Instrukcja obsługi Xiaomi Redmi Note 13 Pro 5G
- 1 Zawartość opakowania
- 2 Nazwy i funkcje części
- 3 Wkładanie karty SIM
- 4 Włączanie/wyłączanie zasilania
- 5 Przełączanie na wyświetlanie w języku angielskim
- 6 Podczas korzystania z produktu
- 7 Lista materiałów
- 8 Uwagi dotyczące właściwości wodoodpornych i pyłoszczelnych
- 9 Uwagi dotyczące korzystania z funkcji Bluetooth, bezprzewodowej sieci LAN Wi-Fi
- 10 Uwagi dotyczące opłat za transmisję danych
- 11 Uwagi dotyczące opłat za połączenia
- 12 Etykieta korzystania z telefonu komórkowego
-
13
Środki ostrożności
- 13.1 Środki ostrożności wspólne dla jednostki głównej/baterii wewnętrznej/urządzenia ładującego/karty SIM/urządzeń peryferyjnych
- 13.2 Jednostka główna
- 13.3 Wyposażenie do ładowania
- 13.4 Karta SIM
- 13.5 Używanie w pobliżu sprzętu medycznego lub w placówkach opieki zdrowotnej
- 13.6 Igła do wyjmowania karty SIM
- 13.7 Miękkie etui
- 14 Środki ostrożności dotyczące użytkowania
- 15 Wsparcie au
- 16 Wsparcie UQ mobile
- 17 W przypadku problemów z urządzeniem
- 18 Referencje
- 19 Pobierz instrukcję
- 20 W innych językach

Zawartość opakowania
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu upewnij się, że masz wszystkie elementy zawarte w opakowaniu.
- Jednostka główna (folia ochronna (bezpłatny wzór) wstępnie nałożona)
![]()
- Miękkie etui (bezpłatny wzór)
![]()
- Igła do wyjmowania karty SIM (bezpłatny wzór)
![]()
- Skrócona instrukcja obsługi
Poniższe elementy nie są zawarte w pakiecie.
- Słuchawki
- Kabel USB Type-C
- Zasilacz sieciowy
Notatka
- Zakup określonej ładowarki (sprzedawana oddzielnie).
- Bateria jest wbudowana w produkt.
- Ilustracje użyte w niniejszej instrukcji są jedynie obrazami poglądowymi. Mogą różnić się od rzeczywistych.
Nazwy i funkcje części

- Głośnik*1*2
- Złącze słuchawkowe/mikrofonowe
- Przedni aparat
- Wyświetlacz (panel dotykowy)*3
- Czujnik rozpoznawania linii papilarnych
- Tacka karty SIM
- Otwór do wyjmowania tacki
- Mikrofon*1*2
- Drugi mikrofon (działa również jako czujnik zbliżeniowy)*1*2
- Czujnik podczerwieni
- Głośnik słuchawki (działa również jako czujnik zbliżeniowy)*1*2*4
- Czujnik światła*1
- Klawisz głośności
- Klawisz zasilania
- Złącze USB Type-C
- Antena Wi-Fi®/GPS/Bluetooth/5G*5
- Aparat szerokokątny
- Aparat ultraszerokokątny
- Antena 4G/5G*5
- Aparat makro
znak- Lampa błyskowa/Światło
- Tylny panel*6
*1 Należy pamiętać, że zakrywanie tych części naklejkami lub palcami itp. może pogorszyć wydajność produktu.
*2 Nie wtykaj ostrych przedmiotów, takich jak igła. Może to spowodować nieprawidłowe działanie.
*3 Wyświetlacz ma już naklejoną folię ochronną (bezpłatny wzór).
*4 W tym produkcie słuchawka działa również jako głośnik. Dźwięk stopniowo zwiększa się do ustawionej głośności po przełączeniu produktu na rozmowę w trybie głośnomówiącym lub po zakończeniu połączenia, aby zapobiec zbyt głośnemu dźwiękowi głośnika podczas trzymania go przy uchu.
*5 Antena jest wbudowana w jednostkę główną. Zakrywanie anteny dłonią może wpłynąć na jakość połączenia/komunikacji.
*6 Tylny panel nie jest zdejmowalny. Próba zdjęcia obudowy może spowodować uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie. Bateria jest wbudowana i nie można jej wyjąć.
Wkładanie karty SIM
Przed włożeniem karty SIM upewnij się, że produkt jest wyłączony.
- Włóż igłę do wyjmowania karty SIM (bezpłatny wzór) prosto do otworu wyjmowania tacki
![Xiaomi - Redmi Note 13 Pro 5G - Wkładanie karty SIM - Krok 1 Wkładanie karty SIM - Krok 1]()
- Wyciągnij tackę karty SIM prosto
![Xiaomi - Redmi Note 13 Pro 5G - Wkładanie karty SIM - Krok 2 Wkładanie karty SIM - Krok 2]()
- Umieść kartę SIM w tacce karty SIM chipem IC (metalem) skierowanym do góry
Zwróć uwagę na położenie wycięcia.
Upewnij się, że karta SIM jest bezpiecznie umieszczona w tacce.
![Xiaomi - Redmi Note 13 Pro 5G - Wkładanie karty SIM - Krok 3 Wkładanie karty SIM - Krok 3]()
- Wciśnij tackę karty SIM prosto do produktu
Upewnij się, że nie ma szczeliny między jednostką główną a pokrywą gniazda tacki karty SIM.
Włączanie/wyłączanie zasilania
Włączanie zasilania
- Naciśnij i przytrzymaj klawisz zasilania przez co najmniej 4 sekundy
Pojawi się ekran blokady.
Przesuń (szybko przesuń) palcem po ekranie, aby odblokować. Kreator ustawień początkowych pojawi się po raz pierwszy po włączeniu produktu po zakupie. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ustawić funkcje.
Wyłączanie zasilania
- Naciśnij jednocześnie klawisz zasilania i górny klawisz głośności
- Przesuń [
] w górę
Wymuszanie wyłączenia i ponownego uruchomienia produktu
Możesz wymusić wyłączenie i ponowne uruchomienie produktu, jeśli ekran nie reaguje lub produkt nie wyłącza się przy normalnej pracy.
- Naciśnij i przytrzymaj klawisz zasilania przez co najmniej 10 sekund
Przełączanie na wyświetlanie w języku angielskim
Zmień język wyświetlany na ekranie na angielski.
- Ekran główny→[Settings] (Ustawienia)→[Additional settings] (Ustawienia dodatkowe)→[Languages & input] (Języki i wprowadzanie)→[Languages] (Języki)
- [English] (Angielski)
Podczas korzystania z produktu
Przed użyciem tego produktu należy zapoznać się z „Środkami ostrożności” zawartymi w niniejszej instrukcji, aby zapewnić prawidłowe użytkowanie.
Zapoznaj się również z „Instrukcją online” lub „Sprawdź tutaj najpierw” w „Pełnej instrukcji obsługi” na stronie głównej au.
- Komunikacja nie jest możliwa nawet wewnątrz obszaru usług w miejscach, do których nie dociera sygnał (np. tunele i piwnice). Ponadto komunikacja czasami nie jest możliwa w obszarach o słabym sygnale. Komunikacja jest czasami przerywana, jeśli podczas komunikacji przejdziesz do obszaru o słabym sygnale.
- Ponieważ produkt wykorzystuje fale radiowe, nie można wyeliminować możliwości przechwycenia komunikacji przez osoby trzecie. (Chociaż system 5G/LTE/WiMAX 2+/GSM/UMTS ma wysoce bezpieczne funkcje komunikacji poufnej).
- Do połączenia z organizacją przyjmującą połączenia alarmowe wykorzystywane jest wyłącznie VoLTE (sieć LTE).
- Chociaż ten produkt jest kompatybilny z globalnym roamingiem au, usługi sieciowe opisane w „Instrukcji obsługi” różnią się w zależności od regionu i zawartości usług.
- Ponieważ produkt jest stacją radiową zgodnie z prawem radiowym, możesz zostać poproszony o tymczasowe oddanie produktu do kontroli zgodnie z prawem radiowym.
- Informacje IMEI Twojego produktu są automatycznie wysyłane do KDDI Corporation w celu konserwacji i monitorowania stanu operacyjnego Twojego telefonu komórkowego.
- Przed rozpoczęciem korzystania z produktu za granicą sprawdź odpowiednie przepisy i regulacje kraju/regionu, który odwiedzasz.
- Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub utracone dochody wynikające z trzęsień ziemi, wyładowań atmosferycznych, burz, powodzi lub innych klęsk żywiołowych, a także pożarów, działań osób trzecich, innych wypadków, umyślnego, błędnego lub nieprawidłowego użytkowania przez klienta lub użytkowania w innych nietypowych warunkach niezależnych od Firmy.
- Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody przypadkowe (zmiana/zniknięcie opisanej zawartości, utrata dochodów z działalności gospodarczej, zakłócenia w działalności gospodarczej itp.) wynikające z użytkowania produktu lub niemożności korzystania z produktu.
- Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub utracone dochody wynikające z nieprzestrzegania opisanej zawartości „Instrukcji obsługi”.
- Informacje o lokalizacji uzyskane za pomocą czujnika i GPS produktu są jedynie przybliżone i nie mogą być wykorzystywane do celów wymagających wysokiego stopnia niezawodności. Firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub utracone zyski wynikające z błędów w lokalizacji.
- Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub utracone dochody wynikające na przykład z wadliwego działania spowodowanego połączeniem z podłączonymi urządzeniami lub oprogramowaniem niezwiązanym z Firmą.
- Zarejestrowane dane obrazu lub pobrane dane mogą czasami zostać zmienione lub utracone z powodu usterek, naprawy lub innej obsługi produktu. Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub utracone dochody wynikające z odzyskania tych danych.
- Zaleca się przechowywanie kopii ważnych danych na dysku twardym komputera itp. Niezależnie od przyczyny usterki lub wadliwego działania, Firma nie ponosi odpowiedzialności za zmianę lub utratę zapisanych danych.
- Dane zapisane w produkcie, takie jak obrazy/filmy, mogą zostać zmienione lub utracone w wyniku wypadku, usterki, naprawy lub niewłaściwej obsługi. Pamiętaj, aby przechowywać kopię ważnych treści. Należy pamiętać, że Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub utracone zyski wynikające ze zmienionych lub utraconych treści.
- Należy pamiętać, że dane zawartości (zarówno płatne, jak i bezpłatne) zapisane w produkcie nie mogą zostać zwrócone klientowi, gdy produkt zostanie wymieniony w celu naprawy usterki, na przykład.
- Po długim wyświetlaniu tego samego obrazu na wyświetlaczu może pojawić się powidok, ale nie jest to usterka. Zaleca się ustawienie krótkiego czasu podświetlenia, aby zapobiec powstawaniu powidoków.
- Chociaż wyświetlacz używany w produkcie jest wykonany przy użyciu technologii o wysokiej precyzji, niektóre piksele (kropki) mogą być zawsze podświetlone lub wyłączone. Nie jest to usterka.
- Zaleca się przechowywanie kopii zdjęć, filmów i muzyki zapisanych w produkcie na komputerze, w usłudze w chmurze lub na innych nośnikach. Należy jednak pamiętać, że możesz nie być w stanie tworzyć kopii danych chronionych prawami autorskimi nawet za pomocą wyżej wymienionych środków.
- Nie wyrzucaj produktu razem ze zwykłymi odpadami. Prosimy o współpracę w zbiórce produktu (w tym akcesoriów opcjonalnych), gdy nie jest już potrzebny, aby chronić środowisko i efektywnie wykorzystywać zasoby. Zanieś produkt do au Style, au shop lub innego miejsca, w którym jest zbierany.
* „Firma”, jak pojawia się w instrukcji, odnosi się do następujących podmiotów.
Sprzedawca: KDDI Corporation, Okinawa Cellular Telephone Company
Importer: Xiaomi Technology Japan Co., Ltd.
Producent: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Notatka
- Powielanie treści „Instrukcji obsługi” w całości lub w części jest zabronione.
- Zawartość „Instrukcji obsługi” może ulec zmianie bez powiadomienia.
- Niektóre funkcje mogą być niedostępne z powodu zmiany specyfikacji systemu operacyjnego lub zmiany/zakończenia usług.
- Dołożono wszelkich starań przy opracowywaniu „Instrukcji obsługi”. Jeśli zauważysz jakieś niejasne punkty, pominięcia itp., skontaktuj się z nami.
Lista materiałów
| ||
| Część | Materiał | Obróbka powierzchni |
| Wyświetlacz (panel dotykowy), Soczewka tylnego aparatu | Szkło hartowane | Powłoka AF |
| Folia ochronna (bezpłatny wzór) | Poli(tereftalan etylenu), Polidimetylosiloksan | ― |
| Tylny panel (bok) | Poliwęglan (20% włókna szklanego) | Metalizacja |
| Tylny panel (tył) | Szkło hartowane | Powłoka AF |
| Tacka karty SIM (część metalowa) | Stal nierdzewna | ― |
| Tacka karty SIM (uszczelki gumowe) | Silikon | ― |
| Tacka karty SIM (inne części plastikowe) | Poliwęglan (10% włókna szklanego) | Metalizacja |
| Klawisz głośności, Klawisz zasilania | Poliwęglan | Metalizacja |
| Czujnik podczerwieni | Żywica akrylowa | ― |
| Pierścień kosmetyczny tylnego aparatu (część metalowa) | Stop aluminium | Anodowany |
| Pierścień kosmetyczny tylnego aparatu (część plastikowa) | Poliwęglan (20% włókna szklanego) | Powłoka UV |
| Żywica akrylowa panelu tylnego aparatu, | Poliwęglan | Powłoka AF |
| ||
| Część | Materiał | Obróbka powierzchni |
| Jednostka główna | Stal nierdzewna | ― |
| ||
| Część | Materiał | Obróbka powierzchni |
| Jednostka główna | Termoplastyczny poliuretan | ― |
Uwagi dotyczące właściwości wodoodpornych i pyłoszczelnych
Produkt ma właściwości wodoodporne odpowiadające klasie wodoodporności JIS (JIS C 0920) IPX4*1, a także właściwości pyłoszczelne odpowiadające klasie pyłoszczelności JIS IP5X*2, pod warunkiem, że osłona gniazda karty SIM jest prawidłowo zamocowana (na podstawie testów wewnętrznych).
Przed użyciem produktu należy dokładnie przeczytać rozdział „Ważne informacje, o których należy pamiętać przed użyciem”, aby zapewnić prawidłowe użytkowanie.
Niezastosowanie się do treści opisanych w tych rozdziałach może spowodować wnikanie wody, piasku lub innych ciał obcych, co może prowadzić do przegrzania, zapłonu, porażenia prądem, obrażeń lub nieprawidłowego działania.
*1 Odpowiednik IPX4 oznacza, że produkt zachowuje swoją funkcjonalność jako telefon, pod warunkiem, że woda jest rozpryskiwana ze wszystkich kierunków z prędkością około 10 l na minutę przez co najmniej 5 minut przy użyciu dyszy do podlewania.
*2 Odpowiednik IP5X oznacza, że produkt zachowuje swoją funkcjonalność jako telefon, a jego bezpieczeństwo jest zachowane, gdy zostanie umieszczony w urządzeniu zawierającym żwir i pył o średnicy 75 μm lub mniejszej i wstrząsany przez 8 godzin. (Nie zapobiega całkowicie przedostawaniu się żwiru i pyłu do wnętrza produktu).
Ponieważ działanie produktu w każdej scenie użytkowania zostało potwierdzone na podstawie powyższych założeń, nie można zagwarantować prawidłowego działania produktu w każdych możliwych warunkach podczas rzeczywistego użytkowania. Usterki spowodowane niewłaściwą obsługą przez klienta nie są objęte gwarancją.
Ważne informacje, o których należy pamiętać przed użyciem
- Upewnij się, że osłona gniazda karty SIM jest szczelnie zamknięta. Wodoodporność/pyłoszczelność jest skuteczna tylko wtedy, gdy osłona jest szczelnie zamknięta.
- Nie otwieraj ani nie zamykaj osłony gniazda karty SIM, jeśli produkt lub Twoje ręce są mokre.
- Nie zanurzaj produktu w wodzie z kranu ani innych cieczach (woda morska, woda basenowa, woda ze źródeł termalnych, woda z mydłem, detergentem lub solą do kąpieli, alkohol, sok, przyprawy itp.). Nie używaj go również w miejscach, w których może zostać zachlapany moczem zwierząt domowych. W przypadku zachlapania produktu należy go natychmiast przepłukać wodą z kranu.
- Nie kładź produktu bezpośrednio na piasku na plaży itp. Piasek lub inne małe cząsteczki mogą dostać się do słuchawki/głośnika, ustnika/mikrofonu, głośnika, drugiego mikrofonu, powodując spadek głośności. Jeśli piasek dostanie się do wnętrza urządzenia głównego, może to spowodować przegrzanie lub nieprawidłowe działanie.
- Nie używaj produktu pod wodą.
- Nie używaj ani nie przechowuj produktu przez dłuższy czas w wilgotnym miejscu, takim jak łazienka lub kuchnia.
- Nawet po osuszeniu na produkcie może pozostać woda. Mimo że można używać produktu, nie należy umieszczać go w pobliżu przedmiotów, które nie mogą zamoknąć. Należy również uważać, aby nie zamoczyć ubrań, torby itp.
- Usuń wodę, jeśli tymczasowo trudno jest usłyszeć dźwięk z powodu wody pozostałej w słuchawce/głośniku, ustniku/mikrofonie, głośniku lub drugim mikrofonie.
- Nie spryskuj produktu bezpośrednio wodą pod wysokim ciśnieniem ani nie zanurzaj go na dłuższy czas w wodzie, ponieważ produkt nie jest przeznaczony do wytrzymywania wysokiego ciśnienia wody.
- Nie myj produktu w pralce ani w kąpieli ultradźwiękowej.
- Nie zanurzaj produktu w wannie. Produkt nie jest odporny na wysokie temperatury.
- Ekstremalne zmiany temperatury powodują kondensację, powodując nieprawidłowe działanie. Poczekaj, aż urządzenie główne osiągnie temperaturę pokojową, zanim przeniesiesz produkt z zimnego miejsca do ciepłej łazienki.
- Produkt nie unosi się na wodzie.
Środki ostrożności dotyczące ładowania
Opcjonalne akcesoria nie są wodoodporne/pyłoszczelne.
Przed i po ładowaniu sprawdź następujące elementy.
Nigdy nie ładuj akumulatora, jeśli produkt jest mokry. Może to spowodować pożar, oparzenia, obrażenia, porażenie prądem itp.- Sprawdź, czy produkt nie jest mokry. Jeśli ładujesz akumulator tuż po zamoczeniu produktu, dobrze osusz wodę i wytrzyj pozostałą wodę czystą, suchą szmatką.
Nie dotykaj mokrymi rękami określonego sprzętu do ładowania (sprzedawany oddzielnie). Może to spowodować porażenie prądem.
Nie spryskuj wodą określonego sprzętu do ładowania (sprzedawany oddzielnie) podczas jego używania. Nie używaj ich w pobliżu wody, na przykład w łazience, pod prysznicem, w kuchni lub toalecie. Może to spowodować pożar, oparzenia, porażenie prądem lub nieprawidłowe działanie. Nie wnoś ich do łazienki itp., nawet jeśli nie ładujesz nimi produktu. Może to spowodować pożar, oparzenia, porażenie prądem lub nieprawidłowe działanie.
Szczegółowe informacje na temat usuwania wody w przypadku zamoczenia można znaleźć w „Pełnej instrukcji obsługi”.
Uwagi dotyczące korzystania z funkcji Bluetooth, bezprzewodowej sieci LAN Wi-Fi
- Korzystanie z funkcji Bluetooth i bezprzewodowej sieci LAN (Wi-Fi) jest ograniczone w niektórych krajach/regionach. Należy sprawdzić przepisy prawne i inne warunki obowiązujące w danym kraju/regionie.
- Pasmo 2,4 GHz używane przez urządzenia Bluetooth i bezprzewodowej sieci LAN (Wi-Fi) jest współdzielone przez różne inne urządzenia. Z tego powodu prędkość komunikacji i zasięg połączenia mogą ulec zmniejszeniu lub może dojść do rozłączenia z powodu zakłóceń ze strony innych urządzeń.
- Nie należy używać produktu w miejscach, w których generowane są fale elektromagnetyczne, ani w pobliżu produktów elektrycznych, sprzętu AV i OA lub innych urządzeń namagnesowanych.
- Wystawienie produktu na działanie zakłóceń magnetycznych lub elektrycznych może zwiększyć poziom szumów i uniemożliwić komunikację (produkt jest szczególnie podatny na zakłócenia, gdy jest używany w pobliżu kuchenki mikrofalowej).
- Używanie produktu w pobliżu telewizora, radia lub podobnego urządzenia może powodować zakłócenia w odbiorze i zakłócać obrazy telewizyjne.
- Wyszukiwanie może się nie powieść, jeśli w pobliżu produktu znajduje się wiele punktów dostępu bezprzewodowej sieci LAN (Wi-Fi) lub używany jest ten sam kanał.
- Korzystanie z telefonów komórkowych na pokładzie samolotu jest ograniczone. Postępuj zgodnie z instrukcjami poszczególnych linii lotniczych.
- Prędkość komunikacji i zasięg połączenia różnią się w zależności od odległości między urządzeniami komunikacyjnymi, przeszkód i używanych urządzeń.
Środki ostrożności dotyczące pasma częstotliwości 2,4 GHz
Częstotliwości używane przez funkcję Bluetooth i/lub bezprzewodowej sieci LAN (Wi-Fi) produktu znajdują się w paśmie 2,4 GHz. W tym paśmie częstotliwości, oprócz domowych urządzeń elektrycznych, takich jak kuchenki mikrofalowe, urządzeń przemysłowych, naukowych i medycznych, działają również inne podobne stacje bezprzewodowe, zakładowe stacje bezprzewodowe do identyfikacji jednostek mobilnych, które wymagają licencji na użytkowanie, takie jak linie produkcyjne w fabrykach, specyficzne stacje bezprzewodowe małej mocy, które nie wymagają licencji, amatorskie stacje bezprzewodowe (zwane łącznie „innymi stacjami bezprzewodowymi” w dalszej części).
- Przed użyciem produktu upewnij się, że w pobliżu nie działają „inne stacje bezprzewodowe”.
- W przypadku wystąpienia zakłóceń fal radiowych między produktem a „innymi stacjami bezprzewodowymi” należy natychmiast przenieść produkt lub zaprzestać pracy urządzenia (zatrzymać emisję fal radiowych).
- W razie wątpliwości skontaktuj się z au Style, au shop lub Centrum Obsługi Klienta.
notatka
- Połączenia między produktem a wszystkimi innymi urządzeniami Bluetooth i bezprzewodowej sieci LAN (Wi-Fi) nie zostały potwierdzone. W związku z tym połączenia ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth i bezprzewodowej sieci LAN (Wi-Fi) nie są gwarantowane.
- Ten produkt obsługuje funkcje zabezpieczeń dla komunikacji bezprzewodowej, które są zgodne ze standardowymi specyfikacjami Bluetooth i bezprzewodowej sieci LAN (Wi-Fi), ale zabezpieczenia mogą być niewystarczające w zależności od środowiska użytkowania i konfiguracji. Należy zachować ostrożność podczas przesyłania danych za pomocą funkcji Bluetooth lub bezprzewodowej sieci LAN (Wi-Fi).
- Bezprzewodowa sieć LAN (Wi-Fi) ma tę zaletę, że można się z nią swobodnie łączyć w dowolnym miejscu w zasięgu fal radiowych, ponieważ wykorzystuje fale radiowe do wymiany informacji. Jednocześnie istnieje ryzyko, że złośliwa osoba trzecia może uzyskać nieautoryzowany dostęp, jeśli ustawienia zabezpieczeń nie zostały skonfigurowane. Zaleca się skonfigurowanie ustawień zabezpieczeń przed użyciem bezprzewodowej sieci LAN (Wi-Fi) zgodnie z własnym uznaniem i na własną odpowiedzialność.
- Firma nie ponosi odpowiedzialności za wyciek danych lub informacji, które mogą wystąpić podczas komunikacji Bluetooth/bezprzewodowej sieci LAN (Wi-Fi).
- Ponieważ funkcje Bluetooth i bezprzewodowej sieci LAN (Wi-Fi) wykorzystują to samo pasmo częstotliwości, używanie obu funkcji jednocześnie może powodować zakłócenia fal radiowych, co skutkuje zmniejszeniem prędkości komunikacji lub rozłączeniem z siecią. W przypadku niepowodzenia połączenia należy zaprzestać używania jednej z funkcji Bluetooth i bezprzewodowej sieci LAN (Wi-Fi).
Funkcje Bluetooth i bezprzewodowej sieci LAN (Wi-Fi) produktu wykorzystują częstotliwości w paśmie 2,4 GHz.
- Funkcja Bluetooth: ≪2.4FH8/XX8≫
Produkt wykorzystuje pasmo 2,4 GHz. FH8 wykorzystuje FH-SS jako schemat modulacji. Odległość zakłóceń wynosi około 80 m lub mniej. XX8 wykorzystuje inny schemat modulacji. Odległość zakłóceń wynosi około 80 m lub mniej.
![]()
- Funkcja bezprzewodowej sieci LAN (Wi-Fi): 2.4DS/OF4
Produkt wykorzystuje pasmo 2,4 GHz. DS-SS i OFDM są używane jako schematy modulacji. Odległość zakłóceń wynosi około 40 m lub mniej.
![]()
Oznacza to, że wykorzystuje całą przepustowość z różnicowaniem przepustowości urządzenia mobilnego.
- Dostępne kanały różnią się w zależności od kraju.
- W przypadku korzystania w samolocie należy wcześniej skontaktować się z linią lotniczą.
Środki ostrożności dotyczące pasma częstotliwości 5 GHz
Funkcja bezprzewodowej sieci LAN (Wi-Fi) produktu wykorzystuje pasmo 5 GHz. Zgodnie z prawem zabrania się używania bezprzewodowej sieci LAN w paśmie 5,2/5,3 GHz na zewnątrz (z wyjątkiem komunikacji z punktem dostępu systemu komunikacji danych dużej mocy 5,2 GHz lub stacją przekaźnikową).
Kanały używane w produkcie są następujące.

- W52 (pasmo 5,2 GHz/36, 40, 44, 48 kanałów)
- W53 (pasmo 5,3 GHz/52, 56, 60, 64 kanałów)
- W56 (pasmo 5,6 GHz/104, 108, 112, 116 kanałów)
Uwagi dotyczące opłat za transmisję danych
- Ponieważ produkt umożliwia stałe połączenie z Internetem, niektóre aplikacje mogą automatycznie wykonywać transmisję danych, co powoduje wysokie opłaty za transmisję danych. Dlatego zaleca się wykupienie usługi rabatowej na opłaty za transmisję danych lub planu ryczałtowego.
- Aby przeglądać strony domowe, pobierać aplikacje, komunikować się za pomocą aplikacji, wysyłać/odbierać wiadomości e-mail i konfigurować różne ustawienia w produkcie, wymagane jest połączenie z Internetem i obowiązuje opłata za transmisję danych.
Uwagi dotyczące opłat za połączenia
- Po zakończeniu połączenia upewnij się, że połączenie zostało rozłączone. Jeśli zapomnisz się rozłączyć, opłaty za połączenia mogą być wyższe.
Etykieta korzystania z telefonu komórkowego
Korzystanie z produktu jest zabronione w następujących miejscach!
- Nie słuchaj muzyki ani nie oglądaj filmów itp. podczas prowadzenia samochodu lub motocykla lub jazdy na rowerze. Korzystanie z produktu podczas prowadzenia pojazdu lub jazdy na motocyklu jest zabronione przez prawo (używanie telefonów komórkowych podczas jazdy na rowerze również może być karalne). Ponadto zachowaj czujność na ruch drogowy wokół siebie, nawet podczas chodzenia. Dźwięki otoczenia mogą być słabo słyszane, a wpatrywanie się w ekran może rozpraszać uwagę, powodując wypadek drogowy. Zachowaj szczególną ostrożność na przejazdach kolejowych, peronach stacji i przejściach dla pieszych.
- Korzystanie z telefonów komórkowych na pokładzie samolotu jest ograniczone. Postępuj zgodnie z instrukcjami poszczególnych linii lotniczych.
Środki ostrożności
(Bezwzględnie przestrzegać)
- Przed użyciem tego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze środki ostrożności, aby zapewnić prawidłowe użytkowanie.
- Niniejsze "Środki ostrożności" opisują instrukcje, których należy przestrzegać, aby zapobiec uszkodzeniu mienia lub obrażeniom ciała klienta lub innych osób korzystających z produktu.
- Poniższe symbole wskazują różne poziomy obrażeń lub uszkodzeń, które mogą wystąpić, jeśli wytyczne nie będą przestrzegane, a produkt będzie używany nieprawidłowo.
| | Ten symbol oznacza, że "śmierć lub poważne obrażenia*1 mogą być bezpośrednim i natychmiastowym skutkiem nieprawidłowego użytkowania". |
| | Ten symbol oznacza, że "śmierć lub poważne obrażenia*1 mogą być skutkiem nieprawidłowego użytkowania". |
| | Ten symbol oznacza, że "drobne obrażenia*2 i/lub uszkodzenie mienia*3 mogą być skutkiem nieprawidłowego użytkowania". |
*1 Poważne obrażenia: Obejmują utratę wzroku, urazy, oparzenia (wysoką i niską temperaturą), porażenie prądem, złamania kości, urazy z trwałymi następstwami zatrucia itp. oraz urazy wymagające hospitalizacji w celu leczenia lub długotrwałego leczenia ambulatoryjnego.
*2 Drobne obrażenia: Obejmują urazy, oparzenia (wysoką i niską temperaturą), porażenie prądem itp., które nie wymagają hospitalizacji w celu leczenia lub długotrwałego leczenia ambulatoryjnego.
*3 Uszkodzenie mienia: Obejmuje rozległe uszkodzenia budynków, mebli, zwierząt gospodarskich, zwierząt domowych itp.
- Wyjaśnienie symboli graficznych
![]() Nie wolno | Oznacza działanie niedozwolone. | ![]() Nie dotykać mokrymi rękami | Oznacza, że obsługa mokrymi rękami jest niedozwolona. |
![]() Zakaz demontażu | Oznacza, że demontaż jest niedozwolony. | ![]() Należy | Oznacza obowiązkowe działania zgodnie z instrukcjami. |
![]() Zakaz płynów | Oznacza, że używanie w miejscu, w którym produkt może się zamoczyć lub dopuszczenie do zamoczenia produktu jest niedozwolone. | ![]() Odłącz od zasilania | Oznacza, że wtyczka zasilania musi być odłączona od gniazdka. |
Środki ostrożności wspólne dla jednostki głównej/baterii wewnętrznej/urządzenia ładującego/karty SIM/urządzeń peryferyjnych
Przed użyciem należy przeczytać poniższe ostrzeżenia o zagrożeniach.
Nie używaj, nie przechowuj ani nie zostawiaj urządzenia w miejscu narażonym na wysoką temperaturę lub gromadzenie się ciepła (np. przy ogniu, w pobliżu grzejnika, pod kotatsu lub pościelą, w bezpośrednim świetle słonecznym, w samochodzie w upalny dzień).
Może to spowodować pożar, oparzenia, obrażenia, porażenie prądem itp.

Nie umieszczaj urządzenia w urządzeniach kuchennych, takich jak kuchenki mikrofalowe, płyty indukcyjne lub pojemniki wysokociśnieniowe, takie jak szybkowary. Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu takich urządzeń kuchennych.
Może to spowodować pożar, oparzenia, obrażenia, porażenie prądem itp.

Nie narażaj urządzenia na kontakt z piaskiem, ziemią lub błotem ani nie umieszczaj go bezpośrednio na nich. Ponadto nie dotykaj urządzenia rękami z piaskiem itp.
Może to spowodować pożar, oparzenia, obrażenia, porażenie prądem itp.
Informacje na temat wodoodporności/pyłoszczelności można znaleźć w rozdziale "Uwagi dotyczące właściwości wodoodpornych i pyłoszczelnych".

Nie ładuj urządzenia, gdy jest mokre od cieczy, takich jak woda (woda pitna, pot, woda morska, mocz zwierząt domowych itp.).
Ponadto nie ładuj urządzenia w miejscu, w którym będzie miało kontakt z wodą, takim jak łazienka lub obok nawilżacza.
Może to spowodować pożar, oparzenia, obrażenia, porażenie prądem itp.
Informacje na temat wodoodporności można znaleźć w rozdziale "Uwagi dotyczące właściwości wodoodpornych i pyłoszczelnych"

Nie narażaj produktu na silny nacisk ani go nie łam. Szczególnie podczas przenoszenia produktu w kieszeni ubrania, nie pozwól, aby produkt uderzał o otoczenie lub był umieszczany między przedmiotami.
Może to spowodować pożar, oparzenia, obrażenia itp. z powodu uszkodzenia wewnętrznej baterii.

* Poniżej znajdują się przykłady, na które należy uważać:
- Siedzenie lub kucanie z produktem w kieszeni spodni lub spódnicy
- Umieszczanie produktu w kieszeni odzieży wierzchniej i przytrzaśnięcie go w drzwiach lub drzwiach samochodu
- Nadepnięcie na produkt na miękkim obiekcie, takim jak sofa, łóżko lub pościel, lub na podłodze
- Umieszczanie produktu na siedzeniu pociągu lub autobusu
Nie demontuj ani nie modyfikuj urządzenia.
Może to spowodować pożar, oparzenia, obrażenia, porażenie prądem itp.

Nie próbuj wyjmować wewnętrznej baterii z produktu.
Może to spowodować pożar, oparzenia, obrażenia itp.

Tylny panel produktu nie jest zdejmowany. Nie próbuj go zdejmować. Nie próbuj również zdejmować tylnego panelu ani wciskać go na siłę, jeśli produkt jest wybrzuszony, na przykład, jeśli wewnętrzna bateria spuchła.
Może to spowodować pożar, oparzenia, obrażenia itp.

Nie dopuść do zamoczenia urządzenia cieczami, takimi jak woda (woda pitna, pot, woda morska, mocz zwierząt domowych itp.).
Może to spowodować pożar, oparzenia, obrażenia, porażenie prądem itp.
Informacje na temat wodoodporności można znaleźć w rozdziale "Uwagi dotyczące właściwości wodoodpornych i pyłoszczelnych"

Nie dopuść do przedostania się cieczy, takich jak woda (woda pitna, pot, woda morska, mocz zwierząt domowych), do terminalu ładowania, terminalu połączenia USB Type-C.
Może to spowodować pożar, oparzenia, obrażenia, porażenie prądem itp.
Informacje na temat wodoodporności można znaleźć w rozdziale "Uwagi dotyczące właściwości wodoodpornych i pyłoszczelnych"

Używaj tylko opcjonalnych części określonych przez Firmę dla produktu.
Używanie urządzeń innych niż określone lub tych o nieokreślonym producencie, sprzedawcy lub specyfikacjach może spowodować pożar, oparzenia, obrażenia, porażenie prądem itp.

Przed użyciem należy przeczytać poniższe ostrzeżenia.
Nie narażaj urządzenia na silne uderzenia, wstrząsy lub wibracje, takie jak upuszczenie go, nadepnięcie na nie lub rzucanie nim.
Może to spowodować pożar, oparzenia, obrażenia, porażenie prądem itp.

Nie dopuść do kontaktu materiałów przewodzących (takich jak metalowe przedmioty i grafit ołówka) z terminalem ładowania, terminalem połączenia USB Type-C ani do przedostania się do niego kurzu.
Może to spowodować pożar, oparzenia, obrażenia, porażenie prądem itp.

Nie przykrywaj ani nie owijaj urządzenia szmatką lub pościelą podczas użytkowania lub ładowania.
Może to spowodować pożar, oparzenia itp.

Podczas czyszczenia produktu upewnij się, że żaden środek dezynfekujący ani woda nie dostaną się do szczelin, zacisków połączeniowych, ustnika/mikrofonu lub słuchawki/głośnika.
Uszkodzenie produktu może spowodować obrażenia, porażenie prądem itp.

Jeśli ładowanie nie zakończy się po określonym czasie, przerwij ładowanie.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować pożar, oparzenia, obrażenia itp. z powodu przeładowania itp.

Zawsze wyłączaj produkt przed wejściem do miejsca, w którym może występować łatwopalny gaz lub miejsca, w którym powstaje pył. Zatrzymaj ładowanie produktu, jeśli go ładujesz.
Zapłon łatwopalnego gazu może spowodować wybuch, pożar itp.

Przed użyciem produktu na stacji benzynowej lub w innym podobnym miejscu postępuj zgodnie z instrukcjami.
Nie ładuj produktu na stacji benzynowej itp.
Uważaj, aby nie upuścić produktu na stacji benzynowej itp.; w szczególności nie używaj produktu podczas tankowania.
Zapłon łatwopalnego gazu może spowodować wybuch, pożar itp.


Jeśli zauważysz coś niezwykłego w urządzeniu, takiego jak nietypowy zapach, nienormalny hałas, dym, przegrzanie, odbarwienie lub odkształcenie podczas pracy, ładowania lub przechowywania, ostrożnie wykonaj następujące czynności.
- Odłącz wtyczkę z gniazdka.
- Wyłącz zasilanie produktu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować pożar, oparzenia, obrażenia, porażenie prądem itp.
Przed użyciem należy przeczytać poniższe ostrzeżenia.
Nie używaj uszkodzonego produktu lub urządzeń peryferyjnych.
Może to spowodować pożar, oparzenia, obrażenia itp.


Nie umieszczaj produktu na niestabilnej lub nachylonej platformie. Zachowaj ostrożność, szczególnie gdy ustawiony jest wibrator.
Produkt może spaść i spowodować obrażenia itp.
Nie używaj ani nie przechowuj w miejscu o dużej wilgotności, zapyleniu lub narażonym na wysoką temperaturę.
Może to spowodować pożar, oparzenia, porażenie prądem itp.
Informacje na temat wodoodporności/pyłoszczelności można znaleźć w rozdziale "Uwagi dotyczące właściwości wodoodpornych i pyłoszczelnych"

Jeśli z produktu korzystają dzieci, rodzice lub opiekunowie powinni udzielić im odpowiednich instrukcji i nie pozwalać na niewłaściwe korzystanie z produktu.
Niewłaściwe korzystanie z produktu może spowodować przypadkowe połknięcie, obrażenia, porażenie prądem itp.

Przechowuj urządzenie poza zasięgiem niemowląt i małych dzieci oraz w miejscach, do których nie mają dostępu zwierzęta domowe.
W szczególności należy uważać na miejsce przechowywania małych części (tacka karty SIM, szpilka do wyjmowania karty SIM (bezpłatna próbka) itp.).
Niewłaściwe korzystanie z produktu może spowodować przypadkowe połknięcie, obrażenia, porażenie prądem itp.

Zachowaj ostrożność w związku z temperaturą podczas ciągłego korzystania z produktu lub podczas ładowania, ponieważ może się on nagrzewać. Ponadto należy uważać, aby nie dotykać go nieumyślnie w kieszeni ubrania, podczas zasypiania itp.
Podczas korzystania z aplikacji, dzwonienia, przesyłania danych, oglądania filmów lub ładowania baterii temperatura produktu i określonego sprzętu do ładowania (sprzedawane oddzielnie) może wzrosnąć. Ciągły, bezpośredni kontakt z gorącymi częściami produktu może powodować zaczerwienienie, swędzenie, podrażnienie skóry, oparzenia niskotemperaturowe itp. w zależności od stanu fizycznego.

Jednostka główna
Przed użyciem przeczytaj uważnie poniższe informacje o zagrożeniach.
Nie wrzucaj produktu do ognia ani nie poddawaj go działaniu wysokiej temperatury.
Może to spowodować pożar, oparzenia, obrażenia itp.

Nie używaj nadmiernej siły, np. wbijając ostre przedmioty (gwoździe itp.), uderzając twardymi przedmiotami (młotki itp.) lub stając na nim.
Może to spowodować pożar, oparzenia, obrażenia itp.


Jeśli wewnętrzna substancja produktu dostanie się do oczu lub ust, natychmiast przemyj oczy lub usta czystą wodą, a następnie niezwłocznie skonsultuj się z lekarzem.
Działanie wewnętrznej substancji produktu może spowodować ślepotę, problemy medyczne itp.
Przed użyciem przeczytaj uważnie poniższe ostrzeżenia.

Nie włączaj lampy błyskowej/światła blisko oczu innych osób. Zachowaj wystarczającą odległość, szczególnie od niemowląt.
Może to spowodować niewyraźne widzenie itp. Ponadto, jeśli ktoś zostanie oślepiony lub przestraszony, może dojść do wypadku, np. obrażeń.

Nie włączaj ani nie kieruj lampy błyskowej/światła w stronę kierowcy samochodu itp.
Może to zakłócić prowadzenie pojazdu i spowodować wypadek itp.

Nie patrz przez dłuższy czas na ekran, który wielokrotnie miga.
Może to spowodować skurcze, utratę przytomności itp.
Nie dopuszczaj do przedostania się cieczy, takich jak woda (woda pitna, pot, woda morska, mocz zwierząt domowych itp.), części metalowych lub przedmiotów łatwopalnych do osłony gniazda karty SIM produktu.
Upewnij się, że karta SIM jest włożona we właściwej pozycji i orientacji.
Może to spowodować pożar, oparzenia, obrażenia, porażenie prądem itp.

Nie wystawiaj obiektywu aparatu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas.
Może to spowodować pożar, oparzenia, obrażenia itp. z powodu mechanizmu skupiania światła obiektywu.


Wyłącz produkt lub przełącz go w tryb samolotowy przed wejściem na pokład samolotu.
Używanie telefonów komórkowych na pokładzie jest ograniczone. Postępuj zgodnie z instrukcjami każdego przewoźnika lotniczego.
Jeśli aktywowane są jakiekolwiek funkcje, które automatycznie włączają produkt, wyłącz je.
Fale radiowe emitowane przez produkt mogą negatywnie wpływać na pokładowe urządzenia elektroniczne.
Zabronione działania związane z używaniem telefonu komórkowego w samolocie mogą być karane przez prawo.

Postępuj zgodnie z instrukcjami każdej placówki medycznej dotyczącymi korzystania z telefonów komórkowych na ich terenie.
Wyłącz produkt w miejscu, w którym jego używanie jest zabronione.
Jeśli aktywowane są jakiekolwiek funkcje, które automatycznie włączają produkt, wyłącz je.
Fale radiowe emitowane przez produkt mogą wpływać na urządzenia elektroniczne i elektroniczny sprzęt medyczny.

Zawsze trzymaj produkt z dala od ucha podczas rozmów w trybie głośnomówiącym, gdy głośno rozbrzmiewa dzwonek lub w trybie gotowości.
Ponadto, gdy grasz w gry, odtwarzasz filmy, muzykę itp., podłączając słuchawki/mikrofon itp. do produktu, odpowiednio dostosuj głośność.
Podczas rozmów z zestawem głośnomówiącym produkt emituje głośny dźwięk.
Nawet w trybie gotowości może nagle rozbrzmieć dzwonek lub alarm.
Ciągłe słuchanie głośnych dźwięków przez długi czas może spowodować uszkodzenie słuchu, takie jak głuchota.
Ponadto zbyt głośny dźwięk sprawia, że ledwo słyszysz otaczające dźwięki i może spowodować wypadek.

Jeśli masz słabe serce, ostrożnie ustaw wibracje lub głośność dzwonka.
Nagłe wibracje lub dzwonek podczas połączenia przychodzącego zaskakują Cię i mogą wpłynąć na Twoje serce.

Jeśli nosisz jakiekolwiek elektroniczne urządzenia medyczne, sprawdź u odpowiedniego producenta lub sprzedawcy elektronicznego sprzętu medycznego, czy na jego działanie mogą wpływać fale radiowe.
Fale radiowe emitowane przez produkt mogą wpływać na elektroniczny sprzęt medyczny.

Wyłącz produkt w pobliżu urządzeń elektronicznych lub sprzętu działającego na zasadzie precyzyjnego sterowania lub słabych sygnałów.
Fale radiowe emitowane przez produkt mogą zakłócać działanie urządzeń elektronicznych lub sprzętu.
* Poniżej przedstawiono niektóre urządzenia elektroniczne lub sprzęt, na które należy uważać:
Aparaty słuchowe, wszczepialne rozruszniki serca, wszczepialne kardiowertery-defibrylatory, inny elektroniczny sprzęt medyczny i inne automatycznie sterowane urządzenia lub sprzęt. Jeśli używasz wszczepialnego rozrusznika serca, wszczepialnego kardiowertera-defibrylatora lub innego elektronicznego sprzętu medycznego, sprawdź u producenta lub sprzedawcy sprzętu medycznego, czy na jego działanie mogą wpływać fale radiowe.
Jeśli wyświetlacz, tylny panel lub obiektyw aparatu ulegną uszkodzeniu, zachowaj ostrożność w przypadku uszkodzonych części i odsłoniętych części produktu.
Dotknięcie uszkodzonej lub odsłoniętej części może spowodować oparzenia, obrażenia, porażenie prądem itp.

Jeśli wewnętrzna bateria przecieka lub wydziela dziwny zapach, natychmiast przerwij używanie i usuń ją z pobliża otwartego ognia.
Wyciekający płyn może się zapalić, spowodować pożar, wybuch itp.

Uważaj, aby zwierzę domowe itp. nie ugryzło produktu.
Może to spowodować pożar, oparzenia, obrażenia itp. z powodu zapłonu, pęknięcia, ciepła lub wycieku wewnętrznej baterii.

Przed użyciem przeczytaj uważnie poniższe ostrzeżenia.

Korzystając z czujnika ruchu, sprawdź, czy w pobliżu nie ma zagrożeń, mocno trzymaj produkt i nie potrząsaj nim niepotrzebnie.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować wypadek, np. obrażenia.

Jeśli wyświetlacz jest uszkodzony i gdy wewnętrzna substancja itp. wycieka, nie dopuszczaj do kontaktu ze skórą, np. twarzy i rąk, ubraniami itp.
Może to spowodować obrażenia itp. oczu lub skóry.
Jeśli wewnętrzna substancja dostanie się do oczu, ust itp. lub zetknie się ze skórą lub ubraniem, natychmiast przemyj czystą wodą.
W przypadku dostania się do oczu, ust itp. natychmiast skonsultuj się z lekarzem po przemyciu.
Nie wyrzucaj produktu razem z innymi odpadami.
Może to spowodować pożar, oparzenia, obrażenia itp. Ponadto może to spowodować zniszczenie środowiska. Gdy produkt nie jest już używany, zanieś go do punktu serwisowego, takiego jak au Style lub au shop, lub zutylizuj go zgodnie z programem recyklingu lokalnych władz.


Jeśli substancja wycieka z wewnętrznej baterii, nie dopuszczaj do kontaktu płynu ze skórą twarzy, rąk, ubraniami itp.
Może to spowodować obrażenia itp. oczu lub skóry.
Jeśli wewnętrzna substancja dostanie się do oczu, ust itp. lub zetknie się ze skórą lub ubraniem, natychmiast przemyj czystą wodą.
W przypadku dostania się do oczu, ust itp. natychmiast skonsultuj się z lekarzem po przemyciu.

Podczas wyjmowania karty SIM uważaj, aby nie zranić się (palcami itp.) o końcówkę szpilki do wyjmowania karty SIM (próbka w prezencie).
Kontakt z końcówką szpilki do wyjmowania karty SIM (próbka w prezencie) może spowodować obrażenia itp.

Aby korzystać z produktu w samochodzie, przed użyciem sprawdź u producenta lub sprzedawcy samochodów wpływ fal radiowych.
W zależności od modelu pojazdu, fale radiowe emitowane przez produkt mogą powodować nieprawidłowe działanie urządzeń elektronicznych pojazdu. W takim przypadku należy natychmiast zaprzestać używania produktu.

W przypadku wystąpienia jakichkolwiek nieprawidłowości na skórze w wyniku używania produktu, należy natychmiast zaprzestać używania produktu i skonsultować się z lekarzem.
W zależności od kondycji fizycznej lub zdrowia mogą wystąpić swędzenie, wysypka, egzema itp. Zobacz "Lista materiałów", aby uzyskać informacje o materiałach użytych w każdej części produktu.

Słuchawka/głośnik produktu i silnik aparatu głównego wykorzystują części magnetyczne; sprawdź, czy nie przylegają do nich żadne metalowe przedmioty (ostrza noży, zszywki itp.).
Przyczepione przedmioty mogą spowodować obrażenia itp.

Oglądaj wyświetlacz w odpowiednio jasnym miejscu, zachowując od niego pewną odległość.
Oglądanie w ciemnym miejscu lub z bliska może pogorszyć ostrość wzroku itp.
Wyposażenie do ładowania
Przed użyciem zapoznaj się z poniższymi ostrzeżeniami.
Nie używaj określonego wyposażenia do ładowania (sprzedawanego oddzielnie), jeśli kabel jest uszkodzony.
Może to spowodować pożar, oparzenia, porażenie prądem itp.

Jeśli słyszysz grzmoty, nie dotykaj określonego wyposażenia do ładowania (sprzedawanego oddzielnie).
Może to spowodować porażenie prądem itp.

Nie powoduj zwarcia na zacisku ładowania, gdy jest on podłączony do gniazdka. Nie dopuszczaj do kontaktu żadnej części ciała (dłoni, palców itp.) z zaciskiem ładowania.
Może to spowodować pożar, oparzenia, porażenie prądem itp.

Nie umieszczaj ciężkich przedmiotów na kablu określonego wyposażenia do ładowania (sprzedawanego oddzielnie) ani nie przykładaj do kabla nadmiernej siły, takiej jak ciągnięcie.
Może to spowodować pożar, oparzenia, porażenie prądem itp.

Nie dotykaj metalowymi przedmiotami określonego wyposażenia do ładowania (sprzedawanego oddzielnie) podczas podłączania wtyczki do gniazdka lub odłączania jej od niego.
Może to spowodować pożar, oparzenia, porażenie prądem itp.

Nie podłączaj przetwornika napięcia (takiego jak konwerter podróżny do podróży zagranicznych) do określonego wyposażenia do ładowania (sprzedawanego oddzielnie).
Może to spowodować zapłon, przegrzanie, porażenie prądem itp.

Nie przykładaj nadmiernej siły do części łączącej z określonym wyposażeniem do ładowania (sprzedawanym oddzielnie) podłączonym do produktu.
Może to spowodować pożar, oparzenia, obrażenia, porażenie prądem itp.

Nie dotykaj mokrymi rękami kabla, zacisków ładowania ani wtyczki zasilania określonego wyposażenia do ładowania (sprzedawanego oddzielnie).
Może to spowodować pożar, oparzenia, porażenie prądem itp.

Używaj adaptera tylko z określonym zasilaczem i napięciem.
Podczas ładowania akumulatora za granicą używaj zasilacza sieciowego, który może być używany za granicą (sprzedawany oddzielnie).
Używanie nieprawidłowego zasilacza i napięcia może spowodować pożar, oparzenia, porażenie prądem itp.
Zasilacz sieciowy (sprzedawany oddzielnie): 100 V AC (podłącz do gniazdka AC do użytku wewnętrznego w gospodarstwie domowym)
Zasilacz sieciowy (sprzedawany oddzielnie), który może być używany za granicą: 100 V AC do 240 V AC (podłącz do gniazdka AC do użytku wewnętrznego w gospodarstwie domowym)

Oczyść wtyczkę zasilania z kurzu.
Używanie jej z przyklejonym kurzem może spowodować pożar, oparzenia, porażenie prądem itp.

Włóż mocno określone wyposażenie do ładowania (sprzedawane oddzielnie) do gniazdka.
Niezastosowanie się do tego może spowodować pożar, oparzenia, porażenie prądem itp.

Odłączając określone wyposażenie do ładowania (sprzedawane oddzielnie) od gniazdka, chwyć obudowę adaptera i nie ciągnij za kabel ani nie poddawaj go nadmiernej sile.
Ciągnięcie za kabel określonego wyposażenia do ładowania (sprzedawanego oddzielnie) może go uszkodzić i spowodować pożar, oparzenia, porażenie prądem itp.

Podłączając/odłączając określoną ładowarkę (sprzedawaną oddzielnie) do/z produktu, nie ciągnij za przewód z nadmierną siłą. Zamiast tego podłącz/odłącz ją prosto w kierunku zacisku, aby się połączyć.
Niezastosowanie się do tego może spowodować pożar, oparzenia, obrażenia, porażenie prądem itp.

Jeśli zacisk ładowania jest zdeformowany, na przykład wygięty, natychmiast przestań go używać. Nie używaj go po przywróceniu deformacji.
Może to spowodować pożar, oparzenia, obrażenia itp. z powodu zwarcia zacisku ładowania.

Gdy nie jest używany, odłącz od gniazdka.
Pozostawienie go podłączonego może spowodować pożar, oparzenia, porażenie prądem itp.

W przypadku zalania wodą lub innym płynem (napojem, potem, wodą morską, moczem zwierząt itp.) natychmiast odłącz od gniazdka.
Rozpryskiwanie może spowodować zwarcie, powodując pożar, oparzenia, porażenie prądem itp.

Zawsze odłączaj wtyczkę zasilania od gniazdka przed czyszczeniem urządzenia.
Czyszczenie, gdy urządzenie jest nadal podłączone, może spowodować pożar, oparzenia, porażenie prądem itp.

Przed użyciem zapoznaj się z poniższymi środkami ostrożności.
Nie dotykaj w sposób ciągły określonego wyposażenia do ładowania (sprzedawanego oddzielnie), gdy jest podłączone do gniazdka.
Może to spowodować oparzenia itp.

Karta SIM
Przed użyciem zapoznaj się z poniższymi środkami ostrożności.

Zachowaj ostrożność, aby nie zranić palców itp. o powierzchnię cięcia podczas obsługi karty SIM.
Powierzchnia cięcia może być ostra i może spowodować obrażenia.
Używanie w pobliżu sprzętu medycznego lub w placówkach opieki zdrowotnej
Przed użyciem zapoznaj się z poniższymi ostrzeżeniami

Jeśli nosisz elektroniczny sprzęt medyczny, taki jak wszczepialny stymulator serca lub wszczepialny kardiowerter-defibrylator, noś lub używaj produktu w odległości co najmniej 15 cm od implantu przez cały czas.
Fale radiowe z produktu mogą mieć szkodliwy wpływ na działanie elektronicznego sprzętu medycznego.

Jeśli musisz używać elektronicznego sprzętu medycznego innego niż wszczepialne stymulatory serca lub wszczepialne kardiowertery-defibrylatory poza placówkami medycznymi, takimi jak leczenie w domu, skonsultuj się z odpowiednim producentem elektronicznego sprzętu medycznego w sprawie wpływu fal radiowych na sprzęt.
Fale radiowe z produktu mogą mieć szkodliwy wpływ na działanie elektronicznego sprzętu medycznego.

Jeśli istnieje jakakolwiek szansa, że odległość między produktem a osobą znajdującą się najbliżej ciebie może się skrócić do mniej niż 15 cm, na przykład gdy nie możesz się swobodnie poruszać, ustaw produkt tak, aby nie emitował fal radiowych z wyprzedzeniem (tryb samolotowy, wyłączenie zasilania itp.).
Osoba znajdująca się w bliskiej odległości od ciebie może nosić elektroniczny sprzęt medyczny, taki jak wszczepialny stymulator serca lub wszczepialny kardiowerter-defibrylator. Fale radiowe z produktu mogą mieć szkodliwy wpływ na działanie elektronicznego sprzętu medycznego.

Przestrzegaj instrukcji podanych przez odpowiednią placówkę medyczną dotyczących używania produktu na ich terenie.
Fale radiowe z produktu mogą mieć szkodliwy wpływ na działanie elektronicznego sprzętu medycznego.
Igła do wyjmowania karty SIM
(Bezpłatny wzór)
Przed użyciem zapoznaj się z poniższymi ostrzeżeniami.

Końcówka igły do wyjmowania karty SIM (bezpłatny wzór) jest spiczasta. Nie używaj jej, kierując w siebie lub w inne osoby.
Możesz się ukłuć lub ukłuć inne osoby, powodując obrażenia, utratę wzroku itp.
Przed użyciem zapoznaj się z poniższymi środkami ostrożności.

Jeśli podczas użytkowania wystąpią nieprawidłowości skórne, natychmiast zaprzestań używania igły do wyjmowania karty SIM (bezpłatny wzór) i skonsultuj się z lekarzem.
W zależności od twojej kondycji fizycznej lub stanu zdrowia może wystąpić swędzenie, wysypka, egzema itp.
Zobacz „Lista materiałów”, aby uzyskać informacje o materiałach użytych w każdej części produktu.

Zawsze przechowuj igłę do wyjmowania karty SIM (bezpłatny wzór) poza zasięgiem niemowląt.
W przypadku połknięcia istnieje ryzyko zadławienia lub poważnego uszkodzenia narządów wewnętrznych.
Miękkie etui
(Bezpłatny wzór)
Przed użyciem zapoznaj się z poniższymi środkami ostrożności.

Uważaj, aby nie przytrzasnąć palca podczas zakładania miękkiego etui (bezpłatny wzór).
Może to spowodować obrażenia itp.

Jeśli podczas użytkowania wystąpią nieprawidłowości skórne, natychmiast zaprzestań używania miękkiego etui (bezpłatny wzór) i skonsultuj się z lekarzem.
W zależności od twojej kondycji fizycznej lub stanu zdrowia może wystąpić swędzenie, wysypka, egzema itp. Zobacz „Lista materiałów”, aby uzyskać informacje o materiałach użytych w każdej części produktu.
Środki ostrożności dotyczące użytkowania
Te środki ostrożności służą zapobieganiu uszkodzeniom produktu i zapewnieniu pełnej wydajności.
Przeczytaj uważnie te środki ostrożności, aby zapewnić prawidłowe użytkowanie.
Środki ostrożności wspólne dla jednostki głównej, wewnętrznego akumulatora, sprzętu do ładowania, karty SIM, urządzeń peryferyjnych
- Nie przykładaj nadmiernej siły do produktu podczas użytkowania. Uważaj, aby nie wkładać produktu do ciasno upakowanej torby ani nie umieszczać ciężkiego przedmiotu na produkcie w torbie. Siadanie na produkcie w kieszeni może uszkodzić wyświetlacz lub wewnętrzną płytkę drukowaną, lub spowodować awarię.
Takie działanie może również spowodować uszkodzenie lub awarię, gdy do złącza USB Type-C jest podłączone urządzenie zewnętrzne. Taka awaria nie jest objęta gwarancją, nawet jeśli wygląd zewnętrzny produktu wydaje się nienaruszony. - Aby zapewnić wodoodporność (odpowiednik IPX4) produktu, używaj go z szczelnie zamkniętą osłoną gniazda karty SIM.
Należy pamiętać, że wodoodporność nie jest gwarantowana w każdych warunkach użytkowania. Nie dopuszczaj do przedostania się wody do wnętrza produktu ani do rozpryskiwania wody na określonym sprzęcie do ładowania (sprzedawanym oddzielnie) lub opcjonalnych akcesoriach. Nie otwieraj ani nie zamykaj osłony gniazda karty SIM w deszczu lub z kroplami wody na powierzchni produktu.
Takie działanie może spowodować przedostanie się wody do wnętrza, powodując wewnętrzną korozję.
Awarie spowodowane przedostaniem się wody nie są objęte gwarancją. - Wszelkie widoczne nieprawidłowości, takie jak pęknięcia lub deformacje, mogą wpływać na odporność na wodę lub kurz. W takim przypadku skontaktuj się z au Style, au shop lub Centrum Obsługi Klienta.
- W przypadku następujących produktów nie należy używać ich w miejscach o bardzo wysokiej, niskiej lub wilgotnej temperaturze.
(Używaj w zakresie temperatur otoczenia od 5℃ do 35℃ i wilgotności od 35% do 85%. Dopuszczalne jest jednak tymczasowe użytkowanie w zakresie temperatur otoczenia od 36℃ do 40℃.)- Jednostka główna produktu
- Karta SIM (dołączona do jednostki głównej produktu)
- W przypadku następujących produktów nie należy używać ich w miejscach o bardzo wysokiej, niskiej lub wilgotnej temperaturze.
(Używaj w zakresie temperatur otoczenia od 5℃ do 35℃ i wilgotności od 35% do 85%.)- Sprzęt do ładowania
- Urządzenia peryferyjne
- Nie używaj w miejscach narażonych na dużą ilość kurzu lub wibracji. Takie działanie może spowodować awarię.
- Okresowo czyść złącze USB Type-C suchym wacikiem itp. Kurz może spowodować brak kontaktu. Nie naciskaj mocno; może zdeformować złącze USB Type-C.
- Czyść produkt miękką, suchą szmatką (np. szmatką do okularów). Mocne pocieranie suchą szmatką może porysować wyświetlacz. Na wyświetlaczu mogą pozostać plamy, jeśli rozpryski lub smugi pozostaną na powierzchni. Czyszczenie produktu alkoholem, rozcieńczalnikiem, benzyną, detergentem, środkiem do czyszczenia szkła itp. może usunąć powłokę na obudowie zewnętrznej lub spowodować awarię.
- Używaj jak najdalej od telefonów stacjonarnych, telewizorów i radioodbiorników. Używanie produktu w pobliżu może na nie wpływać.
- Produkt może się nagrzewać podczas rozmowy, ładowania lub innych operacji, w zależności od sytuacji, ale nie jest to nieprawidłowe.
- Nie umieszczaj w pobliżu żrących chemikaliów ani w miejscach, gdzie wytwarzane są żrące gazy. Takie działanie może spowodować awarię.
- Nie używaj na zewnątrz, gdy słychać grzmoty. Takie działanie może grozić uderzeniem pioruna i porażeniem prądem.
- Należy używać tylko określonych urządzeń peryferyjnych. Używanie innych urządzeń peryferyjnych może spowodować awarię.
- Nie wkładaj produktu do urządzeń kuchennych, takich jak kuchenka mikrofalowa lub naczynie ciśnieniowe. Takie działanie może spowodować awarię.
- Klientowi nie wolno demontować, modyfikować ani naprawiać produktu. Takie działanie może spowodować awarię. Modyfikacja produktu jest niezgodna z ustawą o radiu i ustawą o działalności telekomunikacyjnej.
- Aby zapobiec zwarciu złącza USB Type-C, nie dopuszczaj do kontaktu lub przedostania się do złączy żadnej części ciała (palców itp.) ani przedmiotów przewodzących prąd (wszystkiego, co metalowe, wkłady ołówków itp.). Takie działanie może spowodować awarię.
- W przypadku zamoczenia produktu podczas ładowania należy natychmiast odłączyć wtyczkę określonego sprzętu do ładowania (sprzedawanego oddzielnie).
- Nie używaj podczas prowadzenia pojazdu, jazdy motocyklem lub rowerem, lub chodzenia. Używanie podczas prowadzenia pojazdu lub jazdy motocyklem jest zabronione przez prawo. Używanie produktu podczas jazdy rowerem może być również karalne.
- Używanie lub ładowanie produktu w torbie lub gdy jest on przykryty pościelą może spowodować awarię.
- Podczas korzystania z określonego sprzętu do ładowania (sprzedawanego oddzielnie) lub urządzenia zewnętrznego, wkładaj/wyjmuj złącze prosto do/z gniazda. Upewnij się, że orientacja złącza jest prawidłowa. Jeśli nie jest prawidłowa, może to spowodować awarię.
- Nie wystawiaj obiektywu aparatu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas. Takie działanie może spowodować awarię.
- Nie używaj, nie przechowuj ani nie zostawiaj produktu w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych (np. w samochodach), w miejscach, które się nagrzewają, w miejscach o bardzo niskiej temperaturze oraz w miejscach wilgotnych lub zakurzonych. Takie działanie może spowodować awarię.
- Nie umieszczaj produktu na niestabilnej lub pochylonej platformie. Zachowaj szczególną ostrożność podczas ładowania lub gdy włączony jest wibrator. Produkt może spaść i spowodować awarię itp.
- Nie przekraczaj znamionowej wartości gniazdka lub okablowania podczas ładowania produktu, na przykład przez połączenie szeregowe itp.
Jednostka główna
- Akumulator produktu jest wbudowany i nie można go wymienić. Aby wymienić akumulator, skontaktuj się z au Style, au shop lub Centrum Obsługi Klienta.
- Nie naciskaj mocno, nie stukaj ani nie narażaj wyświetlacza na silne uderzenia. Takie działanie może spowodować zarysowania lub uszkodzenia.
- Nie naciskaj mocno klawiszy ani powierzchni wyświetlacza paznokciami lub twardymi przedmiotami. Takie działanie może spowodować zarysowania lub uszkodzenia klawiszy lub wyświetlacza.
- Nie używaj zmodyfikowanego produktu. Używanie zmodyfikowanego urządzenia jest niezgodne z ustawą o radiu i ustawą o działalności telekomunikacyjnej.
Produkt jest zgodny z zasadami dotyczącymi zgodności norm technicznych określonego sprzętu bezprzewodowego na podstawie ustawy o radiu/ustawy o działalności telekomunikacyjnej, a jako dowód tego, znak "Technical Compliance Mark
" można sprawdzić w produkcie.
Aby sprawdzić: na ekranie głównym, [Settings] (Ustawienia) → [About phone] (Informacje o telefonie) → [Certification] (Certyfikat)
W przypadku dokonania modyfikacji wewnętrznych komponentów produktu, certyfikacja zgodności z normą techniczną itp. traci ważność. Nie używaj produktu z nieważnym certyfikatem, ponieważ jest to naruszenie ustawy o radiu i ustawy o działalności telekomunikacyjnej. - Uważaj, aby nie umieszczać w pobliżu produktu przedmiotów namagnetyzowanych, takich jak karty magnetyczne, głośniki i telewizory, ponieważ może to spowodować awarię.
Umieszczenie silnego magnesu w pobliżu produktu może spowodować fałszywe działanie. - Nie zbliżaj do produktu kart namagnetyzowanych, takich jak karty bankomatowe, karty kredytowe i karty przedpłacone. Może to spowodować utratę zapisanych danych.
- Kiedy wkładasz produkt do kieszeni lub torby, uważaj, aby wyświetlacz nie stykał się z metalowymi lub innymi twardymi przedmiotami, ponieważ może to spowodować zarysowanie lub uszkodzenie. Zachowaj ostrożność podczas używania paska, którego elementem jest twardy materiał, taki jak metal, ponieważ może on dotykać wyświetlacza i powodować jego zarysowanie lub uszkodzenie.
- miejscu, w którym temperatura nagle się zmienia (np. w pobliżu wylotu powietrza klimatyzatora), wewnątrz produktu mogą tworzyć się krople wody (tj. kondensacja). Należy pamiętać, że w przypadku użytkowania w takich warunkach wilgotność może spowodować korozję lub awarię.
- Nie zakrywaj czujnika światła palcem ani nie naklejaj na niego naklejki. Takie działanie może uniemożliwić czujnikowi światła wykrywanie jasności otoczenia i prawidłowe działanie.
- Nie naklejaj naklejki itp. na czujnik zbliżeniowy. Takie działanie może spowodować awarię czujnika i spowodować, że wyświetlacz będzie zawsze wyłączony podczas odbierania połączenia lub w trakcie rozmowy.
- Zwykle używaj produktu z osłoną gniazda karty SIM szczelnie zamkniętą. Jeśli pokrywa jest otwarta, brud lub woda mogą dostać się do środka i spowodować awarię.
- Nie dopuszczaj do przedostania się cieczy, metalu lub innych ciał obcych do złącza USB Type-C, gniazda karty SIM, słuchawki/głośnika, ustnika/mikrofonu, głośnika, drugiego mikrofonu itp. Takie działanie może spowodować awarię.
- Nie narażaj produktu na silne uderzenia, takie jak upuszczanie, rzucanie, deptanie. Takie działanie może spowodować awarię.
- Nie kładź produktu bezpośrednio na piasku na plaży itp. Piasek lub inne małe cząstki mogą dostać się do słuchawki/głośnika, ustnika/mikrofonu, głośnika, drugiego mikrofonu, powodując spadek głośności.
- Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj przy wysokim poziomie głośności przez długi czas.
Wyświetlacz (panel dotykowy)
- Panel dotykowy jest przeznaczony do lekkiego dotykania palcami. Nie naciskaj mocno palcami ani ostrymi przedmiotami (takimi jak paznokcie, długopisy i szpilki) na panel dotykowy.
W następujących przypadkach panel dotykowy może nie reagować. Może to również spowodować awarię.- Obsługa w rękawicach
- Obsługa paznokciami
- Obsługa obcym przedmiotem na panelu dotykowym
- Obsługa z dostępną w sprzedaży folią ochronną lub naklejką na ekranie dotykowym
- Działa, gdy wyświetlacz jest mokry od kropli wody lub zaparowany
- Obsługa mokrymi lub spoconymi palcami
- Obsługa pod wodą
- Naklejanie naklejek lub folii (np. dostępnych w sprzedaży folii ochronnych, folii zapobiegających podglądaniu) na wyświetlacz może utrudniać prawidłowe działanie panelu dotykowego. Czujnik rozpoznawania odcisków palców produktu jest wbudowany w wyświetlacz, dlatego w niektórych przypadkach może być niedostępny do zapisywania odcisków palców lub uwierzytelniania.
- Podczas przenoszenia produktu w kieszeni lub torbie, uważaj, aby nie umieszczać panelu dotykowego blisko metali lub innych materiałów przewodzących, ponieważ może to spowodować fałszywe działanie panelu dotykowego.
Wyświetlacze OLED
- Wyświetlacze OLED mogą wykazywać częściowy spadek jasności lub zmianę odcienia, jeśli ten sam obraz jest wyświetlany przez długi czas, jasność wyświetlacza jest ustawiona na wartość wyższą niż potrzebna lub produkt jest używany przez zbyt długi czas. Jest to cecha wyświetlaczy OLED i nie jest to awaria.
- Wyświetlacze OLED są produkowane przy użyciu technologii o wysokiej precyzji, a bardzo minimalna liczba pikseli może nie świecić lub może zawsze świecić. Kolory pojawiające się nierównomiernie w pasmach, nierównomierna jasność lub zmiana koloru mogą być widoczne w zależności od kierunku widzenia. Należy pamiętać, że jest to spowodowane strukturą wyświetlaczy OLED i nie jest to awaria.
- Pozostawienie wyświetlacza OLED na bezpośrednim działaniu promieni słonecznych może go uszkodzić. Zachowaj ostrożność podczas umieszczania produktu w pobliżu okna lub na zewnątrz.
Akumulator wewnętrzny
(Akumulator wewnętrzny produktu jest akumulatorem litowo-jonowym)
Akumulator wewnętrzny nie jest w pełni naładowany w momencie zakupu. Naładuj akumulator wewnętrzny przed użyciem produktu. Naładuj akumulator wewnętrzny, jeśli nie używałeś produktu przez dłuższy czas.
- Używanie w bardzo gorącym, wilgotnym lub zimnym otoczeniu, na przykład pozostawienie w samochodzie z zamkniętymi oknami latem, spowoduje spadek pojemności akumulatora wewnętrznego i skrócenie dostępnego czasu użytkowania oraz żywotności akumulatora wewnętrznego. Staraj się używać produktu w miarę możliwości w temperaturze pokojowej.
- Używanie aplikacji przez długi czas z ładowanym produktem może skrócić żywotność akumulatora wewnętrznego.
- Akumulator wewnętrzny stopniowo się rozładowuje po naładowaniu, nawet jeśli produkt nie jest używany. Jeśli produkt nie był używany przez długi czas, akumulator wewnętrzny może być nadmiernie rozładowany i może nie być ładowany. Ładuj akumulator wewnętrzny regularnie (co 6 miesięcy, do około 40%).
- Jeśli przechowujesz produkt, unikaj następujących warunków, ponieważ mogą one pogorszyć wydajność akumulatora wewnętrznego i skrócić jego żywotność.
- Przechowywanie z w pełni naładowanym akumulatorem wewnętrznym (krótko po naładowaniu akumulatora wewnętrznego)
- Przechowywanie z pustym akumulatorem wewnętrznym (wystarczająco wyczerpanym, aby nie włączyć zasilania)
Zaleca się przechowywanie produktu z naładowanym akumulatorem wewnętrznym do około 40%.
- Akumulator wewnętrzny czasami pęcznieje, gdy zbliża się do końca swojej żywotności. Wynika to z właściwości akumulatorów litowo-jonowych i nie stanowi problemu pod względem bezpieczeństwa.
- Akumulator wewnętrzny jest elementem zużywalnym. Wielokrotne ładowanie stopniowo skróci czas jego pracy. Jeśli funkcja akumulatora wewnętrznego pogorszy się bez poprawy, a czas pracy skróci się zauważalnie nawet po naładowaniu lub akumulator wewnętrzny jest wybrzuszony, oznacza to, że akumulator wewnętrzny osiągnął koniec swojej żywotności. Zaprzestań używania. Akumulator jest wbudowany. Produkt należy oddać do au Style, au shop lub innego punktu serwisowego w celu naprawy odpłatnej. Żywotność zależy od warunków, takich jak sposób użytkowania produktu.
Karta SIM
- Nie przykładaj niepotrzebnej siły podczas wyjmowania lub wkładania karty SIM. Nie używaj większej siły niż to konieczne podczas wkładania jej do produktu.
- Ponosisz odpowiedzialność za wszelkie szkody spowodowane włożeniem karty SIM do innego czytnika/zapisywarki kart IC itp.
- Nie naklejaj naklejek itp. na kartę SIM.
- Nie wkładaj karty SIM z podłączonym adapterem konwersji. Takie działanie może spowodować awarię.
- Nie uszkadzaj karty SIM, używając produktu w gorącym miejscu, wrzucając do ognia, dotykając metalowych części obcym przedmiotem, uderzając, zginając, obciążając, mocząc itp. Takie działanie może spowodować utratę danych lub awarię.
Miękkie etui (bezpłatna próbka)
- Jeśli miękkie etui (bezpłatna próbka) jest brudne, przetrzyj je szmatką nasączoną wodą. Zaleca się regularne czyszczenie (co 6 miesięcy).
- Nie przykładaj nadmiernej siły do miękkiego etui (bezpłatna próbka) podczas użytkowania. Takie działanie może spowodować awarię lub uszkodzenie.
- Podczas utylizacji miękkiego etui (bezpłatna próbka) należy go zutylizować oddzielnie zgodnie z zasadami obowiązującymi w Twojej społeczności.
Aparat
- Podczas fotografowania ważnych okazji itp. wykonaj zdjęcie próbne i sprawdź je, aby upewnić się, że zostało poprawnie zrobione.
- Nie rób zdjęć w miejscu, w którym jest to zabronione.
Wsparcie au
<Dla użytkowników au>
Aplikacja/Strona internetowa
- Aplikacja My au
Możesz łatwo sprawdzić kwotę miesięcznego rachunku/transmisji danych (giga), szczegóły umowy, punkty itp. Możesz również płynnie wykonywać różne procedury lub skontaktować się z nami.
http://kddi-l.jp/mFH (japoński)
- Wsparcie au (strona internetowa)
Zawiera różne informacje pomocnicze przydatne do rozwiązania problemu.
http://kddi-l.jp/JyO (japoński)
Wiadomość
Skonsultuj się z nami w dowolnym miejscu i czasie po prostu przez czat!
AI odpowiada wkrótce przez cały dzień, a nasz komunikator szczegółowo Cię poprowadzi.
http://kddi-l.jp/QJo (japoński)
Wsparcie UQ mobile
<Dla użytkowników UQ mobile>
Aplikacja/Strona internetowa
- My UQ mobile (aplikacja)
Możesz łatwo sprawdzić miesięczne rozliczenia/ilość danych (giga), szczegóły umowy, punkty itp. Możesz również sprawnie przeprowadzać różne procedury lub kontaktować się z nami.
http://kddi-l.jp/FJ7
- Wsparcie UQ mobile (strona internetowa)
Zawiera różne informacje pomocne w rozwiązywaniu problemów.
http://kddi-l.jp/DHC (japoński)
Czat
Skonsultuj się z nami w dowolnym miejscu i czasie po prostu przez czat! AI odpowiada szybko przez cały dzień, a nasz komunikator szczegółowo Cię poprowadzi.
http://kddi-l.jp/NZJ (japoński)
W przypadku problemów z urządzeniem
Centrum Napraw i Wsparcia Dostaw
(7 dni w tygodniu/bezpłatny numer)
W przypadku napraw (Godziny pracy: od 9:00 do 20:00)
Bezpłatny numer 0120-925-919
Sprzedawca: KDDI Corporation, Okinawa Cellular Telephone Company
Importer: Xiaomi Technology Japan Co., Ltd.
Producent: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Referencje
Aplikacja My au|auCzęsto zadawane pytania
Skontaktuj się z obsługą przez wiadomości | Wsparcie | auAplikacja My UQ mobile|Tani smartfon/Tania karta SIM to UQ mobile(mobile)【Oficjalna strona】
Często zadawane pytania│Tani smartfon/Tania karta SIM to UQ mobile(mobile)【Oficjalna strona】
Zapytania przez czat│Tani smartfon/Tania karta SIM to UQ mobile(mobile)【Oficjalna strona】
Pobierz instrukcję
Tutaj możesz pobrać pełną wersję instrukcji w formacie pdf, może ona zawierać dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa, informacje o gwarancji, przepisy FCC itp.
Pobierz Instrukcja obsługi Xiaomi Redmi Note 13 Pro 5G






] w górę












