Руководство пользователя телефона Alcatel Versatis F200 / F250 Voice Series
- 1 ЗНАКОМСТВО С ТЕЛЕФОНОМ
- 2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- 3 УСТАНОВКА ТЕЛЕФОНА
- 4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕЛЕФОНА
- 5 ЛИЧНАЯ ТЕЛЕФОННАЯ КНИГА
- 6 ОПРЕДЕЛЕНИЕ НОМЕРА (ЗАВИСИТ ОТ СЕТИ)
- 7 НАСТРОЙКИ ТЕЛЕФОНА
- 8 Сохранение номера быстрого набора
- 9 АВТООТВЕТЧИК
- 10 РЕГИСТРАЦИЯ
- 11 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДЕТАЛИ
- 12 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
- 13 БЕЗОПАСНОСТЬ
- 14 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
- 15 Ссылки
- 16 Скачать инструкцию
- 17 На других языках

ЗНАКОМСТВО С ТЕЛЕФОНОМ
Обзор трубки
Versatis F200 Voice Only

![]()
In idle mode: Press to access the main menu (В режиме ожидания: нажмите для доступа к главному меню)
In sub-menu mode: Press to confirm the selection (В режиме подменю: нажмите для подтверждения выбора)
During a call: Press to access Intercom/Phonebook/Redial List/Call List (Во время разговора: нажмите для доступа к Интеркому/Телефонной книге/Списку повторного набора/Списку вызовов)![]()
In main menu mode: Press to go back to idle screen (В режиме главного меню: нажмите, чтобы вернуться в режим ожидания)
In sub-menu mode: Press to go back to previous level (В режиме подменю: нажмите, чтобы вернуться на предыдущий уровень)
In sub-menu mode: Press and hold to go back to idle screen (В режиме подменю: нажмите и удерживайте, чтобы вернуться в режим ожидания)
In editing/predialing mode: Press to clear a character/digit (В режиме редактирования/предварительного набора: нажмите, чтобы удалить символ/цифру)
In editing/predialing mode: Press and hold to delete all the characters/ digits (В режиме редактирования/предварительного набора: нажмите и удерживайте, чтобы удалить все символы/цифры)
During a call: Press to mute/unmute the microphone (Во время разговора: нажмите, чтобы выключить/включить микрофон)
In idle mode: Press to intercom another handset (В режиме ожидания: нажмите для внутренней связи с другой трубкой)
In ringing: Press to suppress handset ringer (Во время звонка: нажмите, чтобы отключить звонок трубки)![]()
In idle mode: Press to access the call list (В режиме ожидания: нажмите для доступа к списку вызовов)
In menu mode: Press to scroll up the menu items (В режиме меню: нажмите для прокрутки вверх по пунктам меню)
In Phonebook list/Redial list/Call List: Press to scroll up the list (В списке телефонной книги/списке повторного набора/списке вызовов: нажмите для прокрутки вверх по списку)
During a call: Press to increase the volume (Во время разговора: нажмите, чтобы увеличить громкость)
In ringing: Press to increase the ringer volume (Во время звонка: нажмите, чтобы увеличить громкость звонка)![]()
In idle mode: Press to access the redial list (В режиме ожидания: нажмите для доступа к списку повторного набора)
In menu mode: Press to scroll down the menu items (В режиме меню: нажмите для прокрутки вниз по пунктам меню)
In Phonebook list/Redial list/Call list: Press to scroll down the list (В списке телефонной книги/списке повторного набора/списке вызовов: нажмите для прокрутки вниз по списку)
During a call: Press to decrease the volume (Во время разговора: нажмите, чтобы уменьшить громкость)
In ringing: Press to decrease the ringer volume (Во время звонка: нажмите, чтобы уменьшить громкость звонка)![]()
During a call: Press to end a call and go back to idle screen (Во время разговора: нажмите, чтобы завершить вызов и вернуться в режим ожидания)
In menu/editing mode: Press to go back to previous menu (В режиме меню/редактирования: нажмите, чтобы вернуться в предыдущее меню)
In menu/editing mode: Press and hold to go back to idle screen (В режиме меню/редактирования: нажмите и удерживайте, чтобы вернуться в режим ожидания)
In idle mode: Press and hold to power off the handset (В режиме ожидания: нажмите и удерживайте, чтобы выключить трубку)
In idle mode: Press and hold to power on/off the handset (В режиме ожидания: нажмите и удерживайте, чтобы включить/выключить трубку)![]()
In idle/predialing mode: Press to insert a flash (В режиме ожидания/предварительного набора: нажмите, чтобы вставить флэш)
During a call: Press to dial a flash (Во время разговора: нажмите, чтобы набрать флэш)![]()
In idle mode: Press to access the phonebook list (В режиме ожидания: нажмите для доступа к списку телефонной книги)![]()
In idle mode: Press to access the redial list (В режиме ожидания: нажмите для доступа к списку повторного набора)- ALPHANUMERIC KEYPAD ("Буквенно-цифровая клавиатура"),
, ![]()
* key in idle mode: Press and hold to enable or disable the keypad lock (* клавиша в режиме ожидания: нажмите и удерживайте, чтобы включить или выключить блокировку клавиатуры)
# key in idle mode: Press and hold to turn on/off the ringer (# клавиша в режиме ожидания: нажмите и удерживайте, чтобы включить/выключить звонок)
# key in call list mode: Press to review caller's number if applicable (# клавиша в режиме списка вызовов: нажмите для просмотра номера звонившего, если применимо)
0 key in predialing/number editing mode: Press and hold to insert a pause (0 клавиша в режиме предварительного набора/редактирования номера: нажмите и удерживайте, чтобы вставить паузу)
1, 2, 3 key in idle/off hook mode, press and hold to dial the stored direct memory number. (Клавиши 1, 2, 3 в режиме ожидания/снятой трубки, нажмите и удерживайте, чтобы набрать сохраненный номер прямой памяти.) ![]()
In idle/predialing mode: Press to make a call (В режиме ожидания/предварительного набора: нажмите, чтобы совершить вызов)
In Redial list/Call List/Phonebook entry: Press to make a call to the selected entry in the list (В списке повторного набора/списке вызовов/записи телефонной книги: нажмите, чтобы совершить вызов по выбранной записи в списке)
During ringing: Press to answer a call (Во время звонка: нажмите, чтобы ответить на вызов)
Versatis F250 Voice only

![]()
In idle mode: Press to access the main menu (В режиме ожидания: нажмите для доступа к главному меню)
In sub-menu mode: Press to confirm the selection (В режиме подменю: нажмите для подтверждения выбора)
During a call: Press to access Intercom/Phonebook/Redial List/Call List (Во время разговора: нажмите для доступа к Интеркому/Телефонной книге/Списку повторного набора/Списку вызовов)![]()
In main menu mode: Press to go back to idle screen (В режиме главного меню: нажмите, чтобы вернуться в режим ожидания)
In sub-menu mode: Press to go back to previous level (В режиме подменю: нажмите, чтобы вернуться на предыдущий уровень)
In sub-menu mode: Press and hold to go back to idle screen (В режиме подменю: нажмите и удерживайте, чтобы вернуться в режим ожидания)
In editing/predialing mode: Press to clear a character/digit (В режиме редактирования/предварительного набора: нажмите, чтобы удалить символ/цифру)
In editing/predialing mode: Press and hold to delete all the characters/ digits (В режиме редактирования/предварительного набора: нажмите и удерживайте, чтобы удалить все символы/цифры)
During a call: Press to mute/unmute the microphone (Во время разговора: нажмите, чтобы выключить/включить микрофон)
In idle mode: Press to intercom another handset (В режиме ожидания: нажмите для внутренней связи с другой трубкой)
In ringing: Press to suppress handset ringer (Во время звонка: нажмите, чтобы отключить звонок трубки)
In idle mode: Press to access the call list (В режиме ожидания: нажмите для доступа к списку вызовов)
In menu mode: Press to scroll up the menu items (В режиме меню: нажмите для прокрутки вверх по пунктам меню)
In Phonebook list/Redial list/Call List: Press to scroll up the list (В списке телефонной книги/списке повторного набора/списке вызовов: нажмите для прокрутки вверх по списку)
During a call: Press to increase the volume (Во время разговора: нажмите, чтобы увеличить громкость)
In ringing: Press to increase the ringer volume (Во время звонка: нажмите, чтобы увеличить громкость звонка)![]()
In idle mode: Press to access the redial list (В режиме ожидания: нажмите для доступа к списку повторного набора)
In menu mode: Press to scroll down the menu items (В режиме меню: нажмите для прокрутки вниз по пунктам меню)
In Phonebook list/Redial list/Call List: Press to scroll down the list (В списке телефонной книги/списке повторного набора/списке вызовов: нажмите для прокрутки вниз по списку)
During a call: Press to decrease the volume (Во время разговора: нажмите, чтобы уменьшить громкость)
In ringing: Press to decrease the ringer volume (Во время звонка: нажмите, чтобы уменьшить громкость звонка)![]()
During a call: Press to end a call and go back to idle screen (Во время разговора: нажмите, чтобы завершить вызов и вернуться в режим ожидания)
In menu/editing mode: Press to go back to previous menu (В режиме меню/редактирования: нажмите, чтобы вернуться в предыдущее меню)
In menu/editing mode: Press and hold to go back to idle screen (В режиме меню/редактирования: нажмите и удерживайте, чтобы вернуться в режим ожидания)
In idle mode: Press and hold to power off the handset (В режиме ожидания: нажмите и удерживайте, чтобы выключить трубку)
In idle mode: Press and hold to power on/off the handset (В режиме ожидания: нажмите и удерживайте, чтобы включить/выключить трубку)
In idle/predialing mode: Press to insert a flash During a call: Press to dial a flash (В режиме ожидания/предварительного набора: нажмите, чтобы вставить флэш. Во время разговора: нажмите, чтобы набрать флэш)![]()
In idle mode: Press to access the phonebook list (В режиме ожидания: нажмите для доступа к списку телефонной книги)![]()
During a call: Press to turn on/off the speakerphone (Во время разговора: нажмите, чтобы включить/выключить громкую связь)
In Idle mode/Predialing mode/Redial list/Call List/Phonebook entry:
Press to make a call with speakerphone (В режиме ожидания/режиме предварительного набора/списке повторного набора/списке вызовов/записи телефонной книги: нажмите, чтобы совершить вызов с помощью громкой связи)
During ringing: Press to answer a call with speakerphone (Во время звонка: нажмите, чтобы ответить на вызов с помощью громкой связи)- ALPHANUMERIC KEYPAD ("Буквенно-цифровая клавиатура"),
, ![]()
* key in idle mode: Press and hold to enable or disable the keypad lock (* клавиша в режиме ожидания: нажмите и удерживайте, чтобы включить или выключить блокировку клавиатуры)
* key during a call (in Pulse mode): Press to switch to tone mode (* клавиша во время разговора (в импульсном режиме): нажмите для переключения в тоновый режим)
# key in idle mode: Press and hold to turn on/off the ringer (# клавиша в режиме ожидания: нажмите и удерживайте, чтобы включить/выключить звонок)
# key in call list mode: Press to review caller's number if applicable (# клавиша в режиме списка вызовов: нажмите для просмотра номера звонившего, если применимо)
0 key in predialing/number editing mode: Press and hold to insert a pause (0 клавиша в режиме предварительного набора/редактирования номера: нажмите и удерживайте, чтобы вставить паузу)
1, 2, 3 key in idle/off hook mode, press and hold to dial the stored direct memory number. (Клавиши 1, 2, 3 в режиме ожидания/снятой трубки, нажмите и удерживайте, чтобы набрать сохраненный номер прямой памяти.) ![]()
In idle/predialing mode: Press to make a call (В режиме ожидания/предварительного набора: нажмите, чтобы совершить вызов)
In Redial list/Call List/Phonebook entry: Press to make a call to the selected entry in the list (В списке повторного набора/списке вызовов/записи телефонной книги: нажмите, чтобы совершить вызов по выбранной записи в списке)
During ringing: Press to answer a call (Во время звонка: нажмите, чтобы ответить на вызов)
Обзор базовой станции

Нажмите
на базовой станции, чтобы вызвать ваш телефон. Он будет звонить в течение примерно 60 секунд.
Нажмите и удерживайте
на базовой станции около пяти секунд, базовая станция перейдет в режим регистрации и позволит зарегистрировать телефон.
Увеличение (+) громкости динамика во время воспроизведения сообщения.- 7-SEG LED DISPLAY (7-сегментный светодиодный дисплей)
| 0F-> -- | Когда автоответчик выключен (OFF) |
| 0n-> XX | Когда автоответчик включен (ON), где XX - количество сообщений в памяти TAM |
| 00 | Постоянно горит: Нет голосовых сообщений в TAM |
| XX | Мигает: Получено XX новых голосовых сообщений, где XX от 01 до 59 |
| ZZ | Постоянно горит: В памяти TAM хранятся ZZ старых голосовых сообщений (нет новых голосовых сообщений) |
| XX/FF | XX мигает попеременно с FF: Получено XX новых голосовых сообщений, где XX от 01 до 59, и память TAM заполнена |
| FF | Мигает FF: Память TAM заполнена, и нет новых сообщений, в памяти TAM хранятся только старые сообщения |
| - -/XX | XX мигает попеременно с - -: Время не установлено, и получено XX новых голосовых сообщений, где XX от 01 до 59 |
| - - | Мигает - -: Время не установлено, и в памяти TAM хранятся только старые голосовые сообщения (нет новых голосовых сообщений) |
| XX | Постоянно горит: Воспроизводится текущее XX входящее старое сообщение Мигает: Воспроизводится текущее XX входящее новое сообщение |
| A1/A2 | Постоянно горит: Воспроизводится текущее исходящее сообщение (OGM), где A1 - это OGM ответа и записи, а A2 - это OGM только ответа |
| XX/An | XX мигает попеременно с An: Сейчас записывается XX новое входящее сообщение. An обозначает, что идет запись входящего сообщения |
| rA | Мигает: Выполняется удаленный доступ |
| LX | Постоянно горит: Указывает текущий уровень громкости, где X от 1 до 8 (нециклический) |
Нажмите, чтобы включить автоответчик
Нажмите еще раз, чтобы выключить автоответчик
Нажмите, чтобы воспроизвести сообщение
Нажмите еще раз, чтобы остановить воспроизведение сообщения![]()
Нажмите, чтобы пропустить текущее сообщение и воспроизвести следующее сообщение
Нажмите один раз, чтобы удалить сообщение во время воспроизведения
Нажмите и удерживайте, чтобы удалить все сообщения
Примечание: Новые голосовые сообщения не будут удалены
Постоянно горит, когда телефон заряжается или используется. (Применимо только тогда, когда переключатель LED I/O сдвинут в положение "I")
Мигает при получении входящего вызова. (Применимо только тогда, когда переключатель LED I/O сдвинут в положение "I")![]()
Нажмите, чтобы повторить воспроизведение текущего сообщения с начала
Нажмите дважды, чтобы перейти назад к предыдущему сообщению
Уменьшение (-) громкости динамика во время воспроизведения сообщения- LED I/O SWITCH (Переключатель LED I/O (Внизу базы))
Сдвиньте переключатель в положение "O", чтобы выключить светодиод базы
Сдвиньте переключатель в положение "I", чтобы включить светодиод базы, когда телефон заряжается на базе или используется
Отображение иконок и символов
ЖК-дисплей предоставляет информацию о текущем состоянии телефона.
![]()
![]() | Постоянно горит, когда трубка находится в зоне действия базы. Мигает, когда находится вне зоны действия базы или не зарегистрирована на базе. |
![]() | Постоянно горит, когда идет внутренний вызов. Мигает при поступлении входящего внутреннего вызова. |
![]() | Указывает на то, что вызов находится в процессе. |
![]() | Только Versatis F250 Voice Указывает на то, что используется громкая связь. |
![]() | Указывает, когда включен автоответчик (TAM). Мигает при получении новых сообщений TAM. |
![]() | Постоянно горит, когда установлен будильник. Мигает, когда наступает установленное время будильника. |
![]() | Указывает на то, что клавиатура заблокирована. |
![]() | Указывает на наличие новых голосовых сообщений (VMWI), которые еще не прочитаны. Исчезает, когда все голосовые сообщения прочитаны. (Зависит от сетевой службы) |
![]() | Указывает на то, что звонок выключен. |
![]() | Указывает, когда аккумулятор полностью заряжен. Весь значок мигает, когда аккумулятор выполняет начальную зарядку. Внутренний блок значка мигает, когда аккумулятор находится на заключительной стадии зарядки. |
![]() | Указывает, когда аккумулятор необходимо зарядить. Мигает при обнаружении низкого уровня заряда аккумулятора. |
![]() | Указывает на наличие дополнительных символов перед отображаемым текстом. |
![]() | Указывает на наличие дополнительных символов после отображаемого текста. |
![]() | Указывает на новое сообщение TAM/новый вызов. Выключается, когда новое сообщение TAM/новый вызов прочитано. |
![]() | Прокрутка вверх/вниз по пунктам меню/списку телефонной книги/списку повторного набора/списку вызовов. |
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Качество сигнала зависит от местоположения и окружающей среды базы и трубки.
Разместите свой Versatis F200 Voice/Versatis F250 Voice вдали от источников избыточного тепла (радиаторов, прямых солнечных лучей и т. д.) и защитите его от вибраций и пыли. Никогда не допускайте контакта телефона с водой или другими жидкостями, а также с аэрозолями. Чтобы снизить риск помех и оптимизировать прием, особенно следите за тем, чтобы не устанавливать базу в непосредственной близости от окон, крупных металлических предметов, железобетона, телевизоров, музыкальных центров, видеомагнитофонов или DVD-плееров, галогенных ламп или нагревательных приборов, люминесцентного освещения, охранных сигнализаций, микроволновых печей, компьютеров и т. д.
Для работы этого телефона требуется электропитание. Для очистки Versatis F200 Voice/Versatis F250 Voice используйте антистатическую ткань, слегка смоченную водой.
Примечание: Ваш Versatis F200 Voice/Versatis F250 Voice — это устройство стандарта DECT™*, предназначенное для приема и передачи телефонных звонков. Он предназначен для подключения к публичной телекоммуникационной сети.
УСТАНОВКА ТЕЛЕФОНА
Установка и зарядка аккумуляторов
- Сдвиньте вниз, чтобы открыть крышку батарейного отсека.
- Установите 2 прилагаемые перезаряжаемые батареи AAA, как показано на рисунке. Обратите особое внимание на полярность.
- Сдвиньте крышку батарейного отсека обратно.
- Поместите трубку на базу и заряжайте в течение 15 часов перед первым использованием трубки. Трубка подаст звуковой сигнал, когда она будет правильно установлена на базе или зарядном устройстве.
Примечания:
- Используйте только прилагаемые NiMH аккумуляторы.
- Если трубка не будет использоваться в течение длительного времени, отсоедините и извлеките аккумуляторы, чтобы предотвратить возможную утечку.
![Alcatel - Versatis F200 Voice Series - Installing and Charging the Batteries Установка и зарядка аккумуляторов]()
Подключение базовой станции
- Вставьте один конец телефонного шнура в телефонный разъем на нижней части базы.
- Вставьте маленький конец адаптера питания в разъем питания на нижней части базы.
- Подключите вилку питания к разъему базы горизонтально и проложите шнур питания через прорезь.
- Вставьте большой конец адаптера питания в розетку.
- Вставьте другой конец телефонного шнура в телефонный разъем или микрофильтр.
- Всегда используйте кабели, входящие в комплект поставки.
![Alcatel - Versatis F200 Voice Series - Connecting the Base Station Подключение базовой станции]()
Если у вас широкополосное соединение, требуется микрофильтр (не входит в комплект).
Подключение зарядного устройства(ев)
для моделей Duo/Trio
Вставьте адаптер питания в розетку.
Если у вас широкополосная линия
Если вы подключаете телефон к линии с широкополосным соединением, вам необходимо установить микрофильтр между телефоном и телефонной линией, иначе могут возникнуть помехи между телефоном и широкополосным соединением, что может вызвать проблемы.
В доме с широкополосным доступом каждый телефон должен быть подключен через микрофильтр, а не только тот, который подключен к модему. Если вам нужно больше микрофильтров для широкополосного доступа, обратитесь к своему поставщику услуг широкополосного доступа.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕЛЕФОНА
Совершение вызова
Предварительный набор
Введите номер телефона и нажмите
или
(только Versatis F250 Voice), чтобы набрать номер. Нажмите
, чтобы очистить запись.
Прямой набор
Нажмите
или
(только Versatis F250 Voice), чтобы занять линию и ввести номер телефона.
Набор с помощью клавиш быстрого набора
В режиме ожидания или в режиме снятой трубки нажмите и удерживайте
/
/
, чтобы набрать номер быстрого набора. Сначала необходимо сохранить номер на соответствующей клавише. См. раздел 7.4 для справки.
Вызов из списка повторного набора
Нажмите
(только Versatis F200 Voice) или
(только Versatis F250 Voice), чтобы получить доступ к списку повторного набора, и нажмите
/
, чтобы выбрать нужный номер повторного набора. Нажмите
или
(только Versatis F250 Voice), чтобы набрать выбранный номер повторного набора.
Громкая связь на трубке
Только Versatis F250 Voice
Во время разговора можно нажать
, чтобы переключаться между режимом громкой связи и обычным использованием трубки.
ЛИЧНАЯ ТЕЛЕФОННАЯ КНИГА
Ваш телефон может хранить до 50 записей в личной телефонной книге с именами и номерами. Каждая запись в телефонной книге может содержать максимум 20 цифр для номера телефона и 12 символов для имени. Вы также можете выбрать разные мелодии звонка для записей в телефонной книге. Записи в телефонной книге хранятся в алфавитном порядке по имени.
Добавить новую запись в телефонную книгу
В режиме ожидания:
- Нажмите
, чтобы получить доступ к телефонной книге.
ИЛИ
Нажмите
и
/
, чтобы выбрать пункт главного меню PHONEBOOK (ТЕЛЕФОННАЯ КНИГА), а затем нажмите
, чтобы получить доступ к телефонной книге. - Нажмите
, чтобы выбрать ADD (ДОБАВИТЬ). - Нажмите
, чтобы ввести имя. - Нажмите
, чтобы ввести номер. - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать нужную мелодию звонка для записи в телефонной книге. - Нажмите
, чтобы сохранить запись в телефонной книге.
Вызов из телефонной книги
В режиме ожидания:
- Нажмите P, чтобы получить доступ к телефонной книге.
ИЛИ
Нажмите M и -/+, чтобы выбрать пункт главного меню PHONEBOOK (ТЕЛЕФОННАЯ КНИГА), а затем нажмите M, чтобы получить доступ к телефонной книге. - Нажмите T или S (только Versatis F250 Voice), чтобы набрать выбранную запись из телефонной книги.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ НОМЕРА (ЗАВИСИТ ОТ СЕТИ)
Эта функция доступна, если вы подписались на услугу определения номера вызывающего абонента у своего оператора телефонной связи. Ваш телефон может хранить до 20 принятых вызовов с информацией о дате/времени в списке вызовов. Номер будет отображаться на ЖК-дисплее во время звонка. Если номер совпадает с одной из записей в вашей личной телефонной книге, имя вызывающего абонента, хранящееся в личной телефонной книге, будет отображаться попеременно с номером. Трубка будет звонить мелодией, связанной с этой записью в телефонной книге.
Если номер вызывающего абонента отключен для отправки информации о вызывающем абоненте, отобразится "WITHHELD" ("СКРЫТ").
Если номер вызывающего абонента не указан, отобразится "OUT OF AREA" ("ВНЕ ЗОНЫ").
В режиме ожидания, если получено три неотвеченных вызова, отобразится "3 NEW CALLS" ("3 НОВЫХ ВЫЗОВА").
Просмотр списка вызовов
Все принятые вызовы сохраняются в списке вызовов, причем последний вызов помещается в начало списка. Когда список вызовов заполнен, самый старый вызов заменяется новым. Неотвеченный вызов, который не был прочитан, отмечен символом s в центре нижней строки дисплея.
- Нажмите
, чтобы получить доступ к списку вызовов.
ИЛИ
Нажмите
и
/
, чтобы выбрать CALL LIST (СПИСОК ВЫЗОВОВ). - Нажмите
/
, чтобы выбрать нужную запись. - Нажмите
, чтобы просмотреть номер вызывающего абонента, если это применимо.
Вызов из списка вызовов
В режиме ожидания:
- Нажмите
, чтобы получить доступ к списку вызовов.
ИЛИ
Нажмите
и
/
, чтобы выбрать CALL LIST (СПИСОК ВЫЗОВОВ). - Нажмите
или
(только Versatis F250 Voice), чтобы набрать выбранную запись из телефонной книги.
НАСТРОЙКИ ТЕЛЕФОНА
Установка мелодии звонка для внутренних/внешних вызовов
- Нажмите
и
/
, чтобы выбрать HS SETTINGS (НАСТРОЙКИ ТРУБКИ). - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать RING SETUP (НАСТРОЙКА ЗВОНКА). - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать INT RING (ВНУТР. ЗВОНОК) или EXT RING (ВНЕШ. ЗВОНОК). - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать нужную мелодию звонка из списка мелодий.
Примечание: Соответствующая мелодия звонка будет воспроизводиться во время просмотра списка мелодий.
- Нажмите
, чтобы подтвердить.
Установка громкости звонка
- Нажмите
и
/
, чтобы выбрать HS SETTINGS (НАСТРОЙКИ ТРУБКИ). - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать RING SETUP (НАСТРОЙКА ЗВОНКА). - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать RING VOLUME (ГРОМКОСТЬ ЗВОНКА). - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать желаемую громкость звонка (всего 6 уровней громкости звонка, включая VOLUME OFF (ВЫКЛЮЧИТЬ ГРОМКОСТЬ)).
Примечание: Соответствующая громкость звонка будет воспроизводиться во время выбора. Если выбрано VOLUME OFF (ВЫКЛЮЧИТЬ ГРОМКОСТЬ), отобразится значок n.
- Нажмите
, чтобы подтвердить.
Регулировка громкости динамика и громкой связи
Только Versatis F250 Voice
Есть 5 уровней (VOLUME 1 (ГРОМКОСТЬ 1) до VOLUME 5 (ГРОМКОСТЬ 5)) на выбор для каждого из динамика и громкой связи (только Versatis F250 Voice).
Во время разговора:
Нажмите
/
, чтобы выбрать громкость 1-5. Отображается текущая настройка. Когда вы завершите вызов, настройка останется на последнем выбранном уровне.
Сохранение номера быстрого набора
Вы можете сохранить три номера быстрого набора на цифры KEY 1 (КЛАВИША 1), KEY 2 (КЛАВИША 2) и KEY 3 (КЛАВИША 3), что будет удобно для прямого набора этих номеров.
- Нажмите
и
/
, чтобы выбрать HS SETTINGS (НАСТРОЙКИ ТРУБКИ). - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать DIRECT MEM (БЫСТРЫЙ НАБОР). - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать любой из KEY 1 (КЛАВИША 1), KEY 2 (КЛАВИША 2) и KEY 3 (КЛАВИША 3). - Нажмите
, а затем введите номер, который хотите сохранить, или отредактируйте номер, который был раньше. - Нажмите
, чтобы подтвердить.
Примечание: Нажмите и удерживайте
,
или
, чтобы позвонить по сохраненному номеру.
АВТООТВЕТЧИК
Ваш телефон включает в себя автоответчик, который записывает пропущенные вызовы, когда он включен. Счетчик сообщений на базе покажет количество сообщений, когда автоответчик включен.
Автоответчик может хранить до 59 сообщений с максимальным временем записи примерно 18 минут. Помимо записи входящих сообщений, вы можете записывать памятки для других пользователей вашего телефона. Если память автоответчика заполнена, на трубке отобразится TAM FULL (ПАМЯТЬ АВТООТВЕТЧИКА ЗАПОЛНЕНА), и название трубки будет попеременно отображаться в режиме ожидания, или отобразится TAM FULL (ПАМЯТЬ АВТООТВЕТЧИКА ЗАПОЛНЕНА) и информация о дате/времени в режиме ожидания.
Включение/выключение автоответчика
Вы можете включить или выключить автоответчик через базу или трубку.
Когда автоответчик установлен в положение ON (ВКЛ), на звонки будут отвечать после установленной задержки ответа, и звонящий сможет оставить вам сообщение. Когда автоответчик установлен в положение OFF (ВЫКЛ), на звонки будут отвечать после 10 звонков, и звонящим будет воспроизводиться только приветственное сообщение. Они не смогут оставить вам сообщение.
Через базу
- Нажмите
на базовой станции.
- Если автоответчик установлен в положение ON (ВКЛ),
отображается на ЖК-дисплее трубки, а 7-сегментный светодиод на базовой станции отображает количество входящих сообщений. - Если автоответчик установлен в положение OFF (ВЫКЛ),
исчезнет с ЖК-дисплея трубки, а 7-сегментный светодиод на базовой станции отобразит - -.
Через трубку
- Нажмите
и
/
для выбора ANS. MACHINE (АВТООТВЕТЧИК). - Нажмите
и
/
для выбора TAM ON/OFF (АВТООТВЕТЧИК ВКЛ/ВЫКЛ). - Нажмите
и
/
для выбора ON (ВКЛ) или OFF (ВЫКЛ). - Нажмите
для подтверждения.
- Если автоответчик установлен в положение ON (ВКЛ),
отображается на ЖК-дисплее трубки, а 7-сегментный светодиод на базовой станции отображает количество входящих сообщений. - Если автоответчик установлен в положение OFF (ВЫКЛ),
исчезнет с ЖК-дисплея трубки, а 7-сегментный светодиод на базовой станции отобразит - -.
Прослушивание сообщений в автоответчике
Когда на автоответчике записываются новые сообщения, на дисплее трубки мигает z, а счетчик сообщений на базе мигает с количеством новых сообщений в автоответчике, пока все новые сообщения не будут воспроизведены. Старые сообщения будут воспроизводиться после полного воспроизведения всех новых сообщений.
Прослушивание новых сообщений через базу
- Нажмите
на базовой станции. - Новые сообщения воспроизводятся из динамика на базовой станции в той последовательности, в которой они были записаны.
- Нажмите
или
на базовой станции, чтобы увеличить или уменьшить громкость во время воспроизведения сообщения соответственно.
Прослушивание новых сообщений через трубку
- Нажмите
и
/
для выбора ANS. MACHINE (АВТООТВЕТЧИК). - Нажмите
и
/
для выбора MSG PLAYBACK (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ СООБЩЕНИЙ). - Нажмите
для начала воспроизведения сообщения, и на экране отобразится информация о дате и времени получения сообщения. - Во время воспроизведения сообщения нажмите -/+, чтобы увеличить или уменьшить громкость воспроизведения сообщения соответственно.
- Нажмите
для выбора STOP (СТОП), FORWARD (ВПЕРЕД), PREVIOUS (ПРЕДЫДУЩЕЕ), DELETE (УДАЛИТЬ) для выполнения следующих функций во время воспроизведения сообщения.
STOP: (СТОП) Остановить текущее воспроизведение сообщения и вернуться в меню ANS. MACHINE (АВТООТВЕТЧИК).
FORWARD: (ВПЕРЕД) Перейти к воспроизведению следующего сообщения. Информация о дате и времени следующего сообщения будет отображаться, если есть следующее сообщение.
PREVIOUS: (ПРЕДЫДУЩЕЕ) Перейти к повторному воспроизведению текущего сообщения с начала. Информация о дате и времени текущего сообщения будет отображаться.
DELETE: (УДАЛИТЬ) Удалить текущее сообщение, и будет воспроизведено следующее сообщение.
Примечание: В качестве альтернативы вы можете использовать следующие клавиши быстрого доступа для управления различными операциями во время воспроизведения сообщения.
- Нажмите
для остановки воспроизведения сообщения. - Нажмите
для перехода к повторному воспроизведению текущего сообщения с начала. Нажмите
дважды, чтобы перейти назад к предыдущему сообщению. - Нажмите
для перехода к воспроизведению следующего сообщения. - Нажмите
для удаления текущего воспроизводимого сообщения.
- Нажмите
для подтверждения.
Удаление всех сообщений в автоответчике
Удаление всех сообщений через базу
В режиме ожидания:
- Нажмите и удерживайте
на базовой станции. - Все старые сообщения будут удалены.
Удаление всех сообщений через трубку
- Нажмите
и
/
для выбора ANS. MACHINE (АВТООТВЕТЧИК). - Нажмите
и
/
для выбора DELETE ALL (УДАЛИТЬ ВСЕ). - Нажмите
для подтверждения. - Нажмите
для удаления всех старых сообщений.
Запись памятки
Вы можете записать памятку для другого пользователя.
- Нажмите
и
/
для выбора ANS. MACHINE (АВТООТВЕТЧИК). - Нажмите
и
/
для выбора MEMO (ПАМЯТКА). - Нажмите
для начала записи памятки, и отобразится "RECORDING" ("ЗАПИСЬ"). - Нажмите
для остановки записи памятки и сохранения памятки.
ИЛИ
Нажмите
для остановки записи памятки без сохранения и возврата в меню ANS. MACHINE (АВТООТВЕТЧИК).
Настройки автоответчика
Вы можете использовать меню TAM SETTINGS (НАСТРОЙКИ АВТООТВЕТЧИКА) через телефонную трубку для изменения настроек автоответчика.
Установка режима ответа
По умолчанию автоответчик настроен в режим ANS & REC, который позволяет звонящим оставлять сообщения. Этот режим можно изменить на ANSWER ONLY, который не позволяет звонящим оставлять сообщения. В этом случае звонящим будет предложено перезвонить позже.
- Нажмите
и
/
, чтобы выбрать ANS. MACHINE (АВТООТВЕТЧИК). - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать TAM SETTINGS (НАСТРОЙКИ АВТООТВЕТЧИКА). - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать ANSWER MODE (РЕЖИМ ОТВЕТА). - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать ANS & REC или ANSWER ONLY. - Нажмите
для подтверждения.
Установка языка исходящего сообщения
Автоответчик воспроизводит исходящее сообщение, когда отвечает на звонок. Существует предустановленное OGM (Outgoing Message) для каждого из режимов ANS & REC или ANSWER ONLY. Вы можете выбрать желаемый язык OGM для воспроизведения.
- Нажмите
и
/
, чтобы выбрать ANS. MACHINE (АВТООТВЕТЧИК). - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать TAM SETTINGS (НАСТРОЙКИ АВТООТВЕТЧИКА). - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать TAM LANGUAGE (ЯЗЫК АВТООТВЕТЧИКА). - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать желаемый язык OGM. - Нажмите
для подтверждения.
Запись собственного исходящего сообщения (OGM)
Вы можете записать собственное OGM для режима ANS & REC или ANSWER ONLY. Когда вы записываете собственное OGM, оно будет использоваться, когда автоответчик отвечает на звонок. Если ваше персональное OGM удалено, предустановленное OGM будет восстановлено автоматически.
- Нажмите
и
/
, чтобы выбрать ANS. MACHINE (АВТООТВЕТЧИК). - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать TAM SETTINGS (НАСТРОЙКИ АВТООТВЕТЧИКА). - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать OGM SETTINGS (НАСТРОЙКИ OGM). - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать ANS & REC или ANSWER ONLY. - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать RECORD MESS (ЗАПИСЬ СООБЩЕНИЯ). - Нажмите
, чтобы начать запись вашего персонального OGM, и на экране отобразится "RECORDING" ("ЗАПИСЬ"). - Нажмите
, чтобы остановить и сохранить ваше персональное OGM. Недавно сохраненное OGM будет воспроизведено автоматически. В качестве альтернативы, нажмите
, чтобы вернуться к предыдущему экрану без сохранения персонального OGM.
Воспроизведение и удаление исходящего сообщения (OGM)
Вы можете воспроизвести свое собственное персональное OGM или предустановленное OGM для режима ANS & REC или ANSWER ONLY и при желании удалить свое персональное OGM во время воспроизведения и записать новое, когда захотите. Обратите внимание, что предустановленное OGM нельзя удалить.
Воспроизведение OGM
- Нажмите
и
/
, чтобы выбрать ANS. MACHINE (АВТООТВЕТЧИК). - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать TAM SETTINGS (НАСТРОЙКИ АВТООТВЕТЧИКА). - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать OGM SETTINGS (НАСТРОЙКИ OGM). - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать ANS & REC или ANSWER ONLY. - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать PLAYBACK (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ). - Нажмите
, чтобы воспроизвести ваше персональное OGM (если вы записали персональное OGM ранее), и на экране отобразится "PLAYING OGM" ("ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ OGM"). - Нажмите
, чтобы остановить воспроизведение OGM и вернуться в предыдущее меню.
Примечание: Если персональное OGM не было записано ранее, будет воспроизведено предустановленное OGM.
Удаление персонального OGM
- Повторите шаги с 1 по 6 в разделе 8.5.4.1.
- Нажмите
, чтобы удалить ваше персональное OGM и вернуться в предыдущее меню, и предустановленное OGM будет восстановлено автоматически.
Примечание: Если воспроизводится предустановленное OGM, вам не разрешено удалять предустановленное OGM, и поэтому C не будет отображаться. Будет отображаться только
.
Установка задержки ответа
Вы можете установить количество звонков, прежде чем автоответчик ответит и начнет воспроизводить ваше OGM. Вы можете настроить автоответчик на ответ после двух-восьми звонков или TIME SAVER (ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ).
- Нажмите
и
/
, чтобы выбрать ANS. MACHINE (АВТООТВЕТЧИК). - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать TAM SETTINGS (НАСТРОЙКИ АВТООТВЕТЧИКА). - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать ANSWER DELAY (ЗАДЕРЖКА ОТВЕТА) (Доступные варианты: 2 RINGS (2 ЗВОНКА), 4 RINGS (4 ЗВОНКА), 6 RINGS (6 ЗВОНКОВ), 8 RINGS (8 ЗВОНКОВ) или TIME SAVER (ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ)). - Нажмите
и
/
, чтобы выбрать желаемую задержку ответа. - Нажмите
для подтверждения.
РЕГИСТРАЦИЯ
Ваша трубка и базовая станция предварительно зарегистрированы. К одной базовой станции можно зарегистрировать до пяти трубок.
Если по какой-то причине трубка не зарегистрирована на базовой станции (h мигает, даже когда трубка находится рядом с базовой станцией), зарегистрируйте трубку, выполнив следующие действия.
- Нажмите и удерживайте
на базовой станции около пяти секунд, базовая станция перейдет в режим регистрации. - Нажмите
и
/
для выбора REGISTRATION (РЕГИСТРАЦИЯ). - Нажмите
, и вам будет предложено ввести 4-значный системный PIN-код (PIN-код по умолчанию — 0000). - Введите 4-значный системный PIN-код
- Нажмите
для подтверждения.
В случае успешной регистрации трубки вы услышите сигнал подтверждения, и
перестанет мигать. Трубке будет автоматически присвоен следующий доступный номер трубки. Этот номер трубки отображается на дисплее трубки в режиме ожидания. В случае неудачной регистрации трубки
продолжит мигать.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДЕТАЛИ
| Дальность в открытом поле | До 300 метров* |
| Дальность в помещении | До 50 метров* |
| Срок службы батареи трубки (средние значения) | 10 часов в режиме разговора** 100 часов в режиме ожидания** |
| Количество трубок | До 5 |
| Режим внутренней связи | Да |
| Трехсторонняя конференция (1 внешний корреспондент + 2 внутренних корреспондента) | Да |
| Электрическое подключение/ Сетевой адаптер базы/ Зарядное устройство | Сетевой адаптер базы: Адаптер зарядного устройства: Используйте только адаптеры, поставляемые с телефоном. Однофазный переменный ток, за исключением IT-инсталляций, определенных стандартом EN60950. |
| Телефонное подключение | Устройство, предназначенное для подключения к аналоговой телефонной линии класса TNV3 (напряжение телекоммуникационной сети), как определено стандартом EN60950. |
| Батареи | AAA – 1.2 V – 400 mA Используйте только батареи, поставляемые с телефоном. Использование батарей любого другого типа представляет опасность взрыва. Использованные батареи должны утилизироваться в соответствии с действующими правилами охраны окружающей среды. |
| Рабочая температура | От 5°C до 40°C |
* Значения могут варьироваться в зависимости от окружающей среды.
** В зависимости от начального заряда батареи.
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Если у вас возникли проблемы с телефоном, попробуйте воспользоваться приведенными ниже советами.
Как правило, при возникновении проблемы извлеките батареи из всех трубок в вашей установке примерно на 1 минуту, затем отсоедините и снова подключите питание к базе и установите батареи трубки.
| Проблема | Причина | Решения |
Нет сигнала набора при нажатии кнопки ![]() |
|
|
| Отображается "OUT OF RANGE" (ВНЕ ЗОНЫ ДЕЙСТВИЯ). |
|
|
| Вызов не работает. | Услуга не активирована или неправильный оператор. | Проверьте свою подписку в сети. |
| Нет дисплея. | Разряжена батарея. | Перезарядите батарею. |
| Автоответчик | ||
| Устройство не записывает новые сообщения. | Автоответчик выключен. | Включите автоответчик. |
| Звонящий не может оставить сообщение. |
|
|
| Я не могу управлять автоответчиком удаленно. |
|
|
| Во время записи исходящего сообщения или прослушивания сообщений устройство звонит, и запись прекращается. | Поступает вызов. | Ответьте на входящий вызов и повторите попытку записи исходящего сообщения позже. |
Магазин, в котором вы приобрели телефон, также может предоставить вам информацию и послепродажную поддержку.
БЕЗОПАСНОСТЬ
В случае опасности поражения электрическим током сетевой адаптер действует как устройство изоляции питания 230 В. Поэтому в качестве меры предосторожности его следует устанавливать рядом с устройством и в легкодоступном месте. Чтобы отключить устройство от основного источника питания, необходимо вынуть сетевой адаптер из розетки 230 В переменного тока / 50 Гц.
В случае выхода из строя сетевой адаптер необходимо заменить на идентичную модель.
Если телефон не подключен к сети или произошел сбой в сети, телефоны, использующие беспроводные трубки, не будут работать.
В этом случае вы не сможете совершать или принимать звонки в случае чрезвычайной ситуации.
Именно поэтому мы рекомендуем вам также иметь обычный телефон, который не требует источника питания, в качестве резервного.
! Не используйте телефон для уведомления об утечке газа, находясь вблизи места утечки.
Рекомендуется избегать использования этого устройства во время грозы.
Не пытайтесь вскрывать батареи, так как они содержат химические вещества. В случае утечки избегайте контакта с кожей, глазами, носом и ртом. В случае контакта промойте пораженный участок проточной водой в течение примерно двадцати минут и обратитесь за срочной медицинской помощью. Очистите изделие впитывающей бумагой или сухой тканью и обратитесь к своему продавцу для замены батарей.
Настоящим компания ATLINKS заявляет, что следующие модели соответствуют основным требованиям и другим применимым положениям европейской директивы 1999/5/EC.
Versatis F200 Voice/Versatis F200 Voice Duo/Trio
Versatis F250 Voice/Versatis F250 Voice Duo/Trio

ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА

Этот символ означает, что ваше неисправное электронное устройство необходимо собирать отдельно и не смешивать с бытовыми отходами. Европейский Союз внедрил специальную систему сбора и переработки, за которую несут ответственность производители.
Это устройство было разработано и изготовлено с использованием высококачественных материалов и компонентов, которые можно перерабатывать и использовать повторно. Электрические и электронные устройства могут содержать детали, необходимые для правильной работы системы, но которые могут представлять опасность для здоровья и окружающей среды, если с ними неправильно обращаться или утилизировать. Поэтому, пожалуйста, не выбрасывайте неисправное устройство вместе с бытовыми отходами.
Если вы являетесь владельцем устройства, вы должны сдать его в соответствующий местный пункт сбора или оставить его у продавца при покупке нового устройства.
- Если вы являетесь профессиональным пользователем, пожалуйста, следуйте инструкциям вашего поставщика.
- Если устройство сдано вам в аренду или оставлено на ваше попечение, пожалуйста, свяжитесь со своим поставщиком услуг.
Стремясь сохранить окружающую среду, компания ATLINKS оснастила это устройство импульсным источником питания, обеспечивающим более высокую энергоэффективность. Преимущества включают не только очень низкое потребление электроэнергии, но и более компактный формат, чем у обычных блоков питания, используемых в предыдущей линейке.
Использованные батареи от вашего телефона (если в нем есть батареи) должны утилизироваться в соответствии с действующими правилами охраны окружающей среды. Соблюдайте местные правила.
Верните батареи своему продавцу или утилизируйте их в утвержденном центре переработки.
Помогите нам защитить окружающую среду, в которой мы живем!
ATLINKS Europe
22 quai Gallieni 92150 Suresnes- France
ATLINKS 2011 - Воспроизведение запрещено.
Производитель оставляет за собой право изменять технические характеристики своей продукции в целях внесения технических улучшений или соблюдения новых правил.
ALCATEL и ATLINKS являются зарегистрированными товарными знаками.
Логотип Alcatel и название Alcatel являются товарными знаками Alcatel и используются по лицензии компанией ATLINKS.

Ссылки
Скачать инструкцию
Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.
Скачать Руководство пользователя телефона Alcatel Versatis F200 / F250 Voice Series








, 







, 




















, чтобы получить доступ к телефонной книге.
и
, чтобы получить доступ к телефонной книге.
и
, чтобы просмотреть номер вызывающего абонента, если это применимо.
или
(только Versatis F250 Voice), чтобы набрать выбранную запись из телефонной книги.
на базовой станции.
отображается на ЖК-дисплее трубки, а 7-сегментный светодиод на базовой станции отображает количество входящих сообщений.
на базовой станции.
или
на базовой станции, чтобы увеличить или уменьшить громкость во время воспроизведения сообщения соответственно.
для остановки воспроизведения сообщения.
для перехода к повторному воспроизведению текущего сообщения с начала. Нажмите
дважды, чтобы перейти назад к предыдущему сообщению.
для перехода к воспроизведению следующего сообщения.
для удаления текущего воспроизводимого сообщения.
на базовой станции.
для остановки записи памятки без сохранения и возврата в меню ANS. MACHINE (АВТООТВЕТЧИК).
, чтобы вернуться к предыдущему экрану без сохранения персонального OGM.
, чтобы удалить ваше персональное OGM и вернуться в предыдущее меню, и предустановленное OGM будет восстановлено автоматически.
на базовой станции около пяти секунд, базовая станция перейдет в режим регистрации.