Manual de la GBC Ultima 65
- 1 Especificaciones técnicas
- 2 Servicio
- 3 Instalación
- 4 Cuidado de la Ultima 65
- 5 Guía de características
- 6 Carga de película
- 7 Funcionamiento
- 8 Eliminación de un atasco
- 9 Guía de velocidad de laminación
- 10 Consejos de laminación
- 11 Resolución de problemas
- 12 Instrucciones de seguridad
- 13 Referencias
- 14 Descargar manual
- 15 En otros idiomas

Especificaciones técnicas
| Modelo | Laminadora GBC Ultima 65 | |
| Velocidad de operación | Variable | |
| Velocidad 1 - 10 | 60-300cm/min | |
| Tiempo de calentamiento | < 10 minutos | |
| Ancho máximo de película | 685 mm | |
| Diámetro máximo del rollo de película | 127 mm | |
Suministros de película admitidos:
| Películas NAP I y NAP II
| |
Dimensiones:
| Máquina:
| Envío:
|
| Requisitos eléctricos: Voltaje | 220 V-240 V, 50/60 Hz, 8 A | |
| Entorno; Ambiente máximo | 82.4 °F (28 °C) | |
Servicio
No intente reparar ni dar servicio a la laminadora. No observar esta advertencia podría resultar en lesiones personales graves o la muerte.
Desconecte el enchufe del receptáculo y póngase en contacto con el servicio técnico de GBC cuando ocurra una o más de las siguientes situaciones.
- El cable de alimentación o el enchufe están dañados.
- Se ha derramado líquido dentro de la laminadora.
- La laminadora no funciona correctamente después de haber sido manipulada incorrectamente.
- La laminadora no funciona como se describe en estas instrucciones.
Instalación
- Los daños de envío deben ser comunicados inmediatamente al transportista de entrega.
- Coloque la laminadora sobre una superficie plana estable capaz de soportar 68 kg.
- La superficie debe tener al menos 76 cm de altura para garantizar una colocación cómoda durante el funcionamiento. Los cuatro pies de goma deben estar sobre la superficie de soporte.
- Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada. Evite conectar otros equipos al mismo circuito derivado al que está conectada la laminadora, ya que esto puede provocar disparos molestos del disyuntor o fusibles quemados.
- La laminadora debe colocarse de manera que permita que la película saliente caiga libremente al suelo. La acumulación de laminado al salir de la laminadora puede hacer que la película se enrolle alrededor de los rodillos, lo que provoca una condición de atasco.
- Evite colocar la laminadora cerca de fuentes de calor o frío. Evite colocar la laminadora en la trayectoria directa de aire forzado, calentado o enfriado.
Cuidado de la Ultima 65
El único mantenimiento requerido por el operador es limpiar periódicamente los rodillos. Mantener los rodillos limpios asegura que sus artículos terminados no se dañen por la suciedad y la acumulación de adhesivo.
El siguiente procedimiento se realiza mientras la laminadora está caliente. Tenga mucho cuidado.
No aplique líquidos de limpieza ni disolventes a los rodillos.
No intente laminar adhesivos marcados como "Flammable" (inflamables).
No exponga la laminadora a líquidos.
- Retire la película de la laminadora siguiendo el procedimiento descrito en la sección CARGA Y ENHEBRADO DE LA PELÍCULA.
- Limpie los rodillos superior e inferior con un paño limpio, húmedo y sin pelusa. Si hay acumulaciones de adhesivo, puede usar alcohol isopropílico en lugar de agua.
- Para eliminar los residuos difíciles, precaliente la laminadora hasta que se encienda la LÁMPARA READY (✓).
- Presione y mantenga presionado el botón SLOW Backward para girar los rodillos superior e inferior con el protector de seguridad abierto.
- Siga el procedimiento en la sección CARGA Y ENHEBRADO DE LA PELÍCULA, Método usando la tarjeta de enhebrado de película para recargar la laminadora.
Nota: ¡No use estropajos metálicos para limpiar los rodillos térmicos!
Nota: Cubrir la máquina cuando no esté en uso reducirá la acumulación de polvo en los rodillos y la película, lo que puede provocar una mala calidad de laminación.
No lamine artículos con brillo y/o metálicos. Podrían dañarse los rodillos.
Las cubiertas laterales y la mesa de alimentación se pueden limpiar con un paño sin pelusa y un detergente suave.
Guía de características
- INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL: Ubicado en la parte posterior de la máquina, aplica energía a la laminadora. La posición "ON" (encendido) se indica con el símbolo "I". La posición "OFF" (apagado) está marcada con el símbolo 'O' (figura 2).
![]()
- PANEL DE CONTROL:
- CONTADOR DE METRAJE: Realiza un seguimiento del número de pies utilizados desde el último restablecimiento. Para restablecer el contador de metraje, presione el botón RESET (RESTABLECER).
- BOTÓN ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO): Se utiliza para poner la máquina en modo de espera o activar la máquina desde el modo de espera.
- READY (LISTO): La máquina está lista para usarse cuando la máquina emite un pitido y el LED del icono ✓ se pone en VERDE.
- WARM-UP (CALENTAMIENTO): La máquina se está calentando cuando el
LED del icono está en color ÁMBAR. - STANDBY (EN ESPERA): Cuando el icono
está iluminado en color ÁMBAR, la máquina está en modo de espera. Presione el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para activar la máquina y calentarla a la temperatura de funcionamiento.
- FILM SELECTION (SELECCIÓN DE PELÍCULA): (38mic/75mic): presione el botón de selección de película para alternar entre películas de 38 micras y 75 micras.
- Para cambiar entre película NAP I y NAP II (la máquina viene predeterminada para NAP II): mantenga presionado el botón de selección de película durante 10 segundos hasta que se encienda el LED naranja a la derecha de los indicadores de grosor; esto indica que se ha seleccionado NAP I.
- SPEED CONTROL (CONTROL DE VELOCIDAD): Controla la velocidad de la laminadora cuando se presiona el botón de funcionamiento.
- AUTOSPEED: La máquina funciona a la velocidad óptima para el tipo de película seleccionado. PRESIONE el dial de velocidad para activar/desactivar esta función. El LED VERDE se iluminará cuando esté activado.
- MANUAL SETTINGS 1 THRU 10 (CONFIGURACIÓN MANUAL DEL 1 AL 10): El operador puede seleccionar manualmente la velocidad del 1 al 10. La velocidad aumentará a medida que ajuste del 1 al 10. AUTOSPEED debe estar desactivado para ajustar manualmente las velocidades.
- RUN (FUNCIONAR): Presione el botón RUN (FUNCIONAR) para ejecutar la laminadora en la dirección hacia adelante.
- SLOW FORWARD/REVERSE (AVANCE/RETROCESO LENTO): Mantenga presionado para ejecutar la máquina lentamente hacia adelante o hacia atrás. El uso de la velocidad SLOW (LENTA) permitirá que la máquina funcione incluso cuando el protector térmico esté abierto.
- STOP (DETENER): Se utiliza para detener la laminadora. Hay dos botones de parada, uno en el panel frontal y otro en la parte posterior de la máquina.
- HEAT SHIELD (PROTECTOR TÉRMICO): (figura 4) Evita el contacto accidental con los rodillos térmicos. El HEAT SHIELD (PROTECTOR TÉRMICO) debe bajarse para que la operación RUN (FUNCIONAR) funcione.
![]()
- FEED TABLE (MESA DE ALIMENTACIÓN): (figura 4) La mesa de alimentación se utiliza para colocar los elementos para la laminación. La mesa de alimentación debe estar cerrada y asegurada para que la laminadora funcione.
- FEED TABLE LATCHES (CIERRES DE LA MESA DE ALIMENTACIÓN): (figura 5) Se utilizan para desbloquear y bloquear la mesa de alimentación.
![]()
- FEED TABLE GUIDE (GUÍA DE LA MESA DE ALIMENTACIÓN): (figura 5) Alinea los elementos a medida que se introducen en la laminadora. Especialmente útil en elementos más largos para reducir la inclinación. La guía se puede mover aflojando la perilla y deslizando la guía a la posición deseada y luego apretando la perilla.
- HEATED NIP ROLLERS (RODILLOS DE NIP CALENTADOS): (figura 6) Calienta la película para activar el adhesivo y proporciona presión para asegurar que la película se adhiera al material.
![]()
- IDLER BARS (BARRAS DE RODILLO): (figura 6) Las barras de rodillo, ubicadas cerca de cada rollo de suministro, se utilizan para dirigir la película a los NIP ROLLERS (RODILLOS DE NIP). La barra de rodillo inferior está unida a la mesa de alimentación para facilitar la carga de la película.
- PULL ROLLERS (RODILLOS DE TRACCIÓN): Los rodillos de tracción se encuentran en la parte posterior de la laminadora. Tiran simultáneamente de la película a través de la laminadora y proporcionan tensión a medida que la película se enfría para asegurar una laminación de calidad.
- REAR SLITTER (CORTADOR TRASERO): (figura 7) Se utiliza para cortar la película cuando sale de la parte trasera de la laminadora.
![]()
- FUSE (FUSIBLE): (figura 2) el fusible es un dispositivo de seguridad eléctrica, ubicado debajo del interruptor de alimentación principal.
- AUTO SHUT-OFF (APAGADO AUTOMÁTICO): Después de dos horas de actividad, la laminadora se apagará. Para activar la laminadora, asegúrese de que el botón de alimentación principal esté en la posición ON ('I') y presione el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) en la parte frontal de la máquina.
- FILM ROLL SUPPLY (SUMINISTRO DE ROLLO DE PELÍCULA): La Ultima 65 puede usar tanto película de laminación de rollo EZ Load como estándar (figura 8).
![]()
- FILM SADDLES (SOPORTES DE PELÍCULA): El suministro de película se carga en los soportes (figura 9).
![]()
- FILM SHAFT (EJE DE PELÍCULA): El eje de película se utiliza para cargar película estándar en la laminadora Ultima 65.
- FILM SHAFT HOOKS (GANCHOS DEL EJE DE PELÍCULA): Ubicados en la parte posterior de la máquina, los ganchos del eje se utilizan para guardar el eje de película cuando se utiliza película de carga EZ.
Carga de película
El siguiente procedimiento se realiza mientras la laminadora está caliente. Tenga mucho cuidado.
CONSEJO: La carga de la película es más fácil cuando la máquina está en estado Ready o mientras se calienta.
Paso 1: Levante el protector de seguridad y baje la mesa de alimentación presionando los pestillos de la mesa (Fig. 10).

Paso 2: Si va a volver a cargar la película, corte las bandas de película superior e inferior restantes entre los rollos de suministro y las barras guía (Fig. 10).

Paso 3: Levante las cuatro palancas de película en los SOPORTES DE PELÍCULA y retire los rollos de película viejos (Fig. 11).


Paso 4: Instale los nuevos rollos de película (Fig. 12).

- Película EZLoad: inserte la película directamente en los soportes de película, asegurándose de que los tapones de los extremos de la película correspondan con los soportes en color y tamaño.
- Película estándar: primero, la película debe cargarse en el eje de la película y luego el eje se puede cargar en los soportes de la película. Consulte las instrucciones a continuación para cargar la película en el eje.
Paso 5: Cierre las cuatro palancas del soporte de película en los soportes.
Paso 6: Pase la película (consulte Fig. 12 y 15)
- Desenrolle los rollos de película superior e inferior dejando suficiente holgura para enhebrar.
![]()
- Cubra el rollo de suministro inferior (Rollo 1) sobre la barra guía superior dejando suficiente holgura para cerrar la mesa de alimentación.
- Cubra la película del rollo superior (2) sobre la película del rollo inferior.
![]()
- Asegúrese de que los bordes de la película superior e inferior estén alineados.
Paso 7: Cierre la mesa de alimentación y el protector térmico. Gire el rodillo superior un cuarto de vuelta adicional para crear holgura en la película fuera del rodillo superior (Fig. 14).

Paso 8: Con la tarjeta de enhebrado de película incluida con la película, empuje la película hacia el NIP de los rodillos térmicos. Continúe empujando la tarjeta de enhebrado mientras se presiona el botón Forward (Avance) en el paso 9 (Fig. 14).

Paso 9: Usando el botón Slow Forward (Avance lento), presione y mantenga presionado mientras observa el hilo de película a través de los rodillos Heat & Pull (Calor y tracción) y observe la película que sale de la parte posterior de la laminadora.

Carga de película estándar en el eje de película
- Con la mesa de alimentación en la posición abierta, coloque el rollo de película en la barra guía y el borde de la mesa de alimentación.
![]()
- Retire la tapa del extremo azul oscuro del eje de la película tirando de ella.
- Asegúrese de que la junta tórica esté ajustada a la película adecuada con la posición.
![]()
- Inserte el eje de la película a través del núcleo en el rollo de película y vuelva a colocar la tapa del extremo azul oscuro. Asegúrese de que la película esté al ras contra la junta tórica y que los rodillos superior e inferior estén alineados durante la instalación.
Nota: Al insertar el eje, revise el diagrama de carga de la película para asegurarse de cargar la película en la dirección adecuada para los rollos superior e inferior.
Funcionamiento
- Mueva el interruptor Main Power (Alimentación principal) a la posición 'ON' ('I') (figura 1).
- Asegúrese de que esté seleccionada la película adecuada.
- Cuando la laminadora alcanza la temperatura de funcionamiento, el indicador verde Ready (Listo) (✓) en el panel de control se iluminará.
- Coloque los elementos que se van a laminar en la mesa de alimentación.
- Presione el botón RUN (EJECUTAR).
- Deslice los elementos que se van a laminar en los rodillos térmicos.
- Cuando los elementos laminados salgan por la parte trasera de la laminadora, presione el botón Stop (Detener).
- Use el Rear Slitter (Cortador trasero) ubicado en la parte posterior de la laminadora para separar los elementos laminados de la banda de película.
- Durante el uso, observe la salida de la película para asegurarse de que la película no se retire hacia la salida para evitar que se enrolle.
Nota: La alimentación continua de materiales de tamaño similar en la misma ubicación creará un punto de desgaste. Mezclar la ubicación de alimentación prolongará la vida útil de los rodillos térmicos.
Eliminación de un atasco
Pueden producirse atascos de película si la laminadora no está colocada para permitir que la película de salida caiga libremente al suelo. La acumulación de laminado a medida que sale de la laminadora puede provocar que la película se enrolle alrededor del rodillo, lo que provoca una condición de atasco.
Para eliminar un atasco, es necesario girar los rodillos en dirección inversa.
- Detenga inmediatamente la laminadora presionando el botón Stop (Detener).
- Abra el protector térmico y la mesa de alimentación.
- Corte las bandas de película superior e inferior por las barras guía.
- Agarre los extremos sueltos de la banda y tire hacia afuera mientras presiona y mantiene presionado el botón Slow Reverse (Retroceso lento).
- Cuando la película haya despejado los rodillos térmicos, detenga la laminadora soltando el botón Slow Reverse (Retroceso lento).
- Vuelva a enhebrar la película siguiendo las instrucciones de FILM LOADING (CARGA DE PELÍCULA) anteriores.
Guía de velocidad de laminación
Cuando se usa AutoSpeed, la máquina funcionará en la configuración de velocidad 4 y ajustará la velocidad de la laminadora automáticamente en función de los cambios de temperatura del rodillo para garantizar una salida de calidad.
Desactive AutoSpeed presionando el dial Speed Control (Control de velocidad) y ajuste manualmente la velocidad según las recomendaciones a continuación.
| Tipo de material | Velocidad |
| Delgado (papel de periódico) | 4 - 6 |
| Medio (papel de copia) | 3 - 5 |
| Grueso (cartulina) | 2 - 4 |
| Pesado (cartón para pósteres) | 1 - 2 |
Consejos de laminación
- No intente laminar elementos abrasivos o metálicos, como grapas o clips, ya que dañarán los rodillos térmicos.
- No fuerce los elementos en el área de contacto de los rodillos. Un elemento que no se introduce fácilmente en la laminadora probablemente sea demasiado grueso para laminarlo.
- Pueden producirse arrugas si se intenta reposicionar un elemento una vez que los rodillos lo hayan agarrado.
- No detenga la laminadora antes de que un elemento haya salido completamente de la parte trasera de la laminadora. Incluso una parada momentánea hará que aparezca una marca (línea de calor) en el elemento laminado.
- El adhesivo se depositará en los rodillos térmicos si:
- solo se usa un rollo de película. Los rollos superior e inferior deben usarse para una laminación sin problemas.
- se permite que uno o ambos rollos de película se agoten por completo del núcleo.
- los bordes de la película del rollo superior e inferior no están alineados uniformemente.
Resolución de problemas
| Síntoma | Causa posible | Acción correctiva |
| La máquina no se enciende | El interruptor Main Power (Alimentación principal) en la parte posterior no está en la posición 'ON' ('I'). La laminadora no está conectada a la fuente de alimentación. El fusible se ha fundido. | Mueva el interruptor de alimentación principal a la posición 'ON' ('I'). Inserte el enchufe en el receptáculo apropiado. Restablezca el disyuntor. |
| La máquina está encendida pero no funciona | El protector térmico o la mesa de alimentación no están completamente cerrados para activar el interruptor de seguridad. | Asegúrese de que el protector térmico y la mesa de alimentación estén completamente cerrados. |
| Los rodillos de la máquina se detienen/bloquean durante la laminación | El material es demasiado grueso. Busque envolturas de película alrededor de los rodillos. | Si es posible, use material más delgado. Si la película está enrollada alrededor del rodillo, use el procedimiento descrito en Eliminación de un atasco. |
| La película no se adhiere al material | La máquina no está lo suficientemente caliente. Se está ejecutando demasiado rápido. Configuración de película incorrecta. Los adhesivos no se adherirán a tintas/tóners/aceites de tóner/recubrimientos selectos. | Asegúrese de que la luz de listo esté encendida. Intente una configuración de velocidad más lenta. Confirme que se haya seleccionado el grosor de película adecuado. Si es posible, imprima el documento en otra impresora. |
| La película o el material aparecen nublados, lechosos o plateados (puntos muy pequeños que se ven típicamente en áreas oscuras) | La máquina no está lo suficientemente caliente. Se está ejecutando demasiado rápido. Configuración de película incorrecta. Los adhesivos no se adherirán a tintas/tóners/aceites de tóner/recubrimientos selectos. La máquina también puede estar demasiado caliente. | Asegúrese de que la luz de listo esté encendida. Intente una configuración de velocidad más lenta. Confirme que se haya seleccionado el grosor de película adecuado. Si es posible, imprima el documento en otra impresora. Si lo anterior no lo resuelve, intente dejar que la máquina se enfríe. |
| Aparecen ondulaciones largas en la película y/o el material | La película está demasiado caliente al salir de los rodillos de tracción en la parte posterior de la máquina. | Disminuya la velocidad de la laminadora. Común en tiradas de laminación más largas. Intente tiradas más cortas o deténgase para dejar que se enfríe cuando esté presente. |
| Ondas en un lado de la película o el material | La película se está moviendo durante la laminación debido a una tensión desigual. | Asegúrese de que todos los soportes estén completamente cerrados. Intente intercambiar los rollos de película superior e inferior. |
| Las ondas aparecen hacia afuera desde el borde posterior del material (despertar del barco) | Ocurrirá en material más grueso. | Use material más delgado cuando sea posible. Disminuir la velocidad reducirá la cantidad de despertar del barco. |
| Apariencia de pequeñas hendiduras en el material y la película (piel de naranja) | La máquina está demasiado caliente. | Asegúrese de que la luz de listo esté encendida. Confirme el grosor de película adecuado. Deje que la máquina se enfríe. |
| El material y la película tienen pequeños patrones cuadrados en la salida (tablero de ajedrez) | La película está demasiado caliente al salir de los rodillos de tracción en la parte posterior de la máquina. | Disminuya la velocidad de la laminadora. Común en tiradas de laminación más largas. Intente tiradas más cortas o deténgase para dejar que se enfríe cuando esté presente. |
| Bolsa de aire/espacio entre el borde del material y la película (formación de tiendas de campaña) | Normalmente se encuentra cuando se usa material más grueso. | Intente ejecutar más lento. Asegúrese de que la luz de listo esté encendida y la temperatura sea la adecuada. Cuando sea posible, use material más delgado. |
| La película tiene burbujas | Tensión desigual en todo el ancho de la película. Suciedad en la película y/o en el material o rodillo. Corte o muesca en la silicona del rodillo térmico. | Intercambie los rollos superior e inferior. Límpielos con un paño sin pelusa. Tenga cuidado al cortar la película para cambios de rollo o atascos para evitar cortes en los rodillos. |
| La película se enrosca en direcciones opuestas en los bordes al salir por la parte posterior | Suministros de película no combinados correctamente durante el proceso de fabricación. | Intercambie los rollos superior e inferior. |
| El material se enrosca cuando se completa la laminación | Los rollos de película tienen demasiada tensión o arrastre. Los rollos de película tienen diferentes cantidades de tensión. | Limpie los soportes de película con un paño húmedo sin pelusa. Los rollos de película deben tener aproximadamente el mismo tamaño. Intente intercambiar los rollos superior e inferior para cambiar la tensión. |
| Arrugas en la película cuando la película entra en los rodillos térmicos | No hay suficiente tensión en los rollos de película. | Asegúrese de que los soportes estén completamente cerrados. Limpie los soportes con un paño sin pelusa. |
| Acumulación excesiva de adhesivo en los bordes del rodillo térmico | Los rodillos superior e inferior no están alineados. | Cuando use película estándar, asegúrese de que ambos rollos estén presionados contra la junta tórica de alineación de la película en los ejes. |
Instrucciones de seguridad
SU SEGURIDAD, ASÍ COMO LA SEGURIDAD DE LOS DEMÁS, ES IMPORTANTE PARA ACCO® BRANDS. EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y EN EL PRODUCTO HAY MENSAJES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR LA MÁQUINA, LEA Y SIGA ATENTAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE ESTE CAPÍTULO.
Observe toda la información de seguridad proporcionada. Observe todas las advertencias de seguridad. Nunca retire las advertencias de seguridad ni otra información del equipo.
Lea todas las instrucciones y guárdelas para futuras consultas.
- EL SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRECEDE A CADA AVISO DE SEGURIDAD EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES.
- EL SÍMBOLO INDICA UN PELIGRO POTENCIAL PARA SU SEGURIDAD PERSONAL O LA DE LOS DEMÁS, ASÍ COMO CAUSAR DAÑOS AL PRODUCTO O A LA PROPIEDAD.
ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD INDICA UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA. LE ADVIERTE QUE NO ABRA LA CORTADORA DE PAPEL Y SE EXPONGA A UN VOLTAJE PELIGROSO.
LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS SE ENCUENTRAN EN LA LAMINADORA ULTIMA 65.
![]() | Este mensaje de seguridad significa que podría resultar gravemente herido o muerto si abre el producto y se expone a un voltaje peligroso. |
![]() | Este mensaje de seguridad significa que podría quemarse y sus dedos o manos podrían quedar atrapados y aplastados en los rodillos calientes. La ropa, las joyas y el pelo largo podrían quedar atrapados en los rodillos y tirar de usted hacia ellos. |
![]() | Este aviso de seguridad significa que puede cortarse si no tiene cuidado al utilizar la recortadora. |
No intente reparar ni dar servicio a la laminadora.
No conecte la laminadora a una fuente de alimentación eléctrica ni intente utilizarla hasta que haya leído completamente estas instrucciones. Conserve estas instrucciones en un lugar conveniente para futuras consultas.
Precauciones generales
- Utilice esta laminadora solo para los fines previstos, de acuerdo con las especificaciones descritas en las instrucciones de funcionamiento.
- Mantenga las manos, el pelo largo, la ropa suelta y artículos como collares o corbatas alejados de la parte delantera de los rodillos para evitar enredos y atrapamientos.
- Evite el contacto con los rodillos durante el funcionamiento o poco después de que se haya apagado la laminadora. Los rodillos pueden alcanzar temperaturas superiores a 150°C.
- Mantenga las manos y los dedos alejados de la trayectoria de la afilada cuchilla de corte de película situada en la salida de la película.
- No coloque la laminadora sobre un carro, soporte o mesa inestable. Una superficie inestable puede provocar la caída de la laminadora, lo que puede causar lesiones corporales graves. Evite las paradas bruscas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares del suelo al mover la laminadora sobre un carro o soporte.
- No inutilice ni retire los equipos de seguridad eléctricos y mecánicos, como los enclavamientos, los protectores y las protecciones.
- No introduzca objetos no aptos para la laminación.
- No exponga la laminadora a líquidos.
Precauciones eléctricas
- Esta laminadora debe conectarse a una tensión de alimentación que corresponda a la clasificación eléctrica indicada en la placa de serie situada en la parte posterior de la máquina.
- Desenchufe la laminadora antes de moverla o cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado.
- No utilice la laminadora con un cable de alimentación dañado o un enchufe dañado.
- No sobrecargue los enchufes, ya que esto puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- No altere el enchufe de conexión. Este enchufe está configurado para la alimentación eléctrica adecuada.
- La unidad está diseñada para uso en interiores únicamente.
El receptáculo debe estar situado cerca del equipo y ser de fácil acceso. No utilice un cable de extensión.
- Desconecte el enchufe de conexión del receptáculo al que está conectado y conserve el cable de alimentación en su poder mientras mueve la laminadora.
- No utilice la laminadora con un cable de alimentación dañado o un enchufe de conexión dañado, en caso de que se produzca un fallo de funcionamiento o después de que la laminadora haya sido dañada. Póngase en contacto con un representante de servicio autorizado de GBC para obtener ayuda.
Registre este producto en línea en www.accobrands.com
Referencias
Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de la GBC Ultima 65

LED del icono está en color ÁMBAR.












