Manual do Gigabyte Z890 GAMING X WIFI7
- 1 Identificar a Revisão da sua Placa Mãe
- 2 Introdução ao Produto
-
3
Instalação de Hardware
- 3.1 Precauções de instalação
- 3.2 Especificações do Produto
- 3.3 Instalar o CPU e o dissipador de calor do CPU
- 3.4 Instalar a memória
- 3.5 Instalar uma placa de expansão
- 3.6 Conectores do Painel Traseiro
- 3.7 Botões e LEDs Integrados
-
3.8
Conectores Internos
- 3.8.1 12V_2X4_1/12V_2X4_2/ATX (Conectores de Alimentação de 2x4 12V e Conector de Alimentação Principal de 2x12)
- 3.8.2 CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Headers da Ventoinha)
- 3.8.3 FAN4_PUMP (Header da Bomba de Refrigeração de Água/Ventoinha)
- 3.8.4 CPU_OPT (Header da Bomba de Refrigeração de Água/Ventoinha da CPU)
- 3.8.5 LED_C (Header da Fita LED RGB)
- 3.8.6 ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3 (Addressable RGB Gen2 LED Strip Headers)
- 3.8.7 SATA3 4/5/6/7 (Conectores SATA 6Gb/s)
- 3.8.8 M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB (Conectores M.2 Socket 3)
- 3.8.9 F_PANEL (Header do painel frontal)
- 3.8.10 F_AUDIO (Header de Áudio do Painel Frontal)
- 3.8.11 FU3C_10G (Header USB Type-C, com Suporte USB 3.2 Gen 2)
- 3.8.12 FU3A_5G (Header USB 3.2 Gen 1)
- 3.8.13 FUSB_1/FUSB_2 (Headers USB 2.0/1.1)
- 3.8.14 F_HDMI (Porta HDMI) (Nota)
- 3.8.15 SPI_TPM (Header do Módulo de Plataforma Fidedigna)
- 3.8.16 THB_C1/THB_U4_C2 (Conectores de Placa Add-in Thunderbolt 5)
- 3.8.17 CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)
- 3.8.18 RST (Jumper de Reset)
- 3.8.19 BAT (Bateria)
- 4 Configuração do BIOS
- 5 Instalar o Sistema Operativo e os Controladores
- 6 Configurar um conjunto RAID
- 7 Contacte-nos
- 8 Referências
- 9 Descarregar manual
- 10 Em Outros Idiomas

Identificar a Revisão da sua Placa Mãe
O número de revisão na sua placa mãe tem este aspeto: "REV: X.X." Por exemplo, "REV: 1.0" significa que a revisão da placa mãe é 1.0. Verifique a revisão da sua placa mãe antes de atualizar a BIOS, os controladores ou quando procura informações técnicas.
Exemplo:

Introdução ao Produto
Disposição da Placa Mãe

Conteúdo da Caixa
- Placa mãe Z890 GAMING X WIFI7
- Manual do Utilizador
- Guia de Instalação Rápida
- Uma antena
- Dois cabos SATA
- Quatro embalagens de almofadas de borracha grossas/finas M.2
* O conteúdo da caixa acima é apenas para referência e os itens reais devem depender da embalagem do produto que obtém.
O conteúdo da caixa está sujeito a alterações sem aviso prévio.
Instalação de Hardware
Precauções de instalação
A placa-mãe contém inúmeros circuitos e componentes eletrónicos delicados que podem ser danificados como resultado de descarga eletrostática (ESD). Antes da instalação, leia atentamente o manual do utilizador e siga estes procedimentos:
- Antes da instalação, certifique-se de que o chassis é adequado para a placa-mãe.
- Antes da instalação, não remova ou danifique o autocolante S/N (Número de Série) da placa-mãe ou o autocolante de garantia fornecido pelo seu revendedor. Estes autocolantes são necessários para a validação da garantia.
- Remova sempre a alimentação CA desligando o cabo de alimentação da tomada antes de instalar ou remover a placa-mãe ou outros componentes de hardware.
- Ao conectar componentes de hardware aos conectores internos da placa-mãe, certifique-se de que estão conectados de forma firme e segura.
- Ao manusear a placa-mãe, evite tocar em quaisquer terminais ou conectores de metal.
- É melhor usar uma pulseira antiestática (ESD) ao manusear componentes eletrónicos, como uma placa-mãe, CPU ou memória. Se não tiver uma pulseira antiestática, mantenha as mãos secas e toque primeiro num objeto de metal para eliminar a eletricidade estática.
- Antes de instalar a placa-mãe, coloque-a em cima de uma almofada antiestática ou dentro de um contentor de proteção eletrostática.
- Antes de conectar ou desconectar o cabo de alimentação da placa-mãe, certifique-se de que a fonte de alimentação foi desligada.
- Antes de ligar a alimentação, certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação foi definida de acordo com o padrão de tensão local.
- Antes de usar o produto, verifique se todos os cabos e conectores de alimentação dos seus componentes de hardware estão conectados.
- Para evitar danos à placa-mãe, não permita que os parafusos entrem em contacto com o circuito da placa-mãe ou os seus componentes.
- Certifique-se de que não há parafusos ou componentes de metal restantes colocados na placa-mãe ou dentro da caixa do computador.
- Não coloque o sistema informático numa superfície irregular.
- Não coloque o sistema informático num ambiente quente ou húmido.
- Ligar a alimentação do computador durante o processo de instalação pode causar danos aos componentes do sistema, bem como danos físicos ao utilizador.
- Se não tiver certeza sobre alguma etapa de instalação ou tiver um problema relacionado com o uso do produto, consulte um técnico de informática certificado.
- Se usar um adaptador, cabo de alimentação de extensão ou régua de tomadas, certifique-se de consultar as instruções de instalação e/ou ligação à terra.
Especificações do Produto
CPU |
|
Chipset |
|
Memória |
|
![]() Gráficos Integrados |
|
Áudio |
|
LAN | Chip LAN Realtek® 2.5GbE (2.5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps) |
![]() Módulo de comunicação sem fios |
** A disponibilidade de canais Wi-Fi 7 na banda de 6 GHz depende dos regulamentos de cada país. |
![]() Slots de Expansão |
|
![]() Interface de Armazenamento |
|
![]() USB |
|
![]() Conectores Internos |
|
![]() Conectores Internos |
|
![]() Conectores do Painel Traseiro |
|
![]() Controlador de E/S |
|
![]() Monitorização de Hardware |
|
![]() BIOS |
|
![]() Funcionalidades Únicas |
|
![]() Software Incluído |
|
![]() Sistema Operativo |
|
![]() Fator de Forma |
|
* A GIGABYTE reserva-se o direito de efetuar quaisquer alterações às especificações do produto e às informações relacionadas com o produto sem aviso prévio.
( Nota) O suporte real pode variar consoante a CPU.
Visite a página SERVICE/SUPPORT\Utility (SERVIÇO/SUPORTE\Utilitário) no site da GIGABYTE para transferir a versão mais recente das aplicações. https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut
Instalar o CPU e o dissipador de calor do CPU
Leia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar o CPU:
- Certifique-se de que a placa-mãe suporta o CPU. (Aceda ao site da GIGABYTE para obter a lista de suporte de CPU mais recente.)
- Desligue sempre o computador e retire o cabo de alimentação da tomada antes de instalar o CPU para evitar danos no hardware.
- Localize o pino um do CPU. O CPU não pode ser inserido se estiver orientado incorretamente. (Ou pode localizar os entalhes em ambos os lados do CPU e as chaves de alinhamento no soquete do CPU.)
- Aplique uma camada uniforme e fina de massa térmica na superfície do CPU.
- Não ligue o computador se o dissipador de calor do CPU não estiver instalado, caso contrário, poderá ocorrer sobreaquecimento e danos no CPU.
- Defina a frequência de host do CPU de acordo com as especificações do CPU. Não é recomendável que a frequência do barramento do sistema seja definida além das especificações de hardware, uma vez que não cumpre os requisitos padrão para os periféricos. Se pretender definir a frequência além das especificações padrão, faça-o de acordo com as suas especificações de hardware, incluindo o CPU, a placa gráfica, a memória, o disco rígido, etc.
Observe a orientação do CPU
Observe as chaves de alinhamento no soquete do CPU da placa-mãe e os entalhes no CPU.

Não remova a tampa do soquete do CPU antes de inserir o CPU. Ela pode soltar-se automaticamente da placa de carga depois de inserir o CPU e fechar a placa de carga.
Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a instalação de hardware.
https://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw
Instalar o CPU
Siga os passos abaixo para instalar corretamente o CPU no soquete do CPU da placa-mãe.
Passo 1
- Pressione suavemente a pega da alavanca do soquete do CPU para baixo e para longe do soquete.
- Levante completamente a alavanca de bloqueio do soquete do CPU.
- Utilize a aba para os dedos na lateral da placa de carga de metal para levantar e abrir a placa de carga de metal com a tampa protetora de plástico anexada.
![Gigabyte - Z890 GAMING X WIFI7 - Instalar o CPU - Passo 1 Instalar o CPU - Passo 1]()
Passo 2
Segure o CPU com os dedos pelas bordas. Alinhe a marcação do pino um do CPU (triângulo) com o canto do pino um do soquete do CPU (ou pode alinhar os entalhes do CPU com as chaves de alinhamento do soquete) e insira suavemente o CPU na posição.

Passo 3
Certifique-se de que o CPU está instalado corretamente e, em seguida, feche a placa de carga. A tampa protetora de plástico irá soltar-se, basta removê-la. Prenda a alavanca sob a respetiva aba de retenção para concluir a instalação do CPU.

* Substitua sempre a tampa protetora de plástico quando o CPU não estiver instalado para proteger o soquete do CPU.
Não force o encaixe da alavanca de bloqueio do soquete do CPU quando o CPU não estiver instalado corretamente, pois isso danificará o CPU e o soquete do CPU.
Instalar o dissipador de calor do CPU
Certifique-se de que instala o dissipador de calor do CPU após instalar o CPU. (O processo de instalação real pode ser diferente dependendo do dissipador de calor do CPU a ser utilizado. Consulte o manual do utilizador do seu dissipador de calor do CPU.)
Passo 1
Aplique uma camada uniforme e fina de massa térmica na superfície do CPU instalado.

Passo 2
Coloque o dissipador de calor em cima do CPU, alinhando os quatro pinos de pressão através dos orifícios dos pinos na placa-mãe. Pressione os pinos de pressão diagonalmente.

Passo 3
Finalmente, ligue o conetor de alimentação do dissipador de calor do CPU ao conetor da ventoinha do CPU (CPU_FAN) na placa-mãe.

Instalar a memória
Leia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar a memória:
- Certifique-se de que a placa-mãe suporta a memória. Recomenda-se que seja utilizada memória da mesma capacidade, marca, velocidade e chips. (Aceda ao site da GIGABYTE para obter as velocidades de memória suportadas e os módulos de memória mais recentes.)
- Desligue sempre o computador e retire o cabo de alimentação da tomada antes de instalar a memória para evitar danos no hardware.
- Os módulos de memória têm um design à prova de falhas. Um módulo de memória só pode ser instalado numa direção.
Se não conseguir inserir a memória, troque a direção.
* Configurações de memória recomendadas:
| DDR5_A1 | DDR5_A2 | DDR5_B1 | DDR5_B2 | |
| 1 Módulos | - - | ✓ | - - | - - |
| 1 Módulos | - - | - - | - - | ✓ |
| 2 Módulos* | - - | ✓ | - - | ✓ |
| 4 Módulos* | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
("a"=Instalado, "- -"=Sem memória)
("*"=Configurações de memória de canal duplo recomendadas)

O LED de estado da memória acenderá se o módulo de memória for instalado no slot incorreto antes do arranque. Certifique-se de que o módulo de memória está instalado no slot correto. Consulte a tabela para obter instruções de instalação da memória.

Configuração de memória de canal duplo
Esta placa-mãe fornece quatro soquetes de memória e suporta a tecnologia de canal duplo. Depois de a memória ser instalada, o BIOS detetará automaticamente as especificações e a capacidade da memória. Ativar o modo de memória de canal duplo duplicará a largura de banda da memória original.
Os quatro soquetes de memória são divididos em dois canais e cada canal tem dois soquetes de memória da seguinte forma:
Canal A: DDR5_A1, DDR5_A2
Canal B: DDR5_B1, DDR5_B2
Devido às limitações do CPU, leia as seguintes diretrizes antes de instalar a memória no modo de canal duplo.
- O modo de canal duplo não pode ser ativado se apenas um módulo de memória estiver instalado.
- Ao ativar o modo de canal duplo com dois ou quatro módulos de memória, recomenda-se que seja utilizada memória da mesma capacidade, marca, velocidade e chips.
Instalar uma placa de expansão
Leia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar uma placa de expansão:
- Certifique-se de que a placa-mãe suporta a placa de expansão. Leia atentamente o manual que veio com a sua placa de expansão.
- Desligue sempre o computador e retire o cabo de alimentação da tomada antes de instalar uma placa de expansão para evitar danos no hardware.
Siga os passos abaixo para instalar corretamente a sua placa de expansão no slot de expansão.
- Localize um slot de expansão que suporte a sua placa. Remova a tampa do slot de metal do painel traseiro do chassis.
- Alinhe a placa com o slot e pressione a placa até que esteja totalmente encaixada no slot.
- Certifique-se de que a placa de expansão está totalmente encaixada no respetivo slot.
- Prenda o suporte de metal da placa ao painel traseiro do chassis com um parafuso.
- Depois de instalar todas as placas de expansão, volte a colocar a(s) tampa(s) do chassis.
- Ligue o computador. Se necessário, aceda à configuração do BIOS para fazer as alterações necessárias no BIOS para a(s) sua(s) placa(s) de expansão.
- Instale o controlador fornecido com a placa de expansão no seu sistema operativo.
![Gigabyte - Z890 GAMING X WIFI7 - Instalar uma placa de expansão Instalar uma placa de expansão]()
Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre como utilizar o PCIe EZ-Latch Plus.
https://www.gigabyte.com/WebPage/922/removePCIE.html
Conectores do Painel Traseiro

- Porta USB 2.0/1.1 A porta USB suporta a especificação USB 2.0/1.1. Utilize esta porta para dispositivos USB.
- Porta USB 3.2 Gen 2 Type-A (Vermelha)
A porta USB 3.2 Gen 2 suporta a especificação USB 3.2 Gen 2 e é compatível com as especificações USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Utilize esta porta para dispositivos USB. - Porta USB 3.2 Gen 2 Type-A (Vermelha) (Porta Q-Flash Plus)
A porta USB 3.2 Gen 2 suporta a especificação USB 3.2 Gen 2 e é compatível com as especificações USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Utilize esta porta para dispositivos USB. Antes de utilizar o Q-Flash Plus (Nota 1), certifique-se de que introduz primeiro a pen USB nesta porta. - DisplayPort (Nota 2)
A DisplayPort fornece imagens e áudio digital de alta qualidade, suportando a transmissão de áudio bidirecional. Pode utilizar esta porta para ligar o seu monitor com suporte para DisplayPort. Nota: A tecnologia DisplayPort pode suportar uma resolução máxima de 3840x2160@144 Hz, mas as resoluções reais suportadas dependem do monitor que está a ser utilizado. - Porta USB4® USB Type-C® (DisplayPort (Nota 2))
Esta porta suporta a saída de visualização USB4® USB Type-C® e DisplayPort padrão. Pode ligar um monitor USB4® USB Type-C® a esta porta ou utilizar um cabo adaptador para ligar um monitor DisplayPort padrão. A resolução máxima suportada é 3840x2160@144 Hz ao utilizar um monitor DisplayPort, mas as resoluções reais suportadas dependem do monitor que está a ser utilizado. Além disso, o conetor é reversível e suporta a especificação USB4® e é compatível com as especificações USB 3.2 Gen 2x2, USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Também pode utilizar esta porta para dispositivos USB.
Após instalar o dispositivo DisplayPort, certifique-se de que define o dispositivo de reprodução de som predefinido para DisplayPort. (O nome do item pode ser diferente dependendo do seu sistema operativo.)
- Porta USB 3.2 Gen 1
A porta USB 3.2 Gen 1 suporta a especificação USB 3.2 Gen 1 e é compatível com a especificação USB 2.0. Utilize esta porta para dispositivos USB.
(Nota 1) Para ativar a função Q-Flash Plus, navegue até à página "Unique Features" (Funcionalidades Únicas) do website da GIGABYTE para obter mais informações.
(Nota 2) O suporte real pode variar consoante a CPU.
- Ao remover o cabo ligado a um conetor do painel traseiro, primeiro remova o cabo do seu dispositivo e, em seguida, remova-o da motherboard.
- Ao remover o cabo, puxe-o diretamente para fora do conetor. Não o balance de um lado para o outro para evitar um curto-circuito elétrico no interior do conetor do cabo.
- Porta RJ-45 LAN
A porta Gigabit Ethernet LAN fornece ligação à Internet a uma taxa de dados até 2,5 Gbps. A seguir, descrevem-se os estados dos LEDs da porta LAN.
![Gigabyte - Z890 GAMING X WIFI7 - Conectores do Painel Traseiro - Passo 2 Conectores do Painel Traseiro - Passo 2]()
- Conectores de Antena (2T2R)
Utilize este conetor para ligar uma antena.
Certifique-se de que a antena está bem ligada aos conetores da antena e, em seguida, aponte as antenas corretamente para uma melhor receção do sinal.
- Saída de Linha/Saída de Altifalante Frontal
A tomada de saída de linha. - Entrada de Microfone/Altifalante Traseiro
Saída A tomada de entrada de microfone. - Conetor de Saída S/PDIF Ótica
Este conetor fornece saída de áudio digital para um sistema de áudio externo que suporta áudio ótico digital. Antes de utilizar esta funcionalidade, certifique-se de que o seu sistema de áudio fornece um conetor de entrada de áudio digital ótico.
Configurações das Tomadas de Áudio:
| Tomada | Auscultadores/ 2 canais | 4 canais | 5.1 canais | 7.1 canais |
| ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| ✓ | ✓ | ✓ | |
| Saída de Linha do Painel Frontal/Saída de Altifalante Lateral | ✓ | |||
| Entrada de Microfone do Painel Frontal/Saída de Altifalante Central/Subwoofer | ✓ | ✓ |
Pode alterar a funcionalidade de uma tomada de áudio utilizando o software de áudio. Para configurar áudio de 7.1 canais, aceda ao software de áudio para as definições de áudio.
Visite o website da GIGABYTE para obter detalhes sobre a configuração do software de áudio.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html
Botões e LEDs Integrados
Botões Rápidos
Esta motherboard tem dois botões rápidos: botão de alimentação e botão de reset. O botão de alimentação e o botão de reset permitem que os utilizadores liguem/desliguem ou reiniciem rapidamente o computador num ambiente de caixa aberta quando pretendem alterar componentes de hardware ou realizar testes de hardware.

POWER: Botão de Alimentação
RESET: Botão de Reset
O botão de reset fornece-lhe várias funções para utilizar. Para remapear o botão para executar tarefas diferentes, navegue até à página "BIOS Setup" (Configuração da BIOS) do website da GIGABYTE e procure por "RST (MULTIKEY)" para obter mais informações.
QF_PLUS (Botão Q-Flash Plus)
O Q-Flash Plus permite-lhe atualizar a BIOS quando o seu sistema está desligado (estado de encerramento S5). Guarde a BIOS mais recente numa pen USB e ligue-a à porta dedicada e, em seguida, pode agora atualizar a BIOS automaticamente premindo simplesmente o botão Q-Flash Plus. O QFLED piscará quando as atividades de correspondência e atualização da BIOS começarem e deixará de piscar quando a atualização da BIOS principal estiver concluída.

Para ativar a função Q-Flash Plus, navegue até à página "Unique Features" (Funcionalidades Únicas) do website da GIGABYTE para obter mais informações.
LEDs de Estado
Os LEDs de estado mostram se a CPU, a memória, a placa gráfica e o sistema operativo estão a funcionar corretamente após o sistema ser ligado. Se o LED da CPU/DRAM/VGA estiver aceso, isso significa que o dispositivo correspondente não está a funcionar normalmente; se o LED BOOT estiver aceso, isso significa que ainda não entrou no sistema operativo.

CPU: LED de estado da CPU
DRAM: LED de estado da memória
VGA: LED de estado da placa gráfica
BOOT: LED de estado do sistema operativo
Conectores Internos

- 12V_2X4_1/12V_2X4_2
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN1/2/3
- FAN4_PUMP
- CPU_OPT
- LED_C
- ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3
- SATA3 4/5/6/7
- M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB
- F_PANEL
- F_AUDIO
- FU3C_10G
- FU3A_5G
- FUSB_1/FUSB_2
- F_HDMI
- SPI_TPM
- THB_C1/THB_U4_C2
- CLR_CMOS
- RST
- BAT
Leia as seguintes diretrizes antes de ligar dispositivos externos:
- Primeiro, certifique-se de que os seus dispositivos são compatíveis com os conectores que pretende ligar.
- Antes de instalar os dispositivos, certifique-se de que desliga os dispositivos e o computador. Desligue o cabo de alimentação da tomada para evitar danos nos dispositivos.
- Após instalar o dispositivo e antes de ligar o computador, certifique-se de que o cabo do dispositivo foi devidamente fixado ao conector na motherboard.
12V_2X4_1/12V_2X4_2/ATX (Conectores de Alimentação de 2x4 12V e Conector de Alimentação Principal de 2x12)
Com a utilização do conector de alimentação, a fonte de alimentação pode fornecer energia estável suficiente a todos os componentes na motherboard. Antes de ligar o conector de alimentação, certifique-se primeiro de que a fonte de alimentação está desligada e de que todos os dispositivos estão devidamente instalados. O conector de alimentação possui um design à prova de falhas. Ligue o cabo de alimentação ao conector de alimentação na orientação correta.
O conector de alimentação de 12 V fornece principalmente energia à CPU. Se o conector de alimentação de 12 V não estiver ligado, o computador não arranca.
Para satisfazer os requisitos de expansão, recomenda-se a utilização de uma fonte de alimentação que possa suportar um elevado consumo de energia (500 W ou superior). Se for utilizada uma fonte de alimentação que não forneça a energia necessária, pode resultar num sistema instável ou que não arranca.

| N.º do Pin | Definição |
| 1 | GND (Apenas para 2x4 pinos 12V) |
| 2 | GND (Apenas para 2x4 pinos 12V) |
| 3 | GND |
| 4 | GND |
| 5 | +12V (Apenas para 2x4 pinos 12V) |
| 6 | +12V (Apenas para 2x4 pinos 12V) |
| 7 | +12V |
| 8 | +12V |

ATX:
| N.º do Pin | Definição | N.º do Pin | Definição |
| 1 | 3,3 V | 13 | 3,3 V |
| 2 | 3,3 V | 14 | -12 V |
| 3 | GND | 15 | GND |
| 4 | +5 V | 16 | PS_ON (Ligar/Desligar suave) |
| 5 | GND | 17 | GND |
| 6 | +5 V | 18 | GND |
| 7 | GND | 19 | GND |
| 8 | Power Good | 20 | NC |
| 9 | 5VSB (stand by +5V) | 21 | +5 V |
| 10 | +12 V | 22 | +5 V |
| 11 | +12 V (Apenas para ATX de 2x12 pinos) | 23 | +5 V (Apenas para ATX de 2x12 pinos) |
| 12 | 3,3 V (Apenas para ATX de 2x12 pinos) | 24 | GND (Apenas para ATX de 2x12 pinos) |
CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Headers da Ventoinha)
Todos os headers da ventoinha nesta motherboard são de 4 pinos. A maioria dos headers da ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao ligar um cabo da ventoinha, certifique-se de que o liga na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controlo da velocidade exige a utilização de uma ventoinha com design de controlo da velocidade da ventoinha. Para uma dissipação de calor ideal, recomenda-se que uma ventoinha do sistema seja instalada dentro da estrutura.

| N.º do Pin | Definição |
| 1 | GND |
| 2 | Controlo de Velocidade da Voltagem |
| 3 | Sensor |
| 4 | Controlo de Velocidade PWM |
FAN4_PUMP (Header da Bomba de Refrigeração de Água/Ventoinha)
O header da ventoinha/bomba é de 4 pinos e possui um design de inserção à prova de falhas. A maioria dos headers da ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao ligar um cabo da ventoinha, certifique-se de que o liga na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controlo da velocidade exige a utilização de uma ventoinha com design de controlo da velocidade da ventoinha. Para uma dissipação de calor ideal, recomenda-se que uma ventoinha do sistema seja instalada dentro da estrutura. O header também fornece controlo de velocidade para uma bomba de refrigeração de água. Navegue até à página "BIOS Setup" (Configuração da BIOS) do site da GIGABYTE e procure por "Smart Fan 6" para obter mais informações.

| N.º do Pin | Definição |
| 1 | GND |
| 2 | Controlo de Velocidade da Voltagem |
| 3 | Sensor |
| 4 | Controlo de Velocidade PWM |
- Certifique-se de que liga os cabos da ventoinha aos headers da ventoinha para evitar que a sua CPU e o sistema sobreaqueçam. O sobreaquecimento pode resultar em danos na CPU ou o sistema pode bloquear.
- Estes headers da ventoinha não são blocos de jumpers de configuração. Não coloque uma tampa de jumper nos headers.
CPU_OPT (Header da Bomba de Refrigeração de Água/Ventoinha da CPU)
O header da ventoinha/bomba é de 4 pinos e possui um design de inserção à prova de falhas. A maioria dos headers da ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao ligar um cabo da ventoinha, certifique-se de que o liga na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controlo da velocidade exige a utilização de uma ventoinha com design de controlo da velocidade da ventoinha.

Tab.1
| N.º do Pin | Definição |
| 1 | GND |
| 2 | Controlo de Velocidade da Voltagem |
| 3 | Sensor |
| 4 | Controlo de Velocidade PWM |
Tab.2
| Conector | CPU_FAN | SYS_FAN1~3 | FAN4_PUMP | CPU_OPT |
| Corrente Máxima | 2 A | 2 A | 2 A | 2 A |
| Potência Máxima | 24 W | 24 W | 24 W | 24 W |
LED_C (Header da Fita LED RGB)
O header pode ser utilizado para ligar uma fita LED RGB 5050 padrão (12V/G/R/B), com uma potência nominal máxima de 2A (12V) e um comprimento máximo de 2 m.

| N.º do Pin | Definição |
| 1 | 12 V |
| 2 | G |
| 3 | R |
| 4 | B |
Ligue a sua fita LED RGB ao header. O pino de alimentação (marcado com um triângulo 1 na ficha) da fita LED tem de ser ligado ao Pino 1 (12 V) deste header. Uma ligação incorreta pode danificar a fita LED.
Para saber como ligar/desligar as luzes da fita LED, navegue até à página "Unique Features" (Funcionalidades Únicas) do site da GIGABYTE.
Antes de instalar ou remover os dispositivos, certifique-se de que desliga os dispositivos e o computador. Desligue o cabo de alimentação da tomada para evitar danos nos dispositivos.
ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3 (Addressable RGB Gen2 LED Strip Headers)
Os headers podem ser usados para ligar uma faixa de LED RGB Gen2 endereçável 5050 padrão, com uma potência nominal máxima de 3A (5V) e um número máximo de 256 LEDs.


| N.º do pin | Definição |
| 1 | V (5V) |
| 2 | Dados |
| 3 | Sem pin |
| 4 | GND |
Ligue a sua faixa de LED RGB Gen2 endereçável ao header. O pin de alimentação (marcado com um triângulo na ficha) da faixa de LED tem de ser ligado 1 ao Pin 1 do header da faixa de LED endereçável. Uma ligação incorreta pode danificar a faixa de LED.
Para saber como ligar/desligar as luzes da faixa de LED, navegue até à página "Funcionalidades Exclusivas" do website da GIGABYTE.
- Para evitar um comportamento anormal do LED, não ligue faixas de LED RGB Gen1 endereçáveis e faixas de LED RGB Gen2 endereçáveis ao mesmo header ao mesmo tempo.
- Antes de instalar ou remover os dispositivos, certifique-se de que desliga os dispositivos e o seu computador. Desligue o cabo de alimentação da tomada para evitar danos nos dispositivos.
SATA3 4/5/6/7 (Conectores SATA 6Gb/s)
Os conectores SATA estão em conformidade com a norma SATA 6Gb/s e são compatíveis com as normas SATA 3Gb/s e SATA 1.5Gb/s. Cada conector SATA suporta um único dispositivo SATA. O chipset Intel® suporta RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10. Navegue até à página "Configurar um Conjunto RAID" do website da GIGABYTE para obter instruções sobre como configurar uma matriz RAID.

| N.º do pin | Definição |
| 1 | GND |
| 2 | TXP |
| 3 | TXN |
| 4 | GND |
| 5 | RXN |
| 6 | RXP |
| 7 | GND |
Para ativar a ligação a quente para as portas SATA, navegue até à página "Configuração da BIOS" do website da GIGABYTE e procure por "SATA Configuration" (Configuração SATA) para obter mais informações.
M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB (Conectores M.2 Socket 3)
Existem dois tipos de SSD M.2: SSD M.2 SATA e SSD M.2 PCIe. Certifique-se de que verifica qual o tipo de SSD M.2 suportado pelo socket M.2 que pretende utilizar. Tenha em atenção que um SSD M.2 PCIe não pode ser utilizado para criar um conjunto RAID com um SSD M.2 SATA ou um disco rígido SATA. Navegue até à página "Configurar um Conjunto RAID" do website da GIGABYTE para obter instruções sobre como configurar uma matriz RAID.

- Instalar a almofada de borracha M.2:
- Ao utilizar um SSD M.2 de dupla face, fixe a almofada de borracha espessa à área de colocação recomendada, conforme mostrado abaixo.
- Ao utilizar um SSD M.2 de uma face, cole primeiro a almofada de borracha fina à almofada de borracha espessa e, em seguida, fixe-as à área de colocação recomendada, conforme mostrado abaixo.
![Gigabyte - Z890 GAMING X WIFI7 - M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB - Passo 2 M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB - Passo 2]()
Evite o contacto com quaisquer chips ou componentes IC na motherboard ao fixar as almofadas de borracha.
Siga os passos abaixo para instalar corretamente um SSD M.2 no conector M.2.
- M2A_CPU/M2Q_SB:
Passo 1: Rode o clipe M.2 EZ-Latch Click no sentido dos ponteiros do relógio e remova o dissipador de calor da motherboard.
Se pretender instalar um SSD M.2 no orifício de 110 mm, remova primeiro o clipe EZ-Latch Plus do orifício de 80 mm.
Passo 2: Insira o SSD M.2 no conector M.2 num ângulo. Prima a extremidade frontal do SSD M.2 e certifique-se de que o SSD M.2 está fixo pelo clipe.
Passo 3: Remova a película protetora da parte inferior do dissipador de calor da motherboard e, finalmente, rode o clipe M.2 EZ-Latch Click no sentido dos ponteiros do relógio e, em seguida, volte a instalar o dissipador de calor no lugar. - M2B_CPU/ M2M_SB:
Passo 1: Rode o clipe M.2 EZ-Latch Click no conector M2Q_SB no sentido dos ponteiros do relógio e remova o dissipador de calor da motherboard. Localize o orifício de montagem adequado para o SSD M.2 a ser instalado e fixe primeiro o clipe M.2 EZ-Latch Plus no orifício.
Passo 2: Insira o SSD M.2 no conector M.2 num ângulo. Prima a extremidade frontal do SSD M.2 e certifique-se de que o SSD M.2 está fixo pelo clipe.
Passo 3: Remova a película protetora da parte inferior do dissipador de calor da motherboard e, finalmente, rode o clipe M.2 EZ-Latch Click no sentido dos ponteiros do relógio e, em seguida, volte a instalar o dissipador de calor no lugar.
* Tipos de SSD M.2 suportados por cada conector M.2:
| SSD M.2 PCIe x4 | SSD M.2 PCIe x2 | SSD M.2 SATA | |
| M2A_CPU | ✓ | ✓ | ✗ |
| M2B_CPU | ✓ | ✓ | ✗ |
| M2Q_SB | ✓ | ✓ | ✗ |
| M2M_SB | ✓ | ✓ | ✓ |
- Remover e instalar o clipe M.2 EZ-Latch Plus:
![Gigabyte - Z890 GAMING X WIFI7 - M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB - Passo 3 M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB - Passo 3]()
Remoção:- Rode o trinco no sentido dos ponteiros do relógio em 45 graus até ouvir um "clique".
- Puxe o clipe M.2 EZ-Latch Plus diretamente para cima verticalmente.
![Gigabyte - Z890 GAMING X WIFI7 - M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB - Passo 4 M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB - Passo 4]()
Instalação:
- Alinhe o entalhe no clipe M.2 EZ-Latch Plus com o entalhe na motherboard e insira-o verticalmente para baixo.
- Rode-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio em 45 graus até ouvir um "clique".
Visite o website da GIGABYTE para obter detalhes sobre como utilizar o M.2 EZ-Latch Click/M.2 EZ-Latch Plus.
Instalação do SSD M.2 com M.2 EZ-Latch Click: https://www.gigabyte.com/WebPage/1048/M.2-EZ-Latch-Click.html
Instalação/remoção do SSD M.2 com M.2 EZ-Latch Plus: https://www.gigabyte.com/WebPage/1098/M2-latchplus-simple.html
* O design do dissipador de calor da motherboard pode variar consoante o modelo.
F_PANEL (Header do painel frontal)
Ligue o interruptor de alimentação, o interruptor de reinicialização, o altifalante, o interruptor/sensor de intrusão no chassis e o indicador de estado do sistema no chassis a este header de acordo com as atribuições de pin abaixo. Observe os pins positivos e negativos antes de ligar os cabos.

- PLED/PWR_LED (LED de alimentação):
| Estado do sistema | LED |
| S0 | Ligado |
| S3/S4/S5 | Desligado |
Liga-se ao indicador de estado de energia no painel frontal do chassis. O LED está aceso quando o sistema está a funcionar. O LED está desligado quando o sistema está no estado de suspensão S3/S4 ou desligado (S5).
- PW (Interruptor de alimentação):
Liga-se ao interruptor de alimentação no painel frontal do chassis. Pode configurar a forma de desligar o seu sistema utilizando o interruptor de alimentação (navegue até à página "Configuração da BIOS" do website da GIGABYTE e procure por "Soft-Off by PWR-BTTN" para obter mais informações). - SPEAK (Altifalante):
Liga-se ao altifalante no painel frontal do chassis. O sistema reporta o estado de arranque do sistema emitindo um código de bipe. Ouvir-se-á um único bipe curto se não for detetado qualquer problema no arranque do sistema. - HD (LED de atividade do disco rígido):
Liga-se ao LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O LED está aceso quando o disco rígido está a ler ou a escrever dados. - RES (Interruptor de reinicialização):
Liga-se ao interruptor de reinicialização no painel frontal do chassis. Prima o interruptor de reinicialização para reiniciar o computador se o computador bloquear e não conseguir efetuar um reinício normal. - CI (Header de intrusão no chassis):
Liga-se ao interruptor/sensor de intrusão no chassis no chassis que consegue detetar se a tampa do chassis foi removida. Esta função requer um chassis com um interruptor/sensor de intrusão no chassis. - NC: Sem ligação.
O design do painel frontal pode diferir consoante o chassis. Um módulo de painel frontal consiste principalmente num interruptor de alimentação, interruptor de reinicialização, LED de alimentação, LED de atividade do disco rígido, altifalante, etc. Ao ligar o módulo do painel frontal do seu chassis a este header, certifique-se de que as atribuições dos fios e as atribuições dos pins correspondem corretamente.
F_AUDIO (Header de Áudio do Painel Frontal)
O header de áudio do painel frontal suporta áudio de alta definição (HD). Pode ligar o módulo de áudio do painel frontal do seu chassis a este header. Certifique-se de que as atribuições dos fios do conector do módulo correspondem às atribuições dos pinos do header da placa-mãe. A ligação incorreta entre o conector do módulo e o header da placa-mãe fará com que o dispositivo não funcione ou até mesmo o danifique.

| N.º do Pino | Definição |
| 1 | MIC L |
| 2 | GND |
| 3 | MIC R |
| 4 | NC |
| 5 | Head Phone R |
| 6 | MIC Detection |
| 7 | SENSE_SEND |
| 8 | No Pin |
| 9 | Head Phone L |
| 10 | Head Phone Detection |
Alguns chassis fornecem um módulo de áudio do painel frontal que tem conectores separados em cada fio em vez de uma única ficha. Para obter informações sobre como ligar o módulo de áudio do painel frontal que tem diferentes atribuições de fios, entre em contacto com o fabricante do chassis.
FU3C_10G (Header USB Type-C®, com Suporte USB 3.2 Gen 2)
O header está em conformidade com a especificação USB 3.2 Gen 2 e pode fornecer uma porta USB.

| N.º do Pino | Definição | N.º do Pino | Definição |
| 1 | VBUS | 11 | VBUS |
| 2 | TX1+ | 12 | TX2+ |
| 3 | TX1- | 13 | TX2- |
| 4 | GND | 14 | GND |
| 5 | RX1+ | 15 | RX2+ |
| 6 | RX1- | 16 | RX2- |
| 7 | VBUS | 17 | GND |
| 8 | CC1 | 18 | D- |
| 9 | SBU1 | 19 | D+ |
| 10 | SBU2 | 20 | CC2 |
FU3A_5G (Header USB 3.2 Gen 1)
O header está em conformidade com a especificação USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0 e pode fornecer duas portas USB. Para adquirir o painel frontal opcional de 3,5" que fornece duas portas USB 3.2 Gen 1, entre em contacto com o revendedor local.


| N.º do Pino | Definição | N.º do Pino | Definição |
| 1 | VBUS | 11 | D2+ |
| 2 | SSRX1- | 12 | D2- |
| 3 | SSRX1+ | 13 | GND |
| 4 | GND | 14 | SSTX2+ |
| 5 | SSTX1- | 15 | SSTX2- |
| 6 | SSTX1+ | 16 | GND |
| 7 | GND | 17 | SSRX2+ |
| 8 | D1- | 18 | SSRX2- |
| 9 | D1+ | 19 | VBUS |
| 10 | NC | 20 | No Pin |
FUSB_1/FUSB_2 (Headers USB 2.0/1.1)
Os headers estão em conformidade com a especificação USB 2.0/1.1. Cada header USB pode fornecer duas portas USB através de um suporte USB opcional. Para adquirir o suporte USB opcional, entre em contacto com o revendedor local.

| N.º do Pino | Definição |
| 1 | Alimentação (5V) |
| 2 | Alimentação (5V) |
| 3 | USB DX- |
| 4 | USB DY- |
| 5 | USB DX+ |
| 6 | USB DY+ |
| 7 | GND |
| 8 | GND |
| 9 | No Pin |
| 10 | NC |
Antes de instalar o suporte USB, certifique-se de que desliga o computador e desliga o cabo de alimentação da tomada para evitar danos no suporte USB.
F_HDMI (Porta HDMI) (Nota)
Esta porta suporta saída de ecrã HDMI, permitindo-lhe ligar um ecrã dentro de uma caixa de computador. Pode suportar um ecrã com uma resolução máxima de 1920x1080@30 Hz. A resolução real suportada pode variar dependendo do ecrã que utiliza. Para obter instruções sobre como ligar um ecrã dentro da caixa do computador, consulte o manual do utilizador do ecrã.

SPI_TPM (Header do Módulo de Plataforma Fidedigna)
Pode ligar um SPI TPM (Módulo de Plataforma Fidedigna) a este header.

| N.º do Pino | Definição |
| 1 | Saída de Dados |
| 2 | Alimentação (3,3V) |
| 3 | No Pin |
| 4 | NC |
| 5 | Entrada de Dados |
| 6 | CLK |
| 7 | Chip Select |
| 8 | GND |
| 9 | IRQ |
| 10 | NC |
| 11 | NC |
| 12 | RST |
(Nota) O suporte real pode variar de acordo com a CPU.
THB_C1/THB_U4_C2 (Conectores de Placa Add-in Thunderbolt™ 5)
Os conectores são usados para ligar a uma placa add-in GIGABYTE Thunderbolt™ 5.

Suporta uma placa add-in Thunderbolt ™.
CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)
Utilize este jumper para limpar a configuração da BIOS e repor os valores da CMOS para as predefinições de fábrica. Para limpar os valores da CMOS, utilize um objeto de metal, como uma chave de fendas, para tocar nos dois pinos durante alguns segundos.

- Desligue sempre o computador e retire o cabo de alimentação da tomada antes de limpar
- Após o reinício do sistema, aceda à configuração da BIOS para carregar as predefinições de fábrica (selecione Load Optimized Defaults (Carregar Predefinições Otimizadas)) ou configure manualmente as definições da BIOS (navegue até à página "BIOS Setup" (Configuração da BIOS) do website da GIGABYTE para obter mais informações).
RST (Jumper de Reset)
O jumper de reset pode ser ligado ao botão de reset no painel frontal do chassis. Prima o botão de reset para reiniciar o computador caso este encrave e não consiga efetuar um reinício normal.
| N.º do pino | Definição |
| 1 | Reset |
| 2 | GND |
O jumper de reset disponibiliza várias funções que pode utilizar. Para remapear o botão para efetuar diferentes tarefas, navegue até à página "BIOS Setup" (Configuração da BIOS) do website da GIGABYTE e procure por "RST (MULTIKEY)" para obter mais informações.
BAT (Bateria)
A bateria fornece energia para manter os valores (tais como configurações da BIOS, informações de data e hora) na CMOS quando o computador está desligado. Substitua a bateria quando a voltagem da bateria descer para um nível baixo, caso contrário, os valores da CMOS podem não ser precisos ou podem ser perdidos.

Pode limpar os valores da CMOS removendo a bateria:

- Desligue o computador e retire o cabo de alimentação.
- Remova cuidadosamente a bateria do respetivo suporte e aguarde um minuto. (Ou utilize um objeto de metal, como uma chave de fendas, para tocar nos terminais positivo e negativo do suporte da bateria, curto-circuitando-os durante 5 segundos.)
- Substitua a bateria.
- Ligue o cabo de alimentação e reinicie o computador.
- Desligue sempre o computador e retire o cabo de alimentação antes de substituir a bateria.
- Substitua a bateria por uma equivalente. Poderão ocorrer danos nos seus dispositivos caso a bateria seja substituída por um modelo incorreto.
- Contacte o local de compra ou um revendedor local caso não consiga substituir a bateria sozinho ou não tenha a certeza relativamente ao modelo da bateria.
- Ao instalar a bateria, tenha em atenção a orientação do lado positivo (+) e do lado negativo (-) da bateria (o lado positivo deve ficar virado para cima).
- As baterias usadas devem ser manuseadas de acordo com os regulamentos ambientais locais.
Configuração do BIOS
O BIOS (Basic Input and Output System) regista os parâmetros de hardware do sistema na CMOS na placa-mãe. As suas principais funções incluem a realização do Power-On Self-Test (POST) durante o arranque do sistema, guardar os parâmetros do sistema e carregar o sistema operativo, etc. O BIOS inclui um programa de configuração do BIOS que permite ao utilizador modificar as configurações básicas do sistema ou ativar determinadas funcionalidades do sistema.
Quando a alimentação é desligada, a bateria na placa-mãe fornece a energia necessária para a CMOS para manter os valores de configuração na CMOS.
Para aceder ao programa de configuração do BIOS, prima a tecla <Delete> durante o POST quando a alimentação é ligada.
Para atualizar o BIOS, utilize o utilitário GIGABYTE Q-Flash ou o Q-Flash Plus.
- O Q-Flash permite que o utilizador atualize ou faça cópias de segurança do BIOS de forma rápida e fácil sem entrar no sistema operativo.
- O Q-Flash Plus permite-lhe atualizar o BIOS quando o seu sistema está desligado (estado de desligamento S5). Guarde o BIOS mais recente numa unidade USB e ligue-a à porta dedicada e, em seguida, pode agora atualizar o BIOS automaticamente, bastando premir o botão Q-Flash Plus.
Para obter instruções sobre como utilizar os utilitários Q-Flash e Q-Flash Plus, navegue até à página "Funcionalidades Únicas" do sítio Web da GIGABYTE e procure por "Utilitários de Atualização do BIOS".
- Uma vez que a atualização do BIOS é potencialmente arriscada, se não tiver problemas ao utilizar a versão atual do BIOS, recomenda-se que não atualize o BIOS. Para atualizar o BIOS, faça-o com precaução. Uma atualização inadequada do BIOS pode resultar num mau funcionamento do sistema.
- Recomenda-se que não altere as definições predefinidas (a menos que necessite) para evitar a instabilidade do sistema ou outros resultados inesperados. A alteração inadequada das definições pode resultar na falha de arranque do sistema. Se isto ocorrer, tente limpar os valores da CMOS e repor a placa para os valores predefinidos.
- Consulte as introduções do jumper da bateria/limpeza da CMOS ou navegue até à página "Configuração do BIOS" do sítio Web da GIGABYTE e procure por "Carregar Predefinições Otimizadas" para saber como limpar os valores da CMOS.
Visite o sítio Web da GIGABYTE para obter detalhes sobre a configuração do BIOS.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1091/intel800-bios.html
Ecrã de arranque:
O seguinte ecrã do logótipo de arranque irá aparecer quando o computador arrancar.

Teclas de função:
<DEL>: CONFIGURAÇÃO DO BIOS\Q-FLASH
Prima a tecla <Delete> para entrar na Configuração do BIOS ou para aceder ao utilitário Q-Flash na Configuração do BIOS.
<F12>: MENU DE ARRANQUE
O Menu de Arranque permite-lhe definir o primeiro dispositivo de arranque sem entrar na Configuração do BIOS. No Menu de Arranque, utilize a tecla de seta para cima <↑> ou a tecla de seta para baixo <↓> para selecionar o primeiro dispositivo de arranque e, em seguida, prima <Enter> para aceitar. O sistema irá arrancar imediatamente a partir do dispositivo.
Nota: A configuração no Menu de Arranque é eficaz apenas uma vez. Após o reinício do sistema, a ordem de arranque do dispositivo continuará a basear-se nas configurações da Configuração do BIOS.
<END>: Q-FLASH
Prima a tecla <End> para aceder diretamente ao utilitário Q-Flash sem ter de entrar primeiro na Configuração do BIOS.
Instalar o Sistema Operativo e os Controladores
Instalação do Sistema Operativo
Com as definições corretas do BIOS, está pronto para instalar o sistema operativo.
Para instalar um sistema operativo num volume RAID, necessita de instalar primeiro o controlador Intel® RST VMD durante o processo de instalação do SO. Consulte os passos abaixo:
Passo 1:
Vá ao sítio Web da GIGABYTE, navegue até à página Web do modelo da placa-mãe, descarregue o ficheiro do controlador Intel SATA Preinstall na página Support\Download\SATA RAID/AHCI, descompacte o ficheiro e copie os ficheiros para a sua unidade USB.
Passo 2:
Arranque a partir do disco de configuração do Windows e execute os passos de instalação padrão do SO. Quando aparecer o ecrã a solicitar que carregue o controlador, selecione Procurar.
Passo 3:
Insira a unidade USB e, em seguida, navegue até à localização do controlador. Quando aparecer um ecrã como o mostrado abaixo, selecione Intel RST VMD Controller e clique em Seguinte para carregar o controlador e continuar a instalação do SO.

Instalação dos Controladores
Depois de instalar o sistema operativo, uma caixa de diálogo irá aparecer no canto inferior direito do ambiente de trabalho a perguntar se pretende descarregar e instalar os controladores e aplicações GIGABYTE através do GIGABYTE Control Center (GCC). Clique em Install (Instalar) para prosseguir com a instalação. (Na Configuração do BIOS, certifique-se de que Settings\IO Ports\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader está definido como Enabled (Ativado).)

Quando a caixa de diálogo EULA (Contrato de Licença de Utilizador Final) aparecer, prima <Accept> para instalar o GIGABYTE Control Center (GCC). No ecrã GIGABYTE CONTROL CENTER, selecione os controladores e aplicações que pretende instalar e clique em Install (Instalar).

Antes da instalação, certifique-se de que o sistema está ligado à Internet.
Visite o sítio Web da GIGABYTE para obter mais informações sobre o software.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1089/intel800-app.html
Visite o sítio Web da GIGABYTE para obter mais informações sobre a resolução de problemas.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html
Configurar um conjunto RAID
Níveis de RAID
| RAID 0 | RAID 1 | RAID 5 | RAID 10 | |
| Número Mínimo de Discos Rígidos | ≥2 | 2 | ≥3 | 4 |
| Capacidade da Matriz | Número de discos rígidos * Tamanho do disco mais pequeno | Tamanho do disco mais pequeno | (Número de discos rígidos -1) * Tamanho do disco mais pequeno | (Número de discos rígidos/2) * Tamanho do disco mais pequeno |
| Tolerância a Avarias | Não | Sim | Sim | Sim |
Antes de começar, prepare os seguintes itens:
Esta placa-mãe suporta RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10. Prepare o número correto de discos rígidos, conforme indicado na tabela acima, antes de configurar uma matriz RAID.
- Discos rígidos SATA ou SSDs. Para garantir um desempenho ideal, recomenda-se que utilize dois discos rígidos com o mesmo modelo e capacidade.
- Disco de configuração do Windows.
- Um computador ligado à Internet.
- Uma unidade USB.
Um SSD M.2 PCIe não pode ser utilizado para configurar um conjunto RAID com um SSD M.2 SATA ou um disco rígido SATA.
Visite o sítio Web da GIGABYTE para obter detalhes sobre a configuração de uma matriz RAID.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1090/intel800-raid.html
Contacte-nos
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Endereço: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000,
FAX: +886-2-8912-4005
Suporte Técnico e Não Técnico (Vendas/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
Endereço WEB (Inglês): https://www.gigabyte.com
GIGABYTE eSupport
Para enviar uma questão técnica ou não técnica (Vendas/Marketing), siga a ligação para: https://esupport.gigabyte.com
Para obter informações relacionadas com o produto, consulte o nosso sítio Web em: https://www.gigabyte.com

Referências
Utility | Service / Support - GIGABYTE GlobalGIGABYTE Quick-Guide
Remove PCIE
GIGABYTE Realtek Audio
M.2 EZ-Latch
M.2 EZ-Latch PLUS
GIGABYTE Intel 800 Series BIOS Setup
GIGABYTE Motherboards Software Manual
GIGABYTE Troubleshooting Manual
GIGABYTE Intel 800 Series RAID Manual
GIGABYTE - eSupport
GIGABYTE Global
Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Descarregar Manual do Gigabyte Z890 GAMING X WIFI7




















