Gigabyte Z890 GAMING X WIFI7 Ръководство

Съдържание

Идентифициране на ревизията на дънната платка

Номерът на ревизията на вашата дънна платка изглежда така: "REV: X.X." Например, "REV: 1.0" означава, че ревизията на дънната платка е 1.0. Проверете ревизията на дънната платка, преди да актуализирате BIOS, драйвери или когато търсите техническа информация.

Пример:
Идентифициране на ревизията на дънната платка

Представяне на продукта

Разположение на дънната платка

Представяне на продукта - Разположение на дънната платка

Съдържание на кутията

  • Дънна платка Z890 GAMING X WIFI7
  • Ръководство за потребителя
  • Ръководство за бърза инсталация
  • Една антена
  • Два SATA кабела
  • Четири пакета дебели/тънки гумени подложки M.2

* Съдържанието на кутията по-горе е само за справка, а действителните артикули зависят от продуктовия пакет, който получавате.
Съдържанието на кутията подлежи на промяна без предизвестие.

Инсталиране на хардуера

Предпазни мерки при инсталиране

Дънната платка съдържа множество деликатни електронни схеми и компоненти, които могат да бъдат повредени в резултат на електростатичен разряд (ESD). Преди инсталиране, внимателно прочетете ръководството за потребителя и следвайте тези процедури:

  • Преди инсталиране се уверете, че шасито е подходящо за дънната платка.
  • Преди инсталиране не отстранявайте и не чупете стикера S/N (сериен номер) на дънната платка или гаранционния стикер, предоставен от вашия дилър. Тези стикери са необходими за валидиране на гаранцията.
  • Винаги прекъсвайте променливотоковото захранване, като изключвате захранващия кабел от електрическия контакт, преди да инсталирате или премахнете дънната платка или други хардуерни компоненти.
  • Когато свързвате хардуерни компоненти към вътрешните конектори на дънната платка, уверете се, че са свързани плътно и сигурно.
  • Когато боравите с дънната платка, избягвайте да докосвате метални проводници или конектори.
  • Най-добре е да носите лента за китка против електростатичен разряд (ESD), когато боравите с електронни компоненти като дънна платка, CPU или памет. Ако нямате лента за китка против ESD, поддържайте ръцете си сухи и първо докоснете метален предмет, за да елиминирате статичното електричество.
  • Преди да инсталирате дънната платка, поставете я върху антистатична подложка или в електростатичен екраниращ контейнер.
  • Преди да свържете или изключите захранващия кабел от дънната платка, уверете се, че захранването е изключено.
  • Преди да включите захранването, уверете се, че напрежението на захранването е настроено според местния стандарт за напрежение.
  • Преди да използвате продукта, моля, уверете се, че всички кабели и захранващи конектори на вашите хардуерни компоненти са свързани.
  • За да предотвратите повреда на дънната платка, не позволявайте на винтовете да влизат в контакт със схемата на дънната платка или нейните компоненти.
  • Уверете се, че няма останали винтове или метални компоненти, поставени върху дънната платка или в кутията на компютъра.
  • Не поставяйте компютърната система върху неравна повърхност.
  • Не поставяйте компютърната система във високотемпературна или влажна среда.
  • Включването на компютъра по време на процеса на инсталиране може да доведе до повреда на системните компоненти, както и до физическа вреда на потребителя.
  • Ако не сте сигурни за някоя от стъпките за инсталиране или имате проблем, свързан с използването на продукта, моля, консултирайте се със сертифициран компютърен техник.
  • Ако използвате адаптер, удължителен захранващ кабел или разклонител, уверете се, че сте се консултирали с инструкциите за инсталиране и/или заземяване.

Product Specifications


CPU
  • LGA1851 socket: Поддръжка за Intel® Core™ Ultra Processors (Посетете уебсайта на GIGABYTE за най-новия списък за поддръжка на процесори.)
  • L3 кеш паметта варира в зависимост от процесора

Чипсет
  • Intel® Z890 Express Chipset
Памет
Памет
  • Поддръжка за DDR5 6400/5600 MT/s модули памет
  • 4 x DDR5 DIMM слота, поддържащи до 256 GB (64 GB единичен DIMM капацитет) системна памет
  • Двуканална архитектура на паметта
  • Поддръжка за ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 модули памет (работят в non-ECC режим)
  • Поддръжка за non-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16 модули памет
  • Поддръжка за Extreme Memory Profile (XMP) модули памет
    (Конфигурацията на процесора и паметта може да повлияе на поддържаните типове памет, скорост на предаване на данни (скорост) и броя на DRAM модулите, моля, вижте "Memory Support List" в уебсайта на GIGABYTE за повече информация.)

Вградена графика

  • Интегриран графичен процесор - Intel® HD Graphics поддръжка:
    • 1 x USB4® USB Type-C® порт, поддържащ USB4 и DisplayPort видео изходи и максимална резолюция от 3840x2160@144 Hz
      * Поддръжка за DisplayPort 2.1 версия
    • 1 x DisplayPort, поддържащ максимална резолюция от 3840x2160@144 Hz
      * Поддръжка за DisplayPort 2.1 версия
    • 1 x преден HDMI порт, поддържащ максимална резолюция от 1920x1080@30 Hz
      * Поддръжка за HDMI 1.4 версия
  • Поддръжка за до 3 дисплея едновременно
    (Графичните спецификации могат да варират в зависимост от поддръжката на процесора.)

Аудио
  • Realtek® Audio CODEC
  • High Definition Audio
  • 2/4/5.1/7.1-канал
    * Можете да промените функционалността на аудио жака с помощта на аудио софтуера. За да конфигурирате 7.1-канално аудио, влезте в аудио софтуера за аудио настройки.
  • Поддръжка за S/PDIF Out

LAN
Realtek® 2.5GbE LAN chip (2.5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps)

Модул за безжична комуникация
  • MediaTek Wi-Fi 7 MT7925 (PCB rev. 1.0)
    • 802.11a, b, g, n, ac, ax, be, поддържащи 2.4/5/6 GHz честотни ленти
    • BLUETOOTH 5.4
    • Поддръжка за 11be 160MHz безжичен стандарт
  • Realtek® Wi-Fi 7 RTL8922AE (PCB rev. 1.1)
    • 802.11a, b, g, n, ac, ax, be, поддържащи 2.4/5/6 GHz честотни ленти
    • BLUETOOTH 5.4
    • Поддръжка за 11be 160MHz безжичен стандарт
      (Действителната скорост на предаване на данни може да варира в зависимост от средата и оборудването.)
* Wi-Fi 7 функциите изискват Windows 11 SV3, за да функционират правилно. (Няма драйвер за поддръжка на Windows 10.)
** Wi-Fi 7 каналите в 6 GHz лента са налични в зависимост от разпоредбите на отделните държави.
Слотове за разширение
Слотове за разширение
  • CPU:
    • 1 x PCI Express x16 слот, поддържащ PCIe 5.0 и работещ на x16 (PCIEX16)
      * Слотът PCIEX16 може да поддържа само графична карта или NVMe SSD. Ако трябва да се инсталира само една графична карта, не забравяйте да я инсталирате в слота PCIEX16.
  • Чипсет:
    • 2 x PCI Express x16 слота, поддържащи PCIe 4.0 и работещи на x4 (PCIEX4_1/2)
Интерфейс за съхранение
Интерфейс за съхранение
  • CPU:
    • 1 x M.2 конектор (Socket 3, M key, тип 25110/22110/2580/2280 PCIe 5.0 x4/x2 SSD поддръжка) (M2A_CPU)
    • 1 x M.2 конектор (Socket 3, M key, тип 22110/2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD поддръжка) (M2B_CPU)
  • Чипсет:
    • 1 x M.2 конектор (Socket 3, M key, тип 22110/2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD поддръжка) (M2Q_SB)
    • 1 x M.2 конектор (Socket 3, M key, тип 22110/2280 SATA и PCIe 4.0 x4/x2 SSD поддръжка) (M2M_SB)
    • 4 x SATA 6Gb/s конектори
  • RAID 0, RAID 1, RAID 5 и RAID 10 поддръжка за NVMe SSD устройства за съхранение
  • RAID 0, RAID 1, RAID 5 и RAID 10 поддръжка за SATA устройства за съхранение
USB
USB
  • CPU:
    • 1 x USB4 ® USB Type-C ® порт на задния панел
  • Чипсет:
    • 1 x USB Type-C ® порт с USB 3.2 Gen 2 поддръжка, наличен чрез вътрешния USB header
    • 2 x USB 3.2 Gen 2 Type-A порта (червени) на задния панел
    • 5 x USB 3.2 Gen 1 порта (3 порта на задния панел, 2 порта налични чрез вътрешния USB header)
  • Чипсет+2 USB 2.0 Hubs:
    • 8 x USB 2.0/1.1 порта (4 порта на задния панел, 4 порта налични чрез вътрешните USB headers)
Вътрешни конектори
Вътрешни конектори
  • 1 x 24-пинов ATX main power connector
  • 2 x 8-пинови ATX 12V power connectors
  • 1 x CPU fan header
  • 1 x CPU fan/water cooling pump header
  • 3 x system fan headers
  • 1 x system fan/water cooling pump header
  • 3 x addressable RGB Gen2 LED strip headers
  • 1 x RGB LED strip header
  • 4 x M.2 Socket 3 конектори
  • 4 x SATA 6Gb/s конектори
  • 1 x front panel header
  • 1 x front panel audio header
  • 1 x USB Type-C ® header, с USB 3.2 Gen 2 поддръжка
  • 1 x USB 3.2 Gen 1 header
  • 2 x USB 2.0/1.1 headers
  • 2 x Thunderbolt ™ add-in card конектори (Само за GIGABYTE Thunderbolt ™ 5 add-in card)
  • 1 x Trusted Platform Module header (Само за GC-TPM2.0 SPI/GC-TPM2.0 SPI 2.0/ GC-TPM2.0 SPI V2 модул)
Вътрешни конектори
Вътрешни конектори
  • 1 x HDMI port (Забележка)
  • 1 x power button
  • 1 x Q-Flash Plus button
  • 1 x reset button
  • 1 x reset jumper
  • 1 x Clear CMOS jumper
Конектори на задния панел
Конектори на задния панел
  • 1 x USB4 ® USB Type-C ® port (DisplayPort (Забележка) )
  • 2 x USB 3.2 Gen 2 Type-A порта (червени)
  • 3 x USB 3.2 Gen 1 порта
  • 4 x USB 2.0/1.1 порта
  • 1 x DisplayPort (Забележка)
  • 2 x antenna connectors (2T2R)
  • 1 x RJ-45 port
  • 1 x optical S/PDIF Out connector
  • 2 x audio jacks
I/O контролер
I/O контролер
  • iTE ® I/O Controller Chip
Хардуерен монитор
Хардуерен монитор
  • Откриване на напрежение
  • Откриване на температура
  • Откриване на скоростта на вентилатора
  • Откриване на дебита на охлаждащата течност
  • Предупреждение за отказ на вентилатора
  • Контрол на скоростта на вентилатора
    * Дали функцията за контрол на скоростта на вентилатора (помпата) се поддържа, ще зависи от вентилатора (помпата), който сте инсталирали.
BIOS
BIOS
  • 1 x 256 Mbit flash
  • Използване на лицензиран AMI UEFI BIOS
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Уникални характеристики
Уникални характеристики
  • Поддръжка за GIGABYTE Control Center (GCC)
    * Наличните приложения в GCC може да варират според модела на дънната платка. Поддържаните функции на всяко приложение също могат да варират в зависимост от спецификациите на дънната платка.
  • Поддръжка за Q-Flash
  • Поддръжка за Q-Flash Plus
  • Поддръжка за Smart Backup

Включен софтуер
Включен софтуер
  • Norton ® Internet Security (OEM версия)
  • Софтуер за управление на LAN честотната лента
Операционна система
Операционна система
  • Поддръжка за Windows 11 64-bit
Форм фактор
Форм фактор
  • ATX Form Factor; 30.5cm x 24.4cm

* GIGABYTE си запазва правото да прави всякакви промени в спецификациите на продукта и информацията, свързана с продукта, без предварително уведомление.

(предупреждение Забележка) Действителната поддръжка може да варира в зависимост от процесора.
Моля, посетете страницата SERVICE/SUPPORT\Utility на уебсайта на GIGABYTE, за да изтеглите най-новата версия на приложенията. https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut

Инсталиране на CPU и охладител за CPU

предупреждение Прочетете следните указания, преди да започнете да инсталирате CPU:

  • Уверете се, че дънната платка поддържа CPU. (Посетете уебсайта на GIGABYTE за най-новия списък за поддръжка на CPU.)
  • Винаги изключвайте компютъра и изваждайте захранващия кабел от контакта, преди да инсталирате CPU, за да предотвратите повреда на хардуера.
  • Намерете първия пин на CPU. CPU не може да бъде поставен, ако е ориентиран неправилно. (Или можете да намерите прорезите от двете страни на CPU и ключовете за подравняване на сокета на CPU.)
  • Нанесете равномерен и тънък слой термопаста върху повърхността на CPU.
  • Не включвайте компютъра, ако охладителят за CPU не е инсталиран, в противен случай може да възникне прегряване и повреда на CPU.
  • Задайте честотата на хост CPU в съответствие със спецификациите на CPU. Не се препоръчва честотата на системната шина да бъде задавана извън хардуерните спецификации, тъй като не отговаря на стандартните изисквания за периферните устройства. Ако искате да зададете честотата извън стандартните спецификации, моля, направете го според вашите хардуерни спецификации, включително CPU, графична карта, памет, твърд диск и др.

Забележете ориентацията на CPU

предупреждение Забележете ключовете за подравняване на сокета на CPU на дънната платка и прорезите на CPU.
Забележете ориентацията на CPU

предупреждение Не отстранявайте капака на сокета на CPU, преди да поставите CPU. Той може да изскочи автоматично от товарната плоча, след като поставите CPU и затворите товарната плоча.

Моля, посетете уебсайта на GIGABYTE за подробности относно инсталирането на хардуера.
https://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

Инсталиране на CPU

Следвайте стъпките по-долу, за да инсталирате правилно CPU в сокета на CPU на дънната платка.

Стъпка 1

  1. Внимателно натиснете дръжката на лоста на сокета на CPU надолу и далеч от сокета.
  2. Повдигнете напълно заключващия лост на сокета на CPU.
  3. Използвайте езичето на пръста отстрани на металната товарна плоча, за да повдигнете и отворите металната товарна плоча с прикрепения към нея пластмасов защитен капак.
    Инсталиране на CPU - Стъпка 1

Стъпка 2
Дръжте CPU с пръсти за краищата. Подравнете маркировката на първия пин на CPU (триъгълник) с ъгъла на първия пин на сокета на CPU (или можете да подравните прорезите на CPU с ключовете за подравняване на сокета) и внимателно поставете CPU в позиция.
Инсталиране на CPU - Стъпка 2

Стъпка 3
Уверете се, че CPU е инсталиран правилно и след това затворете товарната плоча. Пластмасовият защитен капак ще изскочи, просто го отстранете. Закрепете лоста под неговия фиксатор, за да завършите инсталирането на CPU.
Инсталиране на CPU - Стъпка 3
* Винаги поставяйте отново пластмасовия защитен капак, когато CPU не е инсталиран, за да защитите сокета на CPU.

предупреждение Не прилагайте сила, за да задействате заключващия лост на сокета на CPU, когато CPU не е инсталиран правилно, тъй като това ще повреди CPU и сокета на CPU.

Инсталиране на охладителя за CPU

Не забравяйте да инсталирате охладителя за CPU след инсталирането на CPU. (Действителният процес на инсталиране може да се различава в зависимост от охладителя за CPU, който ще се използва. Вижте ръководството на потребителя за вашия охладител за CPU.)

Стъпка 1
Нанесете равномерен и тънък слой термопаста върху повърхността на инсталирания CPU.

Стъпка 2
Поставете охладителя върху CPU, като подравните четирите щифта през отворите за щифтове на дънната платка. Натиснете щифтовете диагонално надолу.
Инсталиране на охладителя за CPU

Стъпка 3
Накрая, свържете захранващия конектор на охладителя за CPU към конектора за вентилатор на CPU (CPU_FAN) на дънната платка.

Инсталиране на паметта

предупреждение Прочетете следните указания, преди да започнете да инсталирате паметта:

  • Уверете се, че дънната платка поддържа паметта. Препоръчва се да се използва памет със същия капацитет, марка, скорост и чипове. (Посетете уебсайта на GIGABYTE за най-новите поддържани скорости на паметта и модули памет.)
  • Винаги изключвайте компютъра и изваждайте захранващия кабел от контакта, преди да инсталирате паметта, за да предотвратите повреда на хардуера.
  • Модулите памет имат надежден дизайн. Модулът памет може да бъде инсталиран само в една посока.
    Ако не можете да поставите паметта, сменете посоката.

* Препоръчителни конфигурации на паметта:

DDR5_A1 DDR5_A2 DDR5_B1 DDR5_B2
1 Модула - - - - - -
1 Модула - - - - - -
2 Модула* - - - -
4 Модула*

("a"=Инсталирана, "- -"=Без памет)
("*"=Препоръчителни конфигурации на двуканална памет)


LED индикаторът за състоянието на паметта ще светне, ако модулът памет е инсталиран в грешен слот преди зареждане. Уверете се, че модулът памет е инсталиран в правилния слот. Вижте таблицата за инструкции за инсталиране на паметта.
Инсталиране на паметта

Конфигурация на двуканална памет

Тази дънна платка осигурява четири слота за памет и поддържа технология за двуканален режим. След като паметта е инсталирана, BIOS автоматично ще открие спецификациите и капацитета на паметта. Активирането на двуканален режим на памет ще удвои оригиналната честотна лента на паметта.

Четирите слота за памет са разделени на два канала и всеки канал има два слота за памет, както следва:
Канал A: DDR5_A1, DDR5_A2
Канал B: DDR5_B1, DDR5_B2

Поради ограниченията на CPU, прочетете следните указания, преди да инсталирате паметта в двуканален режим.

  1. Двуканалният режим не може да бъде активиран, ако е инсталиран само един модул памет.
  2. Когато активирате двуканален режим с два или четири модула памет, се препоръчва да се използва памет със същия капацитет, марка, скорост и чипове.

Инсталиране на разширителна карта

предупреждение Прочетете следните указания, преди да започнете да инсталирате разширителна карта:

  • Уверете се, че дънната платка поддържа разширителната карта. Прочетете внимателно ръководството, което е доставено с вашата разширителна карта.
  • Винаги изключвайте компютъра и изваждайте захранващия кабел от контакта, преди да инсталирате разширителна карта, за да предотвратите повреда на хардуера.

Следвайте стъпките по-долу, за да инсталирате правилно вашата разширителна карта в слота за разширение.

  1. Намерете слот за разширение, който поддържа вашата карта. Отстранете металния капак на слота от задния панел на шасито.
  2. Подравнете картата със слота и натиснете надолу върху картата, докато тя е напълно поставена в слота.
  3. Уверете се, че разширителната карта е напълно поставена в слота си.
  4. Закрепете металната скоба на картата към задния панел на шасито с винт.
  5. След като инсталирате всички разширителни карти, поставете обратно капака(ците) на шасито.
  6. Включете компютъра си. Ако е необходимо, отидете в BIOS Setup, за да направите необходимите BIOS промени за вашата(ите) разширителна(и) карта(и).
  7. Инсталирайте драйвера, предоставен с разширителната карта във вашата операционна система.
    Инсталиране на разширителна карта

Моля, посетете уебсайта на GIGABYTE за подробности относно използването на PCIe EZ-Latch Plus.
https://www.gigabyte.com/WebPage/922/removePCIE.html

Конектори на задния панел

Конектори на задния панел - Стъпка 1

  1. USB 2.0/1.1 Port USB портът поддържа USB 2.0/1.1 спецификацията. Използвайте този порт за USB устройства.
  2. USB 3.2 Gen 2 Type-A Port (червен)
    USB 3.2 Gen 2 портът поддържа USB 3.2 Gen 2 спецификацията и е съвместим с USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0 спецификацията. Използвайте този порт за USB устройства.
  3. USB 3.2 Gen 2 Type-A Port (червен) (Q-Flash Plus Port)
    USB 3.2 Gen 2 портът поддържа USB 3.2 Gen 2 спецификацията и е съвместим с USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0 спецификацията. Използвайте този порт за USB устройства. Преди да използвате Q-Flash Plus (Забележка 1), уверете се, че първо сте поставили USB флаш устройството в този порт.
  4. DisplayPort (Забележка 2)
    DisplayPort осигурява висококачествени цифрови изображения и аудио, поддържайки двупосочно аудио предаване. Можете да използвате този порт, за да свържете поддържания от Display Port монитор. Забележка: DisplayPort технологията може да поддържа максимална разделителна способност от 3840x2160 при 144 Hz, но действителните поддържани разделителни способности зависят от използвания монитор.
  5. USB4® USB Type-C® Port (DisplayPort (Забележка 2))
    Този порт поддържа стандартен USB4® USB Type-C® и DisplayPort дисплей. Можете да свържете USB4® USB Type-C® монитор към този порт или да използвате адаптерен кабел за свързване на стандартен DisplayPort монитор. Максималната поддържана разделителна способност е 3840x2160 при 144 Hz, когато се използва DisplayPort монитор, но действителните поддържани разделителни способности зависят от използвания монитор. Също така, конекторът е реверсивен и поддържа USB4® спецификацията и е съвместим с USB 3.2 Gen 2x2, USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0 спецификациите. Можете да използвате този порт и за USB устройства.
    информация След като инсталирате DisplayPort устройството, не забравяйте да зададете устройството за възпроизвеждане на звук по подразбиране на DisplayPort. (Името на елемента може да се различава в зависимост от вашата операционна система.)
  6. USB 3.2 Gen 1 Port
    USB 3.2 Gen 1 портът поддържа USB 3.2 Gen 1 спецификацията и е съвместим с USB 2.0 спецификацията. Използвайте този порт за USB устройства.
    (предупреждение Забележка 1) За да активирате функцията Q-Flash Plus, моля, отидете на страницата "Unique Features" на уебсайта на GIGABYTE за повече информация.
    (предупреждение Забележка 2) Действителната поддръжка може да варира в зависимост от процесора.
    предупреждение
    • Когато изваждате кабела, свързан към конектор на задния панел, първо извадете кабела от устройството си и след това го извадете от дънната платка.
    • Когато изваждате кабела, го издърпайте направо от конектора. Не го клатете отстрани, за да предотвратите електрическо късо съединение вътре в кабелния конектор.
  7. RJ-45 LAN Port
    Gigabit Ethernet LAN портът осигурява интернет връзка със скорост на данни до 2,5 Gbps. Следва описание на състоянията на светодиодите на LAN порта.
    Конектори на задния панел - Стъпка 2
  8. Конектори за антена (2T2R)
    Използвайте този конектор, за да свържете антена.
    информация Уверете се, че антената е здраво свързана към конекторите за антена и след това насочете антените правилно за по-добро приемане на сигнала.
  9. Line Out/Front Speaker Out
    Жакът за линеен изход.
  10. Mic In/Rear Speaker
    Out Жакът за микрофонен вход.
  11. Optical S/PDIF Out Connector
    Този конектор осигурява цифров аудио изход към външна аудио система, която поддържа цифрово оптично аудио. Преди да използвате тази функция, уверете се, че вашата аудио система осигурява оптичен цифров аудио входен конектор.

Конфигурации на аудио жака:

Жак Слушалки/ 2-канала 4-канала 5.1-канала 7.1-канала
  1. Line Out/Front Speaker Out
  1. Mic In/Rear Speaker Out
Front Panel Line Out/ Side Speaker Out
Front Panel Mic In/Center/ Subwoofer Speaker Out

информация Можете да промените функционалността на аудио жака, като използвате аудио софтуера. За да конфигурирате 7.1-канално аудио, отворете аудио софтуера за аудио настройки.

Моля, посетете уебсайта на GIGABYTE за подробности относно конфигурирането на аудио софтуера.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html

Бутони и светодиоди на борда

Бързи бутони

Тази дънна платка има два бързи бутона: бутон за захранване и бутон за рестартиране. Бутонът за захранване и бутонът за рестартиране позволяват на потребителите бързо да включват/изключват или рестартират компютъра в среда с отворен корпус, когато искат да сменят хардуерни компоненти или да провеждат хардуерни тестове.
Бутони и светодиоди на борда - Бързи бутони
POWER: Power Button (Бутон за захранване)
RESET: Reset Button (Бутон за рестартиране)

информация Бутонът за рестартиране ви предоставя няколко функции за използване. За да пренастроите бутона за изпълнение на различни задачи, моля, отидете на страницата "BIOS Setup" на уебсайта на GIGABYTE и потърсете "RST (MULTIKEY)" за повече информация.

QF_PLUS (Q-Flash Plus Button)

Q-Flash Plus ви позволява да актуализирате BIOS, когато системата ви е изключена (състояние на изключване S5). Запазете най-новия BIOS на USB палец и го включете в специалния порт и след това вече можете да флашвате BIOS автоматично, като просто натиснете бутона Q-Flash Plus. QFLED ще мига, когато започнат дейностите по съпоставяне и флашване на BIOS и ще спре да мига, когато флашването на основния BIOS приключи.

Бутони и светодиоди на борда - QF_PLUS

информация За да активирате функцията Q-Flash Plus, моля, отидете на страницата "Unique Features" на уебсайта на GIGABYTE за повече информация.

Светодиоди за състоянието

Светодиодите за състоянието показват дали процесорът, паметта, графичната карта и операционната система работят правилно след включване на системата. Ако светодиодът CPU/DRAM/VGA свети, това означава, че съответното устройство не работи нормално; ако светодиодът BOOT свети, това означава, че все още не сте влезли в операционната система.
Бутони и светодиоди на борда - Светодиоди за състоянието
CPU: CPU status LED (Светодиод за състоянието на процесора)
DRAM: Memory status LED (Светодиод за състоянието на паметта)
VGA: Graphics card status LED (Светодиод за състоянието на графичната карта)
BOOT: Operating system status LED (Светодиод за състоянието на операционната система)

Вътрешни конектори

Вътрешни конектори

  1. 12V_2X4_1/12V_2X4_2
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. FAN4_PUMP
  6. CPU_OPT
  7. LED_C
  8. ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3
  9. SATA3 4/5/6/7
  10. M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB
  11. F_PANEL
  12. F_AUDIO
  13. FU3C_10G
  14. FU3A_5G
  15. FUSB_1/FUSB_2
  16. F_HDMI
  17. SPI_TPM
  18. THB_C1/THB_U4_C2
  19. CLR_CMOS
  20. RST
  21. BAT

предупреждение Прочетете следните указания, преди да свържете външни устройства:

  • Първо се уверете, че вашите устройства са съвместими с конекторите, които искате да свържете.
  • Преди да инсталирате устройствата, не забравяйте да ги изключите, както и компютъра си. Изключете захранващия кабел от контакта, за да предотвратите повреда на устройствата.
  • След като инсталирате устройството и преди да включите компютъра, уверете се, че кабелът на устройството е здраво закрепен към конектора на дънната платка.

12V_2X4_1/12V_2X4_2/ATX (2x4 12V захранващи конектора и 2x12 основен захранващ конектор)

Чрез използването на захранващия конектор, захранването може да достави достатъчно стабилно захранване на всички компоненти на дънната платка. Преди да свържете захранващия конектор, първо се уверете, че захранването е изключено и всички устройства са правилно инсталирани. Захранващият конектор притежава надежден дизайн. Свържете захранващия кабел към захранващия конектор в правилната ориентация.

12V захранващият конектор основно захранва процесора. Ако 12V захранващият конектор не е свързан, компютърът няма да стартира.

информация За да отговорите на изискванията за разширение, се препоръчва да се използва захранване, което може да издържи на висока консумация на енергия (500W или повече). Ако се използва захранване, което не осигурява необходимата мощност, това може да доведе до нестабилна система или система, която не може да се стартира.
Захранващи конектори и 2x12 основен захранващ конектор

Номер на пин Дефиниция
1 GND (само за 2x4-пинов 12V)
2 GND (само за 2x4-пинов 12V)
3 GND
4 GND
5 +12V (само за 2x4-пинов 12V)
6 +12V (само за 2x4-пинов 12V)
7 +12V
8 +12V

ATX:

Номер на пин Дефиниция Номер на пин Дефиниция
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4 +5V 16 PS_ON (soft On/Off)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 NC
9 5VSB (stand by +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (само за 2x12-пинов ATX) 23 +5V (само за 2x12-пинов ATX)
12 3.3V (само за 2x12-пинов ATX) 24 GND (само за 2x12-пинов ATX)

CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (конектори за вентилатори)

Всички конектори за вентилатори на тази дънна платка са 4-пинови. Повечето конектори за вентилатори притежават надежден дизайн за поставяне. Когато свързвате кабел за вентилатор, уверете се, че го свързвате в правилната ориентация (черният проводник на конектора е заземяващият проводник). Функцията за контрол на скоростта изисква използването на вентилатор с дизайн за контрол на скоростта. За оптимално разсейване на топлината се препоръчва инсталирането на системен вентилатор вътре в кутията.
CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (конектори за вентилатори)

Номер на пин Дефиниция
1 GND
2 Регулиране на скоростта на напрежението
3 Sense
4 PWM контрол на скоростта

FAN4_PUMP (конектор за вентилатор/помпа за водно охлаждане)

Конекторът за вентилатор/помпа е 4-пинов и притежава надежден дизайн за поставяне. Повечето конектори за вентилатори притежават надежден дизайн за поставяне. Когато свързвате кабел за вентилатор, уверете се, че го свързвате в правилната ориентация (черният проводник на конектора е заземяващият проводник). Функцията за контрол на скоростта изисква използването на вентилатор с дизайн за контрол на скоростта. За оптимално разсейване на топлината се препоръчва инсталирането на системен вентилатор вътре в кутията. Конекторът също така осигурява контрол на скоростта за помпа за водно охлаждане. Моля, отворете страницата "BIOS Setup" на уебсайта на GIGABYTE и потърсете "Smart Fan 6" за повече информация.
FAN4_PUMP (конектор за вентилатор/помпа за водно охлаждане)

Номер на пин Дефиниция
1 GND
2 Регулиране на скоростта на напрежението
3 Sense
4 PWM контрол на скоростта

предупреждение

  • Уверете се, че сте свързали кабелите на вентилаторите към конекторите за вентилатори, за да предотвратите прегряване на вашия процесор и система. Прегряването може да доведе до повреда на процесора или системата може да увисне.
  • Тези конектори за вентилатори не са конфигурационни джъмперни блокове. Не поставяйте джъмперна капачка върху конекторите.

CPU_OPT (конектор за вентилатор на процесора/помпа за водно охлаждане)

Конекторът за вентилатор/помпа е 4-пинов и притежава надежден дизайн за поставяне. Повечето конектори за вентилатори притежават надежден дизайн за поставяне. Когато свързвате кабел за вентилатор, уверете се, че го свързвате в правилната ориентация (черният проводник на конектора е заземяващият проводник). Функцията за контрол на скоростта изисква използването на вентилатор с дизайн за контрол на скоростта.
CPU_OPT (конектор за вентилатор на процесора/помпа за водно охлаждане)

Tab.1

Номер на пин Дефиниция
1 GND
2 Регулиране на скоростта на напрежението
3 Sense
4 PWM контрол на скоростта

Tab.2

Конектор CPU_FAN SYS_FAN1~3 FAN4_PUMP CPU_OPT
Максимален ток 2A 2A 2A 2A
Максимална мощност 24W 24W 24W 24W

LED_C (Конектор за RGB LED лента)

Конекторът може да се използва за свързване на стандартна 5050 RGB LED лента (12V/G/R/B), с максимална мощност 2A (12V) и максимална дължина 2m.
LED_C (Конектор за RGB LED лента)

Номер на пин Дефиниция
1 12V
2 G
3 R
4 B

Свържете вашата RGB LED лента към конектора. Захранващият пин (маркиран с триъгълник 1 на щепсела) на LED лентата трябва да бъде свързан към пин 1 (12V) на този конектор. Неправилното свързване може да доведе до повреда на LED лентата.

информация За информация как да включите/изключите светлините на LED лентата, моля, отворете страницата "Unique Features" на уебсайта на GIGABYTE.

предупреждение Преди да инсталирате или премахнете устройствата, не забравяйте да ги изключите, както и компютъра си. Изключете захранващия кабел от контакта, за да предотвратите повреда на устройствата.

ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3 (Конектори за адресни RGB Gen2 LED ленти)

Конекторите могат да се използват за свързване на стандартна 5050 адресна RGB Gen2 LED лента, с максимална мощност 3A (5V) и максимален брой 256 светодиода.
Конектори за адресни RGB Gen2 LED ленти

Номер на пин Дефиниция
1 V (5V)
2 Data
3 No Pin
4 GND

Свържете вашата адресна RGB Gen2 LED лента към конектора. Захранващият пин (маркиран с триъгълник на щепсела) на LED лентата трябва да бъде свързан 1 към пин 1 на конектора за адресна LED лента. Неправилното свързване може да доведе до повреда на LED лентата.

информация За това как да включите/изключите светлините на LED лентата, моля, навигирайте до страницата "Уникални функции" на уебсайта на GIGABYTE.

предупреждение

  • За да избегнете ненормално поведение на светодиодите, не свързвайте адресни RGB Gen1 LED ленти и адресни RGB Gen2 LED ленти към един и същ конектор едновременно.
  • Преди да инсталирате или премахнете устройствата, уверете се, че сте изключили устройствата и вашия компютър. Изключете захранващия кабел от контакта, за да предотвратите повреда на устройствата.

SATA3 4/5/6/7 (SATA 6Gb/s конектори)

SATA конекторите отговарят на стандарта SATA 6Gb/s и са съвместими със стандарта SATA 3Gb/s и SATA 1.5Gb/s. Всеки SATA конектор поддържа едно SATA устройство. Чипсетът Intel® поддържа RAID 0, RAID 1, RAID 5 и RAID 10. Моля, навигирайте до страницата "Конфигуриране на RAID набор" на уебсайта на GIGABYTE за инструкции относно конфигурирането на RAID масив.
SATA3 4/5/6/7 (SATA 6Gb/s конектори)

Номер на пин Дефиниция
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND

информация За да активирате горещо включване за SATA портовете, моля, навигирайте до страницата "BIOS Setup" на уебсайта на GIGABYTE и потърсете "SATA Configuration" за повече информация.

M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB (M.2 гнездо 3 конектори)

Има два вида M.2 SSD: M.2 SATA SSD и M.2 PCIe SSD. Не забравяйте да проверите кой тип M.2 SSD се поддържа от M.2 гнездото, което искате да използвате. Моля, имайте предвид, че M.2 PCIe SSD не може да се използва за създаване на RAID набор нито с M.2 SATA SSD, нито със SATA твърд диск. Моля, навигирайте до страницата "Конфигуриране на RAID набор" на уебсайта на GIGABYTE за инструкции относно конфигурирането на RAID масив.
M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB - Стъпка 1

  • Инсталиране на M.2 гумена подложка:
    1. Когато използвате двустранен M.2 SSD, прикрепете дебелата гумена подложка към препоръчителната зона за поставяне, както е показано по-долу.
    2. Когато използвате едностранен M.2 SSD, първо залепете тънката гумена подложка към дебелата гумена подложка и след това ги прикрепете към препоръчителната зона за поставяне, както е показано по-долу.
      M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB - Стъпка 2

предупреждение Избягвайте контакт с чипове или IC компоненти на дънната платка, когато прикрепяте гумените подложки.

Следвайте стъпките по-долу, за да инсталирате правилно M.2 SSD в M.2 конектора.

  • M2A_CPU/M2Q_SB:
    Стъпка 1: Завъртете щипката M.2 EZ-Latch Click по посока на часовниковата стрелка и свалете радиатора на дънната платка.
    информация Ако искате да инсталирате M.2 SSD в отвора 110mm, първо свалете EZ-Latch Plus щипката от отвора 80mm.
    Стъпка 2: Поставете M.2 SSD в M.2 конектора под ъгъл. Натиснете надолу предния край на M.2 SSD и се уверете, че M.2 SSD е закрепен със щипката.
    Стъпка 3: Отстранете защитното фолио от дъното на радиатора на дънната платка и накрая завъртете щипката M.2 EZ-Latch Click по посока на часовниковата стрелка и след това поставете радиатора обратно на мястото му.
  • M2B_CPU/ M2M_SB:
    Стъпка 1: Завъртете щипката M.2 EZ-Latch Click на M2Q_SB конектора по посока на часовниковата стрелка и свалете радиатора на дънната платка. Намерете подходящия монтажен отвор за M.2 SSD, който ще бъде инсталиран, и първо закрепете щипката M.2 EZ-Latch Plus в отвора.
    Стъпка 2: Поставете M.2 SSD в M.2 конектора под ъгъл. Натиснете надолу предния край на M.2 SSD и се уверете, че M.2 SSD е закрепен със щипката.
    Стъпка 3: Отстранете защитното фолио от дъното на радиатора на дънната платка и накрая завъртете щипката M.2 EZ-Latch Click по посока на часовниковата стрелка и след това поставете радиатора обратно на мястото му.

* Видове M.2 SSD, поддържани от всеки M.2 конектор:

M.2 PCIe x4 SSD M.2 PCIe x2 SSD M.2 SATA SSD
M2A_CPU
M2B_CPU
M2Q_SB
M2M_SB
  • Премахване и инсталиране на щипката M.2 EZ-Latch Plus:
    M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB - Стъпка 3
    Премахване:
    1. Завъртете ключалката по посока на часовниковата стрелка на 45 градуса, докато чуете щракване ("click").
    2. Издърпайте щипката M.2 EZ-Latch Plus направо нагоре вертикално.
      M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB - Стъпка 4

Инсталиране:

  1. Подравнете прореза на щипката M.2 EZ-Latch Plus с прореза на дънната платка и го поставете вертикално надолу.
  2. Завъртете го обратно на часовниковата стрелка на 45 градуса, докато чуете щракване ("click").

Моля, посетете уебсайта на GIGABYTE за подробности относно използването на M.2 EZ-Latch Click/M.2 EZ-Latch Plus.

Инсталиране на M.2 SSD с M.2 EZ-Latch Click: https://www.gigabyte.com/WebPage/1048/M.2-EZ-Latch-Click.html
Инсталиране/премахване на M.2 SSD с M.2 EZ-Latch Plus: https://www.gigabyte.com/WebPage/1098/M2-latchplus-simple.html

* Дизайнът на радиатора на дънната платка може да варира според модела.

F_PANEL (Конектор на предния панел)

Свържете превключвателя на захранването, превключвателя за рестартиране, високоговорителя, превключвателя/сензора за проникване в кутията и индикатора за състоянието на системата на кутията към този конектор според назначените по-долу пинове. Забележете положителните и отрицателните пинове, преди да свържете кабелите.
F_PANEL (Конектор на предния панел)

  • PLED/PWR_LED (LED за захранване):
Състояние на системата LED
S0 Вкл.
S3/S4/S5 Изкл.

Свързва се към индикатора за състоянието на захранването на предния панел на кутията. Светодиодът свети, когато системата работи. Светодиодът е изключен, когато системата е в състояние на заспиване S3/S4 или е изключена (S5).

  • PW (Превключвател на захранването):
    Свързва се към превключвателя на захранването на предния панел на кутията. Можете да конфигурирате начина за изключване на вашата система с помощта на превключвателя на захранването (моля, навигирайте до страницата "BIOS Setup" на уебсайта на GIGABYTE и потърсете "Soft-Off by PWR-BTTN" за повече информация).
  • SPEAK (Високоговорител):
    Свързва се към високоговорителя на предния панел на кутията. Системата отчита състоянието на стартиране на системата чрез издаване на звуков код. Ще се чуе един кратък звуков сигнал, ако не бъде открит проблем при стартиране на системата.
  • HD (LED за активност на твърдия диск):
    Свързва се към LED за активност на твърдия диск на предния панел на кутията. Светодиодът свети, когато твърдият диск чете или записва данни.
  • RES (Превключвател за рестартиране):
    Свързва се към превключвателя за рестартиране на предния панел на кутията. Натиснете превключвателя за рестартиране, за да рестартирате компютъра, ако компютърът замръзне и не успее да извърши нормално рестартиране.
  • CI (Конектор за проникване в кутията):
    Свързва се към превключвателя/сензора за проникване в кутията на кутията, който може да открие дали капакът на кутията е бил свален. Тази функция изисква кутия с превключвател/сензор за проникване в кутията.
  • NC: Без връзка.

информация Дизайнът на предния панел може да се различава в зависимост от кутията. Модулът на предния панел се състои главно от превключвател на захранването, превключвател за рестартиране, LED за захранване, LED за активност на твърдия диск, високоговорител и др. Когато свързвате модула на предния панел на кутията към този конектор, уверете се, че назначението на проводниците и назначението на пиновете са съпоставени правилно.

F_AUDIO (конектор за преден аудио панел)

Конекторът за преден аудио панел поддържа High Definition audio (HD). Можете да свържете аудио модула на предния панел на шасито към този конектор. Уверете се, че разпределението на проводниците на конектора на модула съвпада с разпределението на пиновете на конектора на дънната платка. Неправилното свързване между конектора на модула и конектора на дънната платка ще доведе до невъзможност на устройството да работи или дори ще го повреди.
F_AUDIO (Конектор за преден аудио панел)

Номер на пин Дефиниция
1 MIC L
2 GND
3 MIC R
4 NC
5 Head Phone R
6 MIC Detection
7 SENSE_SEND
8 No Pin
9 Head Phone L
10 Head Phone Detection

информация Някои шасита осигуряват преден аудио модул, който има отделени конектори на всеки проводник, вместо единичен щепсел. За информация относно свързването на предния аудио модул, който има различни назначения на проводниците, моля, свържете се с производителя на шасито.

FU3C_10G (USB Type-C® конектор, с USB 3.2 Gen 2 поддръжка)

Конекторът съответства на спецификацията USB 3.2 Gen 2 и може да осигури един USB порт.
USB Type-C® конектор, с USB 3.2 Gen 2 поддръжка

Номер на пин Дефиниция Номер на пин Дефиниция
1 VBUS 11 VBUS
2 TX1+ 12 TX2+
3 TX1- 13 TX2-
4 GND 14 GND
5 RX1+ 15 RX2+
6 RX1- 16 RX2-
7 VBUS 17 GND
8 CC1 18 D-
9 SBU1 19 D+
10 SBU2 20 CC2

FU3A_5G (USB 3.2 Gen 1 конектор)

Конекторът съответства на спецификацията USB 3.2 Gen 1 и USB 2.0 и може да осигури два USB порта. За закупуване на опционалния 3,5" преден панел, който осигурява два USB 3.2 Gen 1 порта, моля, свържете се с местния дилър.
FU3A_5G (USB 3.2 Gen 1 конектор)

Номер на пин Дефиниция Номер на пин Дефиниция
1 VBUS 11 D2+
2 SSRX1- 12 D2-
3 SSRX1+ 13 GND
4 GND 14 SSTX2+
5 SSTX1- 15 SSTX2-
6 SSTX1+ 16 GND
7 GND 17 SSRX2+
8 D1- 18 SSRX2-
9 D1+ 19 VBUS
10 NC 20 No Pin

FUSB_1/FUSB_2 (USB 2.0/1.1 конектори)

Конекторите съответстват на спецификацията USB 2.0/1.1. Всеки USB конектор може да осигури два USB порта чрез опционална USB конзола. За закупуване на опционалната USB конзола, моля, свържете се с местния дилър.
FUSB_1/FUSB_2 (USB 2.0/1.1 конектори)

Номер на пин Дефиниция
1 Захранване (5V)
2 Захранване (5V)
3 USB DX-
4 USB DY-
5 USB DX+
6 USB DY+
7 GND
8 GND
9 No Pin
10 NC

внимание Преди да инсталирате USB конзолата, не забравяйте да изключите компютъра си и да извадите захранващия кабел от контакта, за да предотвратите повреда на USB конзолата.

F_HDMI (HDMI порт) (Забележка)

Този порт поддържа HDMI дисплеен изход, което ви позволява да свържете дисплеен екран вътре в компютърния корпус. Той може да поддържа дисплеен екран с максимална разделителна способност 1920x1080@30 Hz. Действителната поддържана разделителна способност може да варира в зависимост от дисплейния екран, който използвате. За инструкции как да свържете дисплеен екран вътре в компютърния си корпус, моля, вижте ръководството за потребителя на дисплейния екран.

F_HDMI (HDMI порт) (Забележка)

SPI_TPM (конектор за Trusted Platform Module)

Можете да свържете SPI TPM (Trusted Platform Module) към този конектор.
SPI_TPM (конектор за Trusted Platform Module)

Номер на пин Дефиниция
1 Data Output
2 Захранване (3.3V)
3 No Pin
4 NC
5 Data Input
6 CLK
7 Chip Select
8 GND
9 IRQ
10 NC
11 NC
12 RST

(вниманиеЗабележка) Действителната поддръжка може да варира в зависимост от процесора.

THB_C1/THB_U4_C2 (Thunderbolt 5 конектори за допълнителна карта)

Конекторите се използват за свързване към допълнителна карта GIGABYTE Thunderbolt 5.
Thunderbolt™ 5 конектори за допълнителна карта
Поддържа Thunderbolt ™ допълнителна карта.

CLR_CMOS (Джъмпер за изчистване на CMOS)

Използвайте този джъмпер, за да изчистите конфигурацията на BIOS и да нулирате стойностите на CMOS до фабричните настройки. За да изчистите стойностите на CMOS, използвайте метален предмет като отвертка, за да докоснете двата пина за няколко секунди.
CLR_CMOS (Джъмпер за изчистване на CMOS)

предупреждение

  • Винаги изключвайте компютъра си и изваждайте захранващия кабел от контакта преди изчистване
  • След рестартиране на системата отидете в BIOS Setup, за да заредите фабричните настройки (изберете Load Optimized Defaults (Зареждане на оптимизирани настройки по подразбиране)) или ръчно конфигурирайте настройките на BIOS (моля, отидете на страницата "BIOS Setup" (Настройка на BIOS) на уебсайта на GIGABYTE за повече информация).

RST (Джъмпер за рестартиране)

Джъмперът за рестартиране може да се свърже към превключвателя за рестартиране на предния панел на шасито. Натиснете превключвателя за рестартиране, за да рестартирате компютъра, ако той замръзне и не успее да извърши нормално рестартиране.
RST (Джъмпер за рестартиране)

Номер на пин Дефиниция
1 Reset (Рестартиране)
2 GND

информация Джъмперът за рестартиране ви предоставя няколко функции за използване. За да пренастроите бутона за извършване на различни задачи, моля, отидете на страницата "BIOS Setup" (Настройка на BIOS) на уебсайта на GIGABYTE и потърсете "RST (MULTIKEY)" за повече информация.

BAT (Батерия)

Батерията осигурява захранване, за да запази стойностите (като конфигурации на BIOS, информация за дата и час) в CMOS, когато компютърът е изключен. Сменете батерията, когато напрежението на батерията падне до ниско ниво или стойностите на CMOS може да не са точни или да бъдат загубени.

Можете да изчистите стойностите на CMOS, като извадите батерията:

  1. Изключете компютъра си и извадете захранващия кабел.
  2. Внимателно извадете батерията от държача за батерията и изчакайте една минута. (Или използвайте метален предмет като отвертка, за да докоснете положителния и отрицателния полюс на държача на батерията, като ги свържете за кратко за 5 секунди.)
  3. Сменете батерията.
  4. Включете захранващия кабел и рестартирайте компютъра си.

предупреждение

  • Винаги изключвайте компютъра си и изваждайте захранващия кабел, преди да смените батерията.
  • Сменете батерията с еквивалентна. Повреда на вашите устройства може да възникне, ако батерията е сменена с неправилен модел.
  • Свържете се с мястото на закупуване или местния дилър, ако не сте в състояние да смените батерията сами или не сте сигурни за модела на батерията.
  • Когато инсталирате батерията, обърнете внимание на ориентацията на положителната страна (+) и отрицателната страна (-) на батерията (положителната страна трябва да е обърната нагоре).
  • Използваните батерии трябва да се третират в съответствие с местните екологични разпоредби.

BIOS Setup

BIOS (Basic Input and Output System) записва хардуерните параметри на системата в CMOS на дънната платка. Основните му функции включват провеждане на самотест при включване (Power-On Self-Test, POST) по време на стартиране на системата, запазване на системни параметри и зареждане на операционна система и т.н. BIOS включва програма BIOS Setup, която позволява на потребителя да променя основните настройки за конфигурация на системата или да активира определени системни функции.

Когато захранването е изключено, батерията на дънната платка осигурява необходимото захранване на CMOS, за да запази стойностите на конфигурацията в CMOS.

За да получите достъп до програмата BIOS Setup, натиснете клавиша <Delete> по време на POST, когато захранването е включено.

За да надстроите BIOS, използвайте или помощната програма GIGABYTE Q-Flash, или Q-Flash Plus.

  • Q-Flash позволява на потребителя бързо и лесно да надстрои или архивира BIOS, без да влиза в операционната система.
  • Q-Flash Plus ви позволява да актуализирате BIOS, когато системата ви е изключена (състояние на изключване S5). Запазете най-новия BIOS на USB флаш устройство и го включете в специализирания порт, след което вече можете автоматично да флашнете BIOS, като просто натиснете бутона Q-Flash Plus.

За инструкции относно използването на помощните програми Q-Flash и Q-Flash Plus, моля, отидете на страницата "Уникални характеристики" на уебсайта на GIGABYTE и потърсете "BIOS Update Utilities".

предупреждение

  • Тъй като флашването на BIOS е потенциално рисковано, ако не срещате проблеми при използване на текущата версия на BIOS, препоръчително е да не флашвате BIOS. За да флашнете BIOS, направете го с повишено внимание. Неадекватното флашване на BIOS може да доведе до неизправност на системата.
  • Препоръчително е да не променяте настройките по подразбиране (освен ако не е необходимо), за да предотвратите нестабилност на системата или други неочаквани резултати. Неадекватното променяне на настройките може да доведе до невъзможност за зареждане на системата. Ако това се случи, опитайте да изчистите стойностите на CMOS и да нулирате платката до стойностите по подразбиране.
  • Вижте въведенията за батерията/джъмпера за изчистване на CMOS или отидете на страницата "BIOS Setup" на уебсайта на GIGABYTE и потърсете "Load Optimized Defaults" за това как да изчистите стойностите на CMOS.

Моля, посетете уебсайта на GIGABYTE за подробности относно конфигурирането на BIOS Setup.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1091/intel800-bios.html

Стартов екран:

Следният екран с логото ще се появи, когато компютърът се стартира.
BIOS Setup - Стартов екран

Функционални клавиши:
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH

Натиснете клавиша <Delete>, за да влезете в BIOS Setup или за да получите достъп до помощната програма Q-Flash в BIOS Setup.

<F12>: МЕНЮ ЗА БООТВАНЕ
Менюто за зареждане ви позволява да зададете първото устройство за зареждане, без да влизате в BIOS Setup. В менюто за зареждане използвайте клавиша със стрелка нагоре <↑> или клавиша със стрелка надолу <↓>, за да изберете първото устройство за зареждане, след което натиснете <Enter>, за да приемете. Системата ще се зареди незабавно от устройството.

предупреждение Забележка: Настройката в менюто за зареждане е ефективна само за еднократно. След рестартиране на системата, реда на зареждане на устройството все още ще се базира на настройките на BIOS Setup.

<END>: Q-FLASH
Натиснете клавиша <End>, за да получите достъп до помощната програма Q-Flash директно, без да се налага първо да влизате в BIOS Setup.

Инсталиране на операционната система и драйвери

Инсталиране на операционната система

С правилните настройки на BIOS, сте готови да инсталирате операционната система.

За да инсталирате операционна система на RAID том, трябва първо да инсталирате драйвера Intel® RST VMD Controller по време на процеса на инсталиране на ОС. Вижте стъпките по-долу:

Стъпка 1:
Отидете на уебсайта на GIGABYTE, отидете на уеб страницата на модела на дънната платка, изтеглете файла на драйвера Intel SATA Preinstall на страницата Support\Download\SATA RAID/AHCI, разархивирайте файла и копирайте файловете на вашето USB флаш устройство.

Стъпка 2:
Заредете от инсталационния диск на Windows и изпълнете стандартните стъпки за инсталиране на ОС. Когато се появи екранът, който ви моли да заредите драйвера, изберете Browse (Преглед).

Стъпка 3:
Поставете USB флаш устройството и след това намерете местоположението на драйвера. Когато се появи екран, както е показано по-долу, изберете Intel RST VMD Controller и щракнете върху Next (Напред), за да заредите драйвера и да продължите с инсталирането на ОС.
Инсталиране на операционната система

Инсталиране на драйвери

След като инсталирате операционната система, в долния десен ъгъл на работния плот ще се появи диалогов прозорец, който пита дали искате да изтеглите и инсталирате драйверите и приложенията на GIGABYTE чрез GIGABYTE Control Center (GCC). Щракнете върху Install (Инсталиране), за да продължите с инсталацията. (В BIOS Setup се уверете, че Settings\IO Ports\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader е настроено на Enabled (Разрешено).)
Инсталиране на драйвери - Стъпка 1

Когато се появи диалоговият прозорец EULA (Лицензионно споразумение с краен потребител), натиснете <Accept> (Приемам), за да инсталирате GIGABYTE Control Center (GCC). На екрана GIGABYTE CONTROL CENTER изберете драйверите и приложенията, които искате да инсталирате, и щракнете върху Install (Инсталиране).
Инсталиране на драйвери - Стъпка 2

информация Преди инсталацията се уверете, че системата е свързана с интернет.

Моля, посетете уебсайта на GIGABYTE за повече информация за софтуера.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1089/intel800-app.html

Моля, посетете уебсайта на GIGABYTE за повече информация за отстраняване на неизправности.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

Конфигуриране на RAID набор

RAID нива

RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 10
Минимален
брой твърди дискове
≥2 2 ≥3 4
Капацитет на масива Брой твърди дискове * Размер на най-малкия диск Размер на най-малкия диск (Брой твърди дискове -1) * Размер на най-малкия диск (Брой твърди дискове/2) * Размер на най-малкия диск
Отказоустойчивост Не Да Да Да

Преди да започнете, подгответе следните елементи:
Тази дънна платка поддържа RAID 0, RAID 1, RAID 5 и RAID 10. Подгответе правилния брой твърди дискове, както е посочено в таблицата по-горе, преди да конфигурирате RAID масив.

  • SATA твърди дискове или SSD дискове. За да се гарантира оптимална производителност, се препоръчва да използвате два твърди диска с идентичен модел и капацитет.
  • Инсталационен диск на Windows.
  • Компютър, свързан с интернет.
  • USB флаш устройство.

информация M.2 PCIe SSD не може да се използва за създаване на RAID набор нито с M.2 SATA SSD, нито със SATA твърд диск.

Моля, посетете уебсайта на GIGABYTE за подробности относно конфигурирането на RAID масив.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1090/intel800-raid.html

Свържете се с нас

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.

Адрес: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
Тел.: +886-2-8912-4000,
Факс: +886-2-8912-4005
Техническа и нетехническа поддръжка (продажби/маркетинг): https://esupport.gigabyte.com
WEB адрес (английски): https://www.gigabyte.com

GIGABYTE eSupport

За да зададете технически или нетехнически въпрос (продажби/маркетинг), моля, свържете се с: https://esupport.gigabyte.com
За информация, свързана с продуктите, проверете на нашия уебсайт на адрес: https://www.gigabyte.com
GIGABYTE eSupport

Препратки

Изтегли ръководство

Тук можете да изтеглите пълната версия на ръководството в pdf формат, което може да съдържа допълнителни инструкции за безопасност, информация за гаранцията, правила на FCC и др.

Изтегли Gigabyte Z890 GAMING X WIFI7 Ръководство

Налични езици

Съдържание