Manual do Black & Decker NVC115JL, NVC115W, NVC115WA

Uso pretendido

O seu aspirador de pó portátil BLACK + DECKER Dustbuster ® foi concebido para fins de limpeza leve a seco (NVC115JL, NVC115W, NVC115WA, NVC215W, NVCW215WA, NVC220WC). Este eletrodoméstico destina-se apenas ao uso doméstico.

O seu aspirador de pó portátil BLACK + DECKER Dustbuster® foi concebido para fins de limpeza leve a húmido e a seco (WDC115WA, WDC215WA). Este eletrodoméstico destina-se apenas ao uso doméstico.

Características

Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguintes características.
Características - Parte 1

  1. Interruptor ligar/desligar
  2. Botão de libertação do depósito
  3. Depósito de pó
  4. Base do carregador (apenas unidades NVC115W, NVC115WA, NVC215W, NVC215WA, NVC220WC, WDC115WA, WDC215WA).
    4a. Ficha do conector do carregador (apenas unidade NVC115JL).
  5. Ferramenta de fenda retrátil (apenas NVC215W, NVC215WA e NVC220WC)
  6. Escova (apenas NVC115WA, NVC215WA, NVC220WC, WDC115WA e WDC215WA)
  7. Ferramenta de fenda (apenas NVC115WA)
  8. Rodo (apenas unidades WDC115WA e WDC215WA)

Características - Parte 2
Fig. A

  1. Filtro de tecido para recolha de pó seco (apenas unidades NVC)
  2. Pré-filtro (apenas unidades NVC)
  3. Inserção de espuma húmida/seca (apenas unidades WDC)
  4. Defletor húmido/seco (apenas unidades WDC)

Instalação

Montagem na parede (apenas unidades NVC115W, NVC115WA, NVC215W, NVC215WA, NVC220WC, WDC115WA, WDC215WA).

Instalação
Fig. B

O produto pode ser fixado a uma parede para proporcionar um ponto de armazenamento e carregamento conveniente para o aparelho.

Ao fixar numa parede, certifique-se de que o método de fixação é adequado para o tipo de parede e é apropriado para o peso do aparelho.

  • Marque a localização dos orifícios dos parafusos (ao alcance de uma tomada elétrica para carregar o aspirador enquanto está no suporte de parede).
  • Fixe o suporte de montagem na parede utilizando parafusos e buchas apropriados para o tipo de parede e o peso do aparelho.
  • Pendure o aparelho na parede colocando a abertura na base do aspirador sobre o gancho no suporte de carregamento de montagem na parede.

Montagem

Acessórios

Montagem - Acessórios
Fig. C

Estes modelos podem ser fornecidos com alguns dos seguintes acessórios:

  • Um rodo (9) para uso húmido em superfícies duras.
  • Uma escova (6) para móveis e escadas.
  • Uma ferramenta de fenda (8) para espaços confinados.
  • Uma escova para animais de estimação (7) para remoção de pelos de animais.

avisoNota: Nunca utilize a escova para animais de estimação diretamente num animal de estimação.

Montagem

(Fig. C)

  • Insira o acessório apropriado na frente do aparelho. Certifique-se de que o acessório é totalmente introduzido.

Ferramenta de fenda retrátil

(Apenas unidades NVC215W, NVC215WA e NVC220WC)

  • Estenda a ferramenta de fenda (5) conforme mostrado na figura D, até encaixar no lugar.
  • Para retrair a ferramenta de fenda, pressione o botão (5a) e deslize de volta para o depósito de pó (3) conforme mostrado na figura D.
    Montagem - Ferramenta de fenda retrátil
    Fig. D

Utilização

  • Antes da primeira utilização, a bateria deve ser carregada durante pelo menos 24 horas.


Antes de carregar, certifique-se de que esvazia todos os conteúdos líquidos e seca completamente, para evitar danos no seu aparelho.

Carregar a bateria através da base do carregador

(Apenas unidades NVC115W, NVC115WA, NVC215W, NVC215WA, NVC220WC, WDC115WA, WDC215WA)

(Fig. B)

  • Certifique-se de que o aparelho está desligado. A bateria não será carregada com o interruptor ligar/desligar (1) pressionado.
  • Coloque o aparelho no suporte de carregamento (4).
  • Ligue o carregador. Ligue na corrente.
  • Deixe o aparelho a carregar durante pelo menos 21 horas.

Durante o carregamento, o carregador pode ficar quente. Isto é normal e não indica um problema. O aparelho pode ser deixado ligado ao carregador indefinidamente.


Não carregue a bateria a temperaturas ambiente inferiores a 10 °C ou superiores a 40 °C.

Carregar a bateria através da ficha do conector do carregador

(Apenas unidade NVC115JL)

Utilização - Carregar a bateria através da ficha do conector do carregador
Fig. B1

  • Certifique-se de que o aparelho está desligado. A bateria não será carregada com o interruptor ligar/desligar (1) pressionado.
  • Insira a ficha do conector do carregador (4a) na porta de carregamento (4b).
  • Ligue o carregador. Ligue na corrente.
  • O indicador LED acenderá.
  • Deixe o aparelho a carregar durante pelo menos 21 horas. Durante o carregamento, o carregador pode ficar quente. Isto é normal e não indica um problema. O aparelho pode ser deixado ligado ao carregador indefinidamente.


Não carregue a bateria a temperaturas ambiente inferiores a 10 °C ou superiores a 40 °C.

Ligar e desligar

Utilização - Ligar e desligar
Fig. E

  • Para ligar o aparelho, pressione e mantenha pressionado o interruptor ligar/desligar (1).
  • Para desligar o aparelho, liberte o interruptor ligar/desligar (1).

Recolha de pó seco

(Apenas unidades NVC)

  • Para derrames diários de material seco.


Nunca recolha aplicações húmidas com estas unidades.

Recolha húmida e seca

(Apenas unidades WDC)

  • Para derrames diários de material seco, utilize o seu aparelho sem o acessório rodo.


O seu produto foi concebido apenas para derrames leves.

  • Este aparelho também pode ser utilizado para recolher derrames de líquidos diários. Utilize o acessório rodo em superfícies duras não absorventes. Em superfícies absorventes, como alcatifa, o seu aparelho recolherá melhor os derrames húmidos sem o acessório.
  • Para um melhor desempenho na recolha de húmido em superfícies duras, insira o rodo na abertura do bocal do depósito.
  • Para obter os melhores resultados ao utilizar este acessório, segure o aparelho num ângulo de 45° e puxe-o lentamente na sua direção.
  • Não encha o depósito para além da extremidade da calha de admissão. Se houver algum líquido no depósito, não vire a unidade de cabeça para baixo, para os lados, aponte o bocal para cima ou agite o aspirador em excesso.
  • Após recolher substâncias líquidas, limpe o aparelho e o filtro imediatamente. Podem formar-se bolor e mofo se a unidade não for devidamente limpa após a recolha de húmidos.
  • Antes de carregar, certifique-se de que esvazia todos os conteúdos líquidos e seca completamente, para evitar danos no seu aparelho.

Otimizar a força de sucção

Para manter a força de sucção otimizada, os filtros devem ser limpos regularmente durante a utilização.

Esvaziando e limpando o produto

Removendo o coletor de pó e os filtros

Esvaziamento e limpeza - Removendo o coletor de pó e os filtros
Fig. F & G


Os filtros são reutilizáveis e devem ser limpos regularmente.

  • Pressione o botão de liberação do coletor (2) e puxe o coletor de pó (3) diretamente para fora.
  • Enquanto segura o coletor de pó sobre uma lixeira ou pia, puxe o filtro para esvaziar o conteúdo do coletor.
  • Para recolocar o coletor de pó, coloque-o de volta na alça até que ele "clique" firmemente na posição.


Nunca use o aparelho sem os filtros. A coleta ideal de pó só será alcançada com filtros limpos.

Inserção de espuma

(Apenas unidades WDC)

Esvaziamento e limpeza - Inserção de espuma
Fig. H

  • Coloque a inserção de espuma (12) no centro do defletor de úmido/seco (13).


Nunca use o aparelho para aplicações úmidas sem o defletor de água e a inserção de espuma instalados.

Pré-filtro

(Apenas unidades NVC)

Esvaziamento e limpeza - Pré-filtro
Fig. I

O filtro e o pré-filtro podem ser separados para permitir uma melhor limpeza.

  • Gire o pré-filtro (11) no sentido anti-horário e levante-o do filtro (10).


Nunca aspire aplicações úmidas com estas unidades.

Limpando os coletores de pó e os filtros

  • Os coletores de pó e os filtros podem ser lavados em água morna com sabão.
  • Certifique-se de que os filtros e o coletor de pó estejam secos antes de remontá-los.

Substituindo os filtros

Os filtros devem ser substituídos a cada 6 a 9 meses e sempre que estiverem gastos ou danificados.
Os filtros de substituição estão disponíveis no seu revendedor BLACK+DECKER:

Manutenção

Seu aparelho/ferramenta com fio/sem fio BLACK+DECKER foi projetado para operar por um longo período de tempo com o mínimo de manutenção. A operação satisfatória contínua depende do cuidado adequado da ferramenta e da limpeza regular.


Antes de realizar qualquer manutenção em ferramentas elétricas com/sem fio:

  • Desligue e desconecte o aparelho/ferramenta.
  • Ou desligue e remova a bateria do aparelho/ferramenta se o aparelho/ferramenta tiver uma bateria separada.
  • Ou descarregue a bateria completamente se ela for integral e, em seguida, desligue.
  • Desconecte o carregador antes de limpá-lo. Seu carregador não requer nenhuma manutenção além da limpeza regular.
  • Limpe regularmente as ranhuras de ventilação em seu aparelho/ferramenta/carregador usando uma escova macia ou um pano seco.
  • Limpe regularmente a carcaça do motor usando um pano úmido. Não use nenhum limpador abrasivo ou à base de solvente.

Dados técnicos

NVC115JL (H1)
NVC115W (H1)
NVC115WA (H1)
WDC115WA (H1)
NVC215W (H1)
NVC215WA (H1)
NVC220WC (H1)
WDC215WA (H1)
Voltagem (V) 3.6 7.2
Bateria Íon de lítio Íon de lítio
Peso (Kg) 0.53 0.67
Carregador SSC-040015EU/ S003BDV0500015 SSC-080015EU/ S003BEV0800015
Voltagem de entrada (Vac) 100 - 240 100 - 240
Voltagem de saída (V) 4 8.25
Corrente (mA) 150 150
Tempo aproximado de carga 10 10

Garantia

A Black & Decker confia na qualidade de seus produtos e oferece aos consumidores uma garantia de 24 meses a partir da data de compra.

Para solicitar a garantia, pode ser obtida na Internet em www.2helpU.com ou entrando em contato com o escritório local da Black & Decker.

Reino Unido
www.blackanddecker.co.uk
emeaservice@sbdinc.com

Tel: 01753 511234
Fax: 01753 512365

Instruções de segurança


Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções.
O não cumprimento dos avisos e instruções listados abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.


Ao usar aparelhos alimentados por bateria, as precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte, devem sempre ser seguidas para reduzir o risco de incêndio, vazamento de baterias, ferimentos pessoais e danos materiais.

  • Leia todo este manual cuidadosamente antes de usar o aparelho.
  • O uso pretendido é descrito neste manual. O uso de qualquer acessório ou acessório ou o desempenho de qualquer operação com este aparelho que não aqueles recomendados neste manual de instruções pode apresentar um risco de ferimentos pessoais.
  • Guarde este manual para referência futura.

Usando seu aparelho

  • Não use o aparelho para aspirar líquidos ou quaisquer materiais que possam pegar fogo.
  • Não use o aparelho perto da água.
  • Não mergulhe o aparelho na água.
  • Nunca puxe o cabo do carregador para desconectar o carregador da tomada. Mantenha o cabo do carregador longe do calor, óleo e bordas afiadas.
  • Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, caso tenham recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão.

Inspeção e reparos

  • Antes de usar, verifique o aparelho quanto a peças danificadas ou defeituosas. Verifique se há quebras de peças, danos aos interruptores e quaisquer outras condições que possam afetar sua operação.
  • Não use o aparelho se alguma peça estiver danificada ou defeituosa.
  • Mande consertar ou substituir quaisquer peças danificadas ou defeituosas por um agente de reparo autorizado.
  • Verifique regularmente o cabo do carregador quanto a danos. Substitua o carregador se o cabo estiver danificado ou defeituoso.
  • Nunca tente remover ou substituir quaisquer peças que não sejam as especificadas neste manual.

Instruções de segurança adicionais

Riscos residuais

Riscos residuais adicionais podem surgir ao usar a ferramenta que podem não estar incluídos nos avisos de segurança anexos. Esses riscos podem surgir do uso indevido, uso prolongado, etc.

Mesmo com a aplicação das regulamentações de segurança relevantes e a implementação de dispositivos de segurança, certos riscos residuais não podem ser evitados.

Estes incluem:

  • Lesões causadas ao tocar em quaisquer peças móveis.
  • Lesões causadas ao tocar em quaisquer peças quentes.
  • Lesões causadas ao trocar quaisquer peças ou acessórios.
  • Lesões causadas pelo uso prolongado do aparelho. Ao usar qualquer aparelho por períodos prolongados, certifique-se de fazer pausas regulares.

Baterias e carregadores

Baterias

  • Nunca tente abrir por nenhum motivo.
  • Não exponha a bateria à água.
  • Não exponha a bateria ao calor.
  • Não armazene em locais onde a temperatura possa exceder 40 °C.
  • Carregue apenas em temperaturas ambientes entre 10 °C e 40 °C.
  • Carregue apenas usando o carregador fornecido com o aparelho/ferramenta. Usar o carregador errado pode resultar em choque elétrico ou superaquecimento da bateria.
  • Ao descartar as baterias, siga as instruções fornecidas na seção "Protegendo o meio ambiente".
  • Não danifique/deforme a bateria, seja por perfuração ou impacto, pois isso pode criar risco de ferimentos e incêndio.
  • Não carregue baterias danificadas.
  • Em condições extremas, pode ocorrer vazamento da bateria. Quando notar líquido nas baterias, limpe cuidadosamente o líquido com um pano. Evite o contato com a pele.
  • Em caso de contato com a pele ou olhos, siga as instruções abaixo.

Aviso
O fluido da bateria pode causar ferimentos pessoais ou danos à propriedade. Em caso de contato com a pele, enxágue imediatamente com água. Se ocorrer vermelhidão, dor ou irritação, procure atendimento médico. Em caso de contato com os olhos, enxágue imediatamente com água limpa e procure atendimento médico.

Carregadores
Seu carregador foi projetado para uma voltagem específica. Sempre verifique se a voltagem da rede elétrica corresponde à voltagem na placa de identificação e às informações na tabela de dados técnicos.

Aviso
Nunca tente substituir a unidade do carregador por um plugue de rede normal.

  • Use seu carregador BLACK+DECKER apenas para carregar a bateria no aparelho/ferramenta com o qual foi fornecido. Outras baterias podem estourar, causando ferimentos pessoais e danos.
  • Nunca tente carregar baterias não recarregáveis.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou por um Centro de Serviço BLACK+DECKER autorizado para evitar riscos.
  • Não exponha o carregador à água.
  • Não abra o carregador.
  • Não sonde o carregador.
  • O aparelho/ferramenta/bateria deve ser colocado em uma área bem ventilada durante o carregamento.

Segurança elétrica

Seu carregador foi projetado para uma voltagem específica. Sempre verifique se a voltagem da rede elétrica corresponde à voltagem na placa de identificação. Nunca tente substituir a unidade do carregador por um plugue de rede normal.

Símbolos no carregador


Leia todo este manual cuidadosamente antes de usar o aparelho.

Isolamento duplo
Esta ferramenta tem isolamento duplo; portanto, nenhum fio terra é necessário. Sempre verifique se a fonte de alimentação corresponde à voltagem na placa de identificação.


A base de carregamento destina-se apenas ao uso interno.

Etiquetas no aparelho
Os seguintes símbolos aparecem neste aparelho junto com o código de data:

NVC115JL/NVC115W/NVC115WA/
WDC115WA Use apenas com o carregador
SSC-040015EU/ S003BDV0500015
NVC215W/NVC215WA/NVC220WC/
WDC215WA Use apenas com o carregador
SSC-080015EU/ S003BEV0800015

Visite nosso site www.blackanddecker.co.uk para registrar seu novo produto Black & Decker e receber atualizações sobre novos produtos e ofertas especiais.

Referências

Baixar manual

Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Baixar Manual do Black & Decker NVC115JL, NVC115W, NVC115WA

Idiomas disponíveis

Índice