Fluke T90/T110/T130/T150 - Manual do Testador de Tensão/Continuidade

Introdução

Os Testadores Elétricos Fluke T90/T110/T130/T150 (o Testador ou Produto) são testadores de tensão e continuidade com indicação de campo rotativo (apenas T110/T130/T150). A sua utilização principal é para testes e medições em ambientes industriais, comerciais e domésticos. Este Produto está em conformidade com as normas de segurança mais recentes para testes e medições seguros e fiáveis. A tampa fixa da ponta de prova de teste evita o risco de lesões ao mover o instrumento.

Como contactar a Fluke

Para contactar a Fluke, ligue para um dos seguintes números de telefone:

  • Alemanha: 07684 - 80 09 545
  • França: 01 48 17 37 37
  • Reino Unido: +44-0-1603256600

Aceda a www.fluke.com para registar o seu produto, descarregar manuais e encontrar mais informações.

Informações de segurança


Para evitar possíveis choques elétricos, incêndios ou ferimentos pessoais:

  • Leia todas as informações de segurança antes de utilizar o Produto.
  • Utilize o Produto apenas conforme especificado, caso contrário, a proteção fornecida pelo Produto pode ser comprometida.
  • Meça primeiro uma tensão conhecida para garantir que o Produto funciona corretamente.
  • Não aplique mais do que a tensão nominal, entre os terminais ou entre cada terminal e a terra.
  • Limite a operação à categoria de medição ou classificações de tensão especificadas.
  • Não trabalhe sozinho.
  • Cumpra os códigos de segurança locais e nacionais. Utilize equipamento de proteção individual (luvas de borracha aprovadas, proteção facial e vestuário resistente a chamas) para evitar choques e ferimentos por arco elétrico onde condutores energizados perigosos estejam expostos.
  • Não utilize o Produto perto de gás explosivo, vapor ou em ambientes húmidos ou molhados.
  • Não utilize e desative o Produto se estiver danificado.
  • Não utilize o Produto se este funcionar incorretamente.
  • Mantenha os dedos atrás das proteções para os dedos nas pontas de prova.
  • Não utilize o Produto se os cabos de teste estiverem danificados.
  • Examine a caixa antes de utilizar o Produto. Procure rachaduras ou plástico em falta.
  • A porta da bateria deve estar fechada e presa antes de operar o Produto.
  • Substitua as pilhas quando o indicador de pilha fraca for apresentado para evitar medições incorretas.
  • Repare o Produto antes de o utilizar se a pilha tiver fugas.
  • Para utilização por pessoas competentes. Qualquer pessoa que utilize este Produto deve estar informada e treinada sobre os riscos envolvidos na medição de tensão, especialmente num ambiente industrial, e sobre a importância de tomar precauções de segurança e de testar o Produto antes e depois de o utilizar para garantir que está em boas condições de funcionamento.

Símbolos

Estes símbolos estão no Testador ou nesta folha de instruções.

Símbolo Explicação
atenção Informações importantes. Consulte a folha de instruções.
risco de choque Tensão perigosa.
Adequado para trabalhos com tensão.
Conforme as Diretivas da União Europeia
CAT III A Categoria de Medição III é aplicável a circuitos de teste e medição ligados à parte de distribuição da instalação MAINS de baixa tensão do edifício.
CAT IV A Categoria de Medição IV é aplicável a circuitos de teste e medição ligados na fonte da instalação MAINS de baixa tensão do edifício.
Este produto está em conformidade com os requisitos de marcação da Diretiva REEE (2002/96/CE). O rótulo afixado indica que não deve descartar este produto elétrico/eletrónico no lixo doméstico. Categoria de Produto: Com referência aos tipos de equipamento no Anexo I da Diretiva REEE, este produto é classificado como produto da categoria 9 "Instrumentação de Monitorização e Controlo". Não descarte este produto como lixo municipal não triado. Consulte o site da Fluke para obter informações sobre reciclagem.

Acessórios

O Testador é fornecido com acessórios.

Número de peça Acessório
4083642 Bainha da ponta de prova GS38
4083656 Extensões da ponta de prova de 4 mm ∅
4111533 H15 Coldre de cinto (vendido separadamente)
4111540 C150 Estojo de transporte macio com fecho de correr (vendido separadamente)

A Figura 1 mostra a Tampa de proteção da ponta de prova. Este acessório multifuncional é útil para testes e armazenamento de diferentes acessórios.

Tampa de proteção da ponta de prova
1 Área de armazenamento para bainhas da ponta de prova
2 Área de armazenamento para extensões da ponta de prova de 4 mm ∅
3 Abridor de tomada de segurança com pino de terra para tomadas do Reino Unido (pressione o abridor na tomada para libertar as tampas de segurança, consulte a Figura 2)
4 Área de armazenamento para pontas de prova quando não estão em uso

A Figura 3 ilustra como armazenar e recuperar os acessórios da ponta da tampa.
Como armazenar e recuperar os acessórios da ponta

1 Para armazenamento, empurre a bainha da ponta de prova para o lugar.
2 Para recuperar, empurre firmemente a ponta de prova na bainha da ponta de prova.
3 Puxe a pega da ponta de prova para remover a bainha da ponta de prova.
4 Para armazenamento, empurre as extensões da ponta de prova de 4 mm ∅ para o lugar.
5 Para recuperar, empurre firmemente a ponta de prova nas extensões da ponta de prova. Rode 1/4 de volta.
6 Puxe a pega da ponta de prova para remover as extensões da ponta de prova.
Continue a rodar até que a ponta esteja apertada.

Referência rápida

Utilize os botões de pressão para ligar ou desligar as funções. Consulte a lista que se segue para uma referência rápida a cada um destes botões de pressão.

Botão de pressão Descrição
Pressione para ligar ou desligar a luz da lanterna (T110, T130, T150).
Para poupar energia da bateria, a função desliga-se automaticamente após 30 segundos.
Pressione para manter o valor que é apresentado no LCD nas medições de voltagem e resistência. Pressione novamente para desligar o HOLD (manter) (T130, T150).
Para poupar energia da bateria, a função desliga-se automaticamente após 30 segundos.
Pressione este botão em cada uma das pontas de prova ao mesmo tempo para iniciar o teste para carga comutável de baixa impedância.
Pressione e mantenha pressionado durante 2 segundos para ligar ou desligar o sinal sonoro. O estado é apresentado no LCD (T150, T130) ou com o LED (T110).
Pressione e mantenha pressionado durante 2 segundos para ligar ou desligar a medição de resistência (apenas T150).
Para poupar energia da bateria, a função desliga-se automaticamente após 30 segundos.

Funcionalidades

Modelo
T90 T110 T130 T150
Cumpre a norma EN 61243-3:2014
Intervalo de indicação LED: 12 V a 690 V dc e ac
Visualização de V: Barra de LED múltipla
LED indicador ELV independente, indica se >50 V ac/120 V dc está presente, mesmo em caso de ausência de alimentação da bateria ou falha do circuito principal
Intervalo de indicação LCD: 6 V a 690 V dc e ac
Visualização de V: LCD digital de 3½ dígitos (resolução de 1 V)
Medição de resistência: LCD de 3½ dígitos (0 a 1999 Ω/resolução de 1Ω)
Retroiluminação do LCD
Display HOLD (retenção do visor): Congela/descongela o visor com medição de tensão ou resistência
CAT II 690 V / CAT III 600 V
CAT III 690 V / CAT IV 600 V
Fio robusto com isolamento duplo
Impedância fixa ~200 kΩ (~3,5 mA @ 690 V)
Carga comutável por 2 botões de pressão (30 mA @ 230 V)
Vibração durante a carga (quando 2 botões de pressão de carga comutáveis são pressionados)
Teste de fase unipolar (também funciona com luvas)
Sentido do campo rotativo (também funciona com luvas)
Teste de continuidade/Teste de díodo
Lanterna
Emissor de sinal sonoro para Continuidade/Fase/ACV (comutável)
Emissor de sinal sonoro para Continuidade/Fase/ACV (não comutável)
IP54
IP64
Pontas de prova de metal finas (base roscada para acessórios de ponta incluídos)
Tampa de proteção da ponta de prova (armazenamento seguro para as pontas de prova encaixadas)
Extensões de espessura da ponta de prova de 4 mm ∅ (para melhor encaixe nas tomadas)
Distância da ponta de prova de 19 mm quando encaixada
Bainha da ponta de prova (bainha UK GS38 – mantém o metal exposto num limite de <4 mm)
Ponta de prova fina para fator de forma ultracompacto

Visor

LEDs
(Todos os modelos)
Descrição
O nível de tensão é retroiluminado
risco de choque O nível de tensão é superior ao limite ELV (>50 V ac ou >120 V dc)
A tensão é ac/fase no teste de fase unipolar
A tensão é positiva ou negativa na ponta de prova indicadora
A bateria está fraca/Substitua a bateria
Modo silencioso (T110)
Continuidade ou díodo em operação direta
A carga comutável está LIGADA (dois botões pressionados e a corrente flui)
Indicação de sequência trifásica detetada, fases de rotação à esquerda ou à direita com ponta de prova não indicadora (L1) para ponta de prova indicadora (L2)
Visor
LCD
(T130/T150)
Descrição
1 Modo silencioso (T130/T150)
2 O visor está no modo HOLD (retenção)
3 Medição de tensão (T130/T150) ou medição de resistência (T150)
4 Medição de resistência (T150)
5 Medição de tensão AC
6 Medição de tensão DC
7 A bateria está fraca/Substitua a bateria

Como segurar o testador

Segure sempre o produto atrás da barreira para manter o visor à vista. Consulte a Figura 4.

Para evitar possíveis choques elétricos, nunca toque nos pinos de metal das pontas de prova quando a alimentação estiver ligada.

Autoteste

O testador tem uma função de autoteste incorporada.
Antes e depois de usar, faça um autoteste:

  1. Toque e segure as pontas de prova juntas.
    aparece e você pode ouvir o sinal sonoro (quando ativo no T110/T130/T150). Ou, no modo silencioso, o LED está aceso (quando ativo no T110). Isso garante que os cabos de teste tenham continuidade.
  2. Certifique-se de que:
    • as pilhas estão boas
    • (T90, T110) NÃO está ligado
    • (T130, T150) não aparece no visor
  3. Continue segurando as pontas de prova juntas por mais de três segundos.
  4. Abra as pontas de prova novamente. Todos os LEDs (todos, exceto perigo de choque e ) devem estar acesos e todos os símbolos no LCD (T130, T150) aparecem por um segundo. Este teste garante que todos os outros circuitos e indicadores internos estão bons.
    Autoteste - Passo 1
  5. Meça uma tensão conhecida, como uma tomada de 230 V. Isso conclui o autoteste e inclui o circuito >ELV.

Se o testador falhar no autoteste ou no teste de tensão, não o utilize. Consulte Como entrar em contato com a Fluke para obter assistência.
Para uma inspeção do isolamento, cabos e caixa, consulte Informações de segurança.

Teste de resistência (T150)

O testador mede resistências de baixa ohm entre 1 Ω e 1999 Ω com uma resolução de 1 Ω.
Para fazer um teste de resistência:

  1. Faça um teste de tensão para garantir que o UUT não esteja energizado.
  2. Conecte as duas pontas de prova com o UUT. Pressione e segure por 2 segundos e leia o valor no visor.
  3. Pressione e segure por 2 segundos para desligar a função.

Para economizar energia da bateria, a função desliga-se automaticamente após 30 segundos. O testador entra automaticamente no modo de medição de tensão se a tensão for detectada.

Display HOLD (T130/T150)

O T130 e o T150 incluem uma função Display HOLD (reter a leitura no visor) para o LCD.
Para usar a função Display HOLD (reter a leitura no visor):

  1. Pressione HOLD (reter) para congelar o LCD durante uma medição de tensão ou resistência. O estado é mostrado no visor com um símbolo HOLD (reter).
  2. Pressione HOLD (reter) novamente para descongelar o LCD.

Para economizar energia da bateria, a função Display HOLD (reter a leitura no visor) desliga-se automaticamente após 30 segundos.

Indicação de campo rotativo (T110/T130/T150)

O testador tem um indicador de campo rotativo de polo duplo. O 3º polo é acoplado capacitivamente na unidade a partir da mão do utilizador. O testador funciona sem um elétrodo de toque e também pode ser usado quando usa luvas. e aparecem para medições de tensão CA, mas a direção rotativa é encontrada apenas num sistema trifásico. Em paralelo, o testador lê a tensão entre dois condutores externos.
Para usar o indicador de campo rotativo:

  1. Conecte a ponta de prova de teste com a fase L1 e a ponta de prova do indicador com a fase L2.
  2. Segure firmemente a ponta de prova do indicador ao redor do seu corpo (entre a proteção para os dedos e o cabo).

A tensão e a direção do campo rotativo são mostradas no visor. (ver Figura 6) significa que a suposta fase L1 é a fase L1 real e a suposta fase L2 é a fase L2 real do campo rotativo direito. (ver Figura 7) significa que a suposta fase L1 é a fase L2 real e a suposta fase L2 é a fase L1 real do campo rotativo esquerdo. Um novo teste com pontas de prova de teste trocadas fará com que o símbolo oposto se ilumine.
Indicação de campo rotativo

Lanterna e retroiluminação (T110/T130/T150)

O T110/T130/T150 incluem uma função de lanterna e retroiluminação. Esta função é útil em áreas com luz insatisfatória, por exemplo, armários de comutação de divisão.
Para usar a lanterna ou a retroiluminação:

  1. Pressione para ligar a lanterna e a retroiluminação.
  2. Pressione novamente para desligar a lanterna e a retroiluminação.

Para economizar energia da bateria, a função desliga-se automaticamente após 30 segundos.

Manutenção


Para operação e manutenção seguras do produto:

  • Certifique-se de que a polaridade da bateria está correta para evitar vazamento da bateria.
  • Remova as baterias para evitar vazamento da bateria e danos ao produto se não for usado por um longo período ou se for armazenado acima ou abaixo da sua temperatura de operação.
  • Não desmonte o produto além da remoção da porta da bateria.
  • Repare o produto antes de usar se a bateria vazar.


Para evitar ferimentos pessoais:

  • As baterias contêm produtos químicos perigosos que podem causar queimaduras ou explodir. Se ocorrer exposição a produtos químicos, limpe com água e procure ajuda médica.
  • Peça a um técnico aprovado para reparar o produto.
  • Remova os sinais de entrada antes de limpar o produto.
  • Use apenas peças de reposição especificadas.
  • Mantenha o testador seco e limpo.
  • Não opere o produto com as tampas removidas ou a caixa aberta. A exposição a tensão perigosa é possível.

Teste de tensão

Um teste de tensão é a função principal do testador. O T90 e o T110 têm uma indicação de gráfico de barras de LED para mostrar os níveis de tensão nominais. O T130 e o T150 também mostram os valores no LCD.
Conecte as duas pontas de prova de teste ao UUT para fazer um teste de tensão.
Acima de 12 V, o testador liga-se automaticamente. Para o T130 e o T150, o LCD liga-se a 6 V. Os LEDs retroiluminados mostram o nível de tensão nominal, por exemplo ou .
Para o T130 e o T150, a tensão é medida e o valor é mostrado no LCD como, por exemplo, .
O valor da tensão no LCD não deve ser usado para validar uma tensão zero. Use sempre o gráfico de barras de LED. Para tensões CA, o LED a e o símbolo no LCD (T130/T150) acendem. Para tensões CC, a polaridade da tensão do visor refere-se à ponta de prova de teste do instrumento com os LEDs e ou o símbolo + ou - no LCD (T130/T150). Para tensões que são superiores ao limite ELV (>50 V CA ou >120 V CC), perigo de choque aparece no visor. O gráfico de barras de LED de tensão e o indicador >ELV não devem ser usados para medições. Para medições, pode usar o LCD no T130/T150 para ver o valor real.
Quando o gráfico de barras de LED não indica a presença de tensão (nenhum LED aceso), a Fluke recomenda vivamente que instale equipamento de aterramento antes do trabalho.

Teste de tensão com carga comutada, teste de disparo RCD (T110/T130/T150)

Durante os testes de tensão, pode diminuir as tensões de interferência do acoplamento indutivo ou capacitivo carregando o UUT com uma impedância inferior à que o testador tem no modo normal. Em sistemas com disjuntores RCD, pode disparar um interruptor RCD com a mesma baixa impedância de quando mede a tensão entre L e PE (ver Figura 5).
Para fazer um teste de disparo RCD durante a medição de tensão, pressione os dois botões ao mesmo tempo. Se tiver RCDs de 10 mA ou 30 mA entre L e PE num sistema de 230 V, ele disparará.
Durante a corrente de carga, o lado da ponta de prova do indicador vibra e o LED é a indicação para a corrente de carga que flui. Esta indicação não deve ser usada para teste ou medição de tensão.
Devido à baixa impedância, este circuito é protegido contra sobrecarga e diminuirá a corrente de carga após 20 segundos a 230 V e após 2 segundos a 690 V.
Se os dois botões não forem usados, os RCDs não

Teste de fase de polo único

Para fazer um teste de fase de polo único:

  1. Segure firmemente a ponta de prova do indicador ao redor do seu corpo (entre a proteção para os dedos e o cabo).
  2. Toque a ponta de prova num contato desconhecido para encontrar o condutor.
    liga-se quando a tensão CA é >100 V e ouve o sinal sonoro (apenas T110/T130/T150).

Para um teste de fase de polo único para encontrar condutores externos, a função de visor opera de forma não confiável em algumas condições. Um exemplo é equipamento de proteção corporal isolado em locais isolados, como um piso de PVC ou escada de fibra de vidro.
O testador funciona sem um elétrodo de toque e pode ser usado quando usa luvas. O teste de fase de polo único não se destina a descobrir se um condutor está energizado ou não. Para esta função, use sempre o teste de tensão.

Teste de continuidade/díodo

Para fazer um teste de continuidade de cabos, interruptores, relés, lâmpadas ou fusíveis:

  1. Faça um teste de tensão para garantir que o UUT não esteja energizado.
  2. Conecte as duas pontas de prova de teste com o UUT. Ouvirá o sinal sonoro se estiver ligado (apenas T110/T130/T150) para continuidade e está ligado.

A polaridade da tensão/corrente de teste para um teste de díodo na ponta de prova de teste sem indicador é positiva + e a ponta de prova de teste do indicador é negativa -.

Nota
O testador entra automaticamente no modo de medição de tensão se a tensão for detetada.

Sinal sonoro (T110/T130/T150)

Para os modos de continuidade, tensão CA e teste de fase de polo único, pode ligar ou desligar o sinal sonoro:

  1. Pressione e segure por 2 segundos para ligar o sinal sonoro.
  2. Pressione e segure por 2 segundos para desligar o sinal sonoro.

O estado é mostrado juntamente com as indicações de tensão, continuidade ou fase de polo único no LED ou LCD.
O modo de sinal sonoro é armazenado até que o altere. Faça sempre um teste de continuidade (toque as pontas de prova juntas) para garantir que o sinal sonoro funciona antes de iniciar um teste.
Em áreas de trabalho com alto ruído de fundo, certifique-se de que consegue ouvir o sinal sonoro antes de iniciar um teste.

Especificações


Modelo
T90 T110 T130 T150
LEDs
Intervalo de tensão 12 V a 690 V ac/dc ±12 V, 24 V, 50 V, 120 V,
Resolução ±12 V, 24 V, 50 V, 120 V, 230 V, 400 V, 690 V
Tolerância Em conformidade com a EN 61243-3:2014
Intervalo de frequência 0 / 40 Hz a 400 Hz
Tempo de resposta ≤0,5 segundos
Ligação automática ≥12 V ac/dc
LCD
Intervalo de tensão 6 V a 690 V ac/dc
Resolução ±1 V
Tolerância ±(3% rdg + 5 dígitos)
Intervalo de frequência 0 / 40 Hz a 400 Hz
Tempo de resposta ≤1 segundo
Ligação automática ≥6 V ac/dc
Deteção de tensão Automática
Deteção de polaridade Gama completa
Deteção de intervalo Automática
Impedância de carga básica interna
Corrente de pico
Máximo de 3,5 mA a 690 V 200 kΩ / Is <3,5 mA
(sem disparo de RCD)
Tempo de operação Tempo de duração = 30 segundos
Tempo de recuperação Tempo de recuperação = 240 segundos
Carga comutável ~7 kΩ
Corrente de pico Is (carga) = 150 mA
Disparo de RCD I~30 mA @ 230 V
Teste de continuidade 0 a 400 kΩ
Precisão resistência nominal +50 %
Corrente de teste ≤5 µA
Teste de fase unipolar 100 V ac a 690 V ac
Intervalo de frequência 40 Hz a 60 Hz
50 Hz a 400 Hz
Indicação de campo rotativo
Intervalo de tensão (LEDs) 100 V a 690 V (fase para terra)
Intervalo de frequência 50 Hz a 60 Hz
Medição de resistência 0 Ω a 1999 Ω
Resolução 1 Ω
Tolerância ±(5% rdg +10 dígitos) @ 20°C
Coeficiente de temperatura ±5 dígitos / 10 K
Corrente de teste ≤30 µA
Tamanho em mm (AxLxC) 245x64x28 255x78x35
Peso em kg (inclui pilhas) 0,18 0,27

Ambiental
Grau de poluição: 2
Grau de proteção: IP54 (T90)
IP64 (T110/T130/ T150)
Temperatura de operação: 15°C a +45°C
Temperatura de armazenamento: 20°C a +60°C
Humidade: 85% de HR máximo
Altitude: 2000 m
Vibração: consultar a EN61243-3
Segurança EN61243-3:2014
Transporte de mercadorias: VBG 1, § 35
Proteção contra sobretensão: 690 V ac/dc
Categoria de medição
T90: CAT II 690 V
CAT III 600 V
T110/T130/T150: CAT III 690 V
CAT IV 600 V
Fonte de alimentação: 2 x 1,5 V Micro / LR03 / AAA
Consumo de energia: 50 mA máximo / ~250 mW
Suporte de idiomas: Checo, Holandês, Inglês, Finlandês, Francês, Alemão, Italiano, Norueguês, Polaco, Português, Romeno, Russo, Espanhol, Sueco, Turco

Como Limpar

Antes de limpar o Testador, remova-o de todos os circuitos de medição.

Para evitar danos, não utilize abrasivos ou solventes no Testador.
Limpe a caixa com um pano húmido e detergente fraco. Após limpar o Testador, não o utilize durante um período de 5 horas.

Quando Calibrar
A Fluke recomenda um intervalo de calibração de 1 ano.

Substituição da Bateria

Se (Fluke T90/T110) estiver ligado ou aparecer no LCD (Fluke T130/T150) durante testes ou medições, substitua as pilhas.
Para substituir as pilhas:

  1. Desligue o Testador do circuito de medição.
  2. Abra a tampa da bateria. Veja a Figura 8.
    Substituição da Bateria
  3. Remova as pilhas descarregadas.
  4. Substitua por duas pilhas novas de 1,5 V IEC LR03 AAA.
  5. Alinhe a polaridade da pilha conforme mostrado na caixa.
  6. Feche e coloque a tampa da bateria.
    Nota
    Não aperte demasiado o parafuso da tampa da bateria.
  7. Complete um autoteste.

GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE

Este produto Fluke estará isento de defeitos de material e fabrico durante dois anos a partir da data de compra. Esta garantia não cobre fusíveis, pilhas descartáveis ou danos causados por acidente, negligência, utilização indevida, alteração, contaminação ou condições anormais de operação ou manuseamento. Os revendedores não estão autorizados a estender qualquer outra garantia em nome da Fluke. Para obter assistência durante o período de garantia, contacte o centro de assistência autorizado Fluke mais próximo para obter informações sobre a autorização de devolução e, em seguida, envie o seu Testador defeituoso para esse Centro de Assistência com uma descrição do problema. Substitua as pilhas gastas imediatamente para evitar danos no Testador devido a fugas da pilha.
ESTA GARANTIA É O SEU ÚNICO RECURSO. NENHUMA OUTRA GARANTIA, TAIS COMO ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, SÃO EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. A FLUKE NÃO É RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS OU PERDAS ESPECIAIS, INDIRETOS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, DECORRENTES DE QUALQUER CAUSA OU TEORIA. Uma vez que alguns estados ou países não permitem a exclusão ou limitação de uma garantia implícita ou de danos incidentais ou consequenciais, esta limitação de responsabilidade pode não se aplicar a si.

Referências

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar Fluke T90/T110/T130/T150 - Manual do Testador de Tensão/Continuidade

Idiomas disponíveis

Índice