Manual do Rádio Portátil Grundig Music Boy 51

Segurança
Para garantir que este dispositivo lhe proporcione satisfação e diversão a longo prazo, observe as seguintes instruções.
Este dispositivo foi projetado para a reprodução de sinais de áudio. Qualquer outra utilização é expressamente proibida.
Proteja o dispositivo da humidade (gotas de água ou salpicos). Não coloque recipientes como vasos sobre o dispositivo. Estes podem ser derrubados e derramar líquido sobre os componentes elétricos, representando assim um risco de segurança.
Ao decidir onde colocar o dispositivo, tenha em atenção que as superfícies dos móveis são cobertas por vários tipos de verniz e plástico, a maioria dos quais contém aditivos químicos. Estes aditivos podem corroer os suportes do dispositivo, deixando resíduos nas superfícies dos móveis que podem ser difíceis ou impossíveis de remover.
Não utilize nenhum agente de limpeza, pois pode danificar a caixa. Limpe o dispositivo com um pano de couro limpo e húmido.
Nunca abra a caixa do dispositivo. O fabricante não aceitará qualquer responsabilidade por danos resultantes de manuseamento inadequado. A placa de identificação está localizada na parte inferior do dispositivo.
Informação
Este dispositivo é suprimido contra ruído de acordo com as diretivas da UE aplicáveis. Este produto cumpre as diretivas europeias 89/336/CEE, 73/23/CEE e 93/68/CEE.
Este dispositivo está em conformidade com o regulamento de segurança VDE 0860 e, portanto, com o regulamento de segurança internacional IEC 65.
Dados técnicos
| Fonte de alimentação: | 230 V, 50/60Hz |
| Consumo máximo de energia: | Funcionamento <5W, Stand-by <1W |
| Saída: | DIN 45324, 10% THD 1W |
| Banda de frequência: | FM 87.5...108.0 MHz |
| Dimensões e peso: | L x A x P 247 x 127 x 62 mm Peso aprox. 0.9 kg |
Nota ambiental
Foi utilizada a menor quantidade possível de material na embalagem do seu dispositivo.
É constituída por dois materiais separados: cartão (caixa) e polietileno (saco). Observe os regulamentos locais para a eliminação do material de embalagem.
Modificações técnicas e de design reservadas.
VISÃO GERAL

Controlos na parte superior
ON/OFF Liga e desliga o dispositivo.
Para abrir a antena telescópica.
PRESETS 1 (Predefinições 1), 2 (2), 3 (3), 4 (4), 5 (5) Botões de predefinição para armazenar e selecionar estações de rádio.
+ 5 Ativa o segundo nível de botões de predefinição 1 (1), 2 (2), 3 (3), 4 (4), 5 (5)
SNOOZE Interrompe a função de alarme.
MEM. Armazena estações de rádio nos botões de predefinição 1 (1), 2 (2), 3 (3), 4 (4), 5 (5) (estações predefinidas 1-5, estações predefinidas 6-10 juntamente com + 5).
Controlos na parte frontal
– TUNING (Sintonia) Prima brevemente para diminuir a frequência em passos de 50 kHz.
Mantenha premido para iniciar uma pesquisa de estação inversa.
Para definir o relógio e o alarme (horas).
+ TUNING (Sintonia) Prima brevemente para aumentar a frequência em passos de 50 kHz.
Mantenha premido para iniciar uma pesquisa de estação para a frente.
Para definir o relógio e o alarme (minutos).
SLEEP (Dormir) Para definir o temporizador de sono.
MODE (Modo) Ativa a definição do relógio e do alarme, prima uma vez para apresentar brevemente a hora durante o modo de rádio ou duas vezes para apresentar a hora do alarme.
ALARM (Alarme) Ativa a função de alarme, termina o modo de espera do alarme.
Controlos nas laterais
+ VOL. – Ajusta o volume.
Alterna entre o som do sinal e o programa de rádio para o modo de alarme.
Para definir o tom.
Tomada para auscultadores (ficha estéreo de 3,5 mm).
Reprodução mono através de auscultadores.
Controlos na parte traseira
AC ~ Tomada de ligação para o cabo de alimentação fornecido. Pega. Tampa do compartimento da bateria.

Controlos na parte inferior
Desativa e ativa os botões.
O ecrã

Aparece e pisca se as pilhas estiverem fracas (não para pilhas auxiliares ou se o dispositivo estiver ligado ao cabo de alimentação da rede elétrica).
Apresenta o modo de espera do alarme com tom de sinal.
Apresenta o modo de espera do alarme com estação de rádio.
O temporizador de sono está ativado.
O bloqueio de teclas está ativado.
Frequência, hora, hora do alarme ou apresentação do temporizador de sono.
Mostra a alteração de frequência em passos de 50 kHz.
M Pisca ao armazenar uma estação de rádio num botão de predefinição, apresenta a estação quando armazenada.
2 Apresenta a posição predefinida no botão de predefinição.
MHz Apresentação da frequência.
FM Mostra a banda de ondas (VHF).
FONTE DE ALIMENTAÇÃO
Funcionamento na rede elétrica
Nota:
Verifique se a tensão da rede elétrica na placa de identificação (na parte inferior do dispositivo) corresponde à sua alimentação de rede local. Caso contrário, contacte o seu revendedor especializado.

- Ligue o cabo de alimentação fornecido à tomada »AC ~« no dispositivo.
- Ligue o cabo de alimentação à tomada (230V~, 50/60 Hz).
Nota:
Se houver pilhas no dispositivo, estas são desligadas automaticamente durante o funcionamento na rede elétrica.
A única forma de desligar o dispositivo da alimentação da rede elétrica é retirar a ficha.
Funcionamento a pilhas
Também pode operar o dispositivo utilizando pilhas normais (não fornecidas). Neste caso, deve desligar o cabo de alimentação da rede elétrica.

- Abra o compartimento da bateria premindo a área marcada com setas no desenho e empurrando a tampa para baixo.
- Insira quatro pilhas (4x1.5V, Tipo IEC, AM 2, LR 14, tamanho C) de acordo com a polaridade marcada no compartimento da bateria.
Nota:
Retire as pilhas quando estiverem gastas ou quando souber que o dispositivo não será utilizado durante um longo período de tempo. Quando as pilhas estão fracas, um símbolo de pilha aparece e pisca no ecrã. Esta função não funciona quando o cabo de alimentação está ligado ao dispositivo. Não é aceite qualquer responsabilidade por danos resultantes de pilhas com fugas.
Nota ambiental:
As pilhas, incluindo as que não contêm metais pesados, não devem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico. Elimine as pilhas usadas de forma ambientalmente correta. Observe os regulamentos legais que se aplicam na sua área.
Inserir pilhas de reserva
Durante o funcionamento na rede elétrica, as pilhas de reserva garantem que as definições armazenadas não se perdem em caso de falha de energia ou quando o dispositivo é brevemente desligado da rede elétrica.

- Abra o compartimento da bateria premindo a área marcada com setas no desenho e empurrando a tampa para baixo.
- Ao inserir as pilhas (tipo micro, por exemplo, AM 3, LR 6, tamanho AA) no pequeno compartimento, observe a polaridade marcada na base do compartimento.
Nota:
Se não forem inseridas pilhas principais e não houver alimentação da rede elétrica, tem aproximadamente 10 segundos para trocar as pilhas de reserva.
Informações adicionais para unidades vendidas no Reino Unido
As unidades vendidas no Reino Unido são adequadas para funcionamento com uma alimentação de rede de 240 V CA, 50 Hz.
A gama de recetores multi-sistema foi construída para funcionar na maioria dos países europeus. No entanto, o sistema de ficha e tomada de rede para o Reino Unido difere de muitos países europeus.
Este aparelho foi fornecido com uma ficha conversora aprovada, não removível, para utilização no Reino Unido. Esta ficha conversora está equipada com um fusível de 5A.
Caso este aparelho seja fornecido apenas com uma ficha Euro moldada de 2 pinos, que não é adequada para funcionamento no Reino Unido, esta deve ser cortada e eliminada imediatamente. Uma ficha UK aprovada de 13A, 3 pinos deve então ser instalada por um eletricista qualificado.
Nota:
A ficha Euro cortada deve ser destruída para evitar um possível risco de choque caso seja inserida numa tomada noutro local.
Se for utilizada uma ficha de 3 pinos não religável ou uma ficha de 3 pinos religável de 13A (BS1363), esta deve ser equipada com um fusível BS1362 aprovado pela ASTA ou BSI de 5A. Se for utilizado qualquer outro tipo de ficha, esta deve ser protegida por um fusível de 5A na ficha ou na placa de distribuição. Se este tipo de ficha ficar defeituoso, certifique-se de que o fusível é removido antes da eliminação, para eliminar o potencial risco de choque.
Se for necessário trocar o fusível na ficha não religável, deve ser utilizado o tipo e a classificação corretos (5A ASTA ou BS1362 aprovado pela BSI) e a tampa do fusível deve ser recolocada. Se a tampa do fusível for perdida ou danificada, o cabo e a ficha não devem ser utilizados até que seja obtida uma substituição. As tampas de substituição do fusível devem ser obtidas junto do seu revendedor.
Os fios do cabo de alimentação são codificados por cores de acordo com o seguinte código:
AZUL – NEUTRO
CASTANHO – FASE
Como as cores dos fios do cabo de alimentação do seu aparelho podem não corresponder à marcação colorida que identifica os terminais na sua ficha, proceda da seguinte forma:
Ligue o fio de cor AZUL ao terminal da ficha marcado com a letra "N" ou com a cor preta.
Ligue o fio de cor CASTANHO ao terminal da ficha marcado com a letra "L" ou com a cor vermelha.
Em nenhuma circunstância, nenhum dos fios deve ser ligado ao terminal marcado com a letra "E", símbolo de terra "
", cor verde ou verde e amarelo.
Conjuntos de cabos de alimentação de substituição podem ser obtidos junto do seu revendedor local ou contactando a Grundig Consumer Relations (01788 570088) Conjunto de cabos moldados de 3 pinos, adequado para utilização no Reino Unido:
Ref: Leadset UK
8290-991-224
Conjunto de cabos Euro moldados de 2 pinos, não adequado para utilização no Reino Unido:
Ref: Leadset Euro
8290-991-316
DEFINIÇÕES
Sintonizar e guardar estações de rádio
Quando o dispositivo é ligado à corrente pela primeira vez ou as pilhas são inseridas pela primeira vez, o dispositivo inicia uma pesquisa automática e guarda as primeiras dez estações com sinais fortes nos botões de predefinição 1, 2, 3, 4, 5. Pode parar esta pesquisa premindo »MEM.«.
No entanto, também pode sintonizar estações manualmente e guardá-las nos botões de predefinição.
- Prima »ON/OFF« para ligar o dispositivo.
![]()
– Ouvirá a estação de rádio selecionada pela última vez. - Prima brevemente »– TUNING« ou »+ TUNING« até encontrar a frequência que pretende.
![]()
– Visor: a frequência muda em incrementos de 50 kHz
ou
Mantenha premido »– TUNING« ou »+ TUNING« durante aproximadamente 1 segundo.
– Visor: a pesquisa automática para na estação seguinte com um sinal forte. - Prima brevemente »MEM.« para ativar a função de memória.
![]()
– Visor: »M« pisca.
Nota:
Se não premir nenhum botão no espaço de 3 segundos, o dispositivo sai do modo de memória sem fazer quaisquer alterações. - Prima o botão de predefinição necessário »1, 2, 3, 4, 5« (estações predefinidas de 1 a 5).
![]()
– Visor: p. ex. »3«, »M« pisca
ou
Prima »+ 5« e o botão de predefinição necessário »1, 2, 3, 4, 5« (estações predefinidas de 6 a 10).
– Visor: p. ex. »8«, »M« pisca. - Prima »MEM.« novamente para guardar a estação.
![]()
– Visor: a frequência, »M« e, por exemplo, »3« ou »8«.
Ajustar o relógio
Quando utiliza o dispositivo pela primeira vez, tem primeiro de ajustar o relógio.
- Com o dispositivo desligado, mantenha premido »MODE« até a hora piscar no visor.
![]()
Nota:
Se não premir nenhum botão no espaço de 3 segundos, o dispositivo sai do modo de configuração. Quaisquer definições alteradas serão guardadas. - Prima »– TUNING« brevemente para ajustar as horas passo a passo ou mantenha-o premido para percorrer as horas rapidamente.
- Prima »+ TUNING« brevemente para ajustar os minutos passo a passo ou mantenha-o premido para percorrer os minutos rapidamente.
- Prima »MODE« para confirmar a definição.
![]()
– Visor: a hora atual.
Ajustar a hora do alarme
- Prima »ON/OFF« para desligar o dispositivo.
![]()
– Visor: a hora atual. - Prima »MODE« brevemente.
![]()
– Visor: a hora do alarme definida mais recentemente, »
« ou »
« pisca. - Mantenha premido »MODE« até a hora do alarme piscar no visor.
Nota:
Se não premir nenhum botão no espaço de 3 segundos, o dispositivo sai do modo de configuração. Quaisquer definições alteradas serão guardadas. - Prima »– TUNING« brevemente para ajustar as horas passo a passo ou mantenha-o premido para percorrer as horas rapidamente.
- Prima »+ TUNING« brevemente para ajustar os minutos passo a passo ou mantenha-o premido para percorrer os minutos rapidamente.
- Prima »MODE« para confirmar a definição.
![]()
– Visor: a hora do alarme definida, »
« ou »
« pisca.
![]()
– Após um curto período de tempo, o visor muda para a hora atual.
FUNCIONAMENTO
Ligar e desligar
- Prima »ON/OFF« (ligar/desligar) para ligar e desligar o dispositivo.
Funcionamento do rádio
Para a melhor receção de FM (VHF), é suficiente estender a antena telescópica e direcioná-la adequadamente.
Selecionar estações armazenadas
- Selecione a estação que pretende utilizando os botões de predefinição »1, 2, 3, 4, 5« (estações predefinidas de 1 a 5) ou utilizando »+ 5« e os botões de predefinição »1, 2, 3, 4, 5«.
Ajustar o volume
- Ajuste o volume utilizando »+ VOL –« (aumentar volume/diminuir volume).
Ajustar o tom
- Ajuste o tom utilizando »
TONE
« (tom).
Apresentar a hora atual
- Prima »MODE« (modo) para apresentar brevemente a hora.
![]()
– O ecrã alterna entre a frequência e a hora e vice-versa.
Modo de alarme
Alarme com sinal sonoro
- Prima »ON/OFF« (ligar/desligar) para desligar o dispositivo.
- Defina o sinal sonoro do alarme («
») à direita do dispositivo utilizando «
». - Prima »ALARM« (alarme) para selecionar a função de alarme.
![]()
– Ecrã: a hora atual e «
». - Prima brevemente »MODE« (modo) para verificar a hora do alarme.
![]()
– Ecrã: a hora definida para o alarme, «
» pisca.
– Após um breve período de tempo, o ecrã muda para a hora atual, «
» deixa de piscar.
– O alarme dispara com um sinal sonoro na hora definida.
Alarme com estação de rádio
- Prima »ON/OFF« (ligar/desligar) para ligar o dispositivo.
- Selecione o alarme de rádio («
») à direita do dispositivo utilizando «
». - Selecione a estação de rádio utilizando os botões de predefinição »1, 2, 3, 4, 5« ou utilizando »+ 5« e os botões de predefinição »1, 2, 3, 4, 5«.
- Defina o volume do alarme utilizando »+ VOL –« (aumentar volume/diminuir volume).
- Prima »ON/OFF« (ligar/desligar) para desligar o dispositivo.
- Prima »ALARM« (alarme) para selecionar a função de alarme.
![]()
– Ecrã: a hora atual e «
». - Prima brevemente »MODE« (modo) para verificar a hora do alarme.
![]()
– Ecrã: a hora definida para o alarme, «
» pisca.
– Após um breve período de tempo, o ecrã muda para a hora atual, «
» deixa de piscar.
– O rádio liga na hora definida para o alarme.
Apresentar brevemente a hora do alarme
- Com o dispositivo desligado, prima »MODE« (modo).
![]()
– O ecrã alterna entre o relógio e a hora definida para o alarme, – ecrã: «
» ou «
» pisca.
– Após um breve período de tempo, o ecrã volta a apresentar a hora atual.
Interromper o alarme
- Prima »SNOOZE« (soneca) enquanto o alarme está a tocar.
![]()
– Ecrã: «
» ou «
» pisca.
– O alarme (sinal sonoro ou rádio) para.
– O alarme volta a disparar em intervalos de 5 minutos (o tempo total do alarme é de 90 minutos).
Cancelar o alarme para o dia
- Prima »ON/OFF« (ligar/desligar) enquanto o alarme está a tocar.
![]()
– Ecrã: a hora atual e «
» ou «
».
– O alarme (sinal sonoro ou rádio) para, mas a função de alarme permanece ativada para o dia seguinte à hora definida.
Cancelar o modo de espera do alarme
- Prima »ALARM« (alarme) para cancelar o modo de espera do alarme.
– Ecrã: «
» ou «
» desaparece.
– A hora definida para o alarme é guardada. - Prima »ALARM« (alarme) para reativar o modo de espera do alarme.
![]()
– Ecrã: «
» ou «
».
Modo de temporizador
O dispositivo possui um temporizador, que o desliga no modo de rádio numa hora predefinida. É possível definir nove horas de desligamento entre 90 e 10 minutos.
Ligar o temporizador
- Prima »SLEEP« (dormir) para ligar o dispositivo.
![]()
– Ecrã: «
» e «90».
– Ouvirá a estação de rádio selecionada pela última vez. - Para definir a hora de desligamento (90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10), prima »SLEEP« (dormir) as vezes necessárias.
![]()
– Ecrã: «
», brevemente, por exemplo, «30», depois a frequência.
Nota:
Prima brevemente »SLEEP« (dormir) para verificar o tempo restante de desligamento.
Desligar o temporizador
- Para desligar o temporizador mais cedo, continue a premir »SLEEP« (dormir) até que «0» apareça brevemente no ecrã.
![]()
– Ecrã: «
» desaparece.
– O dispositivo desliga-se.
Informações gerais
Desativar os botões
- Utilize «
» na parte inferior do dispositivo para desativar os botões.
![]()
– Ecrã: «
». - Utilize «
» na parte inferior do dispositivo para ativar os botões novamente.
– Ecrã: «
» desaparece.
Eliminar todas as definições
Interrompa a alimentação de energia durante pelo menos 2 minutos para repor o dispositivo ao seu estado original. Todas as definições são perdidas quando o faz.
- Remova todas as pilhas – incluindo as pilhas de reserva.
- Retire o cabo de alimentação e espere pelo menos 2 minutos antes de o ligar novamente.
– A hora, a hora do alarme e as definições de rádio são eliminadas.
Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Descarregar Manual do Rádio Portátil Grundig Music Boy 51









« ou »
« pisca.

« (tom).
») à direita do dispositivo utilizando «








» e «90».

» na parte inferior do dispositivo para desativar os botões.
».