Manual da Cafeteira Bunn Série AXIOM

INTRODUÇÃO
Este equipamento irá preparar um lote de 1⁄2 galão de café num recipiente à espera. A cafeteira pode ter uma torneira de água quente para uso em bebidas afins. É apenas para uso interno numa bancada ou prateleira resistente.
REQUISITOS ELÉTRICOS
A cafeteira deve ser desligada da fonte de energia até ser especificado na Configuração Inicial.
Consulte a Placa de Dados na Cafeteira e os códigos elétricos locais/nacionais para determinar os requisitos do circuito.
LIGAÇÃO ELÉTRICA (Todos os Modelos)
A instalação elétrica inadequada danificará os componentes eletrónicos.
- Um eletricista deve fornecer o serviço elétrico.
- Determine o serviço elétrico disponível no local.
- Selecione a voltagem da unidade desejada com base no serviço elétrico disponível no local.
- Usando um voltímetro, verifique a voltagem e o código de cores de cada condutor na fonte elétrica.
- Remova o painel de acesso frontal por baixo do chuveiro para aceder ao bloco de terminais.
- Passe os cabos de alimentação pela parte traseira da cafeteira.
- Usando os diagramas acima, conecte o serviço elétrico desejado ao bloco de terminais de cablagem de campo.
- Se estiver a cablar a máquina para operação em 120/208 ou 120/240 volts com um Cabo de Alimentação, o Cabo de Alimentação deve ser do Tipo de Cabo Flexível Listado pela UL SO, SJO, SJTO, HSJO ou SJOW, N.º 12 AWG, 4 Condutores, Classificado a 90°C. A Tampa do Plugue de Fixação deve ser Listada pela UL, Configuração NEMA 14-20P ou L14-20P, Classificada a 125/250V, 20 AMPS. O Cabo de Alimentação deve ter pelo menos 3 pés de comprimento e no máximo 6 pés de comprimento (medido do Alívio de Tensão até a extremidade da Tampa do Plugue de Fixação).
- Antes de prosseguir, verifique a voltagem no bloco de terminais de cablagem de campo.
- Coloque o interruptor de voltagem na posição apropriada e substitua o painel de acesso. (Apenas Modelos DV)
- Se a canalização for conectada mais tarde, certifique-se de que a cafeteira está desligada da fonte de energia. Se a canalização tiver sido conectada, a cafeteira está pronta para a Configuração Inicial.
REQUISITOS CE
- Este aparelho deve ser instalado em locais onde possa ser supervisionado por pessoal treinado.
- Para o funcionamento adequado, este aparelho deve ser instalado onde a temperatura esteja entre 5°C e 35°C.
- O aparelho não deve ser inclinado mais de 10° para um funcionamento seguro.
- Um eletricista deve fornecer o serviço elétrico conforme especificado em conformidade com todos os códigos locais e nacionais.
- Este aparelho não deve ser limpo com jato de água.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções sobre o uso deste aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
- Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por pessoal de serviço autorizado com um cabo especial disponível no fabricante ou no seu pessoal de serviço autorizado, a fim de evitar um perigo.
- A máquina não deve ser imersa para limpeza.
GÉMEOS

Nota 1: Este serviço elétrico requer 3 condutores de transporte de corrente (Neutro, L1 e L2) e um condutor separado para terra.
Nota 2: O cabo de alimentação deve ser conectado ao bloco de terminais central em todos os Gémeos, a menos que seja indicado de outra forma.
Modelos de Voltagem Única e Dupla
Os requisitos para cafeteiras com um conjunto de cabos anexado são os seguintes:

Nota: Este serviço elétrico requer 2 condutores de transporte de corrente (Neutro e L1) e um condutor separado para terra.

Os requisitos para cafeteiras sem um conjunto de cabos anexado são os seguintes:

Nota: Este serviço elétrico requer 3 condutores de transporte de corrente (Neutro, L1 e L2) e um condutor separado para terra.

Modelos A & B

REQUISITOS DE CANALIZAÇÃO
Estas cafeteiras devem ser conectadas a um sistema de água fria com pressão de operação entre 20 e 90 psi (138 e 620 kPa) de uma linha de alimentação de 1⁄2" ou maior. Uma válvula de corte deve ser instalada na linha antes da cafeteira. Instale um regulador na linha quando a pressão for superior a 90 psi (620 kPa) para reduzi-la para 50 psi (345 kPa). A conexão de entrada de água é de 1⁄4" flare.
NOTA - A Bunn-O-Matic recomenda tubos de cobre de 1⁄4" para instalações de menos de 25 pés e 3⁄8" para mais de 25 pés da linha de alimentação de água de 1⁄2". Uma bobina apertada de tubos de cobre na linha de água facilitará a movimentação da cafeteira para limpar a bancada. A Bunn-O-Matic não recomenda o uso de uma válvula de sela para instalar a cafeteira. O tamanho e a forma do orifício feito na linha de alimentação por este tipo de dispositivo podem restringir o fluxo de água.
Conforme indicado no Código Internacional de Canalização do Conselho Internacional de Códigos e no Manual do Código de Alimentos da Administração de Alimentos e Medicamentos (FDA), este equipamento deve ser instalado com prevenção de refluxo adequada para cumprir os códigos federais, estaduais e locais. Para modelos instalados fora dos EUA, deve cumprir o Código de Canalização/Saneamento aplicável à sua área.
- Lave a linha de água e prenda-a firmemente à conexão de entrada na parte traseira da cafeteira.
- Abra o abastecimento de água.
CONFIGURAÇÃO INICIAL
- Insira um funil vazio nos trilhos do funil.
- Coloque um servidor vazio sob o funil.
- Ligue a máquina de café à fonte de alimentação.
- Ligue o interruptor principal ON/OFF (ligado/desligado) localizado no lado esquerdo da máquina de café (se equipado).
- A água fluirá para o tanque e parará quando o tanque estiver cheio até à sua capacidade. O visor mostrará "PLEASE WAIT...TANK FILLING" ("POR FAVOR, AGUARDE... A ENCHER O DEPÓSITO") até que o tanque esteja cheio de água.
- Aguarde aproximadamente vinte minutos para que a água no tanque aqueça até à temperatura adequada. O visor mostrará "READY TO BREW...WATER TEMP: 200°" ("PRONTO PARA PREPARAR... TEMPERATURA DA ÁGUA: 200°") quando o tanque estiver na temperatura de funcionamento. Alguma água pingará do funil durante este tempo; isto deve-se à expansão e não deve ocorrer posteriormente.
- Coloque um pequeno recipiente sob a torneira e abra a pega da torneira. Solte-a quando ouvir o tanque a encher novamente.
- Os volumes de água e as configurações de fluxo foram predefinidos na fábrica. Consulte os ajustes para a secção Definir Volumes de Preparo deste manual caso o volume necessite de ser aumentado ou diminuído.
- A máquina de café está agora pronta para uso de acordo com as instruções para Preparação de Café.
- Repita os passos 5-9 para o lado restante nas Twins.
| A temperatura da água de preparo é definida de fábrica em 200°F (93.3°C). Áreas de alta altitude exigirão a redução desta temperatura para evitar a fervura. Este gráfico deve ser usado como um guia ao reajustar a temperatura da água de preparo. | ||||
| Altitude (Pés) | Ponto de ebulição da água | Temperatura da água recomendada | ||
| °F | °C | °F | °C | |
| -1000 | 213.8 | 101.0 | 200 | 93.3 |
| -500 | 212.9 | 100.5 | 200 | 93.3 |
| 0 | 212.0 | 100.0 | 200 | 93.3 |
| 500 | 211.1 | 99.5 | 200 | 93.3 |
| 1000 | 210.2 | 99.0 | 200 | 93.3 |
| 1500 | 209.3 | 98.5 | 200 | 93.3 |
| 2000 | 208.4 | 98.0 | 200 | 93.3 |
| 2500 | 207.4 | 97.4 | 200 | 93.3 |
| 3000 | 206.5 | 96.9 | 199 | 92.8 |
| 3500 | 205.6 | 96.4 | 198 | 92.2 |
| 4000 | 204.7 | 95.9 | 197 | 91.7 |
| 4500 | 203.8 | 95.4 | 196 | 91.1 |
| 5000 | 202.9 | 94.9 | 195 | 90.6 |
| 5500 | 201.9 | 94.4 | 195 | 90.6 |
| 6000 | 201.0 | 93.9 | 194 | 90.0 |
| 6500 | 200.1 | 93.4 | 193 | 89.4 |
| 7000 | 199.2 | 92.9 | 192 | 88.9 |
| 7500 | 198.3 | 92.4 | 191 | 88.3 |
| 8000 | 197.4 | 91.9 | 190 | 87.8 |
| 8500 | 196.5 | 91.4 | 189 | 87.2 |
| 9000 | 195.5 | 90.8 | 188 | 86.7 |
| 9500 | 194.6 | 90.3 | 187 | 86.1 |
| 10000 | 193.7 | 89.8 | 186 | 85.6 |
CONTROLOS DE OPERAÇÃO
- INTERRUPTOR DE ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO DA PREPARAÇÃO
Premir o interruptor "ENABLE BREW ON/OFF" (ativar/desativar preparação) (indicador ligado) fornece energia ao aquecedor da estação de preparação e ativa o circuito de preparação. Premir o interruptor novamente (indicador desligado) interrompe a preparação e desenergiza o aquecedor da estação de preparação. Interromper um ciclo de preparação após o seu início não interromperá o fluxo de água para o servidor até que o funil esteja vazio.
![Bunn - AXIOM Series - ENABLE BREW ON/OFF SWITCH INTERRUPTOR DE ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO DA PREPARAÇÃO]()
- INTERRUPTOR DE PREPARAÇÃO
Premir e soltar momentaneamente o interruptor inicia um ciclo de preparação quando o indicador "ENABLE BREW ON/OFF" (ativar/desativar preparação) está ligado. - AQUECEDOR ADICIONAL ou INTERRUPTORES DE MEIA/COMPLETA DOSE
Premir qualquer interruptor de aquecedor adicional para que o indicador esteja ligado, fornece energia ao aquecedor associado.
NOTA 1: Os modelos APS e TC não têm aquecedores.
NOTA 2: Estes interruptores são de Meia/Completa Dose nos modelos "Single Axiom".
- INTERRUPTOR PRINCIPAL ON/OFF (LIGADO/DESLIGADO)
Este interruptor, localizado no lado esquerdo da máquina de café, liga e desliga a energia para todos os componentes da máquina de café.
PREPARAÇÃO DE CAFÉ

- Comece cada ciclo de preparação com um funil de preparação limpo e vazio.
- Insira um filtro BUNN no funil.
- Despeje (ou moa) café fresco no filtro e nivele a camada de café moído, agitando suavemente.
- Deslize o funil para os trilhos do funil até parar.
- Coloque um servidor vazio sob o funil.
- Verifique se o indicador "ENABLE BREW ON/OFF" (ativar/desativar preparação) está ligado.
- Prima e solte momentaneamente o interruptor "BREW" (preparar). O visor indicará "NOW BREWING" ("A PREPARAR AGORA") e mostrará o tempo restante no ciclo de preparação.
- Após a preparação, o visor indica "DRIPPING" ("A PINGAR"), que mostra o tempo restante até que o café deixe de pingar da ponta do funil.
- Depois que o café terminar de pingar da ponta do funil, remova cuidadosamente o funil de preparação e descarte o café moído e o filtro.
NOTA: Alguns modelos estão equipados com um recurso de despejo de backup, caso o abastecimento de água canalizada seja interrompido. Neste caso, ignore os passos 7-8 e despeje 64 onças de água fresca.
LIMPEZA
- Recomenda-se o uso de um pano húmido enxaguado em qualquer detergente líquido suave e não abrasivo para limpar todas as superfícies do equipamento Bunn-O-Matic.
- Verifique e limpe o chuveiro. Os orifícios do chuveiro devem permanecer sempre abertos. Insira a extremidade curta da ferramenta de limpeza do chuveiro em cada uma das cinco saídas de água do chuveiro de plástico para remover quaisquer depósitos minerais (Consulte a Fig. 1)
![]()
Fig.1
- Insira a extremidade longa da ferramenta de limpeza do chuveiro no encaixe do chuveiro e gire várias vezes para remover quaisquer depósitos minerais do encaixe (Consulte a Fig. 2).
![Bunn - AXIOM Series - CLEANING LIMPEZA]()
Fig.2
NOTA: Em áreas com água dura, isso pode precisar ser feito diariamente. Ajudará a evitar problemas de calcário na máquina de café e leva menos de um minuto.
NOTA: Caso o circuito "Brew Logic" (Lógica de Preparo) seja ativado (compensando o alto acúmulo de calcário), ele desativará temporariamente os sistemas "Recovery Booster" (Intensificador de Recuperação) e "Pulse Brewing" (Preparo por Pulso) até que a unidade seja descalcificada. Consulte a secção de Resolução de Problemas para obter mais detalhes.
DRENAGEM DO TANQUE
- Afrouxe os parafusos que prendem o painel de acesso frontal. Remova o painel.
- Desaperte a braçadeira na extremidade da mangueira de drenagem. Remova o bujão.
- Coloque a extremidade da mangueira de drenagem num recipiente com uma capacidade mínima de 200 onças (5,9 L).
- Solte a braçadeira branca para drenar a água do tanque.
- Quando o tanque estiver vazio, feche a braçadeira branca, recoloque o bujão e aperte a braçadeira na extremidade da mangueira de drenagem. (Repita os passos 2-5 para o lado restante nas Twins)
- Recoloque o painel frontal e aperte os parafusos.
AJUSTAMENTOS E DEFINIÇÕES OPCIONAIS

Usando o ecrã orientado por menus na parte frontal da máquina de café, o operador tem a capacidade de alterar ou modificar vários parâmetros de preparação, como bloqueio de preparação, volume de preparação, intensidade de preparação, etc. Isto permite a preparação precisa de vários sabores de café.
A programação da máquina de café é realizada entrando numa determinada função. Em seguida, através do uso de interruptores de programação ocultos, o operador pode personalizar o processo de preparação de acordo com as suas especificações.
INTERRUPTORES DE PROGRAMAÇÃO
- ECRÃ DE FUNÇÃO
Este é o ecrã que mostra as várias funções. - (À direita do ecrã)
Isto é usado para aceder ao modo de programação e também é usado para avançar no menu. - (À esquerda do ecrã)
Isto é usado para retroceder na lista de funções. - "Digital" (canto inferior esquerdo sob o ecrã)
Isto é usado para selecionar opções que aparecem no ecrã durante a programação (NO/-) (NÃO/-)
"Brewer" (máquina de café) (centro sob o ecrã)
Isto é usado para selecionar opções que aparecem no ecrã durante a programação (DONE) (CONCLUÍDO)
"Control" (controlo) (canto inferior direito sob o ecrã)
Isto é usado para selecionar opções que aparecem no ecrã durante a programação (YES/+) (SIM/+)
FUNÇÕES DE PROGRAMAÇÃO - FLUXOGRAMA
NÍVEL 1

NÍVEL 2

AVISOS AO UTILIZADOR
Leia atentamente e siga todos os avisos neste manual e no equipamento. Todas as etiquetas no equipamento devem ser mantidas em boas condições. Substitua quaisquer etiquetas ilegíveis ou danificadas.
#29710.0007 3 Aquecedores

#29710.0008 APS/TC

#12364.0000

#37881.0002

#00986.0000

#00658.0000

#00656.0001

#03408.0002

#03409.0002

#00824.0002

#02765.0000

#00824.0001

#37881.0000

GARANTIA DO PRODUTO COMERCIAL BUNN-O-MATIC
A Bunn-O-Matic Corp. ("BUNN") garante o equipamento fabricado por ela da seguinte forma:
- Airpots, garrafas térmicas, garrafas, servidores GPR, dispensadores de chá gelado/café, servidores térmicos de máquinas de café MCP/MCA e servidores Thermofresh (mecânicos e digitais) - 1 ano de peças e 1 ano de mão de obra.
- Todos os outros equipamentos - 2 anos de peças e 1 ano de mão de obra, mais garantias adicionais, conforme especificado abaixo:
- Placas de circuito eletrónico e/ou de controlo - peças e mão de obra por 3 anos.
- Compressores em equipamentos de refrigeração - 5 anos de peças e 1 ano de mão de obra.
- Rebarbadoras de moagem em equipamentos de moagem de café para moer café para atender à análise original de peneira de fábrica - peças e mão de obra por 4 anos ou 40.000 libras de café, o que ocorrer primeiro.
Esta garantia está condicionada ao Comprador
- dar à BUNN aviso imediato de qualquer reclamação a ser feita sob esta garantia por telefone para (217) 529-6601 ou por escrito para Post Office Box 3227, Springfield, Illinois 62708-3227;
- se solicitado pela BUNN, enviar o equipamento defeituoso pré-pago para um local de serviço BUNN autorizado; e
- receber autorização prévia da BUNN de que o equipamento defeituoso está sob garantia.
392, A Partner You Can Count On, Air Infusion, AutoPOD, AXIOM, BrewLOGIC, BrewMETER, Brew Better Not Bitter, Brew- WISE, BrewWIZARD, BUNN Espress, BUNN Family Gourmet, BUNN Gourmet, BUNN Pour-O-Matic, BUNN, BUNN with the stylized red line, BUNNlink, Bunn-OMatic, Bunn-O-Matic, BUNNserve, BUNNSERVE with the stylized wrench design, Cool Froth, DBC, Dr. Brew stylized Dr. design, Dual, Easy Pour, EasyClear, EasyGard, FlavorGard, Gourmet Ice, Gourmet Juice, High Intensity, iMIX, Infusion Series, Intellisteam, My Café, Phase Brew, PowerLogic, Quality Beverage Equipment Worldwide, Respect Earth, Respect Earth with the stylized leaf and coffee cherry design, Safety-Fresh, savemycoffee.com, Scale-Pro, Silver Series, Single, Smart Funnel, Smart Hopper, SmartWAVE, Soft Heat, SplashGard, The Mark of Quality in Beverage Equipment Worldwide, ThermoFresh, Titan, trifecta, Velocity Brew, Air Brew, Beverage Bar Creator, Beverage Profit Calculator, Brew better, not bitter., BUNNSource, Coffee At Its Best, Cyclonic Heating System, Daypart, Digital Brewer Control, Element, Nothing Brews Like a BUNN, Pouring Profits, Signature Series, Tea At Its Best, The Horizontal Red Line, Ultra are either trademarks or registered trademarks of Bunn-O-Matic Corporation. The commercial trifecta® brewer housing configuration is a trademark of Bunn-O-Matic Corporation.

Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Descarregar Manual da Cafeteira Bunn Série AXIOM


