Manual pentru căștile Sennheiser MOMENTUM Wireless, M3AEBTXL - Around-Ear Headphones

Conținutul pachetului

Căști circumaurale MOMENTUM Wireless M3AEBTXL
Cablu USB cu conectori USB-C, lungime aprox. 1,2 m
Adaptor USB USB-C la conector USB-A
Cablu audio analogic cu mufă jack de 3,5 mm, lungime aprox. 1,4 m
Husă de transport
Ghid rapid
Ghid de siguranță

Online puteți găsi:

informațieO listă de accesorii poate fi găsită pe pagina de produs MOMENTUM Wireless la www.sennheiser.com.
Contactați partenerul local Sennheiser: www.sennheiser.com > "Service & Support" ("Serviciu și Suport").

Prezentarea generală a produsului

Prezentarea generală a produsului

  1. Bentiță din piele de oaie
  2. LED
  3. Comutator de anulare activă a zgomotului (ANC)
    Pornit/oprit, modul Transparent Hearing (Audiere Transparentă)
  4. Antenă NFC
  5. Buton Volum + (mărire volum)
  6. Buton multifuncțional pentru funcții de muzică și apeluri
  7. Buton Volum - (reducere volum)
  8. Microfoane externe pentru anularea activă a zgomotului ANC
  9. Buton asistent vocal; apăsarea timp de 5 secunde activează modul de asociere Bluetooth
  10. Intrare pentru USB-C; pentru încărcare și redare muzică/conexiune de date
  11. Intrare pentru cablu audio analogic;
    când un cablu este conectat, modul avion este activat/Bluetooth este dezactivat
  12. Cupe pentru urechi (reglabile continuu) cu microfoane interne pentru anularea activă a zgomotului ANC
  13. Perne pentru urechi din piele de oaie
  14. Articulație a cupei pentru urechi cu funcție de pornire/oprire pentru căști
  15. Microfoane pentru apeluri telefonice

Prezentare generală a afișajului LED

LED Semnificație; căștile...
se aprinde verde timp de aprox. 2 secunde ... se pornesc
se aprinde albastru timp de aprox. 2 secunde ... sunt conectate la un dispozitiv prin Bluetooth
se aprinde roșu timp de aprox. 2 secunde ... nu sunt conectate la un dispozitiv prin Bluetooth sau conexiunea a fost pierdută
clipește roșu albastru timp de aprox. 5 minute ... sunt în modul de asociere Bluetooth
clipește verde ... indică un apel primit
clipește roșu rapid ... au un nivel foarte scăzut al bateriei
clipește roșu de 3 ori ... se opresc
pulsează roșu ... sunt încărcate (nivelul de încărcare este foarte scăzut)
pulsează galben ... sunt încărcate
se aprinde verde ... sunt complet încărcate
clipește roșu A apărut o eroare de încărcare/eroare de baterie

informațieDacă LED-ul nu se aprinde imediat în timpul încărcării, curățați contactele de încărcare și încărcați căștile până când LED-ul se aprinde din nou.

Note despre mesajele vocale
Căștile emit mesaje vocale pentru diverse funcții (vezi exemplele de mai jos). Folosind aplicația Smart Control, puteți schimba limba mesajelor vocale, puteți alege între mesaje vocale și sunete de bip sau puteți dezactiva mesajele de stare cu câteva excepții (de exemplu, bateria reîncărcabilă este goală).

Mesaj vocal Semnificație/căști
"Power on" ("Pornire") pornite
"Power off" ("Oprire") oprite
"Device (1) (2) connected" ("Dispozitivul (1) (2) conectat") sunt conectate la dispozitivul 1 sau 2
"No connection" ("Nicio conexiune") nu sunt conectate prin Bluetooth
"Pairing" ("Asociere") sunt în modul de asociere Bluetooth
"Pairing successful" ("Asociere reușită") asociere Bluetooth reușită
"No device found" ("Niciun dispozitiv găsit") nu se pot conecta la un dispozitiv asociat
"Volume min" ("Volum minim") volumul setat la minimum
"Volume max" ("Volum maxim") volumul setat la maximum
"Call rejected" ("Apel respins") apel primit respins
"Call ended" ("Apel încheiat") apel încheiat
"Mute on" ("Dezactivare microfon pornită") Microfonul este dezactivat, apelul activ este pus în așteptare
"Mute off" ("Dezactivare microfon oprită") Microfonul este reactivat
"More than xx % battery left" ("A mai rămas mai mult de xx % baterie") Bateria reîncărcabilă are nivelul de încărcare specificat
"Recharge headset" ("Reîncărcați căștile") Bateria reîncărcabilă este goală. Reîncărcați căștile.

Note despre mesajele de vibrație
Căștile emit mesaje de vibrație pentru următoarele funcții.

Eveniment Comentariu
Apel primit Căștile vibrează numai când nu sunt puse.
Localizarea căștilor folosind aplicația TILE Folosind aplicația TILE, puteți face ca MOMENTUM 3 înregistrat să vibreze pentru a-l localiza când este în apropiere.

Începutul

  1. Încărcarea bateriei reîncărcabile
    Bateria reîncărcabilă a căștilor nu este complet încărcată la livrare. Înainte de a utiliza căștile pentru prima dată, încărcați bateria reîncărcabilă pentru un ciclu complet de încărcare fără întrerupere.
    Începutul - Pasul 1
  2. Instalarea aplicației Smart Control pe smartphone-ul dvs.
    Aplicația Sennheiser Smart Control vă permite să utilizați toate funcțiile și setările căștilor și să, de exemplu, reglați sunetul după bunul plac folosind egalizatorul.


    www.apple.com
    play.google.com
  3. Conectarea căștilor la un dispozitiv Bluetooth
    Conectați căștile la smartphone-ul dvs. prin Bluetooth.
    Începutul - Pasul 2
  4. Punerea căștilor și ajustarea bentiței
    Pentru o calitate bună a sunetului și cel mai bun confort posibil la purtare, bentița poate fi ajustată pentru a se potrivi corect capului dvs.
    Începutul - Pasul 3

Folosirea căștilor

Informații despre bateria reîncărcabilă și procesul de încărcare
Căștile au o baterie reîncărcabilă încorporată. Un ciclu complet de încărcare durează aproximativ 3 ore. Căștile oferă 1,5 ore de redare cu un timp de încărcare de aproximativ 10 minute. Înainte de a utiliza căștile pentru prima dată, încărcați bateria reîncărcabilă pentru un ciclu complet de încărcare fără întrerupere.
Când căștile sunt încărcate, LED-ul se aprinde. Când nivelul de încărcare a bateriei scade la un nivel critic, o solicitare vocală vă cere să reîncărcați căștile ("Recharge headset" ("Reîncărcați căștile")).
Sennheiser recomandă încărcarea căștilor folosind cablul USB-C furnizat și o unitate de alimentare USB-C standard compatibilă.
În timp ce căștile sunt încărcate, puteți asculta în continuare muzică sau puteți efectua apeluri telefonice. În acest caz, totuși, timpul de încărcare poate fi mai lung.

Încărcarea bateriei reîncărcabile a căștilor
Charging the headphones' rechargeable battery

  1. Conectați conectorul USB-C al cablului USB la soclul USB-C al căștilor.
  2. Conectați celălalt conector USB-C la un soclu corespunzător al unei surse de alimentare USB (* care trebuie comandată separat). Asigurați-vă că sursa de alimentare USB este conectată la sistemul de alimentare. Începe procesul de încărcare a căștilor. LED-ul afișează starea de încărcare:
LED Înțeles
pulsează roșu Bateria reîncărcabilă se încarcă
(nivelul de încărcare este foarte scăzut)
pulsează galben Bateria reîncărcabilă se încarcă
se aprinde verde Bateria reîncărcabilă este complet încărcată
clipește roșu A apărut o eroare de încărcare/eroare a bateriei

informationDacă nu aveți o sursă de alimentare USB cu un soclu USB-C, utilizați adaptorul USB (furnizat) pentru conectarea la un soclu USB-A.

Conectarea căștilor la un dispozitiv Bluetooth
Pentru a putea utiliza conexiunea Bluetooth, trebuie să înregistrați ambele dispozitive (căștile și, de exemplu, smartphone-ul) o singură dată. Acest proces se numește asociere (pairing).
Dacă dispozitivul dvs. Bluetooth acceptă asocierea automată prin NFC (Near Field Communication), conexiunea este stabilită automat.
Dacă dispozitivul dvs. Bluetooth nu acceptă NFC, utilizați setările dispozitivului pentru procesul de asociere (pairing).
Dacă funcționarea diferă de pașii menționați, consultați și manualul de instrucțiuni al dispozitivului Bluetooth pe care îl utilizați.
informationCând porniți căștile pentru prima dată, acestea comută automat în modul de asociere (pairing).

Informații despre conexiunea wireless Bluetooth
Căștile sunt compatibile cu Bluetooth 5.0.
Dacă sursa dvs. audio acceptă una dintre următoarele metode de codificare audio de înaltă rezoluție, muzica este redată automat la o calitate audio înaltă: aptX, aptX LL sau AAC. În caz contrar, căștile vor reda muzica la o calitate audio normală (SBC).
Dispozitivele asociate stabilesc conexiunea wireless Bluetooth imediat după pornire și sunt gata de utilizare.
La pornire, căștile încearcă automat să se conecteze la ultimele două dispozitive Bluetooth conectate. Căștile pot salva profilurile de conexiune a până la opt dispozitive Bluetooth cu care au fost asociate.
Dacă asociați căștile cu al nouălea dispozitiv Bluetooth, profilul de conexiune salvat al dispozitivului Bluetooth cel mai puțin utilizat va fi suprascris. Dacă doriți să restabiliți o conexiune cu dispozitivul Bluetooth suprascris, trebuie să asociați din nou căștile.
Information on the Bluetooth wireless connection

Dispozitiv Bluetooth asociat și conectat
Dispozitiv Bluetooth asociat (nu este conectat în prezent)

Asocierea (pairing) căștilor cu un dispozitiv Bluetooth folosind NFC

  1. Activați NFC pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
  2. Porniți căștile.
    Pairing the headphones with a Bluetooth device using NFC
  3. Așezați dispozitivul Bluetooth aproape (mai puțin de 3 cm) de antena NFC din cupa dreaptă a căștilor.
    Veți auzi solicitarea vocală "Pairing" ("Asociere") și LED-ul va clipi albastru și roșu.
  4. Faceți clic pe "Yes" ("Da") dacă pe ecranul dispozitivului dvs. Bluetooth apare o casetă de dialog de confirmare pentru asocierea Bluetooth (acest pas poate varia în funcție de dispozitivul dvs. Bluetooth).
    Dacă asocierea a avut succes, veți auzi solicitările vocale "Pairing successful" ("Asociere reușită") și "Device (1) connected" ("Dispozitivul (1) conectat"). LED-ul se aprinde albastru timp de 2 secunde.

Asocierea (pairing) căștilor cu un dispozitiv Bluetooth
Pairing the headphones with a Bluetooth device - Step 2

  1. Porniți căștile și așezați-le aproape de dispozitivul Bluetooth (max. 20 cm).
    Pairing the headphones with a Bluetooth device - Step 1
  2. Apăsați și mențineți apăsat butonul asistentului vocal timp de 5 secunde până când auziți solicitarea vocală "Pairing" ("Asociere").
    LED-ul clipește albastru și roșu. Căștile sunt în modul de asociere (pairing).
  3. Activați Bluetooth pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
  4. Prin meniul dispozitivului dvs. Bluetooth, începeți căutarea de noi dispozitive Bluetooth.
    Toate dispozitivele Bluetooth active din apropierea dispozitivului dvs. Bluetooth sunt afișate.
  5. Din lista de dispozitive Bluetooth găsite, selectați "MOMENTUM 3". Dacă este necesar, introduceți codul PIN implicit "0000".
    Dacă asocierea a avut succes, veți auzi solicitările vocale "Pairing successful" ("Asociere reușită") și "Device (1) connected" ("Dispozitivul (1) conectat"). LED-ul se aprinde albastru timp de 2 secunde.

informationDacă nu se stabilește nicio conexiune în termen de 5 minute, modul de asociere (pairing) este încheiat și căștile comută în modul de așteptare. Dacă este necesar, repetați pașii descriși mai sus.

Deconectarea căștilor de la un dispozitiv Bluetooth

  • Prin meniul dispozitivului dvs. Bluetooth, deconectați conexiunea la căști.
    Căștile sunt deconectate de la dispozitivul Bluetooth. Veți auzi solicitarea vocală "Device (1) disconnected" ("Dispozitivul (1) deconectat"). Căștile comută în modul de așteptare.
    informationPentru a șterge lista de asociere Bluetooth a căștilor.

Instalarea aplicației Smart Control
Pentru a utiliza pe deplin toate setările și funcțiile căștilor, trebuie să aveți instalată pe smartphone aplicația gratuită Sennheiser Smart Control.
Descărcați aplicația din App Store sau Google Play și instalați-o pe smartphone. Alternativ, puteți utiliza smartphone-ul pentru a scana următorul cod QR sau pentru a apela următorul site Internet: www.sennheiser.com/smartcontrol

www.apple.com
play.google.com

  • Conectați smartphone-ul la căști prin Bluetooth.
  • Porniți aplicația Smart Control.
    Aplicația Smart Control recunoaște căștile și activează toate setările și funcțiile disponibile.

informationPentru funcții suplimentare ale căștilor, aveți nevoie de aplicațiile producătorilor respectivi:

  • Aplicația TILE
  • Aplicația Amazon Alexa

Pornirea căștilor

Pericol de deteriorare a auzului din cauza nivelurilor ridicate ale volumului!
Ascultarea la niveluri ridicate ale volumului poate duce la defecte permanente ale auzului.

  • Înainte de a pune căștile, reglați volumul la un nivel scăzut.
  • Nu vă expuneți continuu la niveluri ridicate ale volumului.


Risc de a fi prins la desfacerea cupelor urechilor!

Când cupele urechilor sunt desfăcute, puteți fi prins în articulații și vă puteți răni.

  • Când desfaceți cupele urechilor, păstrați o distanță suficientă față de articulații, astfel încât pielea să nu fie prinsă în articulații.
  • Desfaceți cele două cupe ale urechilor (dreapta și stânga).
    Articulațiile se fixează în poziție. Căștile se pornesc. Veți auzi solicitarea vocală "Power on" ("Pornire") și LED-ul se aprinde verde timp de 2 secunde.
    Dacă un dispozitiv Bluetooth asociat se află în raza de transmisie, veți auzi solicitarea vocală "Device (1) connected" ("Dispozitivul (1) conectat"). LED-ul se aprinde albastru timp de 2 secunde.
    Switching the headphones on

informationAsigurați-vă că Bluetooth este deja activat pe dispozitivul dvs. Bluetooth când porniți căștile.
informationDacă Bluetooth este activat și căștile nu pot găsi un dispozitiv Bluetooth asociat în câteva minute, veți auzi solicitarea vocală "No device found" ("Niciun dispozitiv găsit"). LED-ul se aprinde roșu timp de 2 secunde. Căștile comută în modul de așteptare.

Desfacerea cupelor urechilor fără a porni căștile

  • Apăsați butonul multifuncțional în timp ce desfaceți cupele urechilor și mențineți butonul apăsat timp de cel puțin 4 secunde.
    Căștile rămân oprite. Veți auzi solicitările vocale "Power off" ("Oprire"). LED-ul se aprinde roșu timp de 2 secunde.

Pentru a porni din nou căștile:

  • Îndoiți ambele cupe ale urechilor spre interior și desfaceți-le din nou.
    Căștile se pornesc normal.
    Unfolding the ear cups without switching the headphones on

Pornirea căștilor fără conexiune wireless Bluetooth (modul avion)

  • Apăsați butonul asistentului vocal în timp ce desfășurați cupele pentru urechi și mențineți butonul apăsat timp de cel puțin 4 secunde.
    Căștile se pornesc fără conexiune wireless Bluetooth. Auziți mesajele vocale "Power on" (Pornire) și "No connection" (Nicio conexiune). LED-ul se aprinde verde timp de 2 secunde și apoi roșu timp de 2 secunde.
    Pornirea căștilor fără Bluetooth

informațieDacă conectați cablul audio analogic la căști, modul avion este, de asemenea, activat (conexiunea wireless Bluetooth este oprită).

Oprirea căștilor

  • Îndoiți cupa stângă pentru ureche și apoi cupa dreaptă pentru ureche spre interior peste o ușoară rezistență a articulației.
    Auziți mesajul vocal "Power off" (Oprire) și afișajul LED clipește roșu de 3 ori. Căștile se opresc.
    Oprirea căștilor

informațieCând scoateți căștile și le puneți pe umeri, căștile trec în modul de așteptare pentru a economisi energie. Când puneți din nou căștile, modul de așteptare este dezactivat.
informațieCând căștile sunt oprite, păstrați o distanță minimă de 10 cm între căști și magneți puternici, deoarece căștile se pot porni neintenționat.

Punerea căștilor și ajustarea benzii de susținere
Pentru o calitate bună a sunetului și cel mai bun confort posibil, banda de susținere poate fi ajustată pentru a se potrivi corect capului dumneavoastră.

  • Purtați căștile astfel încât banda de susținere să treacă peste partea superioară a capului. Marcajele R pentru partea dreaptă și L pentru partea stângă pot fi găsite în cupele pentru urechi.
  • Mutați cupele pentru urechi în sus sau în jos pe glisorul benzii de susținere până când:
    • urechile dumneavoastră sunt acoperite confortabil de pernițele pentru urechi,
    • simțiți o presiune uniformă, ușoară în jurul urechilor,
    • o potrivire strânsă a benzii de susținere pe cap este asigurată.
      Pentru o calitate optimă a sunetului și anularea activă a zgomotului ANC, pernițele pentru urechi trebuie să vă înconjoare complet urechile.
      Punerea căștilor și ajustarea benzii de susținere

Obținerea de informații despre starea de încărcare a bateriei

Când căștile sunt conectate la dispozitivul dumneavoastră Bluetooth, starea de încărcare a bateriei poate fi afișată pe ecranul smartphone-ului dumneavoastră (în funcție de dispozitivul și sistemul de operare utilizat). Aplicația Smart Control afișează, de asemenea, starea de încărcare a bateriei.
Pe căști, puteți verifica starea de încărcare a bateriei prin intermediul mesajelor vocale (nu este posibil în timpul unui apel):

  • Apăsați și mențineți apăsat butonul multifuncțional timp de 2 secunde.
Mesaj vocal Semnificație
"Recharge headset" (Reîncărcați căștile) Bateria reîncărcabilă este goală. Reîncărcați bateria reîncărcabilă.
În plus, LED-ul clipește roșu.
"More than xx % battery left" (A mai rămas mai mult de xx % baterie) Încărcarea rămasă a bateriei este afișată ca procent.

Obținerea de informații despre starea de încărcare a bateriei

Ajustarea volumului

Pericol de deteriorare a auzului din cauza nivelurilor ridicate ale volumului!
Ascultarea la niveluri ridicate ale volumului poate duce la defecte permanente ale auzului. Comutarea între sursele audio poate provoca salturi enorme de volum care vă pot deteriora permanent auzul.

  • Înainte de a pune căștile și înainte de a comuta între sursele audio, ajustați volumul la un nivel scăzut.
  • Nu vă expuneți continuu la niveluri ridicate ale volumului.

Puteți ajusta volumul pentru muzică, mesaje vocale și apeluri telefonice.

  • Dacă redați muzică sau sunteți într-un apel: Apăsați butonul volum + sau butonul pentru a crește sau reduce volumul.

Când volumul minim sau maxim este atins, auziți mesajul vocal "Volume max" (Volum maxim) sau "Volume min" (Volum minim).
Ajustarea volumului
informațiePuteți ajusta, de asemenea, volumul utilizând dispozitivul Bluetooth conectat.

Informații despre anularea activă a zgomotului ANC
Datorită designului său închis, căștile oferă o izolare pasivă eficientă de zgomotul ambiental.
În plus, căștile au o funcție de anulare activă a zgomotului (ANC), care vă permite să reduceți zgomotul ambiental la minimum.
Chiar și atunci când ANC este activat, calitatea sunetului căștilor dumneavoastră este întotdeauna la cel mai bun nivel.
Puteți activa sau dezactiva ANC atunci când căștile și sursa dumneavoastră audio sunt conectate prin Bluetooth, cablul USB sau cablul audio (cu condiția ca bateria să fie suficient de încărcată).
Dacă doriți să creați un spațiu liniștit într-un mediu zgomotos, puteți utiliza pur și simplu căștile – fără cablu și deconectate de la orice dispozitiv Bluetooth – cu ANC activat.
Aplicația Smart Control vă permite să selectați diferite moduri ANC care oferă setările optime în funcție de aplicație/situație. De exemplu, zgomotul de joasă frecvență poate fi suprimat, zgomotul vântului poate fi minimizat sau o posibilă senzație de presiune asupra urechilor poate fi evitată.

Note despre anularea activă a zgomotului

  • Zgomotul uniform continuu, cum ar fi zgomotul motorului sau al ventilatorului, este deosebit de bine suprimat.
  • Vorbirea sau zgomotul de înaltă frecvență este redus semnificativ, dar poate rămâne perceptibil.
  • În medii foarte liniștite, poate apărea un zgomot ușor. În acest caz, dezactivați ANC.
  • Dacă apare un zgomot neobișnuit (șuierat sau bip), scoateți căștile și puneți-le din nou. Asigurați-vă că cupele pentru urechi se potrivesc corect în jurul urechilor dumneavoastră.
  • Pentru a evita zgomotul puternic, neobișnuit (șuierat sau bip) și pentru a asigura o anulare corectă a zgomotului, nu acoperiți orificiile microfonului ale circuitului activ de anulare a zgomotului situate pe exteriorul cupelor pentru urechi.

Activarea/dezactivarea anulării active a zgomotului ANC

  • Glisați comutatorul ANC în poziția de mijloc pentru a activa ANC.
    Modul ANC setat în aplicația Smart Control este activat.
  • Glisați comutatorul ANC în poziția superioară pentru a dezactiva ANC.

informațieDacă nu purtați căștile, ANC este întrerupt automat pentru a economisi energia bateriei.
Activarea/dezactivarea ANC

Setarea modului ANC
Pentru a utiliza pe deplin toate setările și funcțiile ANC ale căștilor, aveți nevoie de aplicația Smart Control.

  • În aplicația Smart Control, selectați modul ANC dorit:
Mod ANC Reducerea zgomotului de joasă frecvență și a zgomotului de fond Microfoane ANC utilizate în cupele pentru urechi Aplicație
"Max" * reducere maximă direcționate spre ureche și direcționate spre exterior în medii zgomotoase, cum ar fi aeronave/trafic
"Anti Wind" (Anti Vânt)

reducere ușoară fără

a deranja zgomotul vântului sau al mișcării

direcționate spre ureche în aer liber și în mișcare
"Anti Pressure" (Anti Presiune) reducere confortabilă fără a simți presiune în urechi direcționate spre exterior acasă sau într-un hotel

* setare implicită

Ascultarea zgomotului ambiental sau a conversațiilor - activarea/dezactivarea funcției Transparent Hearing (Audiție Transparentă)
Funcția Transparent Hearing (Audiție Transparentă) vă permite să auziți în continuare zgomotul ambiental sau să comunicați fără a fi nevoie să scoateți căștile atunci când ANC este activat. Acest lucru vă permite să auziți, de exemplu, anunțurile din tren sau aeronavă sau să aveți conversații scurte.

  • Glisați comutatorul ANC în poziția inferioară și eliberați-l pentru a activa Transparent Hearing (Audiție Transparentă).
    Auziți două bipuri. Modul Transparent Hearing (Audiție Transparentă) setat în aplicația Smart Control este activat. Puteți auzi sunetele ambientale fără a fi nevoie să scoateți căștile.

Pentru a dezactiva Transparent Hearing (Audiție Transparentă):

  • Glisați din nou comutatorul ANC în poziția inferioară și eliberați-l. Auziți un bip. Modul ANC setat în aplicația Smart Control este activat.
    Pentru a dezactiva Transparent Hearing (Audiție Transparentă)

Ajustarea funcției Transparent Hearing (Audiție Transparentă)
Pentru a putea utiliza pe deplin Transparent Hearing (Audiție Transparentă), aveți nevoie de aplicația Smart Control.

  • Selectați funcția Transparent Hearing (Audiție Transparentă) dorită în aplicația Smart Control:
Transparent Hearing (Audiție Transparentă) Descriere
"Keep music playing and mix with ambient sound" ("Păstrați redarea muzicii și amestecați cu sunetul ambiental") Redarea audio (de exemplu, muzica) continuă și este amestecată cu sunetele ambientale.
"No music playback, only ambient sound" ("Fără redare muzicală, doar sunet ambiental") Redarea audio (de exemplu, muzica) este dezactivată și auziți doar sunetele ambientale.

* setare implicită


Ascultarea muzicii folosind căștile

Puteți asculta muzică atunci când căștile și sursa dumneavoastră audio sunt conectate prin Bluetooth, cablul USB sau cablul audio.

Controlul redării muzicii
Următoarele funcții de redare a muzicii sunt disponibile numai atunci când căștile și dispozitivul sunt conectate prin Bluetooth. Este posibil ca unele smartphone-uri sau playere muzicale să nu accepte toate funcțiile.
Controlul redării muzicii

Redarea/pauza muzicii

  • Apăsați butonul multifuncțional de 1x.
Buton multifuncțional Funcție
Apăsați de 1x
Redă sau întrerupe muzica

informație Dacă redarea muzicii nu începe:

  • Verificați dacă Transparent Hearing (Audiție Transparentă) este activat și dezactivați funcția dacă este necesar.
  • Porniți aplicația de redare a muzicii pe dispozitivul dumneavoastră Bluetooth.

Redarea următoarei piese (Playing the next track)

  • Apăsați rapid butonul multifuncțional de 2 ori.
Buton multifuncțional (Multi-function button) Funcție (Function)
Apăsați de 2 ori
Redă următoarea piesă din playlist (Plays the next track in the playlist)

Redarea piesei anterioare (Playing the previous track)

  • Apăsați rapid butonul multifuncțional de 3 ori.
Buton multifuncțional (Multi-function button) Funcție (Function)
Apăsați de 3 ori
Redă piesa anterioară din playlist (Plays the previous track in the playlist)

Derularea rapidă a unei piese (Fast-forwarding a track)

  • Apăsați rapid butonul multifuncțional de 2 ori și mențineți-l apăsat până când ați derulat rapid la poziția dorită din piesă.
Buton multifuncțional (Multi-function button) Funcție (Function)
Apăsați de 2 ori și mențineți apăsat
Derulează rapid o piesă (Fast-forwards a track)

Derularea înapoi a unei piese (Rewinding a track)

  • Apăsați rapid butonul multifuncțional de 3 ori și mențineți-l apăsat până când ați derulat înapoi la poziția dorită din piesă.
Buton multifuncțional (Multi-function button) Funcție (Function)
Apăsați de 3 ori și mențineți apăsat
Derulează înapoi o piesă (Rewinds a track)

Efectuarea de apeluri telefonice folosind căștile (Making phone calls using the headphones)

Următoarele funcții de apel sunt disponibile numai atunci când căștile și smartphone-ul sunt conectate prin Bluetooth. Unele smartphone-uri pot să nu accepte toate funcțiile.

Efectuarea unui apel (Making a call)

  • Formați numărul dorit pe smartphone-ul dvs. Dacă smartphone-ul dvs. nu transferă automat apelul către căști, selectați "MOMENTUM 3" ca sursă audio pe smartphone-ul dvs. (consultați manualul de instrucțiuni al smartphone-ului dvs. dacă este necesar).

Acceptarea/respingerea/încheierea unui apel (Accepting/rejecting/ending a call)
Dacă căștile dvs. sunt conectate la un smartphone și primiți un apel, auziți un ton de apel în căști.
Dacă redați muzică atunci când primiți un apel, muzica se întrerupe până când încheiați apelul.
Dacă nu ați pus căștile și primiți un apel, acestea vor vibra.
Acceptarea/respingerea/încheierea unui apel

Buton multifuncțional (Multi-function button) Funcție (Function)
Apăsați de 1x
Acceptă un apel (Accepts a call)
Apăsați de 1x
Încheie un apel (Ends a call)
Anunț vocal "Apel încheiat" ("Call ended")
Mențineți apăsat timp de 1 secundă
Respinge un apel (Rejects a call)
Anunț vocal "Apel respins" ("Call rejected")
Apăsați de 2 ori
Reapelează ultimul număr (Redials the last number)
Anunț vocal "Reapelare" ("Redial")
(numai când redarea muzicii NU este activă) (only when music playback is NOT active)
Apăsați de 1x
Acceptă un apel primit și încheie apelul activ (Accepts an incoming call and ends the active call)
Apăsați de 2 ori
Pune apelul activ în așteptare și acceptă un apel primit (Puts the active call on hold and accepts an incoming call)
Apăsați de 2 ori
Comută între apelul activ și apelul în așteptare (Toggles between active call and call on hold)

Dezactivarea microfonului (Muting the microphone)
Pentru a dezactiva microfonul căștilor în timpul unui apel:

  • Apăsați butonul volum - timp de 2 secunde.
    Microfonul este dezactivat. Auziți anunțul vocal "Mute on" ("Dezactivare sunet activată").

Pentru a continua apelul și a reactiva microfonul:

  • Apăsați butonul volum - sau butonul volum + timp de 2 secunde. Microfonul este reactivat. Auziți anunțul vocal "Mute off" ("Dezactivare sunet dezactivată").
    Dezactivarea microfonului

Punerea unui apel activ în așteptare (Putting an active call on hold)
Dacă scoateți căștile în timpul unui apel, apelul este pus automat în așteptare și microfonul este dezactivat. Auziți anunțul vocal "Mute on" ("Dezactivare sunet activată") la fiecare 30 de secunde.
Pentru a continua apelul și a reactiva microfonul, pur și simplu puneți căștile înapoi. Auziți anunțul vocal "Mute off" ("Dezactivare sunet dezactivată").

Utilizarea asistentului vocal/apelarea vocală (Using the voice assistant/voice dialing)

  • Apăsați o dată butonul asistentului vocal.
    Asistentul vocal disponibil al smartphone-ului dvs. este activat (* în funcție de sistemul sau aplicația de pe smartphone-ul dvs.: Siri, Google Assistant, ...).
  • Adresați asistentului vocal întrebarea dvs. sau faceți o solicitare.

Pentru a anula asistentul vocal/apelarea vocală:

  • Apăsați butonul asistentului vocal de 1x.
    Utilizarea asistentului vocal/apelarea vocală

informațieDacă doriți să utilizați Amazon Alexa ca asistent vocal, trebuie să configurați căștile o dată.

Utilizarea Amazon Alexa ca asistent vocal (Using Amazon Alexa as voice assistant)
Pentru a utiliza Amazon Alexa ca asistent vocal, trebuie să adăugați căștile la aplicația Amazon Alexa ca dispozitiv o dată și apoi să activați Alexa prin setările aplicației Sennheiser Smart Control:

  1. Asigurați-vă că căștile sunt conectate la smartphone-ul dvs. prin Bluetooth.
  2. Porniți aplicația Sennheiser Smart Control.
  3. În aplicația Smart Control, deschideți setările pentru căștile dvs. și activați Amazon Alexa pentru butonul asistentului vocal.
  4. Porniți aplicația Amazon Alexa și selectați "Add Device" ("Adăugați dispozitiv").
  5. Din lista de dispozitive găsite, selectați "MOMENTUM 3". Acum puteți utiliza Amazon Alexa apăsând butonul asistentului vocal de pe căști.

Utilizarea funcției Smart Pause (Using the Smart Pause function)
Căștile sunt echipate cu un senzor de purtare care detectează automat dacă căștile sunt purtate sau scoase de pe urechi. Puteți utiliza următoarele funcții:

  • ANC este dezactivat când scoateți căștile și activat când le puneți din nou.
  • Redarea muzicii se întrerupe când scoateți căștile și continuă când le puneți din nou.
  • Un apel este acceptat când puneți căștile; un apel este dezactivat când scoateți căștile în timpul unui apel și reluat când le puneți din nou.

De asemenea, puteți dezactiva funcția prin intermediul aplicației Smart Control.
Utilizarea funcției Smart Pause

Ajustarea efectelor sonore/egalizatorului (Adjusting sound effects/the equalizer)
Pentru a putea utiliza efectele sonore/egalizatorul, aveți nevoie de aplicația Smart Control.

  • În aplicația Smart Control, selectați efectele sonore dorite prin intermediul egalizatorului.
    Efectele sonore sunt stocate în căști. Aceste setări de sunet sunt active chiar și fără a utiliza aplicația Smart Control, adică atunci când utilizați un alt dispozitiv Bluetooth.

Setarea anunțurilor vocale/sunetelor de bip (Setting the voice prompts/beep sounds)
Pentru a putea seta anunțurile vocale și sunetele de bip, aveți nevoie de aplicația Smart Control.

  • Puteți schimba limba anunțurilor vocale, puteți alege între anunțuri vocale și sunete de bip sau puteți dezactiva mesajele de stare, cu câteva excepții (de exemplu, bateria reîncărcabilă este descărcată).

Utilizarea TILE pentru a localiza căștile (Using TILE to locate the headphones)
Funcția TILE vă permite să localizați căștile în orice moment. Dacă, de exemplu, ați rătăcit căștile, funcția TILE vă permite să le găsiți din nou rapid. În acest scop, căștile și smartphone-ul (cu aplicația TILE instalată) utilizează frecvențe Bluetooth.

  • Creați un cont de utilizator TILE și înregistrați MOMENTUM Wireless prin intermediul aplicației TILE.

Utilizarea cablului audio/activarea modului avion (Using the audio cable/activating flight mode)
Dacă conectați cablul audio, modul avion este activat și conexiunea wireless Bluetooth este dezactivată.
Utilizați cablul audio când:

  • transmisia wireless nu este permisă, de exemplu, în timpul decolării și aterizării aeronavei,
  • bateria reîncărcabilă a căștilor este descărcată,
  • sursa dvs. audio nu oferă o conexiune Bluetooth.

Funcțiile de control al muzicii și/sau apelurilor sau asistența vocală nu sunt posibile. Anularea activă a zgomotului ANC poate fi utilizată pe deplin, cu condiția ca bateria reîncărcabilă să fie încărcată.
De asemenea, puteți activa modul avion fără a conecta un cablu audio la căști.

Conectarea căștilor folosind cablul audio (Connecting the headphones using the audio cable)

  • Conectați mufa jack de 2,5 mm a cablului audio la mufa audio a căștilor până când se fixează în poziție. Fixați mufa jack rotind-o în sensul acelor de ceasornic.
    Modul avion este activat și conexiunea Bluetooth este dezactivată.
  • Conectați mufa jack de 3,5 mm la ieșirea audio a smartphone-ului dvs.

Pentru a deconecta cablul audio:

  • Rotiți mufa jack în sens invers acelor de ceasornic și trageți-o cu grijă.
    Conectarea căștilor folosind cablul audio

Conectarea căștilor folosind cablul USB (Connecting the headphones using the USB cable)
Când conectați căștile la un Mac/PC/dispozitiv mobil folosind cablul USB furnizat, puteți reda conținut audio de pe Mac/PC/dispozitivul mobil direct prin căști.
informațieCăștile sunt încărcate automat când le conectați la un Mac/PC/dispozitiv mobil folosind cablul USB.
Dacă utilizați cablul USB și doriți să dezactivați toate conexiunile wireless, trebuie să dezactivați Bluetooth pe căști.

Configurarea căștilor ca dispozitiv de ieșire audio implicit pentru Mac/PC/dispozitivul mobil

  • Asigurați-vă că căștile sunt conectate la Mac/PC/dispozitivul mobil folosind cablul USB.
  • Din Preferințele de sistem sau Panoul de control al Mac/PC/dispozitivului dvs. mobil, selectați "MOMENTUM 3" ca dispozitiv audio implicit.
  • Începeți redarea muzicii de pe Mac/PC/dispozitivul mobil. Muzica este redată prin căști.

Depozitarea și transportul căștilor
Depozitați căștile în husa de transport pentru a preveni deteriorarea căștilor atunci când nu le utilizați sau nu le transportați.
Depozitarea și transportul căștilor

Îngrijire și întreținere


Lichidele pot deteriora componentele electronice ale produsului!
Lichidele care pătrund în carcasa produsului pot provoca un scurtcircuit și pot deteriora componentele electronice.

  • Țineți toate lichidele departe de produs.
  • Nu utilizați solvenți sau agenți de curățare.
  • Curățați părțile non-din piele ale produsului doar cu o cârpă moale și uscată

Curățarea și întreținerea părților din piele
Curățați și întrețineți regulat părțile din piele pentru a menține produsul în stare perfectă și pentru a-i crește durata de viață.

  • Ștergeți ușor părțile din piele periodic cu o cârpă curată și moale, umezită cu apă.
  • Nu utilizați lustru de piele, detergenți sau săpunuri dure.
  • Nu depozitați căștile într-un mediu umed.

Înlocuirea pernuțelor pentru urechi
Din motive de igienă, ar trebui să înlocuiți pernuțele pentru urechi din când în când. Pernuțe de schimb sunt disponibile de la partenerul dvs. Sennheiser.
Pentru a scoate pernuțele vechi:

  • Trageți pernuța pentru ureche de pe cupa urechii.
    Dacă inelul de fixare rămâne pe cupa urechii când pernuța este scoasă:
  • Slăbiți cu atenție inelul de fixare. Dacă este necesar, utilizați o șurubelniță cu cap plat pentru a slăbi inelul de fixare.
    Înlocuirea pernuțelor pentru urechi

Pentru a pune o pernuță nouă pe cupa urechii:

  • Atribuiți pernuțele pentru urechi părții drepte și stângi. Cusătura pernuței trebuie să fie orientată în jos.
  • Așezați pernuța pe cupa urechii și aliniați-o cu crestăturile din inelul de fixare.
  • Folosind degetele mari, apăsați ferm inelul de fixare pe cupa urechii, astfel încât inelul de fixare să se fixeze audibil în poziție pe tot conturul.

Informații despre bateria reîncărcabilă încorporată
Sennheiser asigură și garantează că bateria reîncărcabilă funcționează optim la achiziționarea produsului. Dacă, la achiziționare sau în perioada de garanție, suspectați că bateria reîncărcabilă este evident defectă sau dacă este afișată o eroare de încărcare/eroare a bateriei, opriți utilizarea produsului, deconectați-l de la sistemul de alimentare și returnați imediat produsul oricărui partener de service Sennheiser.
În afara perioadei de garanție, puteți solicita înlocuirea bateriei reîncărcabile contra unei taxe de la partenerul dvs. de service Sennheiser. Contactați partenerul local Sennheiser: www.sennheiser.com > "Service & Support".

Instalarea actualizărilor de firmware
Actualizările de firmware pot fi descărcate gratuit de pe Internet folosind aplicația Sennheiser Smart Control. Sennheiser recomandă să instalați întotdeauna cea mai recentă versiune de firmware pentru a asigura cea mai bună performanță a produsului dumneavoastră.

  • Conectați căștile la smartphone și porniți aplicația Smart Control.
  • Aplicația oferă informații despre actualizările de firmware disponibile și vă ghidează prin procesul de instalare.

Întrebări frecvente/Dacă apare o problemă...

Lista curentă de întrebări frecvente (FAQ)

Vizitați pagina de produs MOMENTUM Wireless la www.sennheiser.com/download
Acolo veți găsi o listă curentă de întrebări frecvente (FAQ) și soluții sugerate.

Întrebarea dvs. nu a primit răspuns sau problema persistă?
Dacă apare o problemă care nu este listată în secțiunea FAQ sau dacă problema nu poate fi rezolvată cu soluțiile propuse, vă rugăm să contactați partenerul dvs. Sennheiser pentru asistență.
Pentru a găsi un partener Sennheiser în țara dvs., căutați la www.sennheiser.com > "Service & Support".

Părăsirea razei de transmisie Bluetooth
Apelarea și streaming-ul wireless sunt posibile doar în raza de transmisie Bluetooth a smartphone-ului dvs. Raza de transmisie depinde în mare măsură de condițiile de mediu, cum ar fi grosimea peretelui, compoziția peretelui etc. Cu o linie de vedere liberă, raza de transmisie a majorității smartphone-urilor și dispozitivelor Bluetooth este de până la 10 metri.
Dacă dvs., și, prin urmare, căștile, părăsiți raza de transmisie Bluetooth a smartphone-ului, calitatea sunetului se deteriorează din ce în ce mai mult până când auziți mesajul vocal "Device (1) disconnected" ("Dispozitivul (1) deconectat"). În acest moment, conexiunea se întrerupe complet. Dacă reintrați imediat în raza de transmisie Bluetooth, conexiunea este restabilită automat.

Ștergerea listei de asociere Bluetooth a căștilor

  1. Porniți căștile.
  2. Apăsați și mențineți apăsat butonul asistentului vocal timp de 5 secunde. Căștile sunt în modul de asociere Bluetooth. LED-ul clipește albastru și roșu.
  3. Apăsați și mențineți apăsat din nou butonul asistentului vocal timp de 5 secunde.
    Lista de asociere Bluetooth este ștearsă. Auziți mesajul vocal "Pairing list cleared" ("Lista de asociere ștearsă"). LED-ul clipește albastru de 3 ori. Apoi, căștile rămân în modul de asociere Bluetooth.

Repornirea căștilor
Dacă funcția căștilor este perturbată, efectuați o repornire:

  1. Porniți căștile.
  2. Apăsați și mențineți apăsat butonul volum + timp de aproximativ 25 de secunde.
  3. Opriți și reporniți căștile.
    Căștile sunt repornite.

Resetarea căștilor la setările implicite din fabrică/Resetare
Aplicația Smart Control vă permite să resetați căștile la setările implicite din fabrică (de exemplu, setările EQ, modul ANC).
Dacă funcția TILE este activată, setările TILE nu sunt resetate. Pentru a reseta setările TILE, dezactivați căștile în aplicația TILE.

Specificații

Specificații

Referințe

Descărcați manualul

Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.

Descărcați Manual pentru căștile Sennheiser MOMENTUM Wireless, M3AEBTXL - Around-Ear Headphones

Limbi disponibile

Cuprins