Savant PAV-SIPA50SM - IP Audio 50 Gyors üzembe helyezési útmutató

A doboz tartalma

  • (1) Savant IP Audio 50 (PAV-SIPA50SM)
  • (2) Burkolat konzol (071-1103-xx)
    1. (1) 2U Rack konzol (071-1102-xx)
      1. (1) Tápkábel (064-0079-xx)
      2. (4) #10x½ Csavar (039-0405-xx)
      3. (4) Nyomó szegecs (039-0406-xx)
      4. (6) M4 Csavar (039-0403-xx)
      5. (4) 4-tűs hangszóró csatlakozó (028-0702-xx)
    2. (2) 4-tűs IR csatlakozó (028-0703-xx)
    3. (4) Gumi láb (074-0655-xx)
    4. (4) M3 Láb csavar (039-0407-xx)
      1. (1) Gyors üzembe helyezési útmutató (ez a dokumentum)

Műszaki adatok

Környezeti
Hőmérséklet 32° - 104°F (0° - 40°C)
Páratartalom 10% - 80% relatív páratartalom (nem kondenzálódó)
Maximális BTU 750 BTU/óra
Méretek
Magasság Szélesség Mélység Súly
3,03 hüvelyk (77 mm) 12,00 hüvelyk (305 mm) 14,17 hüvelyk (360 mm) 10,6 lb (4,81 kg)
Rack hely: 2U
Teljesítmény
Bemeneti teljesítmény 100/240V AC (50/60 Hz) 5.7A
Maximális teljesítmény 225W
Működési paraméterek
Névleges teljesítmény
(Hangszóró kimenet)
50 WPC 8 ohmon (THD+N < 0,1%)
70 WPC 8 ohmon (THD+N < 1,0%)
Frekvencia
válasz
20 Hz - 20 kHz +/- 0,5 dB, hangszóró kimenet
Jel-zaj viszony (SNR) >95 dB, hangszóró kimenet
Támogatott digitális bemeneti formátumok 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz 16-bites / 20-bites / 24-bites felbontásban
Hálózat
Támogatott szabvány IEEE 802.1 AVB/TSN kapcsolók
IEEE 802.3 Ethernet
Szabályozási
Biztonság és kibocsátás FCC Part 15B
CE jelölés
C-Tick
UL
RoHS Megfelelő
Minimális támogatási követelmények
Szoftver verzió da Vinci 8.8
Zene streaming
A Savant IP Audio 50 beépített egyetlen Savant Music streammel rendelkezik a népszerű zenei streaming szolgáltatásokhoz való egyszerű hozzáférés érdekében. (A streaming szolgáltatás díjai vonatkozhatnak.)

Előlap

Előlap


Power LED (Tápellátás LED)
Zöld: A rendszer áram alatt van és normálisan működik.
Piros: A rendszer készenléti módban van, és a vezérlő áramkörének nagy része ki van kapcsolva.
Ki: A rendszer nem kap áramot.

Status LED (Állapotjelző LED)
Zölden villog: A beágyazott rendszer kész, de nem jött létre kommunikáció a gazdagéppel.
Zöld: A gazdagép kommunikációt létesített a beágyazott rendszerrel. Pirosan villog: A beágyazott firmware fut, de nem kapott DHCP IP címet.
Piros: A gazdagép megállapította, hogy a firmware-t frissíteni kell, de a folyamat során probléma merült fel, ami visszaállítást kezdeményez. Borostyánsárgán villog: A beágyazott rendszer érvényes helyi hálózati IP címmel rendelkezik, és csatlakozik a gazdagéphez.
Borostyánsárga: A gazdagép frissíti a beágyazott firmware-t.
Ki: A beágyazott processzor visszaáll, vagy be van kapcsolva, és elindítja a beágyazott firmware-t. Hardverhiba: Ha hardverhiba lép fel, az állapotjelző LED jelzése három másodpercenként megszakad egy folyamatos piros jelzéssel. Például, ha a LED zölden villog, amikor hardverhiba lép fel, a LED három másodperces időközönként zölden villog és folyamatosan pirosan világít.

RS232 LED
Zöld: RS-232 soros port aktivitás.
Ki: Nincs RS-232 soros port aktivitás.

IR LED
Zöld: IR port jel aktivitás.
Ki: Nincs IR port aktivitás.

On/Off Button (Be/Ki gomb)
Be: Teljesen engedélyezi az összes belső tápsínt és processzort.
Ki: Letiltja a legtöbb belső tápsínt és processzort, de nem a belső AC/DC tápegységet. Tartsa lenyomva a Be/Ki gombot körülbelül 5 másodpercig a készenléti módba helyezéshez. A Power LED (Tápellátás LED) pirosra vált. Tartsa lenyomva a Be/Ki gombot körülbelül 1 másodpercig a rendszer készenléti módból való kivételéhez. A készülék hátulján lévő I/O tápkapcsolónak Be (I) állásban kell lennie a funkció engedélyezéséhez. A teljes rendszer kikapcsolásához nyomja meg a hátsó panelen lévő I/O tápkapcsolót Ki [O] állásba.

Reset Button (Visszaállítás gomb)
Visszaállítja a hálózatot. Tartsa lenyomva a Reset Button (Visszaállítás gombot) 5 másodpercig, miközben be van kapcsolva a hálózati beállítások törléséhez. Az Status LED (Állapotjelző LED) gyorsan pirosan villog, amikor a visszaállítás befejeződött.

Zone Protection (Zónavédelem)
Piros: A védelmi mód engedélyezve lett egy zóna/csatorna védelmére; jellemzően hővédelemre, túlhajtásra vagy túláramra utal.
Ki: A zóna ki van kapcsolva, és a védelmi mód nincs

Hátsó panel

Hátsó panel


Hangszóró csatlakozók
(4) Hangszóró kimeneti zóna. 4 tűs hangszóró csatlakozókat használ.
MEGJEGYZÉS: Kompatibilis 8 ohmos vagy 4 ohmos hangszórókkal.

Analóg előerősítő kimenet
(1) Analóg sztereó vonal kimenet (bal és jobb). Közvetlen vonalszintű 2,1 V RMS kimenet.

Analóg bemenet
(2) Analóg sztereó bemenet (bal és jobb), RCA vonalszintű bemenetek; 22 kΩ bemeneti impedancia.

Digitális audio kimenet
(1) Digitális optikai előerősítő kimenet (TOSLINK), vonalszintű 96kHz/24-bites kimenet, fix hangerő.

Digitális audio bemenet
(2) Digitális optikai audio bemenetek (TOSLINK). Támogatja a 96kHz/24-bites digitális audio bemenetet; csak PCM sztereó formátum.

IR
(4) IR port
4 tűs IR csatlakozókat használ az IR jelek küldéséhez az IR bemenettel vagy IR vevővel rendelkező eszközök vezérléséhez egy IR villanó segítségével (csak 5V tűrésű). Az IR funkcióval kapcsolatos fontos óvintézkedéseket lásd az IR bekötési szakaszban, mielőtt bármilyen csatlakozást végezne.

RS-232
8 tűs RJ-45 port, amely soros bináris adatok küldésére és fogadására szolgál a soros vezérlésű eszközök felé és azoktól. A CTS/RTS kézfogás elérhetősége az alkatrész profiltól függ. A tűkiosztást lásd az RS-232 csatlakozások szakaszban.

Ethernet
8 tűs RJ-45 port 10/100/1000 Base-T automatikus egyeztetésű port. Támogatja az Audio Video Bridging (AVB) szabványt.

Ethernet aktivitás LED
Zölden villog: Aktivitás (Rx/Tx)
Ki: Nincs aktivitás

Ethernet kapcsolat LED
Zölden világít: Ethernet kapcsolat létrejött (bármilyen sebességgel).
Ki: Ethernet kapcsolat nem jött létre.

USB
USB 2.0 Type A (jövőbeni használatra fenntartva)

Tápbemenet
100/240V AC (50/60 Hz) 2.7A
Biztosíték: 250V 3A lomha biztosíték; helyszínen cserélhető
I/O (tápkapcsoló):
I (Be): Bekapcsolja a készülékházat.
O (Ki): Kikapcsolja a készülékházat.

Hálózati követelmények

Csatlakoztassa az összes Savant eszközt ugyanahhoz a helyi hálózathoz (LAN) vagy alhálózathoz, mint a host. A Savant azt javasolja, hogy ne alkalmazzon semmilyen forgalom- vagy csomagformálást a hálózati topológiában a Savant eszközök számára, mivel ez befolyásolhatja a teljesítményt.

Bővítés

Akár tizenhat Savant IP Audio eszköz is csatlakoztatható egyetlen rendszerben, amely egy virtuális audio kapcsolót biztosít, amely szinte bármilyen igényhez konfigurálható.

RS-232 csatlakozások


RJ-45 csatlakozó (arany tűkkel felfelé)

1. tű Nincs csatlakozás
2. tű Nincs csatlakozás
3. tű Nincs csatlakozás
4. tű Föld (GND)
5. tű Fogadás (RXD)
6. tű Adás (TXD)
7. tű Adásra kész (CTS)
8. tű Adás kérése (RTS)

A 7. és 8. tű csak a CTS/RTS kézfogáshoz szükséges.


A port bekötésekor ne csatlakoztasson olyan vezetékeket a kábelen belül, amelyek nem szükségesek a kommunikációhoz.

MEGJEGYZÉSEK:

  • A CTS/RTS kézfogás támogatott az áramlásszabályozáshoz a konfigurációban használt profil alapján.
  • A vezetékezés színe a csatlakozáshoz használt tűk azonosítására szolgál. A megjelenített színek nem képviselnek semmilyen vezetékezési szabványt.
  • Az IP Audio 125 nem támogatja az RS-422/485-öt

RJ-45 - DB9 adapter: A Savant RJ-45 - DB9 adaptereket kínál különböző konfigurációkban, amelyek RS-232 vezérléshez használhatók. További információkért az RJ-45 - DB9 adapterekről tekintse meg a Savant Ügyfélközösségben található RS-232 - DB9 átalakítási és tűkiosztási alkalmazási útmutatót.

IR bekötés

IR bekötés

Az IR csatlakozások a készülékhez mellékelt 4 tűs IR csatlakozókkal történnek. A vezeték a lyukba csúszik, és egy csavarral rögzíthető, amely a csatlakozó tetején található.


IR bekötési óvintézkedések
Győződjön meg arról, hogy minden IR emitter 15 lábon (4,6 méteren) belül van a vezérlő helyétől.

A harmadik féltől származó villogó IR emitterek használata Talk Back funkcióval nem ajánlott. Az ilyen típusú emitterek feszültséget vonhatnak el az IR jelről, ami ronthatja az IR teljesítményt.

MEGJEGYZÉS: Bár a fenti ábrán nem látható, a 3-4 IR csatlakozások ugyanazt a bekötést követik, mint az 1-2.

Hangszóró csatlakozások

Hangszóró csatlakozások

A hangszóró vezeték csatlakozásai a készülékhez mellékelt 4 tűs hangszóró csatlakozókkal történnek. A vezeték a lyukba csúszik, és egy csavarral rögzíthető, amely a csatlakozó tetején található. A hangszóró csatlakozók legfeljebb 12AWG hangszórókábelt fogadnak.

MEGJEGYZÉSEK:

  • A megjelenített vezetékezési sorrend nem képvisel semmilyen vezetékezési szabványt. Eltérhet más modellektől.
  • Bár a fenti ábrán nem látható, a 2-4 zónák ugyanazt a bekötést követik, mint az 1. zóna.

Hálózati konfiguráció

Annak biztosítása érdekében, hogy az IP-cím ne változzon áramszünet miatt, statikus IP-címet vagy DHCP-foglalást kell konfigurálni. A Savant azt javasolja, hogy a DHCP-foglalást az útválasztón belül használja. Ezzel a módszerrel az összes eszköz statikus IP-címe egyetlen felhasználói felületről kezelhető, elkerülve az eszközök egyenkénti elérésének szükségességét.

A DHCP-foglalás beállítása útválasztónként változik. A DHCP-foglalás konfigurálásához tekintse meg az útválasztó dokumentációját. További információkért tekintse meg a Savant IP Audio telepítési útmutatót (009-1571-xx), amely a Savant Ügyfélközösségben található.

A biztosíték cseréje

A biztosíték cseréje

ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: A biztosíték cseréje előtt húzza ki a készüléket a váltóáramú hálózatból a tápkábelnek a váltóáramú aljzatból és a készülékből való kihúzásával.


A patronnak a készüléken belüli tájolása és a biztosíték patronon belüli helye kulcsfontosságú a megfelelő működéshez. A eltávolítás előtt jegyezze meg a patron tájolását és a biztosíték helyét a patronon belül.

  1. Húzza ki a készüléket a váltóáramú hálózatból a tápkábel kihúzásával.
  2. Nyissa ki a biztosíték fedelét a váltóáramú tápbemeneten egy laposfejű csavarhúzóval vagy hasonló vékony laposfejű szerszámmal. Ez lehetővé teszi a hozzáférést a biztosíték patronhoz.
  3. Egy laposfejű csavarhúzóval vagy hasonló vékony laposfejű szerszámmal óvatosan lazítsa meg a patront, és lassan húzza ki a patront a készülékből. A patron eltávolításakor jegyezze meg a tájolást, mivel ez fontos a megfelelő működéshez.

TIPP: Jelölje meg a készülékházat és a biztosítéktartót egy jelölővel, hogy a csere során igazíthassa őket.

  1. Vegye ki a régi biztosítékot a patronból, és dobja ki.
  2. Óvatosan helyezze az új biztosítékot a patronba, és helyezze a patron egy részét a foglalatba, a diagramon meghatározottak szerint igazítva.
  3. Óvatosan nyomja meg a patront a többi úton, amíg az be nem illeszkedik a nyílás hátulján lévő csatlakozókba.

MEGJEGYZÉS: Ha bármilyen ellenállást tapasztal a patron behelyezése során, NE gyakoroljon nagyobb nyomást. Hagyja abba a patron nyomását, vegye ki, ellenőrizze a tájolást, és ismételje meg a lépést.

Telepítés

Rackbe szerelés

Rackbe szerelés
A Savant IP Audio 50 eszköz egy 2U rack stílusú házba szerelhető, és kompatibilis az összes szabványos 19 hüvelykes National Electrical Manufacturers Association (NEMA) rack tartóval. A 2U rack konzolt a szerelés előtt fel kell szerelni. További információkért lásd a Savant IP Audio telepítési útmutatót.

Házba szerelés

Házba szerelésA Savant IP Audio 50 eszköz egy strukturált média házba szerelhető. A ház konzolokat a szerelés előtt fel kell szerelni. A megfelelő szellőzés érdekében ajánlott a lamellás házajtó. További információkért lásd a Savant IP Audio telepítési útmutatót.

További dokumentáció

További információkért tekintse meg a következő dokumentumokat a Savant Ügyfélközösségben.

  • Savant IP Audio telepítési útmutató (009-1571-xx)
  • Savant Media Server/Savant Music támogatott streaming szolgáltatások alkalmazási megjegyzés

Fontos biztonsági információk

A Savant berendezések és más gyártók berendezéseinek telepítése, konfigurálása és üzemeltetése előtt a Savant azt javasolja, hogy minden kereskedő, integrátor, telepítő stb. férjen hozzá és olvassa el az összes szükséges műszaki dokumentációt. A Savant műszaki dokumentációja a Savant.com oldalon található. A gyártói dokumentációt a berendezéshez mellékelik.

Olvassa el és értse meg a jelen dokumentumban és a berendezésen található címkéken található összes biztonsági utasítást, óvintézkedést és figyelmeztetést.

Biztonsági nyilatkozatok

Kövesse az alábbi biztonsági utasításokat, és alkalmazza azokat, ahol alkalmazhatóak. További biztonsági információk is szerepelnek, ahol alkalmazhatóak.

  1. Olvassa el ezeket az utasításokat.
  2. Őrizze meg ezeket az utasításokat.
  3. Vegye figyelembe az összes figyelmeztetést.
  4. Kövesse az összes utasítást.
  5. Ne használja a készüléket víz közelében.
  6. Csak száraz ruhával tisztítsa.
  7. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. A telepítést a gyártó utasításainak megfelelően végezze.
  8. Ne telepítse hőforrások, például radiátorok, hőregiszterek, kályhák vagy más készülékek (beleértve az erősítőket is) közelébe, amelyek hőt termelnek.
  9. Ne akadályozza meg a polarizált vagy földelt dugó biztonsági célját. A polarizált dugónak két pengéje van, amelyek közül az egyik szélesebb, mint a másik. A földelt dugónak két pengéje és egy harmadik földelő érintkezője van. A széles penge vagy a harmadik érintkező az Ön biztonságát szolgálja. Ha a mellékelt dugó nem illik a konnektorba, forduljon villanyszerelőhöz az elavult konnektor cseréjéhez.
  10. Óvja a tápkábelt attól, hogy rálépjenek vagy becsípjék, különösen a dugóknál, a konnektoroknál és azon a ponton, ahol kilépnek a készülékből.
  11. Csak a gyártó által meghatározott tartozékokat/kiegészítőket használja.
  12. Csak a gyártó által meghatározott vagy a készülékkel együtt értékesített kocsival, állvánnyal, háromlábú állvánnyal, konzollal vagy asztallal használja. Ha kocsit használ, legyen óvatos a kocsi/készülék kombináció mozgatásakor, hogy elkerülje a felborulásból eredő sérüléseket.
  13. Húzza ki a készüléket a konnektorból villámlás idején, vagy ha hosszabb ideig nem használja.
  14. Minden szervizelést bízzon képzett szervizszemélyzetre. Szervizelésre van szükség, ha a készülék bármilyen módon megsérült, például a tápkábel vagy a dugó sérült, folyadék ömlött a készülékbe, vagy tárgyak estek bele, a készülék esőnek vagy nedvességnek volt kitéve, nem működik megfelelően, vagy leejtették.
  15. A berendezés teljes leválasztásához a váltóáramú hálózatról húzza ki a tápkábel dugóját a váltóáramú aljzatból.
  16. A készülék megfelelő földelésének biztosításához használja a mellékelt tápkábelt, amelynek földelő érintkezője ép.

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Savant PAV-SIPA50SM - IP Audio 50 Gyors üzembe helyezési útmutató letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék