Sage Smart Grinder Pro BCG820UK kézikönyv

ALKATRÉSZEK

Áttekintés

  1. Babtartály fedele
  2. Babtartály
  3. Edzett rozsdamentes acél kúpos őrlő - Eltávolítható és állítható felső őrlő
  4. Háttérvilágítású LCD képernyő
  5. ŐRLÉSI MENNYISÉG/PROGRAM tárcsa
  6. ADAGOK/CSÉSZÉK gomb
  7. Őrlemény kimenet
  8. Őrlemény tálca
  9. Őrlési méret tárcsa
  10. INDÍTÁS/SZÜNET/MÉGSE gomb
  11. Portafilter aktiváló kapcsoló

TARTOZÉKOK

  1. Portafilter bölcső 50-54 mm
  2. Portafilter bölcső 58 mm
  3. Kúpos őrlő tisztító kefe /
  4. Őrleménytartó
  5. Őrleménytartó csésze
  6. Őrleménytartó fedél

MŰKÖDÉS

ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Mossa el a tartályt, a tartókat, az őrölt kávé tárolására szolgáló edényt, az edény fedelét és a tisztítókefét meleg, szappanos vízben, majd alaposan szárítsa meg. Törölje le a daráló külsejét puha, nedves ruhával.

ENERGIATAKARÉKOSSÁGI FUNKCIÓ

  • A daráló automatikusan kikapcsol, ha 5 percig nem használják.
  • A gép újraaktiválásához ENERGIATAKARÉKOS/ALVÓ ÜZEMMÓDBAN nyomjon meg bármelyik gombot a daráló kezelőpaneljén.

A SAGE SMART GRINDER PRO ÖSSZESZERELÉSE

KÁVÉBABS TARTÁLY

  • Igazítsa a kávébab tartály alján lévő füleket, és helyezze a tartályt a helyére. Forgassa el a kávébab tartály tárcsáját 90°-kal, hogy a helyére rögzüljön (lásd az 1. ábrát).
    A KÁVÉBABS TARTÁLY ÖSSZESZERELÉSE
  • Töltse fel friss kávébabbal, és rögzítse a fedelet a kávébab tartály tetejére. A kivételhez forgassa el a tárcsát az óramutató járásával ellentétes irányba, és emelje fel a tartályt a kihúzáshoz.

információ MEGJEGYZÉS
Ha a kávébab tartály nincs a helyére rögzítve, a biztonság érdekében a „PLEASE LOCK HOPPER” (ZÁRJA LE A TARTÁLYT) üzenet jelenik meg az LCD-képernyőn, ami letiltja a daráló működését.

ESZPRESSZÓ KÁVÉ DARÁLÁSA

Friss kávébab darálásakor használjon egyfalú szűrőkosarakat.

Használja a finomabb 1–30 beállításokat az ESPRESSO tartományban (lásd a 2. ábrát).
ESZPRESSZÓ KÁVÉ DARÁLÁSA - 1. lépés

információ MEGJEGYZÉS
Minden egyes főzési módszeren belül (eszpresszó, presszókanna, szűrő vagy dugattyú); van egy tartomány az őrlési méret beállításaiban. Az őrlési méret beállításai az egyes főzési módszerek között eltérnek.

1. LÉPÉS

  • Helyezze be a megfelelő portaszűrő bölcső méretet. Helyezze a portaszűrőt a bölcsőbe (lásd a 3. ábrát).
    ESZPRESSZÓ KÁVÉ DARÁLÁSA - 2. lépés
  • A működés közben már kiválasztott mennyiséget megváltoztathatja a SHOTS|CUPS (ADAG|CSÉSZE) gomb megnyomásával. A bölcsővel a maximális adagszám 2.

2. LÉPÉS

  • Válassza ki a kívánt őrölt kávé mennyiségét a SHOTS|CUPS (ADAG|CSÉSZE) gomb megnyomásával, amíg a kívánt mennyiség meg nem jelenik (lásd a 4. ábrát).
    ESZPRESSZÓ KÁVÉ DARÁLÁSA - 3. lépés
  • Forgassa el az Grind Amount (Őrlési mennyiség) tárcsát az őrlési idő beállításához a megfelelő kávémennyiség eléréséhez. Az idő növelése növeli az adagot, az idő csökkentése pedig csökkenti az adagot (lásd az 5. ábrát).
    ESZPRESSZÓ KÁVÉ DARÁLÁSA - 4. lépés

3. LÉPÉS

  • Eszpresszóhoz javasoljuk, hogy kezdőpontként válassza ki a 12-es Grind Size (Őrlési méret) beállítást, és a szükséges eszpresszó áramlás beállításához forgassa el a Grind Size (Őrlési méret) tárcsát durvábbra vagy finomabbra. Ezt az őrlési mennyiség (adag) beállításával együtt kell elvégezni (lásd a 6. ábrát).
    ESZPRESSZÓ KÁVÉ DARÁLÁSA - 5. lépés
  • Ki kell nyernie egy eszpresszó adagot annak megállapításához, hogy szükség van-e az őrlési méret és/vagy az őrlési mennyiség megváltoztatására a megfelelő áramlási sebesség eléréséhez. Hagyományosan egyetlen eszpresszó adagot ~30 ml-ként határoznak meg 30 másodperc alatt, egy dupla eszpresszó adagot pedig ~60 ml-ként 30 másodperc alatt.

információ MEGJEGYZÉS
Ha a Grind Size (Őrlési méret) tárcsa szoros, futtassa a darálót a START|PAUSE|CANCEL (INDÍTÁS|SZÜNET|MÉGSE) gomb megnyomásával, miközben elforgatja a Grind Size (Őrlési méret) tárcsát. Ez felszabadítja a sorják közé szorult kávéőrleményt.

DARÁLÁS AZ ŐRLEMÉNYTARTÁLYBA VAGY A KÁVÉSZŰRŐBE

1. LÉPÉS

  1. Távolítsa el a bölcsőt a daráló kimenete alól való kicsúsztatással (lásd a 8. ábrát).
    DARÁLÁS AZ ŐRLEMÉNYTARTÁLYBA VAGY A KÁVÉSZŰRŐBE - 1. lépés
  2. Csúsztassa be az őrleménytartályt nyitott fedéllel vagy a kávészűrőt közvetlenül a daráló kimenete alá (lásd a 7. ábrát).
    DARÁLÁS AZ ŐRLEMÉNYTARTÁLYBA VAGY A KÁVÉSZŰRŐBE - 2. lépés
  3. Válassza ki a kívánt őrölt kávé mennyiségét a SHOTS|CUPS (ADAG|CSÉSZE) gomb megnyomásával.
  4. Nyomja meg a START|PAUSE|CANCEL (INDÍTÁS|SZÜNET|MÉGSE) gombot a darálási művelet elindításához.

JELLEMZŐK

AUTOMATIKUS DARÁLÁS

  • Nyomja meg és engedje fel a START|PAUSE|CANCEL (INDÍTÁS|SZÜNET|MÉGSE) gombot, vagy nyomja meg egyszer a portaszűrő fogantyúját.
  • Ezzel aktiválja a PORTAFILTER SWITCH (PORTASZŰRŐ KAPCSOLÓT).
  • A darálás automatikusan leáll, amikor az előre beállított mennyiség kiadagolásra került (lásd a 9. ábrát).
    AUTOMATIKUS DARÁLÁS - 1. lépés
  • Normális, hogy a megfelelő kávémennyiség túltöltöttnek tűnik a portaszűrőben. A tömörítetlen kávé térfogata körülbelül háromszorosa a tömörített kávé térfogatának (lásd a 10. ábrát).
    AUTOMATIKUS DARÁLÁS - 2. lépés

információ MEGJEGYZÉS
Az egyedi őrlési mennyiség/idő programozása csak az adott főzési módszerhez állítja be. Ez nem változtatja meg a többi Shots (Adag) vagy Cups (Csésze) beállítást.

SZÜNET FUNKCIÓ

A darálást működés közben szüneteltetheti, lehetővé téve a kávé összeomlását vagy leülepedését a portaszűrőben.

  • Nyomja meg és engedje fel a START|PAUSE|CANCEL (INDÍTÁS|SZÜNET|MÉGSE) gombot a darálási művelet elindításához.
  • Darálás közben nyomja meg ismét a START|PAUSE|CANCEL (INDÍTÁS|SZÜNET|MÉGSE) gombot a művelet 10 másodpercre történő szüneteltetéséhez.
  • Ezen időn belül nyomja meg újra a gombot a fennmaradó adag darálásának folytatásához (lásd a 11. ábrát).
    SZÜNET FUNKCIÓ

PROGRAM FUNKCIÓ

Miután beállította a kívánt adagot, beprogramozhatja ezt az időt az LCD-n jelenleg megjelenített adagszám(ok)ba. Nyomja meg és tartsa lenyomva a PROGRAM (PROGRAM) gombot, a daráló kétszer sípol a megerősítéshez. Csak a megjelenített adag kerül beprogramozásra, az összes többi adag változatlan marad (lásd a 12. ábrát).
PROGRAM FUNKCIÓ

KÉZI DARÁLÁS

A kézi darálással teljes mértékben szabályozhatja a kiadagolt kávé mennyiségét.

  • Nyomja meg és tartsa lenyomva a START|PAUSE|CANCEL (INDÍTÁS|SZÜNET|MÉGSE) gombot, vagy nyomja meg a portaszűrő fogantyúját a PORTAFILTER SWITCH (PORTASZŰRŐ KAPCSOLÓ) aktiválásához mindaddig, amíg szükséges.
  • Engedje el a START|PAUSE|CANCEL (INDÍTÁS|SZÜNET|MÉGSE) gombot vagy a PORTAFILTER SWITCH (PORTASZŰRŐ KAPCSOLÓT), és a darálás leáll (lásd a 13. ábrát).
    KÉZI DARÁLÁS

AZ ŐRLÉSI MENNYISÉG BEÁLLÍTÁSA

A Grind Amount (Őrlési mennyiség) tárcsával módosíthatja az előre beállított SHOTS|CUPS (ADAG|CSÉSZE) mennyiségeket, hogy több vagy kevesebb őrölt kávét juttasson a portaszűrőbe vagy az őrleménytartályba.

AZ ŐRLÉSI MENNYISÉG NÖVELÉSE

  • A kiválasztott őrlési mennyiség növeléséhez forgassa el a GRIND AMOUNT (ŐRLÉSI MENNYISÉG) tárcsát jobbra.
  • Minden beállítás 0,2 másodperccel növeli az őrlési időt (lásd a 14. ábrát).
    AZ ŐRLÉSI MENNYISÉG NÖVELÉSE

AZ ŐRLÉSI MENNYISÉG CSÖKKENTÉSE

  • A kiválasztott őrlési mennyiség csökkentéséhez forgassa el a Grind Amount (Őrlési mennyiség) tárcsát balra.
  • Minden beállítás 0,2 másodperccel csökkenti az őrlési időt (lásd a 15. ábrát).
    AZ ŐRLÉSI MENNYISÉG CSÖKKENTÉSE

információ MEGJEGYZÉS
Az őrlési mennyiség/idő alapértelmezett beállításokra való VISSZAÁLLÍTÁSÁHOZ nyomja meg és tartsa lenyomva a SHOTS|CUPS (ADAG|CSÉSZE) gombot, amíg egy hosszú sípolás nem hallatszik.

A KÚPOS DARÁLÓKŐ BEÁLLÍTÁSA

Egyes kávétípusok szélesebb őrlési tartományt igényelhetnek az ideális kivonatolás vagy főzés eléréséhez.

A Smart Grinder™ Pro egyik jellemzője, hogy ezt a tartományt egy állítható felső darálóval bővítheti. Javasoljuk, hogy egyszerre csak egy beállítást végezzen (lásd a 16. ábrát).
A KÚPOS DARÁLÓKŐ BEÁLLÍTÁSA

  1. Nyissa ki a tartályt
  2. Tartsa a tartályt a tárolóedény fölé, és forgassa el a tárcsát, hogy a babok a tárolóedénybe kerüljenek
  3. Igazítsa a tartályt a helyére
  4. Futtassa a darálót, amíg ki nem ürül
  5. Távolítsa el a tartályt
  6. Távolítsa el a felső darálót
  7. Távolítsa el a huzalfogantyút a daráló mindkét oldaláról
  8. Mozgassa az állítható felső darálót 1 számmal durvábbra vagy finomabbra
  9. Igazítsa a számot a fogantyú nyílásához
  10. Helyezze be a huzalfogantyút a daráló mindkét oldaláról
  11. Nyomja a felső darálót erősen a helyére
  12. Zárja le a felső darálót
  13. Igazítsa a tartályt a helyére
  14. Zárja le a tartályt
  15. Ellenőrizze a kivonatolást.

ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

  1. Ürítse ki a babokat a tartályból, és őrölje ki a felesleges babokat (lásd alább).
  2. Tisztítás előtt húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
  3. Mossa el a darált kávé tárolóját és a fedelét, a babtartályt és a fedelét meleg, szappanos vízben, öblítse le, és alaposan szárítsa meg.
  4. Törölje át és polírozza a készülék külső részét puha, nedves ruhával.

információ MEGJEGYZÉS

  • Ne használjon lúgos vagy súroló hatású tisztítószereket, acélgyapotot vagy súrolópárnákat, mert ezek károsíthatják a felületet.
  • Ne tisztítsa a daráló alkatrészeit vagy tartozékait mosogatógépben.

A KÚPOS ŐRLŐK TISZTÍTÁSA (lásd a 17. ábrát)
 A KÚPOS ŐRLŐK TISZTÍTÁSA

  1. Nyissa ki a tartályt
  2. Tartsa a tartályt a tárolóedény fölé, és fordítsa el a tárcsát, hogy a babok a tárolóedénybe kerüljenek.
  3. Illessze a tartályt a helyére
  4. Futtassa a darálót, amíg ki nem ürül
  5. Távolítsa el a tartályt
  6. Távolítsa el a felső őrlőt
  7. Tisztítsa meg a felső őrlőt a tisztítókefével
  8. Tisztítsa meg az alsó őrlőt a tisztítókefével
  9. Tisztítsa meg a daráló kimenetét a kefével
  10. Nyomja a felső őrlőt szilárdan a helyére
  11. Rögzítse a felső őrlőt
  12. Illessze a tartályt a helyére
  13. Rögzítse a tartályt

HIBAELHÁRÍTÁS

A daráló nem indul el a START| PAUSE|CANCEL (INDÍTÁS|SZÜNET|MÉGSE) gomb megnyomása után
  • A daráló nincs bedugva.
  • A daráló túlmelegedett.
  • A babtartály nincs megfelelően rögzítve. A 'PLEASE LOCK HOPPER' (ZÁRJA LE A TARTÁLYT) felirat jelenik meg az LCD képernyőn.
  • Dugja be a tápkábelt a fali aljzatba.
  • Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. Hagyja 20 percig hűlni, mielőtt újra használná.
  • Rögzítse a babtartályt a helyére.
A motor elindul, de nem jön darált kávé a daráló kimenetéből
  • Helytelen gombot nyomott meg.
  • Nincs kávébab a babtartályban.
  • A daráló/babtartály el van dugulva.
  • Aktiváláshoz nyomja meg a START|PAUSE|CANCEL (INDÍTÁS|SZÜNET|MÉGSE) vagy a PORTAFILTER SWITCH (PORTASZŰRŐ KAPCSOLÓ) gombot.
  • Töltse fel a babtartályt friss kávébabokkal.
  • Vegye ki a babtartályt. Ellenőrizze, hogy a babtartály és az őrlők nem dugultak-e el. Cserélje ki az alkatrészeket, és próbálja újra.
A motor elindul, de hangos "zajjal" működik
  • A daráló idegen tárggyal van eldugulva, vagy a csúszda el van dugulva.
  • Nedvesség eltömíti a darálót
  • Vegye ki a babtartályt, ellenőrizze az őrlőket, és távolítson el minden idegen testet.
  • Tisztítsa meg az őrlőket és a csúszdát (lásd az Ápolás és tisztítás részt).
  • Hagyja az őrlőket alaposan megszáradni, mielőtt újra összeszerelné. A szárításhoz használhat hajszárítót, hogy levegőt fújjon a daráló bemenetébe (alsó őrlő).
Nem lehet a babtartályt a helyére rögzíteni
  • A kávébabok akadályozzák a babtartály rögzítő eszközét.
  • Vegye ki a babtartályt. Távolítsa el a kávébabokat az őrlők tetejéről. Zárja vissza a tartályt a helyére, és próbálja újra.
Nem elég/ túl sok a darált kávé
  • A darálás mennyiségét be kell állítani.
  • Nyomja meg a SHOTS|CUPS (ADAGOK|CSÉSZÉK) gombot a darálás mennyiségének megváltoztatásához.
  • A Grind Amount Dial (Darálás mennyisége tárcsa) segítségével finomhangolja a mennyiséget "több" vagy "kevesebb" értékre.
A portaszűrő túlcsordul
  • Normális, hogy a megfelelő mennyiségű kávé túlcsordultnak tűnik a portaszűrőben. A tömörítetlen kávé térfogata körülbelül háromszorosa a tömörített kávénak.
Vészleállítás?
  • Nyomja meg a START|PAUSE|CANCEL (INDÍTÁS|SZÜNET|MÉGSE) gombot a működés leállításához.
  • Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.

A Sage™ by Heston Blumenthal® vállalatnál nagyon fontosnak tartjuk a biztonságot. A fogyasztói termékeket úgy tervezzük és gyártjuk, hogy Ön, a mi megbecsült ügyfelünk biztonsága legyen az elsődleges szempont. Emellett kérjük, hogy minden elektromos készülék használatakor legyen óvatos, és tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.

FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST, ÉS ŐRIZZE MEG ŐKET A KÉSŐBBIEKRE

  • Az első használat előtt távolítson el minden csomagolóanyagot és promóciós címkét a Sage Smart Grinder Proról.
  • A kisgyermekek fulladásveszélyének elkerülése érdekében távolítsa el és biztonságosan ártalmatlanítsa a tápcsatlakozóra szerelt védőburkolatot.
  • Ne kísérelje meg a Sage Smart Grinder Prot más módon működtetni, mint ahogyan az ebben a füzetben szerepel.
  • Az első használat előtt győződjön meg arról, hogy az elektromos hálózat megegyezik a készülék alján található adattáblán feltüntetettel. Ha bármilyen kérdése van, forduljon a helyi elektromos szolgáltatóhoz.
  • Ne helyezze a Sage Smart Grinder Prot pad vagy asztal szélére működés közben. Győződjön meg arról, hogy a felület vízszintes, tiszta és vízmentes.
  • A készülék alá vagy köré, illetve magára a készülékre került jelentős mennyiségű kiömlött anyagot tisztítsa meg és szárítsa meg, mielőtt folytatná a készülék használatát.
  • Ne helyezze a készüléket forró gáz- vagy elektromos égő közelébe, illetve olyan helyre, ahol fűtött sütővel érintkezhet.
  • Ne használja a Sage Smart Grinder Prot mosogatótálca lefolyóján.
  • Használat előtt mindig győződjön meg arról, hogy a Sage Smart Grinder Pro megfelelően van összeszerelve. A készülék csak akkor működik, ha megfelelően van összeszerelve.
  • A Sage Smart Grinder Pro nem használható külső időzítővel vagy külön távirányítóval.
  • Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a daráló alját, a tápkábelt, a tápcsatlakozót vagy a készüléket vízbe, és ne engedje, hogy nedvesség érintkezzen ezekkel az alkatrészekkel.
  • Mindig győződjön meg arról, hogy a Sage Smart Grinder Pro ki van kapcsolva a fali aljzatnál, és húzza ki a kábelt, ha a Sage Smart Grinder Pro felügyelet nélkül marad, nincs használatban, tisztítás előtt, áthelyezés, szétszerelés, összeszerelés előtt és tároláskor.
  • Ne használjon a Sage Smart Grinder™ Prohoz mellékelt tartozékokon kívül mást.
  • Ne működtesse a Sage Smart Grinder™ Prot anélkül, hogy a babtartály fedelét a helyére ne rögzítené. Működés közben tartsa távol ujjait, kezét, haját, ruházatát és edényeit a babtartálytól.
  • A kávédarálót csak akkor szabad bekapcsolni, ha a babtartály és a tartály fedele a helyére van rögzítve az őrlőkamrában.
  • Ne működtesse a Sage Smart Grinder™ Prot 2 percnél tovább, mert ez túlmelegedést okozhat. Hagyja a Sage Smart Grinder™ Prot 20 percig hűlni hosszú használat után.
  • Ne használjon előre darált kávét a babtartályban. A Sage Smart Grinder™ Pro nem darál ragadós, rendkívül kemény élelmiszert, és nem készít pépet gyümölcsökből, magvakból vagy fűszernövényekből, azaz currypasztát, dióvajat.
  • Tartsa tisztán a készüléket. Lásd az Ápolás és tisztítás részt.

FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK MINDEN ELEKTROMOS KÉSZÜLÉKHEZ

  • Használat előtt teljesen tekerje le a tápkábelt.
  • Ne hagyja, hogy a tápkábel az asztal vagy a pult szélén lógjon, forró felületekkel érintkezzen vagy összegabalyodjon.
  • Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült. Ne használja a készüléket a rendeltetésétől eltérő célra. A helytelen használat sérülést okozhat.
  • A hőkioldó véletlen visszaállításából eredő veszély elkerülése érdekében ezt a készüléket nem szabad külső kapcsolóeszközön, például időzítőn keresztül táplálni, vagy olyan áramkörhöz csatlakoztatni, amelyet a közmű rendszeresen be- és kikapcsol.
  • Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
  • Ezt a készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek, tapasztalatlan és tudatlan személyek vagy gyermekek, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, vagy utasításokat ad a készülék használatára vonatkozóan. Tartsa a készüléket és a kábelt gyermekektől elzárva.
  • Ne használja a készüléket, ha a tápkábel, a tápcsatlakozó vagy a készülék bármilyen módon megsérült.

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Sage Smart Grinder Pro BCG820UK kézikönyv letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék