlige lover angående mobile enheter. Hvis du er i tvil, stopp og parker bilen før du bruker noen enheter.

Når CarPlay-menyen vises, fungerer hjem-knappen i nedre venstre hjørne akkurat som hjem-knappen på din iPhone.
Trykk og hold den inne for å tilkalle Siri og starte talekommandoene dine.
Når som helst under CarPlay-drift kan du trykke på denne knappen et øyeblikk for å gå tilbake til hovedmenyskjermen i CarPlay.
Starte Apple CarPlay

Trykk på en hvilken som helst applikasjonsknapp i hovedmenyen i CarPlay for å få tilgang til den operasjonen direkte. Verktøylinjen på venstre side av skjermen viser klokkeslett, signalstyrke og snarveier til de mest populære applikasjonene – Telefon, Musikk og Navigasjon – slik at de kan nås raskt og enkelt uten å gå tilbake til hovedmenyen.

Kontrollere Apple CarPlay

Følgende grunnleggende kontroller vil betjene mange standard CarPlay-funksjoner.

Berør – Trykk kort på ønsket alternativ.
Sveip – Sveip kort i ønsket retning.
Dra – Trykk, hold og dra til ønsket sted.

Merk: Det er ikke nødvendig å pare iPhone når du bruker CarPlay. Dette vil skje automatisk når du kobler en iPhone til enhetens USB-port.

Merk: Når CarPlay er i bruk, slås enhetens Bluetooth automatisk av, og håndfri funksjonalitet vil fungere gjennom CarPlay-funksjonen. Alle andre enheter som er koblet til via Bluetooth, vil bli frakoblet under CarPlay-bruk.

Avslutte Apple CarPlay

Hvis du kobler fra iPhone, avsluttes CarPlay-modusen automatisk. For å avslutte CarPlay-modusen mens telefonen fortsatt er tilkoblet, trykker du kort på Power/Volume-knappen, og enhetens hovedmeny vises.

Android Auto-drift

Android Auto bringer de mest nyttige appene til telefonskjermen eller den kompatible bilskjermen din, i et format som gjør det enkelt for deg å holde hovedfokuset på kjøringen. Du kan kontrollere ting som navigasjon og kart, samtaler og tekstmeldinger og musikk.

Google Assistant
Med Google Assistant på Android Auto kan du holde øynene på veien og hendene på rattet mens du bruker stemmen til å hjelpe deg med dagen din. Bare si "Ok Google" eller, i kompatible biler, trykk lenge på stemmekontrollknappen på rattet.

Navigasjon
Få trafikkmeldinger i sanntid for å unngå farer, fartskontroller og finne den raskeste ruten. Eller ta en pause og finn en matbit underveis.

Samtaler og meldinger
Google Assistant lar deg holde kontakten mens du kjører. Assistenten din kan hjelpe deg med å ringe telefonnumre fra kontaktene dine, chatte med favorittappene dine, lese meldingene dine høyt og sende svar tilbake, slik at du holder hendene på rattet.

Kompatible enheter

Android Auto krever at Android Auto-appen fra Google Play er installert på en Android-smarttelefon som kjører Android Lollipop 5.0 eller nyere.


Visse bruksområder for smarttelefonen er kanskje ikke lovlige mens du kjører i din jurisdiksjon, så du må være klar over og overholde slike restriksjoner. Hvis du er i tvil om en bestemt funksjon, må du bare utføre den mens bilen er parkert. Ingen funksjoner skal brukes med mindre det er trygt å gjøre det under de kjøreforholdene du opplever.

Starte Android Auto

Koble en Android Auto-kompatibel enhet til enheten via USB-kabel. Android Auto starter automatisk, eller den kan nås når som helst fra hovedmenyen.

Merk: Når enheten for Android Auto er koblet til denne enheten, er enheten også koblet til via Bluetooth samtidig. Hvis fem enheter allerede er paret, vises meldingen som bekrefter om den registrerte enheten skal slettes. Hvis du vil slette enheten, trykker du på [Agree] (Godta). Hvis du vil slette en annen enhet, trykker du på [BT Settings] (BT-innstillinger) og sletter enhetene manuelt.

Merk: Hvis Android Auto slås på under en samtale på en mobiltelefon som ikke er en Android Auto-kompatibel enhet, vil Bluetooth-tilkoblingen bytte til den Android Auto-kompatible enheten etter samtalen.

Bruke Android Auto

Android Auto-startskjermen viser personlig informasjon, som tid til destinasjonen, påminnelser, nylige anrop, innkommende meldinger, sangen du lytter til og Google Now-kort.
Når Android Auto-menyen vises, kan du si "OK Google" eller velge mikrofonen i øvre høyre hjørne for å snakke med Google.
Bruke Android Auto

  1. Android Auto Hjem-knapp
  2. Nylige apper
  3. Varslingsknapp
  4. Aktiver Google Assistant

Avslutte Android Auto

For å avslutte Android Auto, trykk på Exit (Avslutt)-knappen. Hvis du kobler fra Android-telefonen, avsluttes Android Auto-modusen automatisk.

Bakre RCA A/V-inngang

A/V-inngang
Koble en valgfri lyd/video-kilde til RCA-inngangen (bak).
Juster volumet på den eksterne lydkilden etter behov (hvis den er koblet til hodetelefonutgangen på enheten).

Drift av ryggekamera

(Valgfritt)

Ryggekamerainngang Koble et valgfritt ryggekamera til kamerainngangen (svart RCA-kontakt). Se kameraets koblingsskjema for installasjonsdetaljer.
Automatisk valg

Enheten vil automatisk velge kameramodus når den er koblet til kretsen for ryggelyset.

Merk: Den eksterne videoutgangen er ikke aktiv når du bruker ryggekamerainngangen.

SWC-inngangsdrift

Det innebygde SWC-grensesnittet er kompatibelt med rattkontrollmoduler fra tredjeparter. Enten PAC SWI-serien eller Axxess ASWC-1 anbefales. Disse adapterne må brukes for at CAR910X skal være kompatibel med noen rattkontroller. Følgende kontroller er tilgjengelige for de fleste kjøretøy.

  1. Tilbakestill
  1. Søk/spor ned (-)
  1. Volum ned (-)
  1. BT-slutt
  1. Modus
  1. Demp
  1. Bånd
  1. Søk/spor opp (+)
  1. Volum opp (+)
  1. BT-snakk

Merk: Ikke alle OE-rattfunksjoner støttes kanskje av CAR910X.
3,5 mm SWC-port plassert på baksiden av enheten, på HOVEDSTRØM I/U-kabelen.
AXXESS Installasjonstips
ASWC-1 er auto programmering for de fleste kjøretøy. For fullstendige detaljer, følg AXXESS kjøretøyinfo og programmering fra deres nettsted på: https://axxessinterfaces.com/product/ASWC-1#vehicle-specific.

PAC SWI-RC Installasjonstips

  1. Sett "Radio Select Switch" (Radio Valg-bryter). Sett SWI-RC til posisjon 7 - "Pioneer/Other/Sony".
  2. For å programmere, bruk Pioneer/Sony/Other radiofunksjonskartleggingsrekkefølge for JENSEN-enheter.
  3. Når du programmerer SWI-RC, hvis en funksjon ikke støttes (eller ikke ønskes), MÅ funksjonen hoppes over i henhold til PAC SWI-RC-instruksjonene.
  4. SWC-funksjonen MÅ programmeres i riktig rekkefølge i henhold til PAC SWI-RC radiofunksjonskartleggingsrekkefølgeinstruksjonene.
Funksjonsrekkefølge Funksjonskartlegging SWI-RC (3.3VDC Referanse)
Senterpinne (Ring) Spenning (Funksjonsvalg) Tips Pin Spenning
1 Tilbakestill
2 Modus
3 Søk + / Spor + H 3.3v 0.6
4 Søk - / Spor - H 3.3v 1.81
5 Demp H 3.3v 1.01
6 Volum + H 3.3v 2.07
7 Volum - H 3.3v 2.32
8 Bånd H 3.3v 2.73
9 BT-snakk L 0.0V 0.60
10 BT-slutt L 0.0V 1.01

Feilsøking

Generelt
Problem Årsak Handling

Enheten slår seg ikke på/ingen strøm

Gul ledning ikke koblet til eller feil spenning Rød ledning ikke koblet til eller feil spenning Sjekk tilkoblinger for riktig spenning (11~16VDC)
Svart ledning ikke koblet til Sjekk tilkoblingen til jord
Sikring gått Bytt sikring(er)

Enheten har strøm, men ingen lyd

Høyttalerledninger ikke koblet til Sjekk tilkoblinger ved høyttalerne
En eller flere høyttalerledninger berører hverandre eller berører chassisjord Isoler alle blanke høyttalerledninger fra hverandre og chassisjord

Enheten går sikringen

Gul eller rød ledning berører chassisjord Sjekk for klemt ledning
Høyttalerledninger berører chassisjord Sjekk for klemt ledning
Feil sikringsklasse Bruk sikringer med riktig klasse

Enheten har lyd, men ingen video

Parkeringsbremsens sikkerhetskrets ikke koblet til
Parkeringsbremsen ikke satt på
Sjekk tilkoblinger ved parkeringsbremsen
Sett på parkeringsbremsen

Registrer produktet ditt
Registrer produktet ditt online på www.jensenmobile.com.

Spesifikasjoner

FM-tuner Tuning range: 87.5MHz-107.9MHz
Usable sensitivity: 10dBf
50dB quieting sensitivity: 20dBf
Stereo separation @ 1kHz: 38dB
Frequency response: 30Hz-13kHz
AM-tuner Tuning range: 530kHz-1710kHz
Usable sensitivity: 24uV
Frequency response: 30Hz-2.3kHz
Front USB Compatibility: High Speed USB 2.0
USB Class: Mass storage class
Skjerm Panel size: 10.1" diagonal measurement
View angle (up/down/left/right): 50/70/70/70
Resolution: 1024 (H) x 600 (V)
Brightness (cd/m 2 ): 500 NITS
Contrast ratio: 500:1
Pixels: 1,152,000
Generelt Speaker output impedance: 4 ohms
Line output voltage: 4 volt RMS
Line output impedance: 200 ohms
Chassis dimensions: 7" x 7" x 2" (W x D x H)

Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.

CEA-2006 Power Standard Specifications
(reference: 14.4VDC +/- 0.2V, 20Hz~20kHz)
Power Output: 16 Watts RMS x 4 channels at 4 ohms and < 1% THD+N
Signal to Noise Ratio: 80dBA (reference: 1 watt into 4 ohms)

Sikkerhetsmerknader

Videoavspilling vil ikke fungere mens kjøretøyet er i bevegelse.
Dette er en sikkerhetsfunksjon for å hindre at føreren blir distrahert. Video-funksjoner i dashbordet vil bare fungere når kjøretøyet står i Park og parkeringsbremsen er aktivert. Det er ulovlig i de fleste jurisdiksjoner for føreren å se video mens kjøretøyet er i bevegelse.

SIKKERHETSMELDINGEN er en påminnelse om å kjøre ansvarlig og trygt mens du bruker din mobile telefonenhet, eller hvilke som helst APPer som er kompatible med denne enheten.
Det anbefales sterkt at din JENSEN CAR910X installeres av en profesjonell installatør eller en autorisert forhandler.
Dette produktet er kun for bruk i kjøretøy med 12VDC negativ jord.

For å forhindre skade:

  • Sørg for å jorde enheten sikkert til kjøretøyets chassisjord.
  • Ikke fjern dekslene på toppen eller bunnen av enheten.
  • Ikke installer enheten på et sted som er utsatt for direkte sollys eller overdreven varme eller muligheten for vannsprut.
  • Ikke utsett enheten for overdreven støt.
  • Når du bytter en sikring, bruk bare en ny med riktig klassifisering. Bruk av en sikring med feil klassifisering kan føre til at enheten ikke fungerer.
  • For å forhindre kortslutninger når du bytter en sikring, koble fra ledningsnettet først.
  • Bruk bare den medfølgende maskinvaren og ledningsnettet.
  • Hvis du opplever problemer under installasjonen, kontakt din nærmeste JENSEN-forhandler.
  • Hvis enheten ikke fungerer, tilbakestill enheten som beskrevet. Hvis problemet vedvarer, kontakt din nærmeste JENSEN-forhandler eller ring teknisk assistanse @ 1-888-921-4088.
  • For å rengjøre skjermen, tørk bare med en tørr silikonklut eller myk klut. Ikke bruk en stiv klut eller løsemidler som fortynningsmiddel og alkohol. De kan ripe overflaten på panelet og/eller fjerne trykket.
  • Når temperaturen på enheten synker (som om vinteren), vil flytende krystall inni skjermen bli mørkere enn vanlig. Normal lysstyrke vil komme tilbake etter at enheten har vært i bruk en stund.
  • Når du forlenger tennings-, batteri- eller jordingsledningen, sørg for å bruke ledninger av bilkvalitet med et minimum AWG 16 eller mer for å forhindre spenningsfall.
  • Ikke berør den flytende krystallvæsken hvis LCD-skjermen er skadet eller ødelagt. Den flytende krystallvæsken kan være helsefarlig eller dødelig. Hvis den flytende krystallvæsken fra LCD-skjermen kommer i kontakt med kroppen eller klærne dine, vask den av med såpe umiddelbart.

Advarsel
Ved installasjon av denne skjermen/mediespilleren ("enhet") i et kjøretøy, må ikke føreren av kjøretøyet betjene denne enheten ved å se på videoer eller spille videospill mens du kjører. Unnlatelse av å følge denne instruksjonen kan føre til at føreren blir distrahert, noe som kan føre til alvorlig personskade eller død for kjøretøyets passasjerer eller personer utenfor kjøretøyet og/eller skade på eiendom.

Flere stater forbyr installasjon av skjermer/mediespillere hvis skjermen er synlig fra førersetet. Hvis du bor i en jurisdiksjon som har vedtatt en slik lov, må ikke denne enheten installeres slik at skjermen er synlig fra førersetet. Når du installerer denne enheten i frontkonsollen/dashbordet, må enheten plasseres slik at den vender mot kun forsetepassasjersetet. Unnlatelse av å følge denne instruksjonen kan føre til at føreren blir distrahert, noe som kan føre til alvorlig personskade eller død for kjøretøyets passasjerer eller personer utenfor kjøretøyet og/eller skade på eiendom.

Denne enheten er designet slik at den bare kan betjenes når kjøretøyet er i "Park" og parkeringsbremsen er fullt aktivert. Til dette formålet inkluderer denne enheten en parkeringsbremslåsfunksjon som forhindrer at enheten fungerer hvis kjøretøyet ikke er i "Park" og/eller parkeringsbremsen ikke er fullt aktivert. Ved installasjon av denne enheten må installatøren koble parkeringsbremsdeteksjonsledningen til parkeringsbremsmekanismen for å gjøre parkeringsbremslåsfunksjonen operativ. IKKE bare jord parkeringsbremsdeteksjonsledningen til en metalldel av kjøretøyet. Unnlatelse av å installere parkeringsbremslåsfunksjonen på riktig måte kan føre til at føreren blir distrahert, noe som kan føre til alvorlig personskade eller død for førerens passasjerer eller personer utenfor kjøretøyet og/eller skade på eiendom.

Når parkeringsbremslåsfunksjonen er installert, må ikke eieren/brukeren forsøke å forstyrre/nøytralisere parkeringsbremslåsfunksjonen ved å

  1. delvis aktivere parkeringsbremsen og/eller
  2. kjøpe/bruke en enhet eller enhet designet for å sende nødvendige bremsesignaler til enheten.

Unnlatelse av å følge disse instruksjonene kan føre til at føreren blir distrahert, noe som kan føre til alvorlig personskade eller død for førerens passasjerer eller personer utenfor kjøretøyet og/eller skade på eiendom.

Når du bruker denne enheten, hold enhetens volumnivå lavt nok slik at kjøretøyets passasjerer kan høre trafikkrelaterte lyder som politi- og utrykningskjøretøyer. Unnlatelse av å følge denne instruksjonen kan føre til at føreren blir distrahert, noe som kan føre til alvorlig personskade eller død for kjøretøyets passasjerer eller personer utenfor kjøretøyet og/eller skade på eiendom.

Begrenset ett års eller tre års garanti

For mer informasjon og for plasseringen av nærmeste autoriserte servicesenter, vennligst kontakt oss på en av følgende måter:

  • Ring oss gratis på (888) 921-4088
    (Mandag-fredag, 9:00 til 17:00 EST)
  • Send oss en e-post på cs@jensenmobile.com

Kundestøtte
1-888-921-4088
(Mandag-fredag, 9:00-17:00 EST)
Besøk https://www.jensenmobile.com

Referanser

Last ned manual

Her kan du laste ned fullstendig pdf-versjon av manualen, den kan inneholde ytterligere sikkerhetsinstruksjoner, garantiinformasjon, FCC-regler, etc.

Last ned Jensen CAR910X – Brukerveiledning for USB-mediespiller

Tilgjengelige språk

Innholdsfortegnelse