Medisana IR 100 - Manual de utilizare a lămpii cu infraroșu

Dispozitivul și comenzile

Dispozitivul și comenzile

  1. Bec cu infraroșu
  2. Baza lămpii
  3. Cablu de alimentare cu ștecher
  4. Carcasă lampă (reglabilă în 4 direcții)

Explicația simbolurilor


Nerespectarea acestor instrucțiuni poate duce la vătămări corporale grave sau la deteriorarea dispozitivului.
Aceste note de avertizare trebuie respectate pentru a preveni orice vătămare a utilizatorului.
Aceste note trebuie respectate pentru a preveni orice deteriorare a dispozitivului.
informație NOTĂ
Aceste note vă oferă informații suplimentare utile despre instalare sau funcționare.
Păstrați lampa cu infraroșu la cel puțin 80 cm distanță de obiectele inflamabile
pericol de arsură Suprafață fierbinte!
Categoria de protecție II
Numărul LOT
Producător

Instrucțiuni de siguranță


Citiți cu atenție manualul de instrucțiuni înainte de a utiliza acest dispozitiv, în special instrucțiunile de siguranță, și păstrați manualul de instrucțiuni pentru utilizare ulterioară. Dacă dați acest dispozitiv unei alte persoane, este vital să transmiteți și aceste instrucțiuni de utilizare.

avertismentatențieinformație

  • Utilizați dispozitivul numai în conformitate cu scopul său prevăzut, așa cum este specificat în manualul de instrucțiuni.
  • Garanția va fi invalidată dacă dispozitivul este utilizat în alte scopuri decât cele pentru care este destinat.
  • Utilizați numai becul cu infraroșu cu lampa cu infraroșu pentru care este destinat.
  • Nu utilizați dispozitivul dacă nu funcționează corect, dacă a fost scăpat sau a căzut în apă sau a fost deteriorat.
  • Nu utilizați dispozitivul dacă cablul sau ștecherul sunt deteriorate.
  • Țineți dispozitivul și cablul departe de suprafețele fierbinți. Nu așezați dispozitivul lângă surse de căldură.
  • Nu încercați să reparați singur dispozitivul în cazul unei defecțiuni, deoarece acest lucru va invalida garanția. Reparațiile trebuie efectuate numai de centre de service autorizate.
  • Dispozitivul este proiectat numai pentru gospodăriile private și nu pentru uz comercial.
  • Înainte de utilizare, asigurați-vă că cablul de conectare nu este deteriorat. Nu trebuie să intre în contact cu becul electric fierbinte.
  • Înainte de a conecta dispozitivul la sursa de alimentare, vă rugăm să vă asigurați că tensiunea de alimentare indicată pe plăcuța de identificare este compatibilă cu sursa dvs. de alimentare.
  • Așezați dispozitivul pe o suprafață fermă și plană în timpul utilizării, astfel încât să nu se poată răsturna. Nu atașați dispozitivul la pereți sau tavane.
  • Nu lăsați dispozitivul nesupravegheat când este pornit.
  • Țineți obiectele inflamabile, cum ar fi textilele, ochelarii și pieptenii, departe de lampa cu infraroșu.
  • Păstrați lampa cu infraroșu la cel puțin 80 cm distanță de obiectele inflamabile.
  • Nu utilizați dispozitivul decât dacă este complet uscat.
  • Nu utilizați dispozitivul în aer liber sau în încăperi umede.
  • Dispozitivul nu trebuie utilizat în imediata apropiere a căzilor de baie, dușurilor sau chiuvetelor umplute cu apă și nu trebuie utilizat cu mâinile ude.
  • Protejați dispozitivul de umezeală.
  • Nu scufundați dispozitivul în apă sau alte lichide.
  • Nu transportați, trageți sau rotiți niciodată unitatea de cablul de alimentare și nu prindeți niciodată cablul între alte obiecte.
  • Nu acoperiți dispozitivul când este cald.
  • Protejați dispozitivul de șocuri și vibrații.
  • Atenție, pericol de opărire!
    • Becul se încinge.pericol de arsură
    • Nu atingeți becul cu infraroșu și nu îl scoateți cu cablul de alimentare conectat.
    • Deconectați întotdeauna dispozitivul de la sursa de alimentare și lăsați lampa să se răcească înainte de a o atinge.
  • Opriți întotdeauna dispozitivul după utilizare, înainte de curățare și întreținere și în cazul unor defecțiuni în timpul funcționării, deconectând ștecherul de la priză.
  • Lăsați lampa cu infraroșu să se răcească înainte de a o pune deoparte.
  • Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe dacă li s-a acordat supraveghere sau instrucțiuni privind utilizarea aparatului într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate.
  • Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.
  • Curățarea și întreținerea utilizatorului nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere.
  • Analgezicele și relaxantele reduc sensibilitatea pielii la durere și căldură; același lucru se aplică și consumului de alcool. Consultați-vă medicul înainte de a utiliza dispozitivul.
  • Persoanele a căror sensibilitate este perturbată sau afectată pot aplica dispozitivul numai conform instrucțiunilor unui medic.
  • Acest dispozitiv nu este potrivit pentru persoanele care sunt insensibile la căldură.
  • Nu tratați nicio parte a corpului care are umflături, arsuri, inflamații, piele care se cojește, răni sau alte puncte sensibile.
  • Nu utilizați dispozitivul pe pielea care se simte dureroasă sau amorțită.
  • Dacă pielea devine iritată, întrerupeți tratamentul și consultați un medic.
  • Solicitați întotdeauna sfatul unui medic în caz de îndoială și urmați instrucțiunile acestuia pentru tratament.
  • Distanța față de lampă trebuie să fie de cel puțin 40 cm pentru a evita ca intensitatea radiației să devină prea mare și căldura să fie resimțită ca dureroasă.
  • Nu vă uitați direct în lumina infraroșie. Închideți întotdeauna ochii în timpul radiației pentru a preveni leziunile retinei. De asemenea, vă puteți acoperi ochii cu un tampon.
  • Nu depășiți timpul maxim de radiație de 15 minute.
  • Tratamentul ar trebui să fie plăcut. Opriți-vă imediat și consultați-vă medicul dacă simțiți durere sau dacă tratamentul pare neplăcut.

Scopul livrării

Vă rugăm să verificați mai întâi dacă dispozitivul este complet și nu este deteriorat în niciun fel. În caz de îndoială, nu îl utilizați și contactați dealerul sau centrul de service. Următoarele piese sunt incluse:

  • 1 lampă cu infraroșu MEDISANA IR 100
  • 1 Manual de instrucțiuni

Dacă observați vreo deteriorare de transport în timpul despachetării, vă rugăm să contactați imediat dealerul.


Vă rugăm să vă asigurați că ambalajul din polietilenă este ținut departe de îndemâna copiilor! Risc de sufocare!

Tratament cosmetic

Lampa cu infraroșu MEDISANA IR 100 este potrivită pentru a ajuta la îngrijirea feței și a frumuseții, în special în cazul pielii proaste. Îndepărtați toate urmele de machiaj înainte de tratament. Efectul radiației infraroșii deschide porii pielii. Acest lucru are ca rezultat o curățare mai bună și mai eficientă a pielii. Cremele și alte materiale cosmetice sunt absorbite mai intens și mai rapid de piele.

Operare

  • Vă rugăm să urmați instrucțiunile de siguranță.
  • Verificați cablul de alimentare .
  • Așezați dispozitivul pe baza sa pe o suprafață fermă și plană.
  • Becul cu infraroșu trebuie să fie bine înșurubat.
  • Dispozitivul are o carcasă de lampă reglabilă . Cele 4 setări de la 0 ° la 45 ° permit poziționarea individuală a dispozitivului în funcție de cerințe.
  • Pentru a preveni arsurile, atingeți lampa numai de bază dacă doriți să schimbați poziția.
  • Conectați dispozitivul la rețea și acesta va porni imediat.
  • Efectul radiației este cel mai mare de la o distanță scurtă. Vă rugăm să utilizați echipamentul la o distanță la care căldura se simte confortabil, dar nu mai puțin de 40 cm. Măriți distanța dacă căldura se simte inconfortabil.
  • Durata de utilizare este orientată spre sensibilitatea dumneavoastră, dar nu utilizați mai mult de 15 minute.
  • Deconectați echipamentul de la rețea când tratamentul este complet.


Nu depășiți un timp de radiație de 15 minute și 2 ședințe pe zi. Radiația infraroșie emisă de dispozitiv nu este potrivită pentru bronzare.

Curățare și întreținere

  • Înainte de a curăța și înlocui becul lămpii cu infraroșu, deconectați echipamentul de la rețea și lăsați dispozitivul să se răcească.
  • Curățați dispozitivul după răcire, și , cu o cârpă umedă și apoi frecați până se usucă.
  • Nu utilizați materiale de curățare și frecare agresive.
  • Nu scufundați niciodată dispozitivul în apă.
  • Vă rugăm să vă asigurați că apa nu pătrunde în interiorul dispozitivului. Nu utilizați din nou dispozitivul până când nu este complet uscat.
  • Înlocuiți întotdeauna becul lămpii cu infraroșu cu același tip de bec.
  • Depozitați dispozitivul într-un loc uscat și răcoros.

Bec cu infraroșu


Nu trebuie utilizat unul cu o putere mai mare decât cea indicată pe plăcuța de identificare. Înlocuirile pentru bec pot fi cumpărate de unde a fost cumpărat aparatul sau comandate direct de la producător (indicați modelul!).
Trebuie utilizată următoarea înlocuire pentru bec: Philips Infrared R 95E 100 W.
În cazul în care sticla becului este spartă, deconectați imediat aparatul.
avertismentAtenție! Pericol de rănire din cauza așchiilor de sticlă. Lăsați aparatul să se răcească. Scoateți cu grijă partea becului care este înșurubată în soclu cu o pereche de clești (protejați-vă ochii) sau cereți repararea aparatului de către un agent de service. Becul nu face parte din garanție, nu va fi înlocuit gratuit.

Eliminare


Acest produs nu trebuie aruncat împreună cu deșeurile menajere. Toți utilizatorii sunt obligați să predea toate dispozitivele electrice sau electronice, indiferent dacă conțin sau nu substanțe toxice, la un punct de colectare municipal sau comercial, astfel încât să poată fi eliminate într-un mod acceptabil din punct de vedere ecologic. Consultați autoritatea municipală sau dealerul pentru informații despre eliminare.

Specificații tehnice

Nume și model Lampă cu infraroșu MEDISANA IR 100
Alimentare curent 220 - 240 V~ 50 - 60 Hz
Consum 100 wați
Dimensiuni LxlxH aprox. 16,5 x 13,5 x 20,5 cm
Greutate aprox. 0,36 kg
Condiții de depozitare curat și uscat
Numărul articolului 88232
Numărul EAN 40 15588 88232 6
Bec de rezervă Numărul articolului 30101

În conformitate cu politica noastră de îmbunătățire continuă a produselor, ne rezervăm dreptul de a face modificări tehnice și vizuale fără notificare.
Versiunea actuală a acestui manual de instrucțiuni poate fi găsită la www.medisana.com

Termeni de garanție și reparație

Vă rugăm să contactați dealerul sau centrul de service în cazul unei reclamații în cadrul garanției. Dacă trebuie să returnați unitatea, vă rugăm să includeți o copie a chitanței și să precizați care este defectul.
Se aplică următorii termeni de garanție:

  1. Perioada de garanție pentru produsele MEDISANA este de trei ani de la data achiziției. În cazul unei reclamații de garanție, data achiziției trebuie dovedită prin intermediul chitanței de vânzare sau a facturii.
  2. Defectele de material sau de manoperă vor fi eliminate gratuit în perioada de garanție.
  3. Reparațiile în garanție nu prelungesc perioada de garanție nici pentru unitate, nici pentru piesele de schimb.
  4. Următoarele sunt excluse din garanție:
    1. Toate daunele care au apărut din cauza unui tratament necorespunzător, de exemplu, nerespectarea instrucțiunilor de utilizare.
    2. Toate daunele care se datorează reparațiilor sau modificărilor efectuate de client sau de terți neautorizați.
    3. Daunele care au apărut în timpul transportului de la producător la consumator sau în timpul transportului către centrul de service.
    4. Accesoriile care sunt supuse uzurii normale.
  5. Răspunderea pentru pierderi consecutive directe sau indirecte cauzate de unitate este exclusă, chiar dacă daunele aduse unității sunt acceptate ca reclamație de garanție.

MEDISANA GmbH
Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS
GERMANIA

Pentru service, accesorii și piese de schimb, vă rugăm să contactați:
UK - Regatul Unit
+44 20 38680977
service.gb@medisana.com

Referințe

Descărcați manualul

Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.

Descărcați Medisana IR 100 - Manual de utilizare a lămpii cu infraroșu

Limbi disponibile

Cuprins