Savant PAV-SIPA50SM - Stručná referenčná príručka pre IP Audio 50
- 1 Obsah balenia
- 2 Špecifikácie
- 3 Predný panel
- 4 Zadný panel
- 5 Požiadavky na sieť
- 6 Rozšírenie
- 7 Pripojenia RS-232
- 8 Zapojenie IR
- 9 Pripojenia reproduktorov
- 10 Konfi gurácia siete
- 11 Výmena poistky
- 12 Inštalácia
- 13 Ďalšia dokumentácia
- 14 Dôležité bezpečnostné informácie t
- 15 Stiahnuť návod
- 16 V iných jazykoch
Obsah balenia
- (1) Savant IP Audio 50 (PAV-SIPA50SM)
- (2) Držiak krytu (071-1103-xx)
- (1) 2U Rack držiak (071-1102-xx)
- (1) Napájací kábel (064-0079-xx)
- (4) Skrutka #10x½ (039-0405-xx)
- (4) Zatláčací nit (039-0406-xx)
- (6) Skrutka M4 (039-0403-xx)
- (4) 4-pinový konektor reproduktora (028-0702-xx)
- (2) 4-pinový IR konektor (028-0703-xx)
- (4) Gumové nožičky (074-0655-xx)
- (4) Skrutka nožičiek M3 (039-0407-xx)
- (1) Stručná referenčná príručka (tento dokument)
- (1) 2U Rack držiak (071-1102-xx)
Špecifikácie
| Prostredie | ||||
| Teplota | 32° až 104°F (0° až 40°C) | |||
| Vlhkosť | 10% až 80% relatívna vlhkosť (bez kondenzácie) | |||
| Maximálne BTU | 750 BTU/HR | |||
| Rozmery | ||||
| Výška | Šírka | Hĺbka | Hmotnosť | |
| 3,03 palca (77 mm) | 12,00 palca (305 mm) | 14,17 palca (360 mm) | 10,6 lb (4,81 kg) | |
| Priestor v racku: 2U | ||||
| Napájanie | ||||
| Vstupné napájanie | 100/240V AC (50/60 Hz) 5,7A | |||
| Maximálny výkon | 225W | |||
| Prevádzkové parametre | ||||
| Menovitý výkon (Výstup reproduktora) | 50 WPC pri 8 ohmoch (THD+N < 0,1%) 70 WPC pri 8 ohmoch (THD+N < 1,0% | |||
| Frekvenčná odozva | 20 Hz - 20 kHz +/- 0,5 dB, výstup reproduktora | |||
| Odstup signálu od šumu (SNR) | >95 dB, výstup reproduktora | |||
| Podporované formáty digitálneho vstupu | 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz pri 16-bitovom / 20-bitovom / 24-bitovom rozlíšení | |||
| Sieť | ||||
| Podporovaný štandard | Prepínače IEEE 802.1 AVB/TSN IEEE 802.3 Ethernet | |||
| Regulačné | ||||
| Bezpečnosť a emisie | FCC časť 15B![]() | Značka CE![]() | C-Tick![]() | UL![]() |
| RoHS | Vyhovuje | |||
| Minimálne požiadavky na podporu | ||||
| Vydanie softvéru | da Vinci 8.8 | |||
| Streamovanie hudby | ||||
| Savant IP Audio 50 má zabudovaný jeden stream Savant Music pre jednoduchý prístup k populárnym službám streamovania hudby. (Môžu sa účtovať poplatky za streamovaciu službu.) | ||||
Predný panel

![]() LED dióda napájania (Power LED) | Zelená: Systém je napájaný a funguje normálne. Červená: Systém je v pohotovostnom režime a väčšina obvodov ovládača je vypnutá. Vypnutá: Systém nie je napájaný. |
![]() Stavová LED (Status LED) | Zelená blikajúca: Vstavaný systém je pripravený, ale nebolo nadviazané žiadne spojenie s hostiteľom. Zelená: Hostiteľ nadviazal komunikáciu so vstavaným systémom. Červená blikajúca: Vstavaný firmvér je spustený, ale neprijal adresu DHCP IP. Červená: Hostiteľ zistil, že firmvér je potrebné aktualizovať, ale počas procesu sa vyskytol problém, ktorý iniciuje reset. Oranžová blikajúca: Vstavaný systém má platnú lokálnu IP adresu a pripája sa k hostiteľovi. Oranžová: Hostiteľ aktualizuje vstavaný firmvér. Vypnutá: Vstavaný procesor sa resetuje alebo je zapnutý a spúšťa vstavaný firmvér. Zlyhanie hardvéru: Ak dôjde k zlyhaniu hardvéru, indikácia stavovej LED diódy bude prerušená každé tri sekundy neprerušovanou červenou indikáciou. Napríklad, ak LED dióda bliká na zeleno, keď dôjde k zlyhaniu hardvéru, LED dióda bude striedavo blikať na zeleno a neprerušovane na červeno v trojsekundových intervaloch. |
![]() RS232 LED | Zelená: Aktivita sériového portu RS-232. Vypnutá: Žiadna aktivita sériového portu RS-232. |
![]() IR LED | Zelená: Aktivita signálu IR portu. Vypnutá: Žiadna aktivita IR portu. |
![]() Tlačidlo Zapnúť/Vypnúť (On/Off Button) | Zapnuté: Plne aktivuje všetky interné napájacie lišty a procesor. Vypnuté: Deaktivuje väčšinu interných napájacích líšt a procesor, ale nie interný napájací zdroj AC/DC. Podržte tlačidlo Zapnúť/Vypnúť (On/Off Button) približne 5 sekúnd, aby ste prešli do pohotovostného režimu. LED dióda napájania (Power LED) sa rozsvieti na červeno. Podržte tlačidlo Zapnúť/Vypnúť (On/Off Button) približne 1 sekundu, aby ste systém vypli z pohotovostného režimu. Vypínač I/O na zadnej strane jednotky musí byť zapnutý (I), aby bola táto funkcia povolená. Ak chcete vypnúť napájanie celého systému, stlačte vypínač I/O na zadnom paneli do polohy Vypnuté [O]. |
![]() Tlačidlo Reset (Reset Button) | Resetuje sieť. Podržte tlačidlo Reset (Reset Button) na 5 sekúnd, keď je napájanie zapnuté, aby ste vymazali nastavenia siete. Stavová LED (Status LED) bude po dokončení resetu rýchlo blikať na červeno. |
![]() Ochrana zóny (Zone Protection) | Červená: Bol aktivovaný režim ochrany na ochranu zóny/kanála; zvyčajne indikuje tepelnú ochranu, orezanie alebo nadprúd. Vypnutá: Zóna je vypnutá a režim ochrany nebol |
Zadný panel

![]() Pripojenia reproduktorov | (4) Zóny výstupu reproduktorov. Používa 4-pinové konektory reproduktorov. POZNÁMKA: Kompatibilné s 8 ohmovými alebo 4 ohmovými reproduktormi. |
![]() Analógový predzosilňovací výstup | (1) Analógový stereo linkový výstup (ľavý a pravý). Priamy linkový výstup 2.1-V RMS. |
![]() Analógový vstup | (2) Analógové stereo vstupy (ľavý a pravý), RCA linkové vstupy; 22 kΩ vstupná impedancia. |
![]() Digitálny audio výstup | (1) Digitálny optický predzosilňovací výstup (TOSLINK), linkový 96kHz/24-bitový výstup, pevná hlasitosť. |
![]() Digitálny audio vstup | (2) Digitálne optické audio vstupy (TOSLINK). Podporuje až 96kHz/24-bitový digitálny audio vstup; iba formát PCM stereo. |
![]() IR | (4) IR porty Používa 4-pinové IR konektory na odosielanie IR signálov na ovládanie zariadení s IR vstupom alebo IR prijímačom cez IR fl asher (iba 5V tolerantné). Pozrite si časť Zapojenie IR pre dôležité bezpečnostné opatrenia týkajúce sa funkčnosti IR pred vykonaním akýchkoľvek pripojení. |
![]() RS-232 | 8-pinový RJ-45 port používaný na prenos a príjem sériových binárnych dát do a zo sériovo ovládateľných zariadení. Dostupnosť handshakingu CTS/RTS na základe profi lu komponentu. Pozrite si časť Pripojenia RS-232 pre rozloženie pinov. |
![]() Ethernet | 8-pinový RJ-45 port 10/100/1000 Base-T s automatickým vyjednávaním. Podporuje Audio Video Bridging (AVB). |
![]() LED aktivity Ethernetu | Zelené blikanie: Aktivita (Rx/Tx) Vypnuté: Žiadna aktivita |
![]() LED prepojenia Ethernetu | Zelená svieti: Ethernetové prepojenie je vytvorené (akákoľvek rýchlosť). Vypnuté: Ethernetové prepojenie nie je vytvorené. |
![]() USB | USB 2.0 Type A (rezervované pre budúce použitie) |
![]() Napájací vstup | 100/240V AC (50/60 Hz) 2.7A Poistka: 250V 3A pomalá poistka; vymeniteľná v teréne I/O (vypínač): I (Zapnuté): Zapne šasi. O (Vypnuté): Vypne šasi. |
Požiadavky na sieť
Pripojte všetky zariadenia Savant k rovnakej lokálnej sieti (LAN) alebo podsieti ako hostiteľ. Savant neodporúča implementovať akýkoľvek typ traffi c alebo packet shaping vo vašej sieťovej topológii pre zariadenia Savant, pretože to môže narušiť výkon.
Rozšírenie
V jednom systéme je možné pripojiť až šestnásť audio zariadení Savant IP, čo poskytuje virtuálny audio prepínač, ktorý je možné confi gurovať tak, aby vyhovoval takmer všetkým potrebám.
Pripojenia RS-232

RJ-45 konektor (zlaté piny smerujú nahor)
| Pin 1 | Žiadne pripojenie |
| Pin 2 | Žiadne pripojenie |
| Pin 3 | Žiadne pripojenie |
| Pin 4 | Uzemnenie (GND) |
| Pin 5 | Príjem (RXD) |
| Pin 6 | Prenos (TXD) |
| Pin 7 | Pripravený na odoslanie (CTS) |
| Pin 8 | Žiadosť o odoslanie (RTS) |
Piny 7 a 8 sú potrebné iba pre handshaking CTS/RTS.
Pri zapájaní do tohto portu nepripájajte žiadne vodiče v kábli, ktoré nie sú potrebné na komunikáciu.
POZNÁMKY:
- Handshaking CTS/RTS je podporovaný pre riadenie fl ow na základe profi lu použitého v confi gurácii.
- Farebné označenie vodičov je zahrnuté na identifikáciu pinov použitých pre toto pripojenie. Zobrazené farby nepredstavujú žiadny štandard zapojenia.
- IP Audio 125 nepodporuje RS-422/485
RJ-45 na DB9 adaptér: Savant off eruje RJ-45 na DB9 adaptéry v rôznych confi guráciách, ktoré je možné použiť na ovládanie RS-232. Ďalšie informácie o RJ-45 na DB9 adaptéroch nájdete v aplikačnej poznámke Konverzia RS-232 na DB9 a rozloženie pinov, ktorá sa nachádza v komunite zákazníkov Savant.
Zapojenie IR

IR pripojenia sa vykonávajú pomocou 4-pinových IR konektorov dodávaných so zariadením. Vodič sa zasunie do otvoru a zaistí sa skrutkou umiestnenou v hornej časti konektora.
Bezpečnostné opatrenia pri zapojení IR
Uistite sa, že všetky IR žiariče sú do 15 stôp (4.6 metrov) od umiestnenia ovládača.
Používanie blikajúcich IR žiaričov tretích strán s Talk Back sa neodporúča. Tieto typy žiaričov môžu odoberať napätie z IR signálu, čo môže zhoršiť výkon IR.
POZNÁMKA: Aj keď to nie je znázornené na vyššie uvedenom diagrame, IR pripojenia 3 až 4 sa riadia rovnakým zapojením ako 1 až 2.
Pripojenia reproduktorov

Pripojenia reproduktorov sa vykonávajú pomocou 4-pinových konektorov reproduktorov dodávaných so zariadením. Vodič sa zasunie do otvoru a zaistí sa skrutkou umiestnenou v hornej časti konektora. Konektory reproduktorov akceptujú reproduktorový kábel do 12AWG
POZNÁMKY:
- Zobrazené poradie vodičov nepredstavuje žiadny štandard zapojenia. Môže sa líšiť od iných modelov.
- Aj keď to nie je znázornené na vyššie uvedenom diagrame, zóny 2 až 4 sa riadia rovnakým zapojením ako zóna 1.
Konfi gurácia siete
Aby sa zabezpečilo, že sa IP adresa nezmení v dôsledku výpadku napájania, mala by sa confi gurovať statická IP adresa alebo rezervácia DHCP. Savant odporúča používať rezerváciu DHCP v rámci smerovača. Použitím tejto metódy je možné spravovať statické IP adresy pre všetky zariadenia z jedného používateľského rozhrania, čím sa vyhnete potrebe pristupovať k zariadeniam jednotlivo.
Nastavenie rezervácie DHCP sa líši od smerovača k smerovaču. Informácie o confi gurácii rezervácie DHCP nájdete v dokumentácii k smerovaču. Ďalšie informácie nájdete v príručke Savant IP Audio Deployment Guide (009-1571-xx), ktorá sa nachádza v komunite zákazníkov Savant.
Výmena poistky

NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM: Pred výmenou poistky odpojte jednotku od napájania striedavým prúdom vytiahnutím napájacieho kábla zo zásuvky striedavého prúdu a jednotky.
Orientácia kazety v jednotke a umiestnenie poistky v kazete sú rozhodujúce pre správnu prevádzku. Pred vybratím si všimnite orientáciu kazety a umiestnenie poistky v kazete.
- Odpojte jednotku od napájania striedavým prúdom vytiahnutím napájacieho kábla.
- Otvorte kryt poistky na vstupe napájania striedavým prúdom pomocou fl at hlavičkového skrutkovača alebo podobného tenkého fl at hlavičkového nástroja. Tým sa umožní prístup ku kazete s poistkou.
- Pomocou fl at hlavičkového skrutkovača alebo podobného tenkého fl at hlavičkového nástroja jemne uvoľnite kazetu a pomaly ju vytiahnite z jednotky. Pri vyberaní kazety si všimnite orientáciu, pretože je dôležitá pre správnu prevádzku.
TIP: Označte šasi a držiak poistky fixkou, aby ste ich zarovnali pri výmene.
- Vyberte starú poistku z kazety a zlikvidujte ju.
- Jemne vložte novú poistku do kazety a vložte kazetu čiastočne do zásuvky, pričom ju zarovnajte podľa defi nície v diagrame.
- Jemne zatlačte na kazetu až do konca, kým nezapadne do svoriek v zadnej časti slotu.
POZNÁMKA: Ak sa počas usadzovania kazety vyskytne akýkoľvek odpor, NEVYVÍJAJTE väčší tlak. Prestaňte tlačiť na kazetu, vyberte ju, overte orientáciu a zopakujte krok.
Inštalácia
Inštalácia do racku

Zariadenie Savant IP Audio 50 je možné namontovať do 2U rackovej skrine a je kompatibilné so všetkými štandardnými 19-palcovými rackovými držiakmi National Electrical Manufacturers Association (NEMA). Pred montážou je potrebné pripevniť 2U rackový držiak. Viac informácií nájdete v príručke Savant IP Audio Deployment Guide.
Inštalácia do skrine
Zariadenie Savant IP Audio 50 je možné namontovať do štruktúrovanej mediálnej skrine. Pred montážou je potrebné pripevniť držiaky skrine. Pre správne vetranie sa odporúčajú dvere skrine s vetracími otvormi. Viac informácií nájdete v príručke Savant IP Audio Deployment Guide.
Ďalšia dokumentácia
Ďalšie informácie nájdete v nasledujúcich dokumentoch, ktoré sa nachádzajú v komunite zákazníkov Savant.
- Savant IP Audio Deployment Guide (009-1571-xx)
- Savant Media Server/Savant Music Supported Streaming Services Application Note
Dôležité bezpečnostné informácie t
Pred inštaláciou, konfiguráciou a prevádzkou zariadení Savant a zariadení iných dodávateľov spoločnosť Savant odporúča, aby si každý predajca, integrátor, inštalatér atď. prečítal všetku požadovanú technickú dokumentáciu. Technickú dokumentáciu spoločnosti Savant nájdete na stránke Savant.com. Dokumentácia dodávateľa je súčasťou zariadenia.
Prečítajte si a pochopte všetky bezpečnostné pokyny, upozornenia a varovania v tomto dokumente a na štítkoch na zariadení.
Bezpečnostné vyhlásenia
Dodržujte všetky bezpečnostné pokyny uvedené nižšie a používajte ich tam, kde je to vhodné. Ďalšie bezpečnostné informácie budú uvedené tam, kde je to vhodné.
- Prečítajte si tieto pokyny.
- Uschovajte si tieto pokyny.
- Dbajte na všetky varovania.
- Dodržujte všetky pokyny.
- Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vody.
- Čistite iba suchou handričkou.
- Neblokujte žiadne vetracie otvory. Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
- Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, ohrievače, kachle alebo iné prístroje (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
- Nepotláčajte bezpečnostný účel polarizovanej alebo uzemňovacej zástrčky. Polarizovaná zástrčka má dve čepele, z ktorých jedna je širšia ako druhá. Uzemňovacia zástrčka má dve čepele a tretí uzemňovací kolík. Široká čepeľ alebo tretí kolík slúži pre vašu bezpečnosť. Ak dodaná zástrčka nepasuje do vašej zásuvky, obráťte sa na elektrikára, aby vám zastaralú zásuvku vymenil.
- Chráňte napájací kábel pred tým, aby sa po ňom chodilo alebo aby bol pricviknutý, najmä pri zástrčkách, zásuvkách a v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
- Používajte iba príslušenstvo/príslušenstvo špecifikované výrobcom.
- Používajte iba s vozíkom, stojanom, statívom, držiakom alebo stolom špecifikovaným výrobcom alebo predávaným so zariadením. Ak sa používa vozík, buďte opatrní pri presúvaní kombinácie vozíka/zariadenia, aby ste predišli zraneniu v dôsledku prevrátenia.
- Počas búrky s bleskami alebo keď sa zariadenie dlhší čas nepoužíva, odpojte ho od napájania.
- Všetky opravy zverte kvalifikovanému servisnému personálu. Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak do zariadenia vnikla kvapalina alebo predmety, ak bolo zariadenie vystavené dažďu alebo vlhkosti, ak nefunguje normálne alebo ak spadlo.
- Ak chcete toto zariadenie úplne odpojiť od napájacej siete, odpojte zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky striedavého prúdu.
- Používajte dodaný napájací kábel s neporušeným uzemňovacím kolíkom, aby ste zabezpečili správne uzemnenie zariadenia.

Stiahnuť návod
Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.
Stiahnuť Savant PAV-SIPA50SM - Stručná referenčná príručka pre IP Audio 50






















