Klein Tools ET920 Instrukcja obsługi

SPECYFIKACJA OGÓLNA

Klein Tools ET920 to cyfrowy miernik USB dla portów USB-A (typ A) i USB-C (typ С) . Dokładnie i niezawodnie mierzy i wyświetla jednocześnie napięcie portu USB, prąd, pojemność, energię i rezystancję. Może współpracować z dowolnym portem USB-A i większością portów USB-C, które mają możliwość dostarczania energii. Nie wymaga baterii, ponieważ pobiera energię ze źródła zasilania.

  • Zakres pomiarowy:
    • Napięcie: od 3 do 20V DC, dokładność +/- 1% (+/- 2 bajty)
    • Prąd: od 0,05 do 3A (typ A), od 0,05 do 5A (typ C), dokładność +/- 1% (+/- 2 bajty)
    • Dostarczony ładunek: 99 999 mAh MAX*
    • Dostarczona energia: 999 Wh MAX*
    • Rezystancja: 400 MAX
    • Czas, który upłynął: do 999 godzin, 59 min, 59 s*
      * W oparciu o układ wyświetlacza
  • Wysokość robocza i przechowywania: do 6562 stóp (2000 m)
  • Temperatura robocza i przechowywania: od 14° do 122°F (od -10° do 50°C)
  • Wilgotność względna: <95% bez kondensacji
  • Wymiary:
    • Tester: 2,95" × 1,96" × 0,6" (75 × 50 × 15 mm)
    • Kabel: ok. 4" (100 mm)
  • Waga: 1,7 uncji (49 g)
  • Stopień zanieczyszczenia: 2
  • Ochrona przed upadkiem: 6,6 stopy (2 m)
  • Stopień ochrony: IP20
  • Kompatybilność: Zgodność z Qualcomm Quick Charge®
  • Normy:
    Zgodne z UL STD. 61010-1, 61010-2-030.

    Certyfikat CSA STD. C22.2 nr 61010-1, 61010-2-030.

Specyfikacje mogą ulec zmianie.

PRZYCISKI FUNKCYJNE

  1. WEJŚCIE źródła zasilania (USB-A)
  2. WEJŚCIE źródła zasilania (USB-C)
  3. WYJŚCIE obciążenia (USB-A)
  4. WYJŚCIE obciążenia (USB-C)
  5. Przycisk trybu
  6. Wyświetlacz LCD

PRZYCISK TRYBU 5 (Przełączanie ekranu/Przechowywanie danych/Resetowanie pamięci)

Przycisk trybu służy trzem celom:

  1. Przełączanie między ekranami (RYS. 2):
    Z ekranu domyślnego naciśnięcie i zwolnienie raz spowoduje przełączenie na ekran pamięci.
  2. Przechowywanie danych/pamięci:
    Aby zapisać odczyt podczas monitorowania na żywo, naciśnij i przytrzymaj przycisk trybu przez 3 sekundy. Zwolnij przycisk po tym, jak lokalizacja pamięci (np. M:1A) przez chwilę zamiga na ekranie. Następny zestaw odczytów zostanie zapisany w następnej dostępnej lokalizacji, aż do wykorzystania wszystkich 10 lokalizacji pamięci.
    warning UWAGA: Po wykorzystaniu wszystkich 10 lokalizacji, kolejne odczyty zastąpią oryginalne 10 zapisanych odczytów, zaczynając od M:1. Lokalizacja pamięci będzie odzwierciedlać typ złącza użytego podczas zapisywania danych (tj. "M:1A", jeśli USB-A, "M:1C", jeśli USB-C).
    warning UWAGA: Gdy jesteś na ekranie pamięci, jeśli przycisk trybu nie zostanie naciśnięty w ciągu 3 sekund, wyświetlacz powróci do ekranu domyślnego.
  3. Przywoływanie/resetowanie pamięci:
    W ekranie pamięci wielokrotne naciskanie spowoduje przejście przez wszystkie 10 lokalizacji pamięci, zaczynając od M:1A lub M:1C. Aby wyjść, musisz przewinąć wszystkie 10 lokalizacji.
    warning UWAGA: Jeśli w pamięci nie zostały zapisane żadne dane, naciśnięcie przycisku trybu nie spowoduje żadnej reakcji. ET920 wyświetli tylko lokalizacje pamięci zawierające zapisane dane. Aby zresetować lub wymazać wszystkie dane w pamięci, naciśnij i przytrzymaj przycisk trybu przez 5 sekund na ekranie pamięci, aż litery CLR zamigają w prawym górnym rogu (RYS. 2). Wszystkie dane w pamięci zostaną wymazane we wszystkich 10 lokalizacjach pamięci.

PRZYCISKI FUNKCYJNE
RYS. 2

  1. Napięcie DC
  2. Prąd DC
  3. Pojemność/Dostarczony ładunek (mAh)
  4. Dostarczona energia (Wh)
  5. Rezystancja ( Ω )
  6. Czas, który upłynął (godzina: minuta: sekunda)
  7. Lokalizacja pamięci (M:1, M:2, itp.)
  8. Wyczyść/zresetuj pamięć ("CLR")
  9. Typ używanego złącza (USB-A lub USB-C)

warning UWAGA: Wewnątrz nie ma części, które mogą być naprawiane przez użytkownika.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI


Aby zapewnić bezpieczną obsługę i serwis testera, postępuj zgodnie z tymi instrukcjami. Niezastosowanie się do tych ostrzeżeń może spowodować poważne obrażenia lub śmierć.

  • Ten tester NIE wyświetli prądu poniżej 50 mA, nawet jeśli pozwala mu przez niego przepływać.
    warning UWAGA: Na wyświetlaczu pojawi się zerowy prąd.
  • NIE używaj z portami, które działają poza znamionowym napięciem i prądem.
  • Przed każdym użyciem sprawdź działanie testera, mierząc znane napięcie lub prąd.
  • NIGDY nie używaj w obwodzie o napięciu lub prądzie przekraczającym wartości maksymalne określone dla tego urządzenia. Zachowaj ostrożność podczas pracy z napięciami powyżej 25 V AC RMS lub 60 V DC. Takie napięcia stanowią zagrożenie porażeniem prądem. Napięcie powyżej 24 V DC uszkodzi produkt. W tym stanie na wyświetlaczu pojawi się napis "OVERLOAD", a port wyjściowy zostanie wyłączony.
  • NIE używaj podczas burzy z wyładowaniami elektrycznymi lub w deszczową pogodę.
  • NIE używaj, jeśli tester wydaje się być uszkodzony.
  • Zachowaj ostrożność podczas pracy z napięciami powyżej 25 V AC RMS lub 60 V DC. Takie napięcia stanowią zagrożenie porażeniem prądem.
    warning UWAGA: Napięcie powyżej 24 V DC uszkodzi produkt.
  • Zawsze przestrzegaj lokalnych i krajowych przepisów bezpieczeństwa. Używaj osobistego wyposażenia ochronnego, aby zapobiec obrażeniom spowodowanym porażeniem prądem i wybuchem łuku elektrycznego w miejscach, gdzie odsłonięte są niebezpieczne przewody pod napięciem.

  • NIE próbuj naprawiać tego testera. Nie ma w nim części, które mogą być naprawiane przez użytkownika.
  • NIE modyfikuj tego testera w żaden sposób.
  • NIE wystawiaj na działanie ekstremalnych temperatur lub wysokiej wilgotności.
  • Ten tester NIE będzie mógł monitorować portu źródłowego, jeśli wystąpi którykolwiek z poniższych warunków:
    • Port USB lub wtyczka nie są prawidłowo podłączone.
    • Urządzenie źródłowe wyłącza się. Niektóre przenośne akumulatory mają tryby automatycznego wyłączania lub czuwania, aby oszczędzać energię, jeśli nie zostanie wykryte obciążenie z urządzenia podrzędnego.

SYMBOLE NA TESTERZE

warning Ważne informacje: Ważne jest, aby użytkownicy tego testera przeczytali, zrozumieli i przestrzegali wszystkich ostrzeżeń, środków ostrożności, informacji dotyczących bezpieczeństwa i instrukcji zawartych w niniejszej instrukcji przed rozpoczęciem użytkowania tego testera. Niezastosowanie się do instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.

shock hazard Ostrzeżenie — Ryzyko porażenia prądem


Ten produkt został niezależnie przetestowany przez Intertek i spełnia obowiązujące opublikowane normy

: Zgodność z dyrektywami Europejskiego Obszaru Gospodarczego

- Ocena zgodności w Wielkiej Brytanii

information Przeczytaj instrukcje przed użyciem

: USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI

TRYB MONITOROWANIA

warning UWAGA: Wejście USB-A musi być używane tylko z wyjściem USB-A. Wejście USB-C musi być używane tylko z wyjściem USB-C. Ten produkt nie działa jako adapter USB-C do USB-A.

warning UWAGA: Stron USB-A i USB-C NIE MOŻNA używać jednocześnie. Pierwsze podłączone urządzenie, niezależnie od tego, czy jest to USB-A, czy USB-C, będzie monitorowanym źródłem.

warning UWAGA: Wtyczka wejściowa musi być podłączona do zasilanego urządzenia USB przed podłączeniem urządzenia podrzędnego do portu wyjściowego. "Urządzenie podrzędne" odnosi się do każdego urządzenia, które ma możliwość pobierania prądu przez USB.

  1. Podłącz jedno ze złączy wejściowych ET920 (USB-A lub USB-C) do źródła zasilania USB, które ma być monitorowane (RYS. 3).
    • Ekran LCD włączy się z ekranem z logo Klein Tools i szybko przejdzie do ekranu domyślnego (RYS. 2).
      warning UWAGA: W przypadku USB-C urządzenie podrzędne musi być podłączone, aby włączyć ET920.
    • Jeśli port źródłowy ma zasilanie, powinien wyświetlać tylko odczyt napięcia na żywo w zakresie roboczym, 3-20V DC.
      warning UWAGA: Większość portów USB dostarcza ~5V DC.
  2. Podłącz ładowane urządzenie do portu wyjściowego ET920 (RYS. 3). Wyświetlacz pokaże rzeczywiste odczyty (RYS. 2).
    warning UWAGA: "mAh" resetuje się tylko wtedy, gdy źródło jest odłączone.

CZYSZCZENIE

Upewnij się, że tester jest odłączony zarówno od portu wejściowego, jak i wyjściowego. Użyj czystej, suchej, miękkiej, niestrzępiącej się ściereczki, aby wytrzeć całe urządzenie.

  • NIE używaj ściernych środków czyszczących ani rozpuszczalników.

PRZECHOWYWANIE

Nie wystawiaj na działanie wysokich temperatur lub wilgoci. Po okresie przechowywania w ekstremalnych warunkach przekraczających limity wymienione w sekcji Specyfikacje ogólne, przed użyciem poczekaj, aż tester powróci do normalnych warunków pracy.

OBSŁUGA KLIENTA

1-800-553-4676

customerservice@kleintools.com

www.kleintools.com

Referencje

Pobierz instrukcję

Tutaj możesz pobrać pełną wersję instrukcji w formacie pdf, może ona zawierać dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa, informacje o gwarancji, przepisy FCC itp.

Pobierz Klein Tools ET920 Instrukcja obsługi

Dostępne języki

Spis treści