Sony DREAM MACHINE ICF-C273, ICF-C273L - Fm/Am Radiowecker Handbuch

Übersicht

Übersicht

  1. Übersicht - Teil 1

  2. Kopfhöreranschluss (nur ICF-C273 für das europäische Modell)
  3. FM-Drahtantenne
  4. Netzkabel
  5. VOLUME (Lautstärke)
    Neben dem Lautstärkeregler befindet sich ein fühlbarer Punkt, der die Drehrichtung zum Erhöhen der Lautstärke anzeigt.
  6. Übersicht - Teil 2
  7. Übersicht - Teil 3
  8. Übersicht - Teil 4


Um das Risiko von Feuer oder Stromschlägen zu verringern, setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Um Stromschläge zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten ausschließlich qualifiziertem Personal.

Installieren Sie das Gerät nicht in einem beengten Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder Einbauschrank. Um das Risiko von Feuer oder Stromschlägen zu verringern, stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Sollten Sie eine Anomalie am Gerät bemerken, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose.

Für Kunden in Kanada


UM EINEN STROMSCHLAG ZU VERHINDERN, PASSEN SIE DEN BREITEN STECKERKONTAKT AN DEN BREITEN SCHLITZ AN UND STECKEN SIE IHN VOLLSTÄNDIG EIN.

Funktionen

  • Dualalarm FM/AM (ICF-C273) oder FM/MW/LW(ICF-C273L) PLL (Phasenregelkreis) Synthese-Radiowecker.
  • Dreifache Zeitanzeige – Hauptanzeige für die Uhr und zwei Unteranzeigen für die Alarme.
  • Grün hinterleuchtetes LCD mit einstellbarer Helligkeit.
  • Datumstaste zur Anzeige von Jahr, Monat und Tag.
  • Einfache digitale Senderspeicherung mit 15 Speicherplätzen für ICF-C273, 20 Speicherplätzen für ICF-C273L.
  • DST (Sommerzeit) – Sommerzeitanpassung (Stundensprungfunktion).
  • Verschiedene Alarmtypen – Radio, Summer und 2 Melodien.
  • Verlängerbare Schlummerfunktion – die Schlummerzeit kann von 10 auf 60 Minuten (maximal) verlängert werden.
  • Der Nickerchen-Timer (Nap Timer) ermöglicht es Ihnen, ein kurzes Nickerchen zu machen und vom Summer geweckt zu werden, ohne Ihre Alarmeinstellungen zu ändern.
    (Sie können Ihre Nickerchenzeit von 10 bis 120 Minuten wählen)

Uhrzeit und Datum einstellen

  1. Schließen Sie den Radiowecker an. Die Anzeige blinkt "AM12:00" oder "0:00".
  2. Halten Sie **CLOCK** (Uhr) einige Sekunden lang gedrückt. Sie hören einen Piepton und die Jahresanzeige beginnt zu blinken.
  3. Drücken Sie den Jog-Hebel (nach oben) oder (nach unten), bis das korrekte Jahr in der Anzeige erscheint.
  4. Drücken Sie **ENTER/BRIGHTNESS** (Eingabe/Helligkeit).
  5. Wiederholen Sie die Schritte **3** und **4**, um Monat, Tag, Stunde und Minute einzustellen.
    Nachdem Sie die Minute eingestellt haben, drücken Sie **ENTER/BRIGHTNESS** (Eingabe/Helligkeit), um das Zählen der Sekunden zu starten; Sie hören dann zwei kurze Pieptöne.
  • Um die aktuelle Uhrzeit schnell einzustellen, halten Sie den Jog-Hebel (nach oben) oder (nach unten) gedrückt.
  • Das Uhrsystem variiert je nach Ihrem Modell.
    12-Stunden-System: "AM 12:00" (AM 12:00) = Mitternacht
    24-Stunden-System: "0:00" (0:00) = Mitternacht
  • In Schritt **5** starten die Sekunden ab Null, wenn Sie nach der Minuteneinstellung **ENTER/BRIGHTNESS** (Eingabe/Helligkeit) drücken, um die Uhr zu aktivieren.
  • Wenn der Alarm-Einstellmodus aktiviert ist, kann die Uhr nicht eingestellt werden.

Jahr und Datum anzeigen

Drücken Sie SNOOZE/DATE/SLEEP OFF (Schlummer/Datum/Schlaf Aus) einmal für das Datum und innerhalb von 2 Sekunden erneut für das Jahr. Die Anzeige zeigt das Datum oder Jahr für einige Sekunden an und wechselt dann zurück zur aktuellen Uhrzeit.

Die Anzeige auf die Sommerzeit umstellen

Drücken Sie **D.S.T./SUMMER T.** (Sommerzeit).
"" wird angezeigt und die Zeitanzeige wechselt zur Sommerzeit.
Um die Sommerzeitfunktion zu deaktivieren, drücken Sie **D.S.T./SUMMER T.** (Sommerzeit) erneut.

Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung einstellen

Wenn Sie die Anzeige nicht klar erkennen können, halten Sie **ENTER/BRIGHTNESS** (Eingabe/Helligkeit) gedrückt, um die gewünschte Helligkeit (hoch, mittel oder niedrig) einzustellen.

AM (MW) Kanalschritt ändern

Der AM (MW) Kanalschritt variiert je nach Region. Der Kanalschritt dieses Geräts ist werkseitig auf 9 kHz oder 10 kHz eingestellt. Ändern Sie die Einstellung wie unten gezeigt, um Radio hören zu können.

Region Kanalschritt
Nord- und Südamerika 10 kHz
Andere Länder/Regionen 9 kHz
  1. Schließen Sie den Radiowecker an. Drücken Sie **OFF/ALARM RESET** (Aus/Alarm zurücksetzen), um das Gerät auszuschalten.
  2. Halten Sie **OFF/ALARM RESET** (Aus/Alarm zurücksetzen) gedrückt und drücken Sie gleichzeitig **ON/BAND** (Ein/Band) länger als 5 Sekunden. Der AM (MW) Kanalschritt wird geändert. Wenn Sie Schritt **2** erneut ausführen, ändert sich der Kanalschritt wieder.

Hinweise

  • Wenn der AM (MW) Kanalschritt geändert wird, werden die voreingestellten Sender für AM (MW) initialisiert.
  • Wenn der AM (MW) Kanalschritt geändert wird, wird auch der FM Kanalschritt geändert.

Radiobetrieb

Manuelle Abstimmung

  1. Drücken Sie **ON/BAND** (Ein/Band), um das Radio einzuschalten. Die Anzeige zeigt das Band und die Frequenz für einige Sekunden an und wechselt dann zurück zur aktuellen Uhrzeit.
  2. Drücken Sie **ON/BAND** (Ein/Band) wiederholt, um das gewünschte Band auszuwählen. Jeder Druck wechselt das Band wie folgt:
    Manuelle Abstimmung
    Wenn Sie den FM1- oder FM2-Speichermodus verwenden, können Sie das Radio in beiden Modi hören. (Siehe Abschnitt "Ihre Lieblingssender voreinstellen".)
  3. Verwenden Sie **TUNING +** oder **–** (Abstimmung +/-), um den gewünschten Sender einzustellen.
    Der FM-Kanalschritt ist auf 0,1 MHz und der AM (MW) Kanalschritt auf 10 kHz eingestellt (Modell für Nord- und Südamerika).
    Der FM-Kanalschritt ist auf 0,05 MHz* und der AM (MW)/LW Kanalschritt auf 9 kHz eingestellt (Andere Modelle).
    * Die FM-Frequenzanzeige wird in Schritten von 0,1 MHz erhöht oder gesenkt. Zum Beispiel werden die Frequenzen 88,00 und 88,05 MHz als "88,0 MHz" (88,0 MHz) angezeigt. Zwei kurze Pieptöne ertönen, wenn die minimale Frequenz jedes Bandes während der Abstimmung empfangen wird.
  4. Stellen Sie die Lautstärke mit **VOLUME** (Lautstärke) ein.
  • Um das Radio auszuschalten, drücken Sie **OFF/ALARM RESET** (Aus/Alarm zurücksetzen).
  • Um mit Kopfhörern zu hören, schließen Sie die Kopfhörer an die v (Kopfhörer)-Buchse an. Der Lautsprecher wird deaktiviert, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist (nur ICF-C273 für das europäische Modell).
  • Um den empfangenen Sender zu überprüfen, drücken Sie **TUNING +** oder **–** (Abstimmung +/-) oder **ON/BAND** (Ein/Band) leicht. Die Anzeige zeigt das Band und die Frequenz für einige Sekunden an und wechselt dann zurück zur aktuellen Uhrzeit.

Empfang verbessern

FM: Ziehen Sie die FM-Drahtantenne vollständig aus, um die Empfangsempfindlichkeit zu erhöhen.

AM (MW) /LW:
Drehen Sie das Gerät horizontal für optimalen Empfang. Ein Ferritstab ist in das Gerät eingebaut.

Betreiben Sie das Gerät nicht auf einem Stahlschreibtisch oder einer Metalloberfläche, da dies zu Empfangsstörungen führen kann.

Ihre Lieblingssender voreinstellen

Voreingestellte Abstimmung

Sie können bis zu 10 Sender in FM (5 Sender in FM1, 5 Sender in FM2) und 5 Sender in AM, MW, LW voreinstellen.

Einen Sender voreinstellen

  1. Befolgen Sie die Schritte **1** bis **4** unter "Radiobetrieb" und stellen Sie den gewünschten Sender manuell ein, den Sie voreinstellen möchten.
  2. Halten Sie die gewünschte Taste **STATION•SELECT/PRESET** (Sender auswählen/Voreinstellen) gedrückt, bis Sie zwei kurze Pieptöne hören.
    **Beispiel**: Um AM 1260 kHz auf die Voreinstellung **2** zu speichern.
    Sender voreinstellen
    Die Anzeige zeigt die Frequenz für einige Sekunden an und wechselt dann zurück zur aktuellen Uhrzeit.
    Um einen weiteren Sender voreinzustellen, wiederholen Sie diese Schritte. Um den voreingestellten Sender zu ändern, stellen Sie den gewünschten Sender ein und halten Sie die Taste **PRESET TUNING 1** bis **5** (Voreingestellte Abstimmung 1 bis 5) gedrückt. Der neue Sender ersetzt den vorherigen Sender auf der Speichertaste.

Einen voreingestellten Sender einstellen

  1. Drücken Sie **ON/BAND** (Ein/Band), um das Radio einzuschalten.
  2. Drücken Sie **STATION•SELECT/PRESET** (Sender auswählen/Voreinstellen), wo der gewünschte Sender gespeichert ist.
  3. Stellen Sie die Lautstärke mit **VOLUME** (Lautstärke) ein.

Nach einigen Sekunden kehrt die Anzeige zur aktuellen Uhrzeit zurück, aber die Nummer des voreingestellten Senders bleibt erhalten.

Wecker einstellen

Sie können zwischen zwei Alarmtypen wählen: Radio oder Summer.
Der Wecker schaltet sich jeden Tag zur gleichen Zeit ein. Die werkseitig eingestellte Weckzeit für Radio und Summer ist 12:00 Uhr (Mitternacht) oder 0:00 Uhr.

Hinweise

  • Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein, bevor Sie den Wecker stellen.
  • Der Radioempfang wird unterbrochen, während die Weckzeit eingestellt wird.

Weckzeit einstellen

  1. Halten Sie ALARM A oder ALARM B einige Sekunden lang gedrückt.
    Nach einem Piepton blinkt die Stunde in der Weckeranzeige.
  2. Drücken Sie den Jog-Hebel (aufwärts) oder (abwärts), um die Stunde auszuwählen.
    Um die Stunde schnell einzustellen, halten Sie den Jog-Hebel v (aufwärts) oder V (abwärts) gedrückt.
  3. Drücken Sie ENTER/BRIGHTNESS.
    Nach einem Piepton blinken die Minuten in der Weckeranzeige.
  4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die Minute einzustellen.
    Ein Piepton bestätigt die Zeiteinstellung.
    "RADIO•SOUND" (RADIO•TON) erscheint.
    Sie können zwischen den Modi "RADIO" (RADIO) und "SOUND" (TON) wählen.
    Stellen Sie den Alarmmodus wie folgt ein:
  • RADIO: siehe "A Setting the Radio Alarm" (A Radioalarm einstellen)
  • SOUND: siehe "B Setting the Sound Alarm" (B Ton-Alarm einstellen)

Radioalarm einstellen

Beim Radioalarm wird der Sender gespielt, den Sie als Wecksender festgelegt haben.

  1. Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter "To set the Alarm Time" (Weckzeit einstellen) aus.
  2. Drücken Sie den Jog-Hebel (aufwärts) oder (abwärts), um den "RADIO" (RADIO)-Alarmmodus auszuwählen. "WAKE UP STATION" (WECKSENDER) erscheint im Display.
  3. Drücken Sie ENTER/BRIGHTNESS.
    Nach einem Piepton blinkt die voreingestellte Nummer im Display.
  4. Drücken Sie den Jog-Hebel (aufwärts) oder (abwärts), um den gewünschten Wecksender auszuwählen.
    Die voreingestellte Nummer ändert sich in folgender Reihenfolge:
    Radioalarm einstellen
    "P-" (P-) ist der zuletzt empfangene Sender.
    Sie können den gewünschten Wecksender direkt auswählen, indem Sie ON/BAND oder die Taste STATION•SELCET/PRESET drücken, während die Anzeige "P-" (P-) nicht angezeigt wird.
  5. Drücken Sie ENTER/BRIGHTNESS.
    Zwei kurze Pieptöne bestätigen die Einstellung, und die ALARM A oder B Anzeige verschwindet.

Ton-Alarm einstellen

Beim Ton-Alarm wird der Ton gespielt, den Sie als Weckton festgelegt haben.

  1. Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter "To set the Alarm Time" (Weckzeit einstellen) aus.
  2. Drücken Sie den Jog-Hebel (aufwärts) oder (abwärts), um den "SOUND" (TON)-Alarmmodus auszuwählen.
    "WAKE UP SOUND" (WECKTON) erscheint im Display.
  3. Drücken Sie ENTER/BRIGHTNESS.
    Die angezeigte Wecktonnummer ertönt.
  4. Drücken Sie den Jog-Hebel (aufwärts) oder (abwärts), um den gewünschten Weckton auszuwählen.
    1. Summer
    2. "Four seasons: Spring" (Vier Jahreszeiten: Frühling) Antonio Lucio Vivaldi
    3. "For Eliza" (Für Elise) Ludwig van Beethoven
  5. Drücken Sie ENTER/BRIGHTNESS.
    Zwei kurze Pieptöne bestätigen die Einstellung, und die ALARM A oder B Anzeige verschwindet.

Radio- und Summeralarm verwenden

  1. Stellen Sie beide Weckzeiten für ALARM A oder B ein. (siehe oben).
  2. Drücken Sie ALARM A oder ALARM B.
    Die ALARM A oder B Anzeige wird eingeschaltet.

Wenn für Alarm A und B dieselbe Weckzeit eingestellt ist, hat Alarm A Priorität.

Einige Minuten länger dösen

Drücken Sie SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.

Das Radio oder der Summer schaltet sich aus, aber nach etwa 10 Minuten automatisch wieder ein. Jedes Mal, wenn Sie SNOOZE/DATE/SLEEP OFF drücken, ändert sich die Schlummerzeit wie folgt:
10 → 20 → 30 → 40 → 50 → 60

Das Display zeigt die Schlummerzeit für einige Sekunden an und kehrt dann zur Anzeige der aktuellen Uhrzeit zurück. Wenn Sie SNOOZE/DATE/SLEEP OFF drücken, nachdem die aktuelle Uhrzeit angezeigt wurde, beginnt die Schlummerzeit wieder bei 10 Minuten.
Die maximale Dauer der Schlummerzeit beträgt 60 Minuten.

Alarm stoppen

Drücken Sie OFF/ALARM RESET, um den Alarm auszuschalten. Der Alarm wird am nächsten Tag zur gleichen Zeit wieder eingeschaltet.

Alarm deaktivieren

Drücken Sie ALARM A oder ALARM B.
Die ALARM A oder B Anzeige schaltet sich aus.

NAP-Timer (Countdown-Timer) verwenden

Der NAP-Timer lässt den Summer nach einer voreingestellten Zeitdauer ertönen.

Drücken Sie NAP wiederholt, bis die gewünschte Minutenzahl angezeigt wird.

Jedes Drücken ändert die Anzeige wie folgt:
NAP-Timer (Countdown-Timer) verwenden

Sie hören zwei Pieptöne, wenn die Anzeige von "OFF" (AUS) auf "10" (10) wechselt. "" erscheint, und die NAP-Zeit wird für einige Sekunden angezeigt.

Der NAP-Timer beginnt, die NAP-Zeit herunterzuzählen. Wenn die ausgewählte NAP-Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Piepton, und "" im Display blinkt.

Der Summer schaltet sich nach etwa 60 Minuten automatisch aus.

NAP-Timer stoppen

Drücken Sie NAP oder OFF/ALARM RESET, um den Summer auszuschalten.

NAP-Timer deaktivieren

Drücken Sie NAP.

Sleep-Timer einstellen

Sie können mit dem Radio einschlafen, indem Sie den integrierten Sleep-Timer verwenden, der das Radio nach einer voreingestellten Dauer automatisch ausschaltet.

Drücken Sie SLEEP.
Das Radio schaltet sich ein. Sie können den Sleep-Timer auf 90, 60, 30 oder 15 Minuten einstellen. Jedes Drücken ändert die Anzeige wie folgt:
Sleep-Timer einstellen

Sie hören zwei Pieptöne, wenn die Anzeige von "OFF" (AUS) auf "90" (90) wechselt.
"SLEEP" (SLEEP) erscheint im Display, wenn die Dauer eingestellt ist.
Das Radio spielt für die von Ihnen eingestellte Dauer und schaltet sich dann aus.

  • Um das Radio vor der voreingestellten Zeit auszuschalten, drücken Sie SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.

Sleep-Timer und Alarm gleichzeitig verwenden

Sie können mit dem Radio einschlafen und auch durch den Radio- oder Summeralarm zu einer voreingestellten Zeit geweckt werden.

  1. Stellen Sie den Alarm ein. (Siehe "Setting the Alarm" (Wecker einstellen).)
  2. Stellen Sie den Sleep-Timer ein. (Siehe "Setting the Sleep Timer" (Sleep-Timer einstellen).)

Fehlerbehebung

Sollte ein Problem mit dem Gerät auftreten, führen Sie die folgenden einfachen Prüfungen durch, um festzustellen, ob eine Wartung erforderlich ist.
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony-Händler.

Die Uhr zeigt nicht die richtige Zeit an.

  • Ist ein Stromausfall von mehr als 1 Minute aufgetreten?

Der Radio- oder Summeralarm ertönt nicht zur voreingestellten Weckzeit.

  • Wurde der gewünschte Radio- oder Summeralarm aktiviert? (d.h. Ist die Anzeige ALARM A oder B eingeschaltet?)

Der Radioalarm ist aktiviert, aber es ertönt kein Ton zur voreingestellten Weckzeit.

  • Wurde VOLUME eingestellt?

Vorsichtsmaßnahmen

  • Betreiben Sie das Gerät mit der in den "Specifications" (Spezifikationen) angegebenen Stromquelle.
  • Das Typenschild mit der Betriebsspannung usw. befindet sich an der Unterseite des Geräts.
  • Um das Netzkabel (Stromkabel) zu trennen, ziehen Sie es am Stecker heraus, nicht am Kabel.
  • Das Gerät ist nicht von der Wechselstromquelle (Netz) getrennt, solange es an die Steckdose angeschlossen ist, selbst wenn das Gerät selbst ausgeschaltet wurde.
  • Lassen Sie das Gerät nicht an einem Ort in der Nähe einer Wärmequelle, wie z.B. einem Heizkörper oder Lüftungsschacht, oder an einem Ort, der direkter Sonneneinstrahlung, übermäßigem Staub, mechanischen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.
  • Sorgen Sie für ausreichende Luftzirkulation, um interne Hitzebildung zu vermeiden. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine Oberfläche (einen Teppich, eine Decke usw.) oder in die Nähe von Materialien (ein Vorhang), die die Lüftungsöffnungen blockieren könnten.
  • Sollte ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in das Gerät fallen, ziehen Sie den Stecker des Geräts und lassen Sie es von qualifiziertem Personal überprüfen, bevor Sie es weiter betreiben.
  • Zur Reinigung des Gehäuses verwenden Sie ein weiches, mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtetes Tuch.
  • Schließen Sie das Antennenkabel nicht an eine externe Antenne an.

Wenn Sie Fragen oder Probleme bezüglich Ihres Geräts haben, wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten Sony-Händler.

Spezifikationen

Zeitanzeige
Großbritannien, Australien, Nord- und Südamerika 12 Stunden
Andere Länder/Regionen 24 Stunden

Frequenzbereich
Modell für Nord- und Südamerika
Band ICF-C273 Kanalschritt
FM 87,5-108 MHz 0,1 MHz
AM 530-1 710 kHz 10 kHz

Modell für andere Länder/Regionen
Band ICF-C273 ICF-C273L Kanalschritt
FM 87,5-108 MHz 87,5-108 MHz 0,05 MHz
AM (MW) 531-1 602 kHz 531-1 602 kHz 9 kHz
LW 153 - 279 kHz 3 kHz

Lautsprecher
Ca. 6,6 cm (2 5/8 Zoll) Durchm., 8 Ω

Ausgang
(Kopfhörer-)Buchse (ø 3,5 mm Miniklinke)
(ICF-C273 nur für europäisches Modell)

Ausgangsleistung
200 mW (bei 10 % harmonischer Verzerrung)

Leistungsaufnahme
Modell für Nord- und Südamerika: 120 V Wechselstrom, 60 Hz
Anderes Modell: 230 V Wechselstrom, 50 Hz

Abmessungen
Ca. 173 × 57,2 × 133,5 mm (B/H/T)
(6 7/8 × 2 3/8 × 5 3/8 Zoll) inkl. vorstehender Teile und Bedienelemente

Masse
Ca. 630 g (1 Pfund 6,2 Unzen)
ICF-C273L (UK-Modell)
Ca. 670 g (1 Pfund 7,6 Unzen)

Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.


Bleifreies Lot wird zum Löten verwendet. Halogenierte Flammschutzmittel werden in Leiterplatten nicht verwendet.

http://www.sony-europe.com/

Sony Corporation Gedruckt in Dänemark

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Sony DREAM MACHINE ICF-C273, ICF-C273L - Fm/Am Radiowecker Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis