Manual da FIIDO D3 Pro

Introdução
Caros utilizadores, leiam este manual cuidadosamente antes de utilizarem a bicicleta.
NÃO UTILIZEM A BICICLETA ANTES DE COMPREENDEREM COMO A UTILIZAR.
Caro utilizador:
Neste manual, apresentaremos as especificações, instalação, utilização, precauções e manutenção da Fiido D3pro. Certifique-se de que sabe tudo o que precisa de saber sobre a bicicleta apresentado neste manual. Se tiver alguma questão, contacte a Equipa de Pós-Venda da Fiido ou o nosso Centro de Assistência Local, e será fornecida uma resposta rápida e uma solução viável.
Apresentação do produto
Visão geral da bicicleta
A Fiido D3pro, como a mais pequena bicicleta elétrica dobrável da série D da Fiido, tem sido admirada pelos utilizadores pela sua leveza e conveniência desde que o modelo entrou no mercado. A D3pro herdou o estilo estético simples da Fiido, que vem com o design elegante e suave. A bicicleta pesa apenas 17,3 kg e pode ser transportada com uma mão. Equipada com uma bateria de capacidade de 7,8 Ah escondida no quadro, demora apenas 5 horas a ser totalmente carregada. O potente motor de 250 W e o maior binário podem proporcionar um menor consumo de energia e, ainda assim, superar facilmente a inclinação. É a primeira escolha de bicicleta elétrica de nível básico para deslocações urbanas.
A Fiido D3pro tem 3 modos de condução e 3 modos de assistência elétrica, para lhe proporcionar uma experiência de condução mais rica. A frente da bicicleta pode ser dobrada e empurrada após a dobragem, para estender cenas de vida mais bonitas.
Lista de embalagem
Peças da bicicleta

Acessórios da bicicleta

Ferramentas

*Verifique cuidadosamente se todos os artigos estão completos e intactos. Se houver algum problema, como artigos em falta ou danificados, contacte a equipa oficial de pós-venda o mais breve possível.
Diagramas da bicicleta

*Os não profissionais estão proibidos de montar e desmontar a bateria. Contacte a equipa de pós-venda para obter assistência.
DESCrição da função
Guiador

Bateria

Guia de Utilização
Guia de instalação
A instalação básica da bicicleta foi concluída antes de sair da fábrica. Quando receber a bicicleta, só precisa de desdobrar a bicicleta, instalar o assento e os pedais.
Desdobre o avanço
- Abra o fecho rápido, ajuste o guiador para a posição correta. Levante o avanço e feche a braçadeira do avanço para o fixar.
Opere de acordo com as instruções, caso contrário, pode causar rutura do fio.
![FIIDO - D3 Pro - Desdobre o avanço - Passo 1 Desdobre o avanço - Passo 1]()
- Feche a braçadeira do avanço e rode o gancho de segurança para a braçadeira do avanço. Ajuste o guiador para uma altura adequada e feche o fecho rápido do avanço.
A linha de segurança deve estar dentro do avanço.
![FIIDO - D3 Pro - Desdobre o avanço - Passo 2 Desdobre o avanço - Passo 2]()
- Ajuste a direção do guiador, para que fique num ângulo de 15°-20° com a linha horizontal e, em seguida, feche o fecho rápido, para concluir o desdobramento do avanço.
![FIIDO - D3 Pro - Desdobre o avanço - Passo 3 Desdobre o avanço - Passo 3]()
Instale o espigão do selim
- Abra a braçadeira do selim, insira o espigão do selim.
![FIIDO - D3 Pro - Instale o espigão do selim - Passo 1 Instale o espigão do selim - Passo 1]()
- Ajuste o espigão do selim para uma altura adequada, a altura recomendada é quando o selim está nivelado com a pélvis do utilizador quando está naturalmente de pé. A altura do ajuste NÃO pode exceder a linha de segurança.
![FIIDO - D3 Pro - Instale o espigão do selim - Passo 2 Instale o espigão do selim - Passo 2]()
- Bloqueie a braçadeira do selim.
(a altura recomendada é quando o selim está nivelado com a pélvis do utilizador quando está naturalmente de pé. A altura do ajuste NÃO pode exceder a linha de segurança.)
![FIIDO - D3 Pro - Instale o espigão do selim - Passo 3 Instale o espigão do selim - Passo 3]()
Instale os pedais

Use a chave de boca do saco de ferramentas, aparafuse o eixo do pedal no orifício roscado e aperte-o na direção da seta.
Ao instalar o pedal, preste atenção ao pedal esquerdo/direito correspondente à manivela esquerda/direita, o parafuso do pedal e o interior da manivela estão respetivamente marcados com L (esquerda) / R (direita). Instale o pedal corretamente para evitar que ele deslize para fora da manivela.
Primeira utilização
Antes de conduzir, siga o guia de instalação para instalar os componentes corretamente, verifique se o firmware está solto, garanta energia suficiente e tome as medidas de proteção adequadas para conduzir.
- Ajuste o assento
Ajuste o assento para a altura de condução adequada de acordo com a sua altura.
(a altura recomendada é quando o selim está nivelado com a pélvis do utilizador quando está naturalmente de pé. A altura do ajuste NÃO pode exceder a linha de segurança)
![FIIDO - D3 Pro - Primeira utilização - Passo 1 Primeira utilização - Passo 1]()
- Ligue a alimentação
- Prima o interruptor de alimentação para ligar a alimentação da bateria.
- Prima longamente o botão "
" no painel de instrumentos durante cerca de 3 segundos, o ecrã acende-se e a alimentação do veículo é iniciada.
- Comutação de modo
Mude e escolha o modo de condução de acordo com as condições da estrada e as necessidades pessoais.- Modo elétrico: Equipado com modo puramente elétrico, prima suavemente o botão do modo elétrico para mudar para o modo puramente elétrico, quanto mais forte for a pressão, mais rápida será a velocidade
- Modo assistido por energia: Equipado com 3 mudanças assistidas por energia, clique no botão de mudança assistida por energia para mudar a mudança. A 1.ª mudança é adequada para condições de estrada relativamente planas, quanto maior/mais alta for a inclinação da estrada, maior pode ser a mudança ajustada em conformidade.
Atenção: Quando a bicicleta está no estado PAS 3, clique novamente no botão de mudança assistida por energia e a bicicleta estará no estado PAS 0, altura em que o visor da mudança não estará aceso e o motor será desligado. Mas outros componentes também podem funcionar. A bicicleta estará no modo de pedalagem.
![FIIDO - D3 Pro - Primeira utilização - Passo 3 Primeira utilização - Passo 3]()
- Comece a conduzir
Tome as medidas de proteção correspondentes antes de começar a conduzir.
![FIIDO - D3 Pro - Primeira utilização - Passo 4 Primeira utilização - Passo 4]()
- Introdução à travagem
O lado esquerdo é o travão dianteiro, o lado direito é o travão traseiro (versão do Reino Unido: lado esquerdo para o travão traseiro, lado direito para o travão dianteiro).
Ao conduzir, recomenda-se usar primeiro o travão traseiro e, em seguida, o travão dianteiro para diminuir a velocidade e parar, a fim de evitar acidentes de queda causados por problemas de equilíbrio devido ao travão urgente da roda dianteira.
![FIIDO - D3 Pro - Primeira utilização - Passo 5 Primeira utilização - Passo 5]()
Instruções de carregamento
A bateria vem com uma pequena quantidade de eletricidade, antes da primeira utilização, certifique-se de que a carrega totalmente antes de conduzir.
Carregamento

- Ligação de carregamento: Ligue a interface de carregamento do carregador à porta de carregamento e, em seguida, ligue a ficha de alimentação do carregador à tomada elétrica.
- Totalmente carregado: Quando a luz indicadora do carregador está vermelha, significa que está a carregar normalmente. Quando a luz está verde, significa que está totalmente carregado.
- Hora de carregamento: A hora de carregamento é de cerca de 5 horas, a duração depende da situação.
- Desligar o carregamento: Quando a luz indicadora fica verde, significa que está totalmente carregado. Desligue primeiro a ficha de alimentação e, em seguida, remova a interface de carregamento da bateria. Feche a tampa protetora contra poeira da bateria.
- O carregador tem um dispositivo de alta voltagem, NÃO repare sem permissão. Para evitar perigo, a bateria e o carregador devem ser colocados longe do alcance das crianças. Não deve haver objetos inflamáveis e explosivos à volta das baterias (como almofadas de bancos de automóveis, sofás, etc.)
- Mantenha a bateria num local ventilado e seco e certifique-se de que NÃO carrega num local ao ar livre, para evitar incêndios por curto-circuito elétrico e outros acidentes causados pela chuva e outros fatores, e para evitar que líquidos e partículas metálicas entrem nas peças elétricas.
- Certifique-se de que carrega durante mais de duas horas todos os meses em condições de armazenamento crónico. Não guarde a bateria com perda de energia. Uma vez que a voltagem da bateria atinge o estado de descarga, causará danos irrecuperáveis.
O carregamento pode ser permitido em equipamentos de carregamento públicos, mas a correspondência entre a bateria e o equipamento de carregamento deve ser totalmente considerada.
Se houver algum odor ou alta temperatura durante o carregamento, pare imediatamente de carregar e entre em contacto com a equipa pós-venda para obter assistência.
Instruções de dobragem
Baixe o espigão do selim

Levante a braçadeira do selim para cima, para mantê-la no estado aberto. Prima suavemente o espigão do selim até ao fundo. Prima a braçadeira do selim para baixo para mantê-la no estado fechado.
Dobre o avanço

Abra o gancho de segurança do avanço, rode a braçadeira do avanço para baixo para mantê-la no estado aberto. Rode suavemente o avanço para baixo até ao fundo, para terminar a dobragem do avanço.

Prima o pedal na direção da seta para dobrar para facilitar o armazenamento.
Precauções de manutenção
Precauções de utilização
Os utilizadores devem prestar atenção à segurança da utilização da bicicleta
- Não estacione em átrios de edifícios, escadas de evacuação, passagens e saídas de segurança.
- Não carregue em edifícios residenciais. O carregamento deve estar longe de materiais combustíveis e não deve durar mais de 9 horas.
- Evite que a água entre nas peças elétricas. Ao limpar a bicicleta, evite o impacto da água na porta de carregamento, conectores do chicote de fios, fusível e outras peças elétricas.
- Ao ajustar a altura do selim, a marca da linha de segurança do espigão do selim não deve ficar exposta.
- Os utilizadores e vendedores não devem fazer cablagem nem modificar a estrutura e o desempenho sem permissão. Por exemplo: alterar a configuração da bateria, o circuito, aumentar a potência da lâmpada, aumentar o som e outras modificações.
- Não altere as definições dos parâmetros de fundo do instrumento à vontade, caso contrário, a condução normal não pode ser garantida.
- Não desligue nenhuma interface de fio energizado no estado ligado para evitar danos nos acessórios (como painel de instrumentos, controlador, etc.)
- Não toque na parte energizada da bicicleta com as mãos molhadas ou condutores metálicos. Por exemplo: porta de carregamento, ficha do carregador, etc.
- Ao substituir disjuntores ou fusíveis, utilize disjuntores ou fusíveis dos modelos e especificações especificados. Não faça curto-circuito nos fios do fusível. A ranhura do cartão do disjuntor ou fusível deve estar em bom contacto, caso contrário, podem ocorrer acidentes.
- Não desmonte as peças elétricas sem autorização para evitar que líquidos e partículas metálicas se infiltrem nas peças elétricas.
- Não ande em condições climáticas adversas nem coloque a bicicleta numa exposição prolongada ao sol/chuva para evitar o envelhecimento das peças.
- Se for necessário esfregar a bicicleta, limpe o corpo com uma loção neutra misturada com água da torneira. Não remova e lave as peças internas para evitar curto-circuito.
Os não profissionais estão estritamente proibidos de fazer reparações. Em caso de falha, contacte a equipa de pós-venda ou uma estação de manutenção profissional autorizada para manutenção.
Segurança ao andar: siga as leis e regulamentos de trânsito nacionais e locais, preste atenção à segurança ao andar.
- O utilizador deve ter mais de 16 anos. Não empreste a pessoas que não consigam operar a bicicleta para evitar danos.
- Ande na faixa para veículos não motorizados, com uma velocidade máxima de não mais de 25 km/h.
- Transporte pessoas ou mercadorias de acordo com as leis e regulamentos locais durante a condução.
- Certifique-se de usar um capacete de segurança adequado e apertar a correia de vento do capacete durante a condução.
- A distância de travagem será aumentada em dias de chuva e neve, preste atenção para abrandar e tente evitar andar em condições climáticas adversas. Um curto-circuito interno e danos nas peças elétricas podem ser causados se o nível da água atingir o centro do cubo do motor da roda traseira, esteja atento.
- Siga cuidadosamente as regras de trânsito locais. Não ande depois de beber e certifique-se de andar sempre com as duas mãos.
- Sugere-se um fato de cores brilhantes, relaxado e confortável para andar, e é necessário usar sapatos de salto baixo para andar.
Exame antes de andar: faça a reparação a tempo ou vá ao ponto de manutenção local para reparação, se houver alguma anomalia.
- Confirme o uso normal de energia ao usar o descanso e a roda traseira está fora do chão.
- Ligue a energia, verifique se a luz indicadora está normal e se a fonte de alimentação é suficiente.
- Verifique se a campainha mecânica e a luz dianteira/traseira estão em boas condições.
- Confirme se o guiador e o espigão do selim estão ajustados para a posição apropriada, que os parafusos de fixação e a libertação rápida estão apertados. Esteja atento para que a linha de segurança não fique exposta.
- Verifique a manete do travão dianteiro/traseiro, o ajuste do travão deve tornar o travão fiável e a reposição flexível.
- Verifique se a pressão dos pneus está normal, sem rachaduras, desgaste anormal, pregos, pedras, vidro e outros objetos pontiagudos.
- Verifique se os parafusos da roda dianteira/traseira estão travados, as laterais, traseiras e os refletores dos pedais estão em boas condições.
- Verifique se a iluminação dianteira/traseira está normal e certifique-se de que as luzes podem ser bem usadas durante a condução.
- Verifique o estado de fixação de cada eixo para garantir que os eixos dianteiro/traseiro estão num estado fiável.
- Verifique se a braçadeira da estrutura está travada antes de andar.
pressão anormal dos pneus, danos por rachaduras nos pneus e desgaste anormal são as principais causas de falha na direção e estouro dos pneus.
Atenções na estrada
- Para sua segurança e a segurança de outros, obedeça as regras de trânsito locais conscientemente.
- Antes de andar, certifique-se de usar um capacete de segurança, tomar precauções de segurança e manter uma postura natural.
- No início da condução, acelere lentamente, para evitar o desperdício de energia ou acidentes.
- Para uma vida útil mais longa da bateria e do motor, ao começar a andar ou subir, tente usar o modo assistido por energia.
- Para garantir a segurança, a velocidade económica deve ser usada o mais longe possível e reduzir a travagem frequente, o arranque frequente o mais longe possível, para economizar eletricidade.
- evite o fenómeno de apertar a manete de controlo de velocidade após a travagem.
- Andar em áreas lamacentas ou estradas irregulares deve usar o modo de pedal o mais longe possível.
- A distância de travagem deve ser aumentada adequadamente em condições climáticas adversas, concentre-se e tenha cuidado ao andar.
- Equipado com proteção contra sobrecorrente. O circuito pode estar com sobrecorrente sob a condição de um ângulo de subida mais alto e uma velocidade de vento contrário mais alta. É melhor usar o modo pendal, caso contrário, o consumo de energia pode ser muito rápido para afetar o alcance, a queima do motor e dos aparelhos elétricos. O corpo e as peças elétricas não devem ser eletrificados, o valor da resistência de isolamento não deve ser inferior a 2 M ω.
- O controlador tem proteção contra subtensão, a energia será cortada automaticamente se a tensão for inferior ao valor de subtensão, para manter a vida útil da bateria.
Atenções ao empurrar e estacionar
- A energia deve ser desligada ao empurrar a bicicleta, para evitar acidentes.
- O estacionamento deve ser em terreno plano e manter a bicicleta no estado desligado.
- Para sua segurança, faça a manutenção e limpe a sua bicicleta regularmente para mantê-la nas melhores condições.
Manutenção e reparação da bicicleta
- A bicicleta foi verificada e ajustada antes de sair da fábrica, quaisquer problemas, entre em contacto com a equipa de pós-venda da Fiido para obter suporte.
- Normalmente, os raios da roda devem ser ajustados uma vez após meio mês de condução para garantir o melhor uso.
- Certifique-se de verificar a capacidade de armazenamento do pneu regularmente para mantê-lo em uso normal.
- Certifique-se de verificar as peças principais, como guiador, haste. selim, espigão do selim, eixos dianteiro/traseiro e central, roda livre e corrente, rodas, para mantê-lo em uso normal, a porca e o parafuso soltos devem ser apertados a tempo se estiverem soltos.
- Em uso, recomenda-se adicionar óleo lubrificante à base de cálcio 3# (manteiga) a cada seis meses nas peças que precisam de lubrificação. (como rolamento do eixo dianteiro/médio/traseiro, grupo de taças do garfo dianteiro, rolamento do pedal, etc.) Adicione óleo 30# à corrente, cabo do travão, suporte e outras peças a cada dois meses.
- Se as peças vulneráveis estiverem danificadas, como: cabo do travão, pele do travão, pastilha do travão, lâmpada, fusível, etc. Encontre o centro de manutenção local para substituir, mas certifique-se de substituir pelas mesmas especificações de modelo das peças.
Binário de aperto do parafuso do núcleo do guiador, binário de aperto do parafuso da junta do guiador combinado, binário de aperto do parafuso da braçadeira do selim, binário recomendado para aperto da roda dianteira não é inferior a 18 NM; O binário recomendado para apertar a porca de bloqueio do eixo central e a roda traseira não é inferior a 30 NM. A linha de segurança do guiador e do tubo do selim não deve ser exposta fora do corpo.
Manutenção e reparação do motor
- Equipado com íman permanente de terras raras CC sem escovas, motor de cubo de rotor externo, sem qualquer mecanismo de desaceleração e escova de carbono, que é basicamente isento de manutenção.
- Não abra a base do motor e a tampa da extremidade após a vedação.
- Mantenha o motor limpo, sem corpos estranhos, líquidos corrosivos, gás no motor, não bata e asse a carcaça do motor, para não danificar o motor.
Se o problema persistir, entre em contacto com a equipa de apoio ao cliente da Fiido.
Manutenção e reparação da bateria
- A bateria de lítio tem as características de grande capacidade, longa vida útil, isenta de manutenção, leve, sem poluição, etc. A sua vida útil está intimamente relacionada com o modo de utilização. Não armazene cronicamente, crie o hábito de carregamento frequente.
- Recomenda-se carregar durante 5 a 7 horas de cada vez, e o tempo mais longo não é superior a 1 dia. A bateria de lítio não tem efeito de memória, pode ser usada com o carregamento.
- Certifique-se de carregar por mais de duas horas todos os meses em condições de armazenamento crónico. Não armazene a bateria com perda de energia. Assim que a tensão da bateria atingir o estado de descarga, causará danos irrecuperáveis.
Não desmonte a bateria antiga sem autorização, ela deve ser recolhida de acordo com os regulamentos.
Não se aproxime do fogo ou de uma fonte de alta temperatura, nem a jogue no fogo ou a exponha ao sol.
Cuidados com o refletor
- O dispositivo refletor não deve estar em falta, se estiver em falta, entre imediatamente em contacto com a equipa de pós-venda para substituição, e a posição de instalação deve ser consistente com a bicicleta original.
- O refletor Fiido foi fixado no veículo, não altere a posição, modifique, desmonte, etc.
- Certifique-se de verificar o funcionamento normal do refletor antes de cada utilização e mantenha a superfície limpa.
- O dispositivo refletor não deve ser coberto por bagagem, cadeiras para crianças, roupas e outros objetos, caso contrário, pode causar risco de segurança.
Métodos de resolução de problemas
Descrição do código de erro
| Código de erro | Fenómeno da avaria |
| E1 | Problemas de comunicação |
| E2 | Problemas com o acelerador |
| E3 | Problemas com a manete do travão |
| E4 | Problemas com o hall do motor |
| E5 | Problemas com o motor |
| E6 | Problemas com o controlador |
Avaria geral
| Fenómeno da avaria | Causa da avaria | Forma de eliminar |
Avaria do motor de alimentação contínua | Contacto deficiente do guiador de regulação Contacto deficiente do interruptor de corte do travão Danos no motor Danos no controlador Conector solto | Mude o guiador de regulação Mude o interruptor de corte do travão Mude o motor Mude o controlador ou mande reparar Verifique o conector |
Falta de autonomia | Deficiência na pressão dos pneus Carregador com carga insuficiente ou avariado Bateria envelhecida ou danificada Mais subidas, vendaval, travagens frequentes, sobrecarga, etc. | Encha o pneu Totalmente carregado, verifique o carregador Mude a bateria Utilizar o modo de pedal |
Dificuldade em carregar | Ficha solta Cabo da bateria desligado Carregador danificado | Aperte a tomada e o conector Conector soldado Mude o carregador |
Avaria na velocidade ou velocidade inferior a 10 km/h | Contacto deficiente do guiador de regulação Conector solto Sobretensão da bateria | Mude o guiador de regulação Verifique o conector Totalmente carregado |
Diretório de serviços
Especificações
| Índice de propriedades | Artigo | D3PRO |
| Tamanho do produto | Antes de dobrar: Comprimento*Largura*Altura (mm) | 1240*575*980 |
| Depois de dobrar: Comprimento*Largura*Altura (mm) | 1240*300*610 | |
| Pneus (polegadas) | 14*2.125 | |
| Peso do produto | Peso líquido (kg) | 17,3 |
| Requisito de condução | Carga máxima (kg) | 120 |
| Idade aplicável | 16+ | |
| Altura aplicável | 150 cm (4'11") - 185 cm (6'1") | |
| Especificação principal | Localização do número de série | Por baixo da estrutura |
| Velocidade máxima | 15 MPH (25 km/h) | |
| Distância central entre as rodas (mm) | 870 | |
| Sistema de assistência de potência | 3 velocidades | |
| Rácio de transmissão | 52T:12T | |
| Estrada aplicável | Pavimento asfáltico urbano/pavimento plano | |
| Temperatura de funcionamento | -10 °C ~50 °C | |
| Taxa de impermeabilidade | IP54 | |
| Tensão nominal (V) | 36 | |
| Bateria | Tipo de bateria | Bateria de lítio |
| Capacidade nominal (Wh) | 280,8 | |
| Sistema de gestão da bateria | Proteção contra sobreaquecimento/curto-circuito/sobrecorrente e sobrecarga | |
| Motor | Binário (N·m) | 35 |
| Velocidade nominal (r/min) | 370 | |
| Tipo de motor | Motor de engrenagens sem escovas | |
| Proteção contra subtensão (V) | 29±1 | |
| Proteção contra sobrecorrente (A) | 13±1 | |
| Carregador | Tensão de entrada (V) | 100-240 |
| Tensão de saída (V) | 42 | |
| Corrente de saída (A) | 2 | |
| Horas de carregamento (h) | 5 | |
| Outros | Luz dianteira | LED |
| Luz traseira | LED | |
| Modo de condução | Modo elétrico+Modo de assistência de potência+Modo de pedal |
- Os dados acima permitem tolerâncias de fabrico de 5%.
- Após receber a bicicleta, pode haver algumas diferenças entre os acessórios individuais e os desenhos de visualização, que são diferentes devido aos diferentes lotes, e não afetam a utilização.
Precauções de segurança
- Siga as precauções contidas nestas instruções para reduzir eficazmente os riscos. Quando entrar em áreas públicas, obedeça aos regulamentos nacionais e locais, permaneça vigilante enquanto conduz e mantenha uma distância de segurança razoável de outras pessoas e veículos.
- Por favor, opere de acordo com as instruções do manual do utilizador, a perda causada pelo não cumprimento das instruções será suportada pelo próprio.
- Este produto não é um veículo todo-o-terreno profissional, não utilize este produto de acordo com as normas de veículos todo-o-terreno.
- Pela primeira vez a andar, por favor não escolha a área com muitas crianças, peões, animais de estimação, veículos, ou outros obstáculos e potenciais perigos. Por favor, familiarize-se com a bicicleta antes de andar na via pública.
- Antes de cada passeio, verifique cuidadosamente se os fixadores estão soltos ou se as peças estão danificadas. Se houver algum ruído invulgar, pare de andar imediatamente e contacte a equipa de pós-venda para obter assistência.
- Para reduzir o risco de lesões, leia e siga todas as instruções de "Cuidado", "Perigo" e "Aviso" neste manual do utilizador. Não exceda a velocidade e não conduza em estradas motorizadas sob quaisquer circunstâncias.
- Por razões de segurança, o utilizador deve ter mais de 16 anos de idade. Os utilizadores nas seguintes circunstâncias são fortemente desaconselhados a utilizar este produto:
- Pessoas afetadas pelo álcool ou drogas.
- Pessoas que não são capazes de se envolver em atividade física extenuante devido a doença.
- Pessoas que são incapazes de manter o equilíbrio ou cujo equilíbrio é prejudicado por capacidades motoras.
- Pessoas cujo peso excede o limite máximo de carga (a carga máxima é de 120 KG/265 lb).
- Mulher grávida.
- Por favor, ande com cuidado na neve, chuva, estrada molhada, gelo e outro mau tempo. Não ande sobre obstáculos demasiado altos ou demasiado grandes, caso contrário, é muito provável que perca o equilíbrio ou a aderência e cause lesões.
- Não tente carregar enquanto o carregador ou a fonte de alimentação estiverem molhados, por favor, siga os regulamentos de segurança locais se precisar de carregar a bicicleta em área pública.
- Para uma proteção eficaz e tão conveniente quanto possível para si, certifique-se de que utiliza peças específicas da Fiido.
- Se precisar de modernizar a sua bicicleta, por favor, siga as leis e regulamentos locais, após consultar a equipa de pós-venda da Fiido, prossiga com cautela. Lesões graves e/ou danos causados por modificações não autorizadas resultarão na anulação da garantia.
Se tiver alguma questão ou sugestão sobre este manual do utilizador, contacte-nos através do seguinte endereço de correio eletrónico
Contacte-nos: support@fiido.com
Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Descarregar Manual da FIIDO D3 Pro







" no painel de instrumentos durante cerca de 3 segundos, o ecrã acende-se e a alimentação do veículo é iniciada.



