Navodila za uporabo pralnega stroja Whirlpool s sprednjim polnjenjem

VARNOST PRI UPORABI PRALNEGA STROJA

Vaša varnost in varnost drugih sta zelo pomembni.

V tem priročniku in na vaši napravi smo navedli številna pomembna varnostna opozorila. Vedno preberite in upoštevajte vsa varnostna opozorila.

warning
To je simbol za varnostno opozorilo.

Ta simbol vas opozarja na morebitne nevarnosti, ki lahko povzročijo smrt ali poškodbe vas in drugih.

Vsa varnostna opozorila bodo sledila simbolu za varnostno opozorilo in besedi "NEVARNOST" ali "OPOZORILO". Te besede pomenijo:


Lahko se ubijete ali resno poškodujete, če ne takoj upoštevate navodil.


Lahko se ubijete ali resno poškodujete, če ne upoštevate navodil.

Vsa varnostna opozorila vam bodo povedala, kakšna je potencialna nevarnost, kako zmanjšati možnost poškodbe in kaj se lahko zgodi, če se navodila ne upoštevajo.

POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

warningwarning
Da bi zmanjšali tveganje požara, električnega udara ali poškodb oseb pri uporabi naprave, upoštevajte osnovne varnostne ukrepe, vključno z naslednjimi:

  • Pred uporabo naprave preberite vsa navodila.
  • Ne perite oblačil, ki so bila predhodno očiščena, oprana, namočena ali popackana z bencinom, topili za kemično čiščenje ali drugimi vnetljivimi ali eksplozivnimi snovmi, saj oddajajo hlapi, ki se lahko vnamejo ali eksplodirajo.
  • V vodo za pranje ne dodajajte bencina, topil za kemično čiščenje ali drugih vnetljivih ali eksplozivnih snovi. Te snovi oddajajo hlapi, ki se lahko vnamejo ali eksplodirajo.
  • V določenih pogojih se lahko v sistemu za toplo vodo, ki ni bil uporabljen 2 tedna ali več, proizvaja vodik. VODIK JE EKSPLOZIVEN. Če sistem za toplo vodo ni bil uporabljen dlje časa, pred uporabo pralnega stroja odprite vse pipe za toplo vodo in pustite, da voda teče iz vsake pipe nekaj minut. To bo sprostilo morebitni nakopičeni vodik. Ker je plin vnetljiv, v tem času ne kadite in ne uporabljajte odprtega ognja.
  • Ne dovolite otrokom, da se igrajo na ali v napravi. Potreben je natančen nadzor nad otroki, kadar se naprava uporablja v bližini otrok.
  • Preden napravo umaknete iz uporabe ali jo zavržete, odstranite vrata.
  • Ne segajte v napravo, če se boben ali mešalo premika.
  • Ne nameščajte ali shranjujte te naprave tam, kjer bo izpostavljena vremenskim vplivom.
  • Ne posegajte v upravljanje.
  • Ne popravljajte ali zamenjujte nobenega dela naprave in ne poskušajte izvajati nobenega servisiranja, razen če je to izrecno priporočeno v navodilih za vzdrževanje uporabnika ali v objavljenih navodilih za popravilo uporabnika, ki jih razumete in imate znanje za izvedbo.
  • Ne uporabljajte nadomestnih delov, ki jih ni priporočil proizvajalec (npr. deli, izdelani doma s 3D tiskalnikom).
  • Glejte navodila za namestitev glede zahtev za ozemljitev in namestitev.

SHRANITE TA NAVODILA


Nekateri notranji deli namenoma niso ozemljeni in lahko predstavljajo tveganje električnega udara samo med servisiranjem.

Servisno osebje – Ne dotikajte se nosilca termostata, medtem ko je naprava pod napetostjo.

Vodnik za internetno povezljivost samo za povezane naprave


Pravilna namestitev vaše naprave pred uporabo je vaša odgovornost. Preberite in upoštevajte navodila za namestitev, ki so priložena vaši napravi.

Povezljivost zahteva Wi-Fi in ustvarjanje računa. Funkcije in funkcionalnost aplikacije se lahko spremenijo. Lahko se zaračunajo stroški prenosa podatkov. Po namestitvi zaženite aplikacijo. Vodeni boste skozi korake za nastavitev uporabniškega računa in povezavo vaše naprave.

Potrebovali boste:

  • Domači brezžični usmerjevalnik, ki podpira Wi-Fi, 2,4 Ghz z varnostjo WPA2. Če niste prepričani o zmogljivostih vašega usmerjevalnika, si oglejte navodila proizvajalca usmerjevalnika.
  • Usmerjevalnik mora biti vklopljen in imeti aktivno internetno povezavo.
  • 10-mestno kodo SAID za vašo napravo. Koda SAID je natisnjena na nalepki na napravi ali pa jo najdete na LCD zaslonu.

Obvestilo o skladnosti Zvezne komisije za komunikacije (FCC)

Ta naprava je skladna s 15. delom pravil FCC. Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev:

  1. Ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in
  2. Ta naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje.

Spremembe ali modifikacije, ki jih stranka, odgovorna za skladnost, ni izrecno odobrila, lahko razveljavijo uporabnikovo pooblastilo za upravljanje opreme.

Obvestilo o skladnosti Industry Canada (IC)

Ta naprava je skladna s standardom RSS, ki je izvzet iz licence Industry Canada. Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev:

  1. Ta naprava ne sme povzročati motenj.
  2. Ta naprava mora sprejeti vse motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje naprave.

V skladu s predpisi Industry Canada lahko ta radijski oddajnik deluje samo z anteno vrste in največjega (ali manjšega) ojačanja, ki ga je za oddajnik odobrila Industry Canada. Da bi zmanjšali možnost radijskih motenj za druge uporabnike, je treba vrsto antene in njeno ojačanje izbrati tako, da ekvivalentna izotropno sevana moč (e.i.r.p.) ni večja od tiste, ki je potrebna za uspešno komunikacijo.

Za skladnost z mejnimi vrednostmi izpostavljenosti RF sevanju FCC in Industry Canada za splošno populacijo morajo biti antene, ki se uporabljajo za ta oddajnik, nameščene tako, da se ves čas ohranja minimalna razdalja 20 cm med radiatorjem (anteno) in vsemi osebami, in ne smejo biti nameščene skupaj ali delovati v povezavi z nobeno drugo anteno ali oddajnikom.

Če ta oprema povzroča škodljive motnje pri radijskem ali televizijskem sprejemu, kar je mogoče ugotoviti z izklopom in vklopom opreme, se uporabnika spodbuja, da poskuša odpraviti motnje z enim od naslednjih ukrepov:

  • Preusmerite ali prestavite sprejemno anteno.
  • Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom.
  • Priključite opremo v vtičnico na tokokrogu, ki se razlikuje od tistega, na katerega je priključen sprejemnik.
  • Za pomoč se posvetujte s prodajalcem ali izkušenim radijskim/TV tehnikom.

IZBIRA PRAVILNEGA DETERGENTA

Uporabljajte samo detergente z visoko učinkovitostjo (High Efficiency). Na embalaži bo označeno "HE" ali "High Efficiency" (visoka učinkovitost). Pranje z malo vode povzroča prekomerno penjenje z detergentom, ki ni HE. Uporaba detergenta, ki ni HE, bo verjetno povzročila daljše cikle pranja in zmanjšano učinkovitost izpiranja. Lahko povzroči tudi okvaro komponent in sčasoma nabiranje plesni ali glivic. HE detergenti morajo biti malo penasti in se hitro razpršiti, da proizvedejo pravo količino pene za najboljšo učinkovitost. Morajo zadrževati umazanijo v suspenziji, da se ne usede nazaj na čista oblačila. Vsi detergenti, označeni kot High Efficiency (visoka učinkovitost), nimajo enake formulacije in sposobnosti zmanjševanja pene. Na primer, naravni, organski ali domači HE detergenti lahko ustvarijo visoko raven pene. Če uporabljate enega od teh in se na zaslonu prikaže koda napake "Sd" ali "Sud" (pena), razmislite o uporabi drugega HE detergenta. Vedno upoštevajte navodila proizvajalca detergenta, da določite količino detergenta, ki jo želite uporabiti. Ne presezite linije Max na dozirniku.

Dodajanje izdelkov za pranje perila

Dodajanje HE detergenta v košaro:

Vrečke za pranje perila z enim odmerkom, ojačevalci tipa Oxi, belilo, varno za barve, ali dišeči kristali se lahko dodajo v boben pred dodajanjem perila. Pri uporabi vrečk za pranje perila z enim odmerkom se prepričajte, da je dozirnik za velike količine izklopljen (pri nekaterih modelih) ali izključen.

Dodajanje HE detergenta v košaro 1. korak
Dodajanje HE detergenta v košaro 2. korak

OPOMBA: Upoštevajte navodila proizvajalca, da določite količino izdelkov za pranje perila, ki jo želite uporabiti.

Dodajanje tekočega klorovega belila v dozirnik za eno polnjenje:

Dodajte tekoče klorovo belilo v predel za belilo. Ne prepolnite, ne redčite ali uporabljajte več kot 2/3 skodelice (165 ml). Ne uporabljajte belila, varnega za barve, ali Oxi v istem ciklu s tekočim klorovim belilom.

Dodajanje tekočega klorovega belila v dozirnik za eno polnjenje

  • Vedno izmerite tekoče klorovo belilo. Uporabite merilno skodelico z izlivom; ne ugibajte.
  • Ne polnite preko linije "MAX". Prekomerno polnjenje lahko povzroči poškodbe oblačil.
  • Ne uporabljajte zgostitev, enostavnega izlivanja ali belila brez brizganja pri izvajanju cikla Clean Washer with affresh®†, saj se lahko pojavi prekomerna pena.
  • Pri nekaterih modelih: Ne dodajajte tekočega klorovega belila v dozirnik za velike količine.
  • Počasi zaprite predale dozirnika. Prepričajte se, da so predali popolnoma zaprti (pri nekaterih modelih).

Dodajanje tekočega mehčalca v dozirnik za eno polnjenje:

Vlijte izmerjeno količino tekočega mehčalca v predel za tekoči mehčalec. Vedno upoštevajte navodila proizvajalca za pravilno količino mehčalca glede na velikost vašega perila. Onemogočite dozirnik 1-Liter Load & Go™, če ga ne uporabljate za doziranje detergenta (pri nekaterih modelih).

Dodajanje tekočega mehčalca v dozirnik za eno polnjenje

Mehčalec se vedno dozira v zadnjem izpiranju, tudi če je izbrano dodatno izpiranje (Extra Rinse).


Ne prepolnite, ne redčite ali uporabljajte več, kot je priporočena količina mehčalca s strani proizvajalca. Ne polnite preko linije "MAX". Prekomerno polnjenje dozirnika bo povzročilo takojšnje doziranje mehčalca v pralni stroj.

  • Ne polijte ali kapljajte mehčalca na oblačila.
  • V tem pralnem stroju ne uporabljajte kroglic za doziranje tekočega mehčalca. Ne bodo se pravilno dozirale.
  • Ne uporabljajte lističev za mehčanje perila, saj lahko obarvajo perilo.

Dodajanje HE detergenta v Optimal Dispense Drawer (predal za optimalno doziranje) (pri nekaterih modelih):

Ta predel drži do 14,3 oz (424 ml) tekočega HE detergenta, kar vam omogoča, da se izognete ponovnemu polnjenju detergenta za vsako polnjenje. Prav tako bo uporabil samo pravo količino detergenta, ki je potrebna za določeno polnjenje/cikel.

Dodajanje HE detergenta v Optimal Dispense Drawer

OPOMBA: V dozirnike ne dodajajte vrečk za pranje perila z enim odmerkom, ojačevalcev tipa Oxi, belila, varnega za barve, ali kristalov mehčalca. Ne bodo se pravilno dozirali. Predala za optimalno doziranje (Optimal Dispense Drawer) ni mogoče onemogočiti.

Dodajanje HE detergenta v dozirnik Load & Go(pri nekaterih modelih):

Uporabljajte samo tekoče detergente z visoko učinkovitostjo (HE). Dozirniki za velike količine bodo držali približno 67,6 oz (2 L) ali 33,8 oz (1 L) tekočega HE detergenta, odvisno od dozirnika, ali dovolj za številna polnjenja perila.

Za polnjenje dozirnikov za velike količine (pri nekaterih modelih):

Za polnjenje dozirnikov za velike količine 1. korak

Odprite predal dozirnika tako, da povlečete ročaj na dnu pralnega stroja. Po želji lahko predal popolnoma odstranite iz pralnega stroja.

affresh® je registrirana blagovna znamka družbe Whirlpool, ZDA.

Poiščite dozirnik za velike količine Load & Go™. Nežno povlecite navzgor jeziček na pokrovu dozirnika za velike količine, da dvignete vrata za polnjenje.
Za polnjenje dozirnikov za velike količine 2. korak

Napolnite do linije "MAX" (glejte ilustracije na desni) s tekočim HE detergentom ali tekočim mehčalcem (samo 1-litrski dozirnik). Zaprite vrata za polnjenje. Kliknila bodo na svoje mesto. Prepričajte se, da je nastavitev koncentracije pravilna (glejte spletni "Vodnik po ciklih").
Za polnjenje s tekočim detergentom ali tekočim mehčalcem 1. korak

Priporočljivo je, da sperete posode Load & Go™ pri ponovnem polnjenju, pri menjavi vrst ali koncentracij detergenta ali kadar pralni stroj ne bo uporabljen dlje časa. Za navodila o čiščenju kartuše dozirnika glejte "Nega pralnega stroja" v razdelku "Vzdrževanje in nega pralnega stroja" v vašem priročniku za uporabo.
Za polnjenje s tekočim detergentom ali tekočim mehčalcem 2. korak

Dodajanje HE detergenta v dozirnik za eno polnjenje:

Vlijte izmerjeno količino HE detergenta v predel za detergent. Za detergent v prahu dvignite izbirnik v visok položaj. Za tekoči detergent potisnite izbirnik v nizek položaj.

Ne prepolnite; dodajanje preveč detergenta lahko povzroči, da se detergent dozira v pralni stroj prezgodaj.

Dodajanje HE detergenta v dozirnik za eno polnjenje

  • Onemogočite možnost Load & Go™ pred začetkom enega polnjenja (pri nekaterih modelih). Predala za optimalno doziranje (Optimal Dispense Drawer) ni mogoče onemogočiti.
  • V predal dozirnika ne dodajajte vrečke za pranje perila z enim odmerkom.

Detergent v prahu:

Detergent v prahu
Dvignite izbirnik v visok položaj. Dodajte neposredno v predel.

Tekoči detergent:

Tekoči detergent
Potisnite izbirnik v nizek položaj. Dodajte neposredno v predel.

OPOMBA: Razen če je predal za optimalno doziranje (Optimal Dispense Drawer) prazen, ni priporočljivo uporabljati detergenta v prahu.

VZDRŽEVANJE IN NEGA PRALNEGA STROJA

Čiščenje prostora okoli pralnega stroja

Prostor okoli pralnega stroja naj bo čist in brez predmetov, ki bi ovirali pretok zraka. To vključuje odstranjevanje kupov perila pred pralnim strojem.

Dovodna cev za vodo

Zamenjajte dovodne cevi po 5 letih uporabe, da zmanjšate tveganje odpovedi cevi. Redno pregledujte in zamenjajte dovodne cevi, če opazite izbokline, pregibe, reze, obrabo ali puščanje.

Pri zamenjavi dovodnih cevi:

  • Z markerjem trajno označite datum zamenjave na nalepki.
  • Preverite, ali stare podložke niso zataknjene na dovodnih ventilih pralnega stroja.
  • Uporabite nove podložke v novih dovodnih ceveh, da zagotovite pravilno tesnjenje.

Nega pralnega stroja

Priporočila za ohranjanje čistega pralnega stroja in njegove najboljše zmogljivosti

  1. Vedno uporabljajte visoko učinkovite (HE) detergente in upoštevajte navodila proizvajalca HE detergenta glede količine HE detergenta, ki ga je treba uporabiti. Nikoli ne uporabljajte več od priporočene količine, ker lahko to poveča hitrost kopičenja detergenta in ostankov umazanije v notranjosti pralnega stroja, kar lahko povzroči neželene vonjave.
  2. Včasih uporabite pranje s toplo ali vročo vodo (ne izključno s hladno vodo), ker bolje nadzirajo hitrost kopičenja umazanije in detergenta.
  3. Med uporabo vedno pustite pokrov pralnega stroja odprt, da se pralni stroj posuši in prepreči nabiranje ostankov, ki povzročajo vonjave.
  4. Občasno očistite ostanke z vseh notranjih površin okna. Za boljšo nego obrišite celotno notranjost vrat z vlažno krpo.

Čiščenje vašega pralnega stroja s sprednjim polnjenjem

Preden začnete z rutinskimi postopki čiščenja, ki so priporočeni spodaj, v celoti preberite ta navodila. Ta postopek vzdrževanja pralnega stroja je treba izvajati najmanj enkrat na mesec ali vsakih 30 ciklov pranja, kar nastopi prej, da se nadzoruje hitrost, s katero se lahko umazanija in detergent sicer nabirata v vašem pralnem stroju.

Čiščenje tesnila vrat

  1. Odprite vrata pralnega stroja in odstranite vsa oblačila ali predmete iz pralnega stroja.
  2. Preverite sivo tesnilo med odprtino vrat in bobnom za obarvana območja, nabiranje umazanije ali vlaken. Povlecite tesnilo nazaj, da pregledate vsa območja pod tesnilom in preverite, ali so prisotni tuji predmeti ali vlakna.
  3. Če najdete obarvana območja, nabiranje umazanije ali vlaken, obrišite ta območja tesnila z enim od naslednjih dveh postopkov:
    1. affresh® Postopek čiščenja stroja z robčki:
      1. Ko je cikel končan, nežno povlecite gumijasto tesnilo vrat nazaj in očistite celotno površino s teksturirano stranjo robčka za čiščenje stroja affresh®.
    2. Postopek z razredčenim tekočim klorovim belilom:
      1. Zmešajte razredčeno raztopino belila, pri čemer uporabite 3/4 skodelice (177 ml) tekočega klorovega belila in 1 galono (3,8 L) tople vode iz pipe.
      2. Obrišite območje tesnila z razredčeno raztopino z vlažno krpo.
      3. Pustite stati 5 minut.
      4. Temeljito obrišite območje s suho krpo in pustite, da se notranjost pralnega stroja posuši na zraku z odprtimi vrati.

  • Pri čiščenju z belilom nosite gumijaste rokavice.
  • Za pravilno uporabo glejte navodila proizvajalca belila.

Čiščenje notranjosti pralnega stroja

Ta pralni stroj ima poseben cikel, ki uporablja večje količine vode v kombinaciji s čistilom za pralni stroj affresh® ali običajnim tekočim klorovim belilom za temeljito čiščenje notranjosti pralnega stroja. Modeli pralnih strojev s paro uporabljajo tudi paro za izboljšanje čiščenja v tem posebnem ciklu.


Pri izvajanju cikla Clean Washer with affresh® ne uporabljajte zgostitvenega, enostavnega za točenje ali belila, ki ne brizga, saj lahko pride do prekomernega penjenja.

OPOMBA: Preden začnete s postopkom čiščenja, v celoti preberite ta navodila.

Začetek postopka

  1. Postopek čiščenja pralnega stroja s ciklom affresh® (priporočeno za najboljšo učinkovitost):
    1. Odprite vrata pralnega stroja in odstranite vsa oblačila ali predmete.
    2. Uporabite robček za čiščenje stroja affresh® ali mehko, vlažno krpo ali gobo za čiščenje notranjega okna vrat.
    3. V boben pralnega stroja dodajte tableto za čiščenje pralnega stroja affresh®.
    4. Tablete za čiščenje pralnega stroja affresh® ne dodajajte v predal za doziranje.
    5. Pri izvajanju tega postopka ne dodajajte detergenta ali drugih kemikalij v pralni stroj.
    6. Zaprite vrata pralnega stroja.
    7. Izberite cikel Clean Washer with affresh® (čiščenje pralnega stroja z affresh®).
    8. Pri nekaterih modelih: Izberite možnost FanFresh®/TumbleFresh™/ Fresh Hold®/Fresh Spin™, da pospešite sušenje notranjosti pralnega stroja po končanem ciklu.

OPOMBA: Pralni stroj si zapomni vašo zadnjo izbrano možnost in jo bo uporabil za prihodnje cikle pranja, dokler te možnosti ne prekličete.

  1. Dotaknite se in pridržite Start/Pause (začni/pavza), da začnete cikel. Glejte razdelek »Opis delovanja cikla Clean Washer with affresh® (čiščenje pralnega stroja z affresh®)«..
  1. Postopek s klorovim belilom:
    1. Odprite vrata pralnega stroja in odstranite vsa oblačila ali predmete.
    2. Odprite predal za doziranje in dodajte tekoče klorovo belilo do največje ravni v predel za belilo in predel za mehčalec. Uporabite lahko tradicionalno ali HE klorovo belilo.


Ne uporabljajte zgostitvenega, enostavnega za točenje ali belila, ki ne brizga, saj lahko pride do prekomernega penjenja.

OPOMBA: Uporaba več tekočega klorovega belila, kot je priporočeno zgoraj, lahko sčasoma povzroči poškodbe pralnega stroja.

  1. Zaprite vrata pralnega stroja in predal za doziranje.
  2. Pri izvajanju tega postopka ne dodajajte detergenta ali drugih kemikalij v pralni stroj.
  3. Izberite cikel Clean Washer with affresh® (čiščenje pralnega stroja z affresh®).
  4. Pri nekaterih modelih: Izberite možnost FanFresh®/TumbleFresh™/ Fresh Hold®/Fresh Spin™, da pospešite sušenje notranjosti pralnega stroja po končanem ciklu.

OPOMBA: Pralni stroj si zapomni vašo zadnjo izbrano možnost in jo bo uporabil za prihodnje cikle pranja, dokler te možnosti ne prekličete.

  1. Dotaknite se in pridržite Start/Pause (začni/pavza), da začnete cikel. Glejte razdelek »Opis delovanja cikla Clean Washer with affresh® (čiščenje pralnega stroja z affresh®)«.

OPOMBA: Za najboljše rezultate ne prekinjajte cikla.

Opis delovanja cikla Clean Washer with affresh® (čiščenje pralnega stroja z affresh®)

  1. Cikel Clean Washer with affresh® (čiščenje pralnega stroja z affresh®) bo ugotovil, ali so v pralnem stroju oblačila ali drugi predmeti.
  2. Če v pralnem stroju ni zaznanih predmetov, bo nadaljeval s ciklom.
    1. Če so v pralnem stroju zaznani predmeti, se prikaže »rL« (odstranite perilo). Vrata se bodo odklenila. Odprite pralni stroj in odstranite vsa oblačila iz bobna pralnega stroja.
    2. Dotaknite se Power (vklop), da počistite kodo »rL«.
    3. Dotaknite se in pridržite Start/Pause (začni/pavza), da znova zaženete cikel.
  3. Samo modeli s paro: V prvih 20 minutah cikla bo aktiviral parnik, vendar se boben ne bo vrtel ali napolnil z vodo. Med to začetno fazo lahko na oknu vrat opazite kondenzacijo. Če uporabljate tableto za čiščenje pralnega stroja affresh®, se med parno fazo ne bo popolnoma raztopila. To je normalno.
    Ko je cikel končan, pustite vrata rahlo odprta, da omogočite boljše prezračevanje in sušenje notranjosti pralnega stroja.

Čiščenje dozirnikov

Po določenem obdobju uporabe pralnega stroja lahko v dozirnikih pralnega stroja opazite nekaj ostankov.

Za dozirnik za eno polnjenje ali optimalni dozirnik: Odstranite predal in obrišite površine z robčkom za čiščenje stroja affresh® ali vlažno krpo ter osušite z brisačo pred ali po zagonu cikla Clean Washer with affresh® (čiščenje pralnega stroja z affresh®). Po potrebi uporabite čistilo za površine za splošno uporabo.

Za dozirnik Load & Go: Dvignite ročaj na ohišju dozirnika in ga povlecite, da ga odstranite iz ohišja pralnega stroja; nato dozirnik temeljito sperite s tekočo vodo. Obrišite zunanjo površino dozirnika z robčkom za čiščenje stroja affresh® ali vlažno krpo in osušite z brisačo. Po potrebi uporabite čistilo za površine za splošno uporabo.

Zamenjajte dozirnik v ohišju pralnega stroja in se prepričajte, da je pravilno nameščen.


Dozirniki niso primerni za pomivanje v pomivalnem stroju.

Čiščenje zunanjosti pralnega stroja


Da ne poškodujete površine pralnega stroja, ne uporabljajte abrazivnih izdelkov.

Uporabite robček za čiščenje stroja affresh® ali mehko, vlažno krpo ali gobo, da obrišete morebitne razlitja. Občasno obrišite zunanjost pralnega stroja, da bo videti kot nov. Uporabite robček za čiščenje stroja affresh® ali blago milo in vodo.

Opomnik za cikel čiščenja pralnega stroja

OPOMBA: Vsi modeli nimajo opozorilne lučke za cikel Clean Washer with affresh® (čiščenje pralnega stroja z affresh®).

Sporočilo Clean Washer with affresh® (čiščenje pralnega stroja z affresh®) bo utripalo ob koncu cikla pranja, ko je pralni stroj opravil 30 ciklov pranja. To je opomnik, da zaženete cikel Clean Washer with affresh® (čiščenje pralnega stroja z affresh®).

Če se cikel Clean Washer with affresh® (čiščenje pralnega stroja z affresh®) ne zažene, bo sporočilo prenehalo utripati ob koncu cikla pranja po treh nadaljnjih običajnih ciklih pranja. Po opravljenih 30 nadaljnjih ciklih pranja bo sporočilo Clean Washer with affresh® (čiščenje pralnega stroja z affresh®) znova utripalo ob koncu cikla pranja kot opomnik.

Odstranjevanje dozirnika

Optimalni predal za dozirnik (pri nekaterih modelih)

Za odstranitev:

  1. Izvlecite predal za dozirnik, dokler se ne ustavi.
  2. Pritisnite na sprostitveni jeziček in ga povlecite naravnost ven, da odstranite dozirnik.
    Optimalni predal za dozirnik (pri nekaterih modelih) 1. korak
  3. Dvignite pokrovno ploščo tako, da jo povlečete naravnost navzgor.
    Optimalni predal za dozirnik (pri nekaterih modelih) 2. korak

Za namestitev:

  1. Potisnite pokrovno ploščo nazaj na stebričke na dozirniku.
  2. Poravnajte robove dozirnika z vodili v pralnem stroju; nato potisnite dozirnik nazaj v režo.
    Optimalni predal za dozirnik (pri nekaterih modelih) 3. korak

Predal za dozirnik za eno polnjenje (pri nekaterih modelih)

Za odstranitev:

  1. Izvlecite predal za dozirnik, dokler se ne ustavi.
  2. Pritisnite na sprostitveni jeziček in ga povlecite naravnost ven, da odstranite dozirnik.
    Predal za dozirnik za eno polnjenje (pri nekaterih modelih) 1. korak
  3. Dvignite pokrovno ploščo tako, da jo povlečete naravnost navzgor.
    Predal za dozirnik za eno polnjenje (pri nekaterih modelih) 2. korak

Za namestitev:

  1. Postavite pokrovno ploščo nazaj na stebričke na dozirniku. Rahlo pritisnite na pokrovno ploščo, da jo pritrdite.
  2. Poravnajte robove dozirnika z vodili v pralnem stroju; nato potisnite dozirnik nazaj v režo.
    Predal za dozirnik za eno polnjenje (pri nekaterih modelih) 3. korak

Čiščenje posod Load & Go™ (pri nekaterih modelih)


Posode niso primerne za pomivanje v pomivalnem stroju.

Priporočljivo je, da posode Load & Go™ sperete, ko jih ponovno napolnite, ko zamenjate vrste detergentov ali koncentracije ali ko pralnega stroja ne boste uporabljali dlje časa.

  1. Izvlecite predal za dozirnik, dokler se ne ustavi.
  2. Dvignite posode Load & Go™.
  3. Dvignite pokrov za polnjenje in temeljito sperite notranjost s toplo vodo.
    Čiščenje posod Load & Go™ (pri nekaterih modelih)
  4. Pustite, da se posušijo na zraku.

Nekoriščenje in nega med počitnicami

Pralni stroj uporabljajte samo, ko ste doma. Če se selite ali pralnega stroja ne boste uporabljali dlje časa, sledite tem korakom:

  1. Izključite ali odklopite napajanje pralnega stroja.
  2. Zaprite dovod vode v pralni stroj, da preprečite poplave zaradi prenapetosti vodnega tlaka.
    KORISTEN NASVET: Na pralni stroj pritrdite opomnik, da ponovno vklopite vodo pred naslednjo uporabo pralnega stroja.
  3. Očistite dozirnike. Glejte "Čiščenje dozirnikov."

Nega pri zimskem shranjevanju

Da bi se izognili poškodbam, namestite in shranjujte pralni stroj tam, kjer ne bo zmrznil. Ker lahko nekaj vode ostane v ceveh, lahko zmrzovanje poškoduje pralni stroj. Če shranjujete ali premikate pralni stroj v zmrzovalnem vremenu, ga pripravite na zimo.

Za pripravo pralnega stroja na zimo:

  1. Zaprite obe pipi za vodo; odklopite in izpraznite dovodne cevi za vodo.
    KORISTEN NASVET: Na pralni stroj pritrdite opomnik, da ponovno vklopite vodo pred naslednjo uporabo pralnega stroja.
  2. Odstranite filter drenažne črpalke.
  3. V boben vlijte 1 kvart (1 L) antifriza tipa R.V. in zaženite pralni stroj na običajnem ciklu približno 2 minuti, da se antifriz in preostala voda zmešata.
  4. Izključite pralni stroj ali odklopite napajanje.

Prevoz pralnega stroja

  1. Zaprite obe pipi za vodo. Odklopite in izpraznite dovodne cevi za vodo.
  2. Če boste pralni stroj premikali v zmrzovalnem vremenu, sledite navodilom za "Nego pri zimskem shranjevanju" pred premikanjem.
  3. Odklopite odtočno cev iz odtočnega sistema in iz zadnje strani pralnega stroja.
  4. Izključite napajalni kabel.
  5. Postavite dovodne cevi in odtočno cev v boben.
  6. Povežite napajalni kabel z gumijastim trakom ali kabelsko vezico, da ne visi na tleh.


Pokličite servis za namestitev novih transportnih vijakov. Ne uporabljajte ponovno transportnih vijakov. Pralni stroj je treba prevažati v pokončnem položaju. Da bi se izognili strukturni škodi na vašem pralnem stroju, ga mora za premestitev pravilno nastaviti certificiran tehnik.

Ponovna namestitev/ponovna uporaba pralnega stroja

warningwarning

Nevarnost električnega udara
Priključite v ozemljeno vtičnico s 3 vtiči.
Ne odstranjujte ozemljitvenega vtiča.
Ne uporabljajte adapterja.
Ne uporabljajte podaljška.
Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči smrt, požar ali električni udar.

Za ponovno namestitev pralnega stroja po nekoriščenju, počitnicah, zimskem shranjevanju ali selitvi:

  1. Glejte navodila za namestitev, da poiščete, izravnate in priključite pralni stroj.
  2. Pred ponovno uporabo zaženite pralni stroj po naslednjem priporočenem postopku:

Za ponovno uporabo pralnega stroja:

  1. Sperite vodovodne cevi in cevi.
  2. Ponovno priključite dovodne cevi za vodo.
  3. Vklopite obe pipi za vodo.
  4. Priključite v ozemljeno vtičnico s 3 vtiči ali ponovno priključite napajanje.
  5. Zaženite pralni stroj skozi cikel Heavy Duty/Power Wash (težko delo/močno pranje), da očistite pralni stroj in odstranite antifriz, če je bil uporabljen. Uporabljajte samo HE detergent. Uporabite polovico količine, ki jo priporoča proizvajalec za srednje veliko količino perila.

Čiščenje odtočne črpalke/izpuščanje preostale vode (pri nekaterih modelih)

POMEMBNE INFORMACIJE

Pred čiščenjem filtra odtočne črpalke se prepričajte, da je pralni stroj izklopljen.

OPOMBA: Občasno izvedite naslednji postopek.

  1. Odprite predal za dozirnik tako, da povlečete ročaj na dnu pralnega stroja. S tem boste razkrili filter odtočne črpalke. Odstranite predal tako, da sprostite jeziček na vsaki strani.
    Čiščenje odtočne črpalke/izpuščanje preostale vode (pri nekaterih modelih) 1. korak
    S prstom pritisnite navzdol na jeziček na desni strani predala in navzgor na jeziček na levi strani predala.
    Čiščenje odtočne črpalke/izpuščanje preostale vode (pri nekaterih modelih) 2. korak
  2. Pod filter odtočne črpalke postavite široko, ravno posodo za zbiranje odtočne vode. Sprostite črno cev iz sponke za cev, odstranite čep in izpraznite cev v posodo. Izpraznite posodo. Po potrebi ponovite ta postopek, dokler ne izteče vsa voda. Prepričajte se, da je črna cev popolnoma suha, namestite čep in pritrdite cev v sponko.
    OPOMBA: Če voda ne odteka dobro, rahlo potisnite cev, da odstranite morebitne pregibe.
    Čiščenje odtočne črpalke/izpuščanje preostale vode (pri nekaterih modelih) 3. korak
  3. Pod filter odtočne črpalke položite bombažno krpo, da vpije vso vodo, ki je še v njej. Nato odstranite filter odtočne črpalke tako, da ga obrnete v nasprotni smeri urinega kazalca.
    Čiščenje odtočne črpalke/izpuščanje preostale vode (pri nekaterih modelih) 4. korakČiščenje odtočne črpalke/izpuščanje preostale vode (pri nekaterih modelih) 5. korak
  4. Z roko odstranite velike kepe vlaken iz filtra in jih položite v primerno posodo za odpadke. Preostale ostanke odstranite s filtra tako, da ga sperete z vodo.
    Čiščenje odtočne črpalke/izpuščanje preostale vode (pri nekaterih modelih) 6. korak
  5. Ponovno vstavite filter odtočne črpalke tako, da ga obrnete v smeri urinega kazalca. Prepričajte se, da ga zavrtite do konca, pri čemer mora ročaj filtra ostati čim bližje navpičnemu položaju.
    Čiščenje odtočne črpalke/izpuščanje preostale vode (pri nekaterih modelih) 7. korakČiščenje odtočne črpalke/izpuščanje preostale vode (pri nekaterih modelih) 8. korak
  6. Zamenjajte in zaprite predal za dozirnik. Pri zamenjavi predala se prepričajte, da vstavite obe vodili hkrati. Zaslišali boste klik, ki pomeni, da sta se vodili zaskočili. Za zagotovitev pravilne namestitve predala ga popolnoma izvlecite. Predal mora biti popolnoma zaskočen in vodili zaklenjeni na mestu. Prepričajte se, da je odtočna cev pritrjena v sponko za cev in potisnjena pod izrez.
    Čiščenje odtočne črpalke/izpuščanje preostale vode (pri nekaterih modelih) 9. korak

Dodatno čiščenje

Nežno povlecite nazaj gumijasto tesnilo vrat in očistite vsa obarvana območja, nabrano umazanijo ali vlakna s teksturirano stranjo robčka za čiščenje stroja affresh®.

Dodatno čiščenje

ZAHTEVE ZA NAVODILA ZA NAMESTITEV

Orodje in deli

Pred začetkom namestitve zberite potrebno orodje in dele.

Potrebno orodje:

Nastavljivi ali odprti viličasti ključi 1/2
Nastavljivi ali odprti viličasti ključi 1/2' (13 mm), 5/8' (16 mm) in 9/16' (14,3 mm)

Libela
Libela

Lesen blok
Lesen blok

 Ravnilo ali merilni trak
Ravnilo ali merilni trak

Nastavljive klešče, ki se odprejo do 19/16
Nastavljive klešče, ki se odprejo do 19/16 ' (39,7 mm)

Svetilka
Svetilka

 Vedro
Vedro

Priloženi deli:

OPOMBA: Vsi deli, priloženi za namestitev, so v pralnem stroju.

 Odtočna cev s sponko, U-obliko in kabelsko vezico
Odtočna cev s sponko, U-obliko in kabelsko vezico

Potrebni deli: (če niso priloženi pralnemu stroju)

Dovodne cevi s ploščatimi podložkami
Dovodne cevi s ploščatimi podložkami

OPOMBA: Na voljo so različne možnosti dovodnih cevi; informacije o naročanju najdete v priročniku za hiter začetek.

Razpoložljiva dodatna oprema

Za vaš pralni stroj je na voljo izbirni ujemajoči se podstavek. Za informacije o naročanju se obrnite na svojega prodajalca ali si oglejte priročnik za hiter začetek.

Nadomestni deli (niso priloženi pralnemu stroju)

Vaša namestitev lahko zahteva dodatne dele. Za naročilo si oglejte kontaktne informacije v priročniku za hiter začetek.

Če imate: Potrebovali boste:
Nadzemna kanalizacija Standardna 20-galonska (76 L) 39" (990 mm) visoka odtočna kad ali gospodinjsko korito, potopna črpalka in priključki (na voljo pri lokalnih dobaviteljih vodovodnega materiala)

Zahteve glede lokacije


Pralnega stroja ne nameščajte, shranjujte ali uporabljajte tam, kjer bo izpostavljen vremenskim vplivom ali temperaturam pod 0 °C (32 °F). Voda, ki ostane v pralnem stroju po uporabi, lahko povzroči škodo pri nizkih temperaturah. Za informacije o pripravi na zimo glejte "Vzdrževanje in nega pralnega stroja".

Izberite ustrezno lokacijo za vaš pralni stroj, da izboljšate njegovo delovanje in zmanjšate hrup ter morebitno "premikanje pralnega stroja". Namestite svoj pralni stroj v kleti, pralnici, omari ali vdolbini.

Za pravilno namestitev ste odgovorni sami.

Potrebovali boste

  • Grelnik vode, nastavljen na 49 °C (120 °F).
  • Ozemljeno električno vtičnico, ki se nahaja znotraj 1,8 m (6 čevljev) od napajalnega kabla na zadnji strani pralnega stroja.
  • Pipe za toplo in hladno vodo, ki se nahajajo znotraj 1,2 m (4 čevljev) od ventilov za dovod tople in hladne vode na pralnem stroju, in tlak vode 20–100 psi (137,9–689,6 kPa).
  • Ravna tla z največjim naklonom 25 mm (1") pod celotnim pralnim strojem. Namestitev na preprogo ali površine s penasto podlogo ni priporočljiva.
  • Tla morajo podpirati skupno težo pralnega stroja (z vodo in obremenitvijo) 143 kg (315 funtov).

Vse dimenzije prikazujejo najmanjši dovoljeni razmik. Za vsako postavitev razmislite o tem, da pustite več prostora za lažjo namestitev in servisiranje ter razmik za spremljajoče naprave in razdalje do sten, vrat in talnih oblog. Prostor mora biti dovolj velik, da se vrata lahko popolnoma odprejo. Dodajte razmik 25 mm (1") na vseh straneh pralnega stroja, da zmanjšate prenos hrupa. Če so nameščena vrata omare ali rešetkasta vrata, so potrebne zgornje in spodnje odprtine za zrak v vratih.

OPOMBA: Za dodatne podrobnosti (ali informacije), specifične za vaš model, si oglejte priročnik za hiter začetek.

Vdolbina ali namestitev v omari (zloženi pralni in sušilni stroj)
Vdolbina ali namestitev v omari (zloženi pralni in sušilni stroj)

Namestitev po meri pod pult
Namestitev po meri pod pult

Vdolbina ali namestitev v omari (samo pralni stroj)
Vdolbina ali namestitev v omari (samo pralni stroj)

Namestitev po meri v omarico

Namestitev po meri v omarico

Odtočni sistem

Monter je odgovoren za namestitev in pritrditev odtočne cevi v priloženo vodovodno napeljavo/odtok na način, ki preprečuje, da bi odtočna cev izpadla iz vodovodne napeljave/odtoka ali iz nje puščala. Odtočni sistem se lahko namesti z uporabo talnega odtoka, stenskega odtočnega voda, talnega odtočnega voda ali pralnega korita. Izberite metodo, ki jo potrebujete.


Da bi se izognili sifoniranju, naj bo v odtočnem vodu samo 114 mm (4,5") odtočne cevi. Odtočno cev vedno pritrdite s kabelsko vezico.

Talni odtočni sistem

Talni odtočni sistem

Najmanjši premer za odtočni vod: 51 mm (2"). Najmanjša odvodna zmogljivost: 64 L (17 galon) na minuto. Na voljo je komplet adapterjev za odtočni vod s premerom od 6 mm (1/4") do 25 mm (1"); informacije o spletnem naročanju najdete v priročniku za hiter začetek. Vrh odtočnega voda mora biti visok najmanj 762 mm (39"); namestite ga največ 2,4 m (96") od dna pralnega stroja. Če imate nadzemno kanalizacijo in morate črpati višje od 2,4 m (96"), potrebujete potopno črpalko in pripadajočo strojno opremo. Glejte "Nadomestni deli".

Stenski odtočni sistem

Stenski odtočni sistem

Glejte zahteve v "Talni odtočni sistem".

Odtočni sistem za pranje v koritu

Odtočni sistem za pranje v koritu 1. korak

Najmanjša zmogljivost: 76 L (20 galon). Vrh pralnega korita mora biti visok najmanj 991 mm (39") od tal; namestite ga največ 2,4 m (96") od dna pralnega stroja.

Odtočni sistem za pranje v koritu 2. korak

Talni odtočni sistem

Talni odtočni sistem

Talni odtočni sistem zahteva komplet za prekinitev sifona, 2 kompleta priključkov in podaljšek odtočne cevi, ki jih je mogoče kupiti posebej; informacije o spletnem naročanju najdete v priročniku za hiter začetek. Najmanjša višina prekinitve sifona: 710 mm (28") od dna pralnega stroja. (Morda boste potrebovali dodatne cevi.)

Električne zahteve

opozoriloopozorilo

Nevarnost električnega udara
Priključite v ozemljeno vtičnico s 3 vtiči.
Ne odstranjujte ozemljitvenega vtiča.
Ne uporabljajte adapterja.
Ne uporabljajte podaljška.
Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči smrt, požar ali električni udar.

  • Potrebna je električna napetost 120 V, 60 Hz, samo AC, 15 ali 20 A, varovana. Priporočljiva je varovalka s časovnim zamikom ali odklopnik. Priporočljivo je, da je na voljo ločen odklopnik, ki napaja samo to napravo.
  • Ta pralni stroj je opremljen z napajalnim kablom s 3-žilnim ozemljitvenim vtičem.
  • Da bi zmanjšali morebitno nevarnost električnega udara, mora biti kabel priključen v ustrezno 3-žilno ozemljitveno vtičnico, ozemljeno v skladu z lokalnimi predpisi in odloki. Če ustrezna vtičnica ni na voljo, je osebna odgovornost in obveznost stranke, da usposobljen električar namesti pravilno ozemljeno vtičnico.
  • Če predpisi dovoljujejo in se uporablja ločena ozemljitvena žica, je priporočljivo, da usposobljen električar ugotovi, ali je ozemljitvena pot ustrezna.
  • Ne ozemljujte na plinsko cev.
  • Če niste prepričani, ali je pralni stroj pravilno ozemljen, se posvetujte z usposobljenim električarjem.
  • Ne imejte varovalke v nevtralnem ali ozemljitvenem tokokrogu.

NAVODILA ZA OZEMLJITEV

Za ozemljeno napravo, priključeno s kablom: Ta naprava mora biti ozemljena. V primeru okvare ali nedelovanja bo ozemljitev zmanjšala tveganje električnega udara, saj bo zagotovila pot najmanjšega upora za električni tok. Ta naprava je opremljena s kablom, ki ima ozemljitveni vodnik opreme in ozemljitveni vtič. Vtič mora biti priključen v ustrezno vtičnico, ki je pravilno nameščena in ozemljena v skladu z vsemi lokalnimi predpisi in odloki.


Nepravilna povezava ozemljitvenega vodnika opreme lahko povzroči nevarnost električnega udara. Če ste v dvomih, ali je naprava pravilno ozemljena, se posvetujte z usposobljenim električarjem ali serviserjem. Ne spreminjajte vtiča, ki je priložen napravi: Če ne ustreza vtičnici, naj usposobljen električar namesti ustrezno vtičnico.

Za trajno priključeno napravo: Ta naprava mora biti priključena na ozemljen kovinski, trajni sistem ožičenja ali pa mora biti ozemljitveni vodnik opreme speljan z vodniki tokokroga in priključen na ozemljitveni priključek opreme ali vodnik na napravi.

SHRANITE TA NAVODILA

NAMESTITEV

Razpakiranje


Excessive Weight Hazard (Nevarnost prekomerne teže)
Use two or more people to move and install or uninstall appliance. (Za premikanje, namestitev ali odstranitev naprave uporabite dve ali več oseb.)
Failure to do so can result in back or other injury. (Neupoštevanje tega lahko povzroči poškodbe hrbta ali druge poškodbe.)

  1. Move washer (Premaknite pralni stroj)
    NAMESTITEV 1. korak
    It is necessary to remove all shipping materials for proper operation and to avoid excessive noise from washer. (Potrebno je odstraniti ves transportni material za pravilno delovanje in preprečiti prekomeren hrup pralnega stroja.)
    Move washer to within 4 feet (1.2 m) of its final location. It must be in a fully upright position. (Premaknite pralni stroj na razdaljo največ 4 čevlje (1,2 m) od njegove končne lokacije. Mora biti v popolnoma pokončnem položaju.)
  2. Locate transport bolts (Poiščite transportne vijake)
    NAMESTITEV 2. korak
    Locate four transport bolts on rear of washer. (Poiščite štiri transportne vijake na zadnji strani pralnega stroja.)
  3. Remove transport bolts from washer (Odstranite transportne vijake iz pralnega stroja)
    NAMESTITEV 3. korak
    Loosen bolts with a 5/8" (16 mm) wrench. Slide each bolt and spacer to center of hole. Pull bolts and plastic spacers from back of washer. Discard bolts and spacers. (Odvijte vijake s ključem 5/8" (16 mm). Potisnite vsak vijak in distančnik na sredino luknje. Izvlecite vijake in plastične distančnike iz zadnje strani pralnega stroja. Zavrzite vijake in distančnike.)

    Do not plug washer in until installation has been completed. (Ne priključujte pralnega stroja, dokler namestitev ni končana.)

Priključite odtočno cev

  1. Attach drain hose to drain port (Pritrdite odtočno cev na odtočno odprtino)
    Pritrdite odtočno cev na odtočno odprtino 1. korakPritrdite odtočno cev na odtočno odprtino 2. korak
    If clamp is not already in place on elbow end of drain hose, squeeze clamp with pliers and slide it over end of hose, centering it between the ribs, as shown. Squeeze clamp with pliers and slide elbow end of drain hose onto drain port and secure with clamp. (Če sponka še ni nameščena na kolenskem koncu odtočne cevi, stisnite sponko s kleščami in jo potisnite čez konec cevi, tako da jo centrirate med rebra, kot je prikazano. Stisnite sponko s kleščami in potisnite kolenski konec odtočne cevi na odtočno odprtino ter jo pritrdite s sponko.)
    For a laundry tub or standpipe drain, go to step 6. (Za odtok v pralnem koritu ali navpični odtok pojdite na korak 6.)
    For a floor drain, remove the preinstalled drain hose form as shown in step 5. You may need additional parts with separate directions. See "Alternate Parts." (Za talni odtok odstranite prednameščeno obliko odtočne cevi, kot je prikazano v koraku 5. Morda boste potrebovali dodatne dele z ločenimi navodili. Glejte "Nadomestni deli".)
    It is the responsibility of the installer to install and secure the drain hose into the provided plumbing/drain in a manner that will avoid the drain hose coming out of or leaking from the plumbing/drain. (Monter je odgovoren za namestitev in pritrditev odtočne cevi v priloženo vodovodno napeljavo/odtok na način, ki bo preprečil, da bi odtočna cev izpadla ali puščala iz vodovodne napeljave/odtoka.)
  2. Remove drain hose form (floor drain installations only) (Odstranite obliko odtočne cevi (samo pri talnih odtokih))
    Odstranite obliko odtočne cevi (samo pri talnih odtokih)
    For floor drain installations, you will need to remove the drain hose form from the end of the drain hose. You may need additional parts with separate directions; refer to the Quick Start Guide. (Za namestitev talnega odtoka boste morali odstraniti obliko odtočne cevi s konca odtočne cevi. Morda boste potrebovali dodatne dele z ločenimi navodili; glejte Priročnik za hiter začetek.)
  3. Place drain hose in standpipe (Postavite odtočno cev v navpično cev)
    Postavite odtočno cev v navpično cev 1. korakPostavite odtočno cev v navpično cev 2. korak
    Place hose into standpipe (shown in picture) or over side of laundry tub. (Postavite cev v navpično cev (prikazano na sliki) ali čez stran pralnega korita.)

    4.5" (114 mm) of drain hose should be inside standpipe; do not force excess hose into standpipe or lay on bottom of laundry tub. Drain hose form must be used. (4,5" (114 mm) odtočne cevi mora biti znotraj navpične cevi; ne potiskajte preveč cevi v navpično cev ali jo polagajte na dno pralnega korita. Uporabiti je treba obliko odtočne cevi.)

Priključite dovodne cevi


To avoid leaks, check that your water inlet hoses have flat washers at both ends. Washer must be connected to water faucets with new inlet hoses with flat washers (not provided). Do not use old hoses. Do not use hoses without washers. (Da bi se izognili puščanju, preverite, ali imajo vaše dovodne cevi za vodo na obeh koncih ravne podložke. Pralni stroj mora biti priključen na pipe za vodo z novimi dovodnimi cevmi z ravnimi podložkami (niso priložene). Ne uporabljajte starih cevi. Ne uporabljajte cevi brez podložk.)

  1. Insert new flat washers (Vstavite nove ravne podložke)
    Vstavite nove ravne podložke
  2. Connect inlet hoses to water faucets (Priključite dovodne cevi na pipe za vodo)
    Priključite dovodne cevi na pipe za vodo 1. korak
    Priključite dovodne cevi na pipe za vodo 2. korak

    Do not overtighten or use tape or sealants on valve when attaching to faucets or washer. Damage can result. (Ne zategnite preveč ali uporabljajte traku ali tesnil na ventilu pri priključitvi na pipe ali pralni stroj. Lahko pride do poškodb.)
    Attach the hose labeled hot to hot water faucet. Screw on coupling by hand until it is seated on washer. Use adjustable pliers to tighten couplings an additional two-thirds turn. Repeat this step with the hose labeled cold for the cold water faucet. Both hoses must be connected for washer to work properly. (Pritrdite cev z oznako vroče na pipo za vročo vodo. Ročno privijte spojko, dokler se ne usede na pralni stroj. Uporabite nastavljive klešče, da dodatno zategnete spojke za dve tretjini obrata. Ponovite ta korak s cevjo z oznako hladno za pipo za hladno vodo. Za pravilno delovanje pralnega stroja morata biti priključeni obe cevi.)
    HELPFUL TIP: Make note of which hose is connected to hot water to help in attaching hoses to washer correctly. In most standard configurations, hoses will cross over each other when attached correctly. (KORISTEN NASVET: Zabeležite si, katera cev je priključena na vročo vodo, da boste lažje pravilno pritrdili cevi na pralni stroj. V večini standardnih konfiguracij se bodo cevi prekrižale, ko bodo pravilno pritrjene.)
  3. Clear water lines (Očistite vodovodne cevi)
    Očistite vodovodne cevi
    Run water for a few seconds through hoses into a laundry tub, drainpipe, or bucket to prevent clogs. Water should run until clear (Pustite, da nekaj sekund teče voda skozi cevi v pralno korito, odtočno cev ali vedro, da preprečite zamašitve. Voda mora teči, dokler ni čista)
  4. Connect inlet hoses to washer (Priključite dovodne cevi na pralni stroj)
    Priključite dovodne cevi na pralni stroj 1. korakPriključite dovodne cevi na pralni stroj 2. korak

    To reduce risk of hose failure, replace the hoses every 5 years. Record hose installation or replacement dates for future reference. (Za zmanjšanje tveganja odpovedi cevi jih zamenjajte vsakih 5 let. Zabeležite datume namestitve ali zamenjave cevi za prihodnjo uporabo.)
    • Do not overtighten hose or use tape or sealants on the valve. Damage to the valves can result. (Ne zategnite preveč cevi ali uporabljajte traku ali tesnil na ventilu. Lahko pride do poškodb ventilov.)
    • Periodically inspect and replace hoses if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found. (Občasno preglejte in zamenjajte cevi, če opazite izbokline, pregibe, reze, obrabo ali puščanje.)
      Attach hot water hose to hot water inlet valve. Screw coupling by hand until it is snug. Use adjustable pliers to tighten couplings an additional two-thirds turn. Repeat with cold water inlet valve. (Pritrdite cev za vročo vodo na dovodni ventil za vročo vodo. Ročno privijte spojko, dokler se ne prilega. Uporabite nastavljive klešče, da dodatno zategnete spojke za dve tretjini obrata. Ponovite z dovodnim ventilom za hladno vodo.)
  5. Check for leaks (Preverite puščanje)
    Preverite puščanje 1. korakPreverite puščanje 2. korak
    Slowly turn on water faucets to check for leaks. A small amount of water may enter washer. It will drain later. (Počasi odprite pipe za vodo, da preverite, ali pušča. Majhna količina vode lahko vstopi v pralni stroj. Izpraznila se bo kasneje.)
  6. Secure drain hose (Pritrdite odtočno cev)
    Laundry Tub (Pralno korito)
    Pritrdite odtočno cev - Pralno korito

    Standpipe (Navpična cev)
    Pritrdite odtočno cev - Navpična cev

    Wall (Stena)
    Pritrdite odtočno cev - Stena
    Secure drain hose to laundry tub leg, drain standpipe, or inlet hoses for wall standpipe with cable tie or beaded tie strap. (Pritrdite odtočno cev na nogo pralnega korita, odtočno navpično cev ali dovodne cevi za stensko navpično cev s kabelsko vezico ali vezico z biseri.)
    It is the responsibility of the installer to install and secure the drain hose in to the provided plumbing/drain in a manner that will avoid the drain hose coming out of or leaking from the plumbing/drain. (Monter je odgovoren za namestitev in pritrditev odtočne cevi v priloženo vodovodno napeljavo/odtok na način, ki bo preprečil, da bi odtočna cev izpadla ali puščala iz vodovodne napeljave/odtoka.)

Izravnajte pralni stroj


Leveling your washer properly reduces excess noise and vibration. (Pravilna izravnava pralnega stroja zmanjšuje prekomeren hrup in vibracije.)

  1. Check levelness of washer (Preverite izravnanost pralnega stroja)
    Preverite izravnanost pralnega stroja 1. korakPreverite izravnanost pralnega stroja 2. korak
    Remove cardboard from beneath washer. Place a level on top edges of washer, checking each side and front. If not level, tip washer and adjust feet up or down as shown in steps 15 and 16, repeating as necessary. (Odstranite karton pod pralnim strojem. Postavite vodno tehtnico na zgornje robove pralnega stroja in preverite vsako stran in sprednjo stran. Če ni izravnan, nagnite pralni stroj in nastavite noge navzgor ali navzdol, kot je prikazano v korakih 15 in 16, po potrebi ponovite.)
    Izravnanost
  2. Rock washer to test foot contact (Zibajte pralni stroj, da preverite stik nog)
    Zibajte pralni stroj, da preverite stik nog
    Grip washer from top and rock back and forth, making sure all four feet are firmly on floor. Repeat, rocking washer from side to side. If washer rocks, go to step 15 and adjust leveling feet. If all four feet are in firm contact with floor, go to step 16. (Primite pralni stroj od zgoraj in ga zibajte naprej in nazaj, pri čemer se prepričajte, da so vse štiri noge trdno na tleh. Ponovite, zibajte pralni stroj od strani do strani. Če se pralni stroj ziba, pojdite na korak 15 in nastavite izravnalne noge. Če so vse štiri noge v trdnem stiku s tlemi, pojdite na korak 16.)
  3. Adjust leveling feet (Nastavite izravnalne noge)
    Nastavite izravnalne noge
    If washer is not level, use a 9/16" (14.3 mm) open-end or adjustable wrench to turn jam nuts clockwise on feet until they are about 1/2" (13 mm) from the washer cabinet. Then turn the leveling foot clockwise to lower the washer or counterclockwise to raise the washer. Do not exceed 2" (50 mm) from bottom of foot to bottom of cabinet. Recheck levelness of washer and that all four feet are firmly in contact with the floor. Repeat as needed. (Če pralni stroj ni izravnan, uporabite 9/16" (14,3 mm) odprti ali nastavljivi ključ, da obrnete zaporne matice v smeri urinega kazalca na nogah, dokler niso približno 1/2" (13 mm) od ohišja pralnega stroja. Nato obrnite izravnalno nogo v smeri urinega kazalca, da spustite pralni stroj, ali v nasprotni smeri urinega kazalca, da dvignete pralni stroj. Ne prekoračite 2" (50 mm) od dna noge do dna ohišja. Ponovno preverite izravnanost pralnega stroja in ali so vse štiri noge trdno v stiku s tlemi. Po potrebi ponovite.)
    HELPFUL TIP: You may want to prop up front of washer about 4" (102 mm) with a wood block or similar object that will support weight of washer. (KORISTEN NASVET: Morda boste želeli podpreti sprednji del pralnega stroja približno 4" (102 mm) z lesenim blokom ali podobnim predmetom, ki bo podpiral težo pralnega stroja.)
  4. Tighten leveling feet (Zategnite izravnalne noge)
    Zategnite izravnalne noge
    When washer is level and all four feet are firmly in contact with the floor, use a 9/16" (14.3 mm) open-end or adjustable wrench to turn jam nuts counterclockwise on leveling feet tightly against washer cabinet. (Ko je pralni stroj izravnan in so vse štiri noge trdno v stiku s tlemi, uporabite 9/16" (14,3 mm) odprti ali nastavljivi ključ, da obrnete zaporne matice v nasprotni smeri urinega kazalca na izravnalnih nogah tesno ob ohišje pralnega stroja.)
    HELPFUL TIP: You may want to prop washer again with a wooden block. (KORISTEN NASVET: Morda boste želeli pralni stroj ponovno podpreti z lesenim blokom.)

warningwarning

Electrical Shock Hazard (Nevarnost električnega udara)
Plug into a grounded 3 prong outlet. (Priključite v ozemljeno vtičnico s 3 vtiči.)
Do not remove ground prong. (Ne odstranjujte ozemljitvenega vtiča.)
Do not use an adapter. (Ne uporabljajte adapterja.)
Do not use an extension cord. (Ne uporabljajte podaljška.)
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. (Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči smrt, požar ali električni udar.)

  1. Plug into a grounded 3 prong outlet (Priključite v ozemljeno vtičnico s 3 vtiči)
    Priključite v ozemljeno vtičnico s 3 vtiči

Dokončajte kontrolni seznam za namestitev

  • Check electrical requirements. Be sure you have correct electrical supply and recommended grounding method. (Preverite električne zahteve. Prepričajte se, da imate pravilno električno napajanje in priporočeno metodo ozemljitve.)
  • Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through steps to see what was skipped. (Preverite, ali so vsi deli nameščeni. Če je kakšen dodaten del, se vrnite skozi korake, da vidite, kaj ste preskočili.)
  • Check that you have all of your tools. (Preverite, ali imate vsa orodja.)
  • Check that shipping materials were completely removed from washer. (Preverite, ali je bil transportni material popolnoma odstranjen iz pralnega stroja.)
  • Check that the washer is level. (Preverite, ali je pralni stroj izravnan.)
  • Check that water faucets are on. (Preverite, ali so pipe za vodo odprte.)
  • Check for leaks around faucets and inlet hoses. (Preverite, ali pušča okoli pip in dovodnih cevi.)
  • Remove protective film from console and any tape remaining on washer. (Odstranite zaščitno folijo s konzole in morebitni preostali trak na pralnem stroju.)
  • Check that washer is plugged into a grounded 3-prong outlet. (Preverite, ali je pralni stroj priključen v ozemljeno vtičnico s 3 vtiči.)
  • Dispose of/recycle all packaging materials. (Odstranite/reciklirajte ves embalažni material.)
  • Read the "Washer Maintenance and Care" section. (Preberite poglavje "Vzdrževanje in nega pralnega stroja".)
  • To test and clean your washer, press Power and choose the Quick cycle and run it without clothes. Use only HE detergent. Use 1/2 the manufacturer's recommended amount for a medium-size load. (Za preizkus in čiščenje pralnega stroja pritisnite Power (vklop) in izberite cikel Quick (hitro) ter ga zaženite brez oblačil. Uporabljajte samo detergent HE. Uporabite 1/2 količine, ki jo priporoča proizvajalec za srednje veliko količino perila.)

©2021 All rights reserved. Used under license in Canada. (©2021 Vse pravice pridržane. Uporabljeno pod licenco v Kanadi.)

Prenesi navodilo

Tukaj lahko prenesete polno pdf različico navodila, ki lahko vsebuje dodatna varnostna navodila, informacije o garanciji, FCC pravila itd.

Prenesi Navodila za uporabo pralnega stroja Whirlpool s sprednjim polnjenjem

Razpoložljivi jeziki

Kazalo vsebine