Philips Norelco MG7790 - Manual de utilizare pentru modelarea feței
- 1 INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ
- 2 Introducere
- 3 Descriere generală
- 4 Încărcare
-
5
Utilizarea produsului
- 5.1 Detașarea și atașarea elementelor de tăiere
- 5.2 Atașarea și detașarea pieptenilor
- 5.3 Pornirea și oprirea produsului
- 5.4 Accesorii pentru utilizare pe barbă
- 5.5 Accesorii pentru utilizare pe corp
- 5.6 Accesorii pentru utilizare pe cap
- 5.7 Accesorii de precizie pentru utilizare pe față
- 5.8 Blocare de călătorie
- 6 Curățare
- 7 Depozitare
- 8 Asistență
- 9 Eliminare
- 10 Garanție completă de cinci ani
- 11 GARANȚIE DE RETURNARE A BANILOR ÎN 45 DE ZILE
- 12 Referințe
- 13 Descărcați manualul
- 14 În alte limbi
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂCând utilizați un produs electric, trebuie respectate întotdeauna măsurile de precauție de bază, inclusiv următoarele: Citiți toate instrucțiunile înainte de a utiliza acest produs. Pentru a reduce riscul de electrocutare:
Pentru a reduce riscul de arsuri, incendiu, electrocutare sau vătămare corporală:
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI |
Introducere
Felicitări pentru achiziție și bun venit la Philips Norelco!
Pentru a beneficia pe deplin de asistența oferită de Philips Norelco, înregistrați-vă produsul la www.norelco.com/register.
Descriere generală
(Fig. 1)

- Aparat de tuns păr extra-lat
- Aparat de tuns de precizie
- Aparat de tuns pentru nas
- Aparat de ras de precizie
- Aparat de tuns păr de dimensiune completă
- Buton de pornire/oprire
- Indicator de stare a bateriei
- Soclu pentru ștecher mic
- Apărătoare pentru barbă scurtă 3/64in. (1mm)
- Apărătoare pentru barbă scurtă 5/64in. (2mm)
- Apărătoare pentru barbă 1/8in. (3mm)
- Apărătoare pentru barbă 3/16in. (5mm)
- Apărătoare pentru barbă 9/32in. (7mm)
- Apărătoare pentru sprâncene 1/4in. (6mm)
- Ștecher
- Ștecher mic
- Apărătoare pentru păr 5/32in. (4mm)
- Apărătoare pentru păr 3/8in. (9mm)
- Apărătoare pentru păr 15/32in. (12mm)
- Apărătoare pentru păr 21/32in. (16mm)
- Apărătoare pentru păr cu estompare 5/32in.-3/8in. (4-9mm)
- Apărătoare pentru păr cu estompare 5/32in.-3/8in. (4-9mm)
- Apărătoare pentru corp 1/8in. (3mm)
- Apărătoare pentru corp 3/16in. (5mm)
Nu se arată: perie de curățare, husă

Acest simbol indică faptul că produsul poate fi clătit sub jet de apă de la robinet.
Încărcare
Indicații privind starea bateriei
- Când bateria este aproape descărcată, indicatorul de stare a bateriei se aprinde portocaliu (Fig. 2).
![]()
- Când produsul se încarcă, indicatorul de stare a bateriei clipește încet alb (Fig. 3).
![]()
- În timpul încărcării rapide, indicatorul de stare a bateriei clipește alb. După aproximativ 5 minute de încărcare, produsul conține suficientă energie pentru o sesiune de tuns fără fir.
- Când bateria este complet încărcată, indicatorul de stare a bateriei se aprinde continuu alb (Fig. 4).
![]()
Notă: După aproximativ 30 de minute, lumina se stinge automat.
Încărcare
Încărcați produsul înainte de prima utilizare și când afișajul indică faptul că bateria este aproape descărcată. Când produsul a fost încărcat timp de 3 ore, acesta are o durată de funcționare fără fir de până la 6 ore.
- Încărcarea, reîncărcarea sau utilizarea produsului la temperaturi sub 4,5°C (40°F) sau mai mari de 35°C (95°F) afectează negativ durata de viață a bateriei.
- Dacă produsul este supus unei modificări majore de temperatură, presiune sau umiditate, lăsați produsul să se aclimatizeze timp de 30 de minute înainte de utilizare.
- Asigurați-vă că produsul este oprit.
- Introduceți ștecherul mic în produs și introduceți ștecherul într-o priză de 120V AC (Fig. 5).
![]()
- După încărcare, scoateți ștecherul din priză și scoateți ștecherul mic din produs.
Notă: Este posibil să fie necesar un adaptor pentru utilizarea cablului în unele țări străine. Utilizați un adaptor de priză cu configurația corectă pentru priză.
Încărcare rapidă
După aproximativ 5 minute de încărcare, produsul conține suficientă energie pentru o sesiune de tuns fără fir.
Utilizarea produsului
Notă: Acest produs poate fi utilizat fără fir sau direct de la priza de alimentare.
Notă: Opriți și curățați produsul și accesoriile după fiecare utilizare.
- Utilizați acest produs pentru uzul casnic prevăzut, așa cum este descris în acest manual.
- Din motive de igienă, produsul ar trebui să fie utilizat doar de o singură persoană.
- Tunderea este mai ușoară atunci când pielea și părul sunt uscate.
- Aveți grijă când tundeți fără un pieptene, deoarece unitatea de tăiere îndepărtează fiecare fir de păr pe care îl atinge.
Detașarea și atașarea elementelor de tăiere
- Pentru a detașa un element de tăiere, împingeți în sus împotriva dinților elementului de tăiere și scoateți-l de pe mâner (Fig. 6).
![]()
- Pentru a atașa un element de tăiere, introduceți urechea elementului de tăiere în fanta de ghidare din față și împingeți partea din spate a elementului de tăiere pe produs ('click') (Fig. 7).
![]()
Detașarea aparatului de ras de precizie și a trimmerului pentru nas
- Puneți degetul pe săgeata din spatele accesoriului și împingeți-l de pe mâner în direcția săgeții (Fig. 8).
![]()
Atașarea și detașarea pieptenilor
- Pentru a atașa orice tip de pieptene pe un element de tăiere, glisați partea din față a pieptenelui pe dinți și împingeți proiecția din spatele pieptenelui în produs ('click') (Fig. 9).
![]()
- Pentru a detașa orice tip de pieptene de pe elementul de tăiere, trageți cu grijă partea din spate a acestuia de pe produs și apoi glisați-l de pe elementul de tăiere (Fig. 10).
![]()
Notă: Când tundeți pentru prima dată, începeți prin a utiliza pieptenele cu setarea maximă a lungimii de tăiere pentru a vă familiariza cu produsul.
Pornirea și oprirea produsului
- Apăsați butonul de pornire/oprire o dată pentru a porni sau opri produsul (Fig. 11).
![]()
Accesorii pentru utilizare pe barbă
Trimmer de păr de dimensiune completă
Utilizați trimmerul de păr de dimensiune completă fără pieptene pentru a tunde părul aproape de piele (la o lungime de 1/32 in./0,5 mm) sau pentru a crea linii curate în jurul bărbii, gâtului și favoriților.
- Pentru a tunde părul aproape de piele, așezați partea plată a elementului de tăiere pe piele și faceți mișcări împotriva direcției de creștere a părului (Fig. 12).
![]()
- Pentru conturare, țineți elementul de tăiere perpendicular pe piele și mișcați-l în sus sau în jos cu o presiune ușoară (Fig. 13).
![]()
Piepteni pentru barbă
Atașați un pieptene pentru barbă la trimmerul de păr de dimensiune completă pentru a vă tunde barba și mustața uniform. Produsul vine cu 5 piepteni pentru barbă. Setările de lungime a părului sunt indicate pe piepteni. Setările corespund lungimii părului rămas după tundere.
| Pieptene | inch | mm |
| Pieptene pentru aspect nebărbierit | 3/64 in. | 1 mm |
| Pieptene pentru aspect nebărbierit | 5/64 in. | 2 mm |
| Pieptene pentru barbă | 1/8 in. | 3 mm |
| Pieptene pentru barbă | 3/16 in. | 5 mm |
| Pieptene pentru barbă | 9/32 in. | 7 mm |
- Atașați pieptenele la trimmerul de păr de dimensiune completă.
- Pentru a tunde în cel mai eficient mod, mișcați pieptenele împotriva direcției de creștere a părului (Fig. 14). Asigurați-vă că suprafața pieptenelui rămâne întotdeauna în contact cu pielea.
![]()
Accesorii pentru utilizare pe corp
- Utilizați pieptenii verzi pentru corp pentru a tunde părul de pe corp.
- Când tundeți pentru prima dată, utilizați pieptenele pentru corp de 3/16 in./5 mm pentru a vă familiariza cu produsul.
- Asigurați-vă că părul este curat și uscat, deoarece părul umed tinde să se lipească de corp și, când tundeți zonele sensibile, utilizați întotdeauna un pieptene pentru corp.
- Deoarece firele de păr nu cresc toate în aceeași direcție, poate doriți să încercați diferite poziții de tundere (adică în sus, în jos sau transversal). Practica este cea mai bună pentru rezultate optime.
- Faceți întotdeauna mișcări line și blânde și asigurați-vă că suprafața pieptenelui rămâne întotdeauna în contact cu pielea.
- Când s-au acumulat prea multe fire de păr pe produs, suflați firele de păr înainte de utilizare, pentru cele mai bune rezultate de tundere.
Piepteni pentru corp
Atașați un pieptene pentru corp la trimmerul de păr de dimensiune completă pentru a tunde firele de păr de sub linia gâtului. Produsul vine cu 2 piepteni pentru corp. Setările de lungime a părului sunt indicate pe piepteni. Setările corespund lungimii părului rămas după tundere.
| Pieptene | inch | mm |
| Pieptene pentru corp (verde) | 1/8 in. | 3 mm |
| Pieptene pentru corp (verde) | 3/16 in. | 5 mm |
- Atașați un pieptene pentru corp la trimmerul de păr de dimensiune completă.
- Pentru a tunde în cel mai eficient mod, întindeți pielea cu mâna liberă și mișcați pieptenele împotriva direcției de creștere a părului (Fig. 15). Asigurați-vă că suprafața pieptenelui rămâne întotdeauna în contact cu pielea.
![]()
Accesorii pentru utilizare pe cap
Trimmer de păr extra-lat
Utilizați trimmerul de păr extra-lat fără pieptene pentru a tunde părul de pe cap foarte aproape de piele (1/32 in./0,5 mm) sau pentru a contura linia gâtului și zona din jurul urechilor.
- Pentru a contura linia părului din jurul urechilor, pieptănați capetele părului peste urechi.
- Înclinați produsul astfel încât doar o margine a lamelor de tăiere să atingă capetele părului atunci când modelați contururile din jurul urechilor.
- Pentru a contura ceafa sau favoriții, rotiți produsul și faceți mișcări descendente (Fig. 16).
![]()
- Mișcați produsul încet și lin urmând linia naturală a părului.
Piepteni pentru păr
Atașați un pieptene pentru păr la trimmerul de păr extra-lat pentru a tunde uniform firele de păr de pe cap. Produsul vine cu 4 piepteni pentru păr. Setările de lungime a părului sunt indicate pe piepteni. Setările corespund lungimii părului rămas după tundere.
| Pieptene | inch | mm |
| Pieptene pentru păr | 5/32 in. | 4 mm |
| Pieptene pentru păr | 3/8 in. | 9 mm |
| Pieptene pentru păr | 15/32 in. | 12 mm |
| Pieptene pentru păr | 21/32 in. | 16 mm |
- Atașați un pieptene la trimmerul de păr extra-lat.
- Mișcați trimmerul încet peste creștet din diferite direcții pentru a obține un rezultat uniform. Asigurați-vă că suprafața pieptenelui rămâne întotdeauna în contact cu pielea.
- Mișcați întotdeauna trimmerul împotriva direcției de creștere a părului (Fig. 17). Apăsați ușor.
![]()
- Faceți treceri suprapuse peste cap pentru a vă asigura că tot părul care trebuie tăiat a fost tăiat.
Pieptene pentru estompare
Atașați pieptenii pentru estompare la trimmerul de păr extra-lat pentru a tunde părul din jurul urechilor cu un rezultat estompat. Produsul vine cu 2 piepteni. Utilizați ambii piepteni pentru a tunde părul din jurul ambelor urechi. Alegeți un pieptene pentru păr în funcție de direcția preferată de tundere de la spate la față sau de la față la spate. Asigurați-vă întotdeauna că țineți partea pieptenelui cu dinții scurți cel mai aproape de ureche.
| Pieptene | inch | mm |
| Piepteni pentru estompare | 5/32 in.-3/8 in. | 4-9 mm |
- Atașați pieptenele la trimmerul de păr extra-lat pentru a tunde părul din jurul urechii. Apoi atașați celălalt pieptene pentru a tunde părul din jurul celeilalte urechi.
- Așezați produsul pe păr la spatele sau în fața urechii, în funcție de direcția de tundere pe care o preferați. Asigurați-vă întotdeauna că partea pieptenelui cu dinții scurți este cea mai apropiată de ureche.
- Mișcați trimmerul încet în jurul urechii, ținându-l fix (Fig. 18). Pentru cele mai bune rezultate, mișcați trimmerul împotriva direcției de creștere a părului (de la spate la față).
![]()
Accesorii de precizie pentru utilizare pe față
Trimmer de precizie
Utilizați trimmerul de precizie pentru a crea linii fine și contururi în jurul stilului facial, aproape de piele (la o lungime de 1/32 in./0,5 mm).
- Țineți capul de tundere de precizie perpendicular pe piele și mișcați capul de tundere în sus sau în jos cu o presiune ușoară (Fig. 19).
![]()
Pieptene pentru sprâncene
Utilizați trimmerul de păr de dimensiune completă cu pieptenele pentru sprâncene atașat pentru a aranja sprâncenele sau pentru a tunde favoriții la o lungime de 1/4 in./6 mm.
- Mișcați încet trimmerul împotriva direcției de creștere a părului. Apăsați ușor și asigurați-vă că suprafața pieptenelui rămâne întotdeauna în contact cu pielea (Fig. 20).
![]()
Trimmer pentru nas
Utilizați trimmerul pentru nas pentru a tunde părul din nas și părul din urechi.
- Asigurați-vă că pasajele nazale sunt curate. Asigurați-vă că canalele urechii externe sunt curate și fără ceară.
- Nu introduceți vârful mai mult de 3/16 in./5 mm.
- Curățați întotdeauna accesoriul după fiecare utilizare.
Tunderea părului din nas
- Mișcați ușor vârful în interiorul și în exteriorul nasului, rotindu-l în același timp, pentru a îndepărta firele de păr nedorite (Fig. 21).
![]()
Tunderea părului din urechi
- Mișcați încet vârful în jurul urechii pentru a îndepărta firele de păr care ies dincolo de marginea urechii.
- Mișcați ușor vârful în interiorul și în exteriorul canalului urechii externe pentru a îndepărta firele de păr nedorite (Fig. 21).
Aparat de ras de precizie
Utilizați aparatul de ras de precizie după tundere, pentru a rade firele de păr nedorite de pe obraji, bărbie și de-a lungul bărbii cu precizie. Asigurați-vă că vă tundeți mai întâi barba, cu trimmerul de păr de dimensiune completă fără pieptene, pentru a obține cel mai bun rezultat.
Notă: Utilizați aparatul de ras de precizie pentru a îndepărta firele de păr rămase și pentru a detalia stilul bărbii. Nu este potrivit pentru un bărbierit complet al feței.
- Apăsați ușor aparatul de ras de precizie pe piele și radeți de-a lungul marginilor conturate pentru a îndepărta orice fire de păr nedorite (Fig. 22).
![]()
Blocare de călătorie
Produsul este echipat cu o funcție de blocare de călătorie. Puteți utiliza blocarea de călătorie dacă intenționați să depozitați produsul pentru o perioadă mai lungă de timp sau dacă călătoriți. Blocarea de călătorie împiedică pornirea accidentală a produsului.
Activarea blocării de călătorie
- Apăsați butonul de pornire/oprire timp de 3 secunde (Fig. 11).
- Când blocarea de călătorie este activată, indicatorul de stare a bateriei clipește portocaliu (Fig. 2).
Dezactivarea blocării de călătorie
- Apăsați butonul de pornire/oprire timp de 3 secunde (Fig. 11).
- Produsul este acum gata de utilizare.
Notă: Produsul se deblochează automat când este conectat la o priză electrică.
Curățare
Nu utilizați niciodată bureți de curățare, agenți de curățare abrazivi sau lichide agresive, cum ar fi benzina sau acetona, pentru a curăța produsul.
Nu uscați niciodată dinții trimmerului cu un prosop sau un șervețel, deoarece acest lucru poate deteriora dinții trimmerului.
După fiecare utilizare: curățare sub robinet
- Opriți produsul și deconectați-l de la priza de alimentare.
- Îndepărtați orice apărătoare sau element de tăiere (consultați ‚Detașarea și atașarea elementelor de tăiere') de pe produs.
- Clătiți camera de păr sub un robinet cu apă caldă.
- Curățați elementul de tăiere și apărătoarea sub un robinet cu apă caldă (Fig. 23).
![]()
- Scuturați cu grijă excesul de apă și lăsați toate părțile să se usuce complet la aer.
Curățare temeinică
- Opriți produsul și deconectați-l de la priza de alimentare.
- Ștergeți mânerul produsului cu o cârpă uscată.
- Îndepărtați orice apărătoare sau element de tăiere (consultați 'Detașarea și atașarea elementelor de tăiere') de pe produs.
- Îndepărtați orice fire de păr care s-au acumulat în camera de păr cu peria de curățare furnizată.
- Îndepărtați orice fire de păr care s-au acumulat în elementele de tăiere și/sau apărătoarele cu peria de curățare furnizată.
- Curățați elementele de tăiere sub un robinet cu apă caldă (Fig. 23).
- Curățați apărătoarele sub un robinet cu apă caldă (Fig. 23).
- Scuturați cu grijă excesul de apă și lăsați toate părțile să se usuce complet la aer.
Curățarea trimmerului pentru nas
Curățați trimmerul pentru nas imediat după utilizare și când s-au acumulat multe fire de păr sau murdărie pe capul trimmerului pentru nas.
- Clătiți capul trimmerului pentru nas cu apă fierbinte (Fig. 24).
![]()
- Porniți produsul și clătiți capul trimmerului pentru nas încă o dată pentru a îndepărta orice fire de păr rămase. Apoi opriți din nou produsul.
Pentru o curățare temeinică, scufundați capul trimmerului pentru nas într-un bol cu apă caldă timp de câteva minute și apoi porniți produsul pentru a îndepărta firele de păr/resturile încăpățânate.
- Scuturați cu grijă excesul de apă și lăsați toate părțile să se usuce complet la aer.
Curățarea aparatului de ras de precizie
- Țineți aparatul de ras de precizie de canelurile de pe fiecare parte și trageți partea superioară de pe partea inferioară (Fig. 25).
![]()
- Suflați și/sau scuturați orice fire de păr care s-au acumulat în interiorul aparatului de ras de precizie (Fig. 26).
![]()
- Curățați partea superioară a aparatului de ras de precizie sub un robinet cu apă caldă (Fig. 27).
![]()
- Scuturați cu grijă excesul de apă și lăsați toate părțile să se usuce complet la aer.
- Reatașați partea superioară pe partea inferioară a aparatului de ras de precizie.
Acest produs nu are alte piese reparabile de către utilizator. Pentru asistență, sunați la 1-800-243-3050.
Depozitare
- Depozitați produsul în săculețul furnizat. Asigurați-vă că produsul este uscat înainte de a-l depozita în săculeț.
- Asigurați-vă că produsul este oprit. Scoateți cablul de alimentare din priză și produsul înainte de a-l depozita într-un loc sigur și uscat, unde nu va fi strivit, lovit sau supus deteriorării.
- Nu înfășurați cablul în jurul produsului când îl depozitați.
- Depozitați cablul și alte accesorii într-un loc sigur, unde acestea nu vor fi tăiate sau deteriorate.
- Nu plasați sau depozitați produsul unde poate cădea sau poate fi tras într-o cadă sau chiuvetă, apă sau alt lichid în timp ce este conectat la priză.
Asistență
Pentru asistență, vizitați site-ul nostru web: www.philips.com/support sau sunați gratuit la 1-800-243-3050.
Informațiile online sunt disponibile 24 de ore pe zi, 7 zile pe săptămână.
Eliminare
- Acest produs conține o baterie reîncărcabilă litiu-ion care trebuie eliminată în mod corespunzător.
- Contactați oficialii locali ai orașului sau ai municipalității pentru informații despre eliminarea bateriilor. Puteți suna, de asemenea, la 1-800-822-8837 sau vizita www.call2recycle.org pentru locațiile de predare a bateriilor (Fig. 28).
![]()
- Pentru asistență, vizitați site-ul nostru web www.philips.com/support sau sunați gratuit la 1-800-243-3050.
- Produsul dumneavoastră este proiectat și fabricat cu materiale și componente de înaltă calitate, care pot fi reciclate și reutilizate. Pentru informații despre reciclare, vă rugăm să contactați unitățile locale de gestionare a deșeurilor sau să vizitați www.recycle.philips.com.
Garanție completă de cinci ani
Philips North America LLC garantează acest produs nou (cu excepția foliei, a lamelor și a apărătoarelor) împotriva defectelor de materiale sau de manoperă pentru o perioadă de cinci ani de la data achiziționării și este de acord să repare sau să înlocuiască orice produs defect fără costuri.
Această garanție nu acoperă daunele rezultate din accidente, utilizare incorectă sau abuz, lipsa unei îngrijiri rezonabile, atașarea oricărui accesoriu care nu este furnizat împreună cu produsul sau pierderea de piese sau supunerea produsului la orice altă tensiune sau baterii decât cele specificate.*
NU NE ASUMĂM NICIO RESPONSABILITATE PENTRU ORICE DAUNE SPECIALE, ACCIDENTALE SAU INDIRECTE.
Pentru a obține service în garanție, pur și simplu accesați www.philips.com/support pentru asistență. Se sugerează ca, pentru protecția dumneavoastră, să returnați transporturile de produse prin poștă asigurată, cu asigurare plătită în avans. Daunele survenite în timpul transportului nu sunt acoperite de această garanție.
NOTĂ: Nicio altă garanție, scrisă sau orală, nu este autorizată de Philips Personal Health, o divizie a Philips North America LLC.
Această garanție vă oferă drepturi legale specifice și este posibil să aveți și alte drepturi care variază de la stat la stat. Unele state nu permit excluderea sau limitarea daunelor accidentale sau indirecte, astfel încât este posibil ca excluderea și limitările de mai sus să nu se aplice în cazul dumneavoastră.
*Citiți cu atenție instrucțiunile incluse.
GARANȚIE DE RETURNARE A BANILOR ÎN 45 DE ZILE
Dacă nu sunteți pe deplin mulțumit de produsul dumneavoastră, trimiteți produsul înapoi și vă vom rambursa prețul total de achiziție.
Produsul trebuie expediat cu plata anticipată prin poștă asigurată, cu asigurare plătită în avans, să aibă chitanța originală de vânzare, care să indice prețul de achiziție și data achiziției, și formularul de autorizare a returnării cu garanția de returnare a banilor inclus.
Nu putem fi responsabili pentru corespondența pierdută.
Produsul trebuie să aibă ștampila poștală nu mai târziu de 45 de zile de la data achiziționării. Philips își rezervă dreptul de a verifica prețul de achiziție al produsului și de a limita rambursările pentru a nu depăși prețul de vânzare cu amănuntul sugerat.
Pentru a obține serviciul de garanție de returnare a banilor, vă rugăm să accesați www.PhilipsMoneyBack.com și să urmați procesul simplu în 3 pași.
Livrarea cecului de rambursare va avea loc la 6-8 săptămâni de la primirea produsului returnat.
Referințe
Înregistrarea produsului | Philips
Asistență pentru clienți Philips - Acasă | Philips
http://www.call2recycle.org
Reutilizarea și reciclarea electronicelor | PhilipsReturnarea și rambursarea produselor de consum Philips - Cookie-uri necesare
Descărcați manualul
Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.
Descărcați Philips Norelco MG7790 - Manual de utilizare pentru modelarea feței


























