Panasonic RZ-S500W, RZ-S300W - Início Rápido dos Auscultadores Sem Fios

Como ajustar os auscultadores

Ajuste os auscultadores corretamente para obter um efeito de cancelamento de ruído adequado (apenas [RZ-S500W]) e acústica. Selecione e ajuste os auriculares especiais que se adequem aos tamanhos dos seus ouvidos, esquerdo e direito.

Como ajustar os auscultadores

Como ajustar os auscultadores

  1. Verifique a orientação (para cima (), para baixo) e L (esquerdo) e R (direito) dos auscultadores.
  2. Ajuste firmemente, rodando os auscultadores um pouco de cada vez nas direções indicadas pela seta na ilustração.
  • Confirme que os auscultadores não caem dos seus ouvidos depois de os ter ajustado.
  • Se os auscultadores caírem facilmente, substitua-os por auriculares (fornecidos) de tamanho diferente.
  • O auscultador esquerdo tem um ponto em relevo que indica o lado L.

Selecione os auriculares

Como remover os auriculares
Como colocar os auriculares

  • Certifique-se de que os auriculares estão firmemente encaixados nos seus ouvidos e confirme que não estão num ângulo.

Nomes das peças

Nomes das peças - Parte 1 Nomes das peças - Parte 2

Unidade principal (auscultadores)
(Auscultadores
doravante nas instruções)

Auscultador do lado L (esquerdo)
Auscultador do lado R (direito)

  1. Sensor de toque (L) (esquerdo) ()
  2. Sensor de toque (R) (direito) ()
  3. LEDs dos auscultadores ( )
  4. [RZ-S500W] Microfone para cancelamento de ruído
  5. Auriculares
  6. Microfones para chamadas
  7. Terminais de carregamento
  8. Indicações do lado L (esquerdo)/lado R (direito)
  9. [RZ-S500W] Portas traseiras do controlador
  10. Ponto em relevo que indica o lado L

Unidade principal (base de carregamento)
(Base de carregamento
doravante nas instruções)

  1. Tampa da base de carregamento
  2. Secção do terminal (para o auscultador do lado L)
  3. Secção do terminal (para o auscultador do lado R)
  4. LEDs da base de carregamento ()
  5. Etiqueta de informações de certificação (parte inferior da base de carregamento)*
  6. Terminal de carregamento ()

* O número do modelo é apresentado na etiqueta de informações de certificação.

Carregamento

Carregamento

A bateria recarregável (instalada na unidade) não é carregada inicialmente. Carregue a bateria antes de utilizar a unidade.

  1. Utilize o cabo de carregamento USB (fornecido) () para ligar a base de carregamento a um computador ().
  • O carregamento da base de carregamento começa. Os LEDs da base de carregamento acendem-se ou piscam (branco) enquanto a base de carregamento está a carregar. O carregamento está concluído quando se desligam.
  1. Coloque os auscultadores na base de carregamento.
  • Confirme o lado L e o lado R dos auscultadores e faça corresponder as posições dos terminais de carregamento nos auscultadores com as secções dos terminais na base de carregamento. (O carregamento dos auscultadores não começará se as posições não corresponderem.)
  • A forma como os LEDs dos auscultadores se acendem quando coloca os auscultadores na base de carregamento depende do estado de utilização.
Estado de utilização Padrões de iluminação/piscar dos LEDs dos auscultadores
Carregamento pela primeira vez (após a compra) Os LEDs dos auscultadores acendem-se (vermelho) cerca de 5 segundos depois de colocar os auscultadores na base de carregamento.
Carregamento em qualquer altura após a primeira vez (quando ainda há carga na bateria) Quando coloca os auscultadores na base de carregamento, os LEDs dos auscultadores acendem-se (vermelho) cerca de 3 segundos e, em seguida, desligam-se. Após cerca de 5 segundos, os LEDs dos auscultadores acendem-se (vermelho) novamente.
Quando as baterias estão descarregadas (quando não há qualquer carga na bateria) Os LEDs dos auscultadores acendem-se (vermelho) cerca de 5 segundos depois de colocar os auscultadores na base de carregamento.
  1. Confirme que os LEDs dos auscultadores (vermelho) se iluminaram (o carregamento começa).
  • Os LEDs dos auscultadores acendem-se (vermelho) enquanto os auscultadores estão a carregar. O carregamento está concluído quando se desligam.
  • O carregamento adequado não é possível se houver pó ou gotas de água nas secções dos terminais dos auscultadores ou da base de carregamento. Remova o pó ou as gotas de água antes de carregar.
  • Certifique-se de que o computador está ligado e não está em modo de espera ou de suspensão.
  • Não utilize quaisquer outros cabos de carregamento USB, exceto o fornecido. Caso contrário, poderá causar um mau funcionamento.

Ligar e desligar os auscultadores

Ligar e desligar os auscultadores

Para ligar os auscultadores
Retire os auscultadores da base de carregamento.

  • Os auscultadores ligam-se. Um sinal sonoro será emitido e os LEDs dos auscultadores piscam (azul)* lentamente.
    * As baterias estão fracas quando estão a piscar a vermelho.

Para desligar os auscultadores
Coloque os auscultadores na base de carregamento.

  • Se algo com um íman for aproximado dos auscultadores enquanto estes estão a ser utilizados, os auscultadores podem desligar-se. Afaste o item com o íman se isto ocorrer.

Ligar a um dispositivo Bluetooth ®

Ligar a um dispositivo Bluetooth ®

Utilizar a aplicação "Panasonic Audio Connect" (gratuita) simplifica a ligação com Bluetooth®.

Ligar emparelhando (registando) os seus auscultadores com um dispositivo Bluetooth®

  1. Retire ambos os auscultadores (L e R) da base de carregamento.
  • Ao emparelhar com um dispositivo pela primeira vez:
    Esta unidade começará a procurar um dispositivo Bluetooth® para ligar e os LEDs dos auscultadores
    acender-se-ão alternadamente em azul e vermelho.
  • Ao emparelhar com um dispositivo após a primeira vez:
    Enquanto os LEDs dos auscultadores se acendem (azul) (cerca de 3 segundos), se tocar e mantiver premido o sensor de toque (L ou R) durante 7 segundos, os LEDs dos auscultadores acender-se-ão alternadamente em azul e vermelho.
  1. Ligue o dispositivo Bluetooth® e ative a função Bluetooth®.
  2. No menu Bluetooth® do dispositivo Bluetooth®, selecione o nome do dispositivo "RZ-S500W" ou "RZ-S300W" ().
  • Quando os LEDs dos auscultadores piscam (azul)* duas vezes em intervalos de aproximadamente 5 segundos, o emparelhamento foi concluído e a ligação foi estabelecida.
    * As baterias estão fracas quando estão a piscar a vermelho.
  1. Confirme que os auscultadores e o dispositivo Bluetooth® estão ligados.
  • Se a ligação com o dispositivo não for concluída em 5 minutos, o modo de emparelhamento nos auscultadores é cancelado e estes transitam para o modo de espera de ligação. Efetue o emparelhamento novamente.

Ligar com um dispositivo Bluetooth® emparelhado

  1. Retire os auscultadores da base de carregamento. ()
  2. Efetue os passos 2 a 4 de "Ligar emparelhando (registando) os seus auscultadores com um dispositivo Bluetooth®".
  • Esta unidade memoriza o dispositivo ligado mais recentemente. A ligação pode ser estabelecida automaticamente após o passo 1 ( acima).

Utilizar os auscultadores

Ouvir música

  1. Ligue o dispositivo Bluetooth® e os auscultadores. (D )
  2. Selecione a música ou o vídeo no dispositivo Bluetooth® e inicie a reprodução.
  • Os auscultadores reproduzirão a música ou o áudio do vídeo que está a ser reproduzido.

Lista de operações disponíveis com os sensores táteis

Função Sensor tátil (E) Sensor tátil (D)
Ouvir música
Reproduzir/pausar ("Play/Pause") Tocar uma vez
Aumentar o volume Tocar rapidamente 3 vezes
Diminuir o volume Tocar rapidamente 2 vezes
Avançar uma faixa Tocar rapidamente 2 vezes
Retroceder uma faixa Tocar rapidamente 3 vezes
Fazer uma chamada telefónica
Receber chamada telefónica Tocar uma vez ao receber a chamada
Rejeitar uma chamada telefónica Tocar sem soltar durante cerca de 2 segundos ao receber a chamada
Terminar uma chamada telefónica Tocar sem soltar durante cerca de 2 segundos durante a chamada
Alterar o controlo de sons externos* Tocar sem soltar durante cerca de 2 segundos
Iniciar o assistente de voz Tocar sem soltar durante cerca de 2 segundos

* Alterna entre o cancelamento de ruído ([RZ-S500W] apenas), som ambiente e desligado.
Cancelamento de ruído ([RZ-S500W] apenas):Reduz os sons (ruído) que consegue ouvir do exterior.
Som ambiente: Pode ouvir o som ambiente através dos microfones incorporados nos auscultadores enquanto desfruta da música.

  • É emitido um sinal sonoro para indicar que tocou para atingir o nível de volume máximo ou mínimo.
  • Também pode utilizar apenas um lado dos auscultadores de forma independente. Neste caso, só é possível realizar operações disponíveis no lado que está a utilizar.
  • Dependendo do dispositivo Bluetooth® ou da aplicação, mesmo que opere os sensores táteis nos auscultadores, algumas funções podem não responder ou podem funcionar de forma diferente das descrições acima.

Restaurar as definições de fábrica

Carregue os auscultadores antes de restaurar os auscultadores para as definições de fábrica.

  1. Retire o auscultador do lado D da base de carregamento.
  2. Enquanto o LED do auscultador acende (azul), toque sem soltar no sensor tátil (D) durante cerca de 7 segundos.
  • O LED do auscultador acenderá alternadamente em azul e vermelho.
  1. Toque sem soltar no sensor tátil (D) durante cerca de 10 segundos.
  • O LED do auscultador (azul) pisca rapidamente e, quando a alimentação é desligada, o auscultador regressa às definições de fábrica.
  1. Efetue os mesmos passos 1 a 3 acima para o auscultador do lado E.
  • Para voltar a emparelhar os auscultadores com um dispositivo Bluetooth®, elimine as informações registadas (nome do dispositivo: RZ-S500W ou RZ-S300W) no dispositivo e, em seguida, emparelhe novamente os auscultadores com o dispositivo Bluetooth®. ( )

Acessórios

Verifique e identifique os acessórios fornecidos.

1 x cabo de carregamento USB
[RZ-S500W]

1 x conjunto de auriculares (2 de cada tamanho XS, S, M, L e XL) (tamanho M instalado nos auscultadores)
[RZ-S300W]

1 x conjunto de auriculares (2 de cada tamanho XS, S, M e L) (tamanho M instalado nos auscultadores)

Precauções de segurança

Unidade

Aviso
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou danos no produto,

  • Não exponha esta unidade à chuva, humidade, pingos ou salpicos.
  • Não coloque objetos cheios de líquidos, como vasos, nesta unidade.
  • Utilize os acessórios recomendados.
  • Não remova as coberturas.
  • Não repare esta unidade sozinho. Confie a assistência a técnicos de assistência qualificados.

Evite a utilização nas seguintes condições

  • Temperaturas extremas altas ou baixas durante a utilização, armazenamento ou transporte.
  • Eliminação de uma bateria no fogo ou num forno quente, ou esmagamento ou corte mecânico de uma bateria, que pode resultar numa explosão.
  • Temperatura extremamente alta e/ou pressão do ar extremamente baixa que pode resultar numa explosão ou na fuga de líquido ou gás inflamável.
  • Evite utilizar ou colocar esta unidade perto de fontes de calor.
  • Não ouça com esta unidade com um volume alto em locais onde necessita de ouvir sons do ambiente circundante por motivos de segurança, como em passagens de nível e estaleiros de construção.
  • Mantenha esta unidade afastada de algo suscetível ao magnetismo. Dispositivos como um relógio podem não funcionar corretamente.

Cuidado
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou danos no produto,

  • Não instale ou coloque esta unidade numa estante, armário embutido ou noutro espaço confinado. Certifique-se de que esta unidade está bem ventilada.
  • Não obstrua as aberturas de ventilação desta unidade com jornais, toalhas de mesa, cortinas e artigos semelhantes.
  • Não coloque fontes de chamas expostas, como velas acesas, nesta unidade.

Baterias

  • Não aqueça nem exponha a chamas.
  • Não deixe a(s) bateria(s) num carro exposto à luz solar direta durante um longo período de tempo com as portas e janelas fechadas.

Auriculares

  • Mantenha os auriculares fora do alcance das crianças para evitar a ingestão.
  • Fixe os auriculares de forma segura. Se forem deixados nos ouvidos depois de se soltarem, podem causar ferimentos ou doenças.

Alergias

  • Interrompa a utilização se sentir desconforto com os auscultadores ou quaisquer outras peças que entrem em contacto direto com a sua pele.
  • A utilização continuada pode causar erupções cutâneas ou outras reações alérgicas.

Precauções para ouvir com os auscultadores

  • A pressão sonora excessiva dos auscultadores pode causar perda de audição.
  • Não utilize os seus auscultadores com um volume alto. Os especialistas em audição desaconselham a reprodução prolongada contínua.
  • Se sentir um zumbido nos ouvidos, reduza o volume ou interrompa a utilização.
  • Não utilize enquanto conduz um veículo motorizado. Pode criar um perigo para o trânsito e é ilegal em muitas áreas.
  • Deve ter extremo cuidado ou interromper temporariamente a utilização em situações potencialmente perigosas.

Esta unidade pode receber interferências de rádio causadas por telemóveis durante a utilização. Se ocorrer tal interferência, aumente a separação entre esta unidade e o telemóvel.

Utilize apenas o cabo de carregamento USB fornecido ao ligar a um computador.

Os símbolos neste produto (incluindo os acessórios) representam o seguinte: CC

Especificações

Geral

RZ-S500W RZ-S300W
Fonte de alimentação DC 5 V, 2,5 W
Bateria interna Auriculares: 3,7 V,
Polímero de lítio 85 mAh
Base de carregamento: 3,7 V,
Polímero de lítio 800 mAh
Auriculares: 3,7 V,
Polímero de lítio 55 mAh
Base de carregamento: 3,7 V,
Polímero de lítio 800 mAh
Tempo de funcionamento*1 (Auriculares) Aprox. 6,5 horas (Cancelamento de ruído: LIGADO (ON), AAC) Aprox. 6 horas (Cancelamento de ruído: LIGADO (ON), SBC) Aprox. 7,5 horas (AAC)
Aprox. 7 horas (SBC)
Tempo de funcionamento*1
(Auriculares + Base de carregamento)
Aprox. 19,5 horas (Cancelamento de ruído: LIGADO (ON), AAC) Aprox. 18 horas (Cancelamento de ruído: LIGADO (ON), SBC) Aprox. 30 horas (AAC)
Aprox. 28 horas (SBC)
Tempo de carregamento*2 (25 oC) Auriculares: Aprox. 2 horas
Base de carregamento: Aprox. 2,5 horas
Auriculares com base de carregamento: Aprox. 4 horas
Intervalo de temperatura de carregamento 10 oC a 35 oC
Intervalo de temperatura de funcionamento 0 oC a 40 oC
Intervalo de humidade de funcionamento 35 %HR a 80 %HR (sem condensação)
Massa Auricular: Aprox. 7 g (apenas um lado: L e R são iguais)
Base de carregamento: Aprox. 45 g
Auricular: Aprox. 4 g (apenas um lado: L e R são iguais)
Base de carregamento: Aprox. 45 g

Secção Bluetooth®

Potência máxima de RF 11 dBm (12,5 mW)
Banda de frequência 2402 MHz a 2480 MHz
Perfis suportados A2DP, AVRCP, HSP, HFP

Secção da base de carregamento

Terminal de carregamento Forma USB Type-C

Resistente à água

Resistente à água Equivalente a IPX4 (apenas auriculares)

*1Pode ser mais curto, dependendo das condições de funcionamento.
*2O tempo necessário para carregar as baterias de vazio para cheio.

  • As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Panasonic Corporation é feita sob licença.
Outras marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos seus respetivos proprietários.

Apple e o logótipo da Apple são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.

Google, Android, Google Play e outras marcas e logótipos relacionados são marcas comerciais da Google LLC.

QR Code é uma marca registada da DENSO WAVE INCORPORATED.

Outros nomes de sistemas e nomes de produtos que aparecem neste documento são, em geral, as marcas registadas ou marcas comerciais das respetivas empresas de desenvolvimento.
Note que a marca TM e a marca ® não aparecem neste documento.

Este produto incorpora o software de código aberto que não seja o software licenciado sob a GPL V2.0 e/ou LGPL V2.1. O software categorizado como acima é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA, sem sequer a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulte os termos e condições detalhados apresentados na seguinte página web. https://panasonic.jp/support/global/cs/audio/download/index.html

Resolução de problemas

Antes de solicitar assistência, efetue as seguintes verificações. Se tiver dúvidas sobre alguns dos pontos de verificação ou se as soluções indicadas não resolverem o problema, consulte o seu revendedor para obter instruções.

Não se liga ao dispositivo Bluetooth®.

  • Elimine as informações de registo desta unidade do menu Bluetooth®, etc., do dispositivo Bluetooth® e, em seguida, emparelhe novamente. ( )

As baterias esquerda e direita esgotam-se a taxas diferentes.

  • Pode haver alguma diferença entre a esquerda e a direita devido ao sinal e às condições de utilização.

Não é possível carregar a unidade.

  • Certifique-se de que carrega a uma temperatura ambiente entre 10 oC e 35 oC.
  • A unidade já está totalmente carregada? Os LED da base de carregamento desligar-se-ão imediatamente se a unidade estiver totalmente carregada.
  • Os auriculares foram colocados corretamente na base de carregamento? ( )
  • Se os LED dos auriculares não acenderem mesmo depois de colocar os auriculares na base de carregamento, então não resta carga na bateria da base de carregamento. Primeiro, carregue a base de carregamento.
  • O cabo de carregamento USB está firmemente ligado ao terminal USB do computador? ( )

Não é possível operar os auriculares.

  • Tente desligar e ligar a alimentação. ( )

Os auriculares não ligam.

  • Depois de colocar uma vez na base de carregamento e os LED dos auriculares acenderem (vermelho), retire-os novamente.

Os LED da base de carregamento não acendem mesmo quando abre a tampa da base de carregamento.

  • Não há carga na bateria. Utilize o cabo de carregamento USB (fornecido) para carregar. ( )
  • Retire os auriculares da base de carregamento e, depois de desligar o cabo de carregamento USB, feche a tampa e deixe-a durante 3 minutos. Em seguida, abra a tampa da base de carregamento e confirme se a alimentação liga.

Quando eliminar o produto

As baterias incorporadas são um recurso reciclável valioso. Ao eliminar esta unidade, em vez de a eliminar no lixo geral (lixo não combustível), siga as leis nacionais locais e leve-a para o ponto de recolha apropriado. Contacte a sua organização governamental local se não tiver a certeza do seu ponto de recolha local.
Consulte as especificações neste documento para obter informações sobre as baterias.

Referências

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar Panasonic RZ-S500W, RZ-S300W - Início Rápido dos Auscultadores Sem Fios

Idiomas disponíveis

Índice