Priručnik za Gigabyte Z890 GAMING X WIFI7

Sadržaj

Identifikacija revizije matične ploče

Broj revizije na vašoj matičnoj ploči izgleda ovako: "REV: X.X." Na primjer, "REV: 1.0" znači da je revizija matične ploče 1.0. Provjerite reviziju matične ploče prije ažuriranja BIOS-a matične ploče, upravljačkih programa ili kada tražite tehničke informacije.

Primjer:
Identifikacija revizije vaše matične ploče

Uvod u proizvod

Raspored matične ploče

Uvod u proizvod - Raspored matične ploče

Sadržaj kutije

  • Matična ploča Z890 GAMING X WIFI7
  • Korisnički priručnik
  • Vodič za brzu instalaciju
  • Jedna antena
  • Dva SATA kabela
  • Četiri pakiranja debelih/tankih gumenih podložaka M.2

* Gore navedeni sadržaj kutije služi samo kao referenca, a stvarni predmeti ovise o paketu proizvoda koji dobijete.
Sadržaj kutije podložan je promjenama bez prethodne najave.

Instalacija hardvera

Mjere opreza pri instalaciji

Matična ploča sadrži brojne osjetljive elektroničke sklopove i komponente koje se mogu oštetiti uslijed elektrostatskog pražnjenja (ESD). Prije instalacije pažljivo pročitajte korisnički priručnik i slijedite ove postupke:

  • Prije instalacije provjerite je li kućište prikladno za matičnu ploču.
  • Prije instalacije nemojte uklanjati niti trgati naljepnicu S/N (serijski broj) matične ploče ili jamstvenu naljepnicu koju je dostavio vaš prodavač. Te su naljepnice potrebne za provjeru valjanosti jamstva.
  • Uvijek isključite napajanje izmjeničnom strujom tako da iskopčate kabel za napajanje iz utičnice prije instaliranja ili uklanjanja matične ploče ili drugih hardverskih komponenti.
  • Prilikom spajanja hardverskih komponenti na unutarnje konektore na matičnoj ploči, provjerite jesu li čvrsto i sigurno spojeni.
  • Prilikom rukovanja matičnom pločom izbjegavajte dodirivanje metalnih vodova ili konektora.
  • Najbolje je nositi narukvicu za elektrostatsko pražnjenje (ESD) prilikom rukovanja elektroničkim komponentama kao što su matična ploča, CPU ili memorija. Ako nemate ESD narukvicu, držite ruke suhima i prvo dodirnite metalni predmet kako biste uklonili statički elektricitet.
  • Prije instaliranja matične ploče, postavite je na antistatičku podlogu ili u spremnik za zaštitu od elektrostatskog pražnjenja.
  • Prije spajanja ili isključivanja kabela za napajanje iz matične ploče, provjerite je li napajanje isključeno.
  • Prije uključivanja napajanja provjerite je li napon napajanja postavljen u skladu s lokalnim standardom napona.
  • Prije upotrebe proizvoda provjerite jesu li svi kabeli i priključci za napajanje vaših hardverskih komponenti spojeni.
  • Kako biste spriječili oštećenje matične ploče, nemojte dopustiti da vijci dođu u dodir s krugom matične ploče ili njezinim komponentama.
  • Provjerite da na matičnoj ploči ili unutar kućišta računala nema zaostalih vijaka ili metalnih komponenti.
  • Ne postavljajte računalni sustav na neravnu površinu.
  • Ne postavljajte računalni sustav u okruženje visoke temperature ili vlažno okruženje.
  • Uključivanje računala tijekom postupka instalacije može dovesti do oštećenja komponenti sustava, kao i do fizičke ozljede korisnika.
  • Ako niste sigurni u bilo koji korak instalacije ili imate problem vezan uz korištenje proizvoda, obratite se ovlaštenom računalnom tehničaru.
  • Ako koristite adapter, produžni kabel za napajanje ili razdjelnik napajanja, obavezno se posavjetujte s uputama za instalaciju i/ili uzemljenje.

Specifikacije proizvoda


CPU
  • LGA1851 socket: Podrška za Intel® Core™ Ultra procesore (Posjetite web-mjesto GIGABYTE za najnoviji popis podržanih procesora.)
  • L3 predmemorija razlikuje se ovisno o CPU-u

Čipset
  • Intel® Z890 Express čipset
memorija
Memorija
  • Podrška za DDR5 6400/5600 MT/s memorijske module
  • 4 x DDR5 DIMM utora koji podržavaju do 256 GB (64 GB kapaciteta jednog DIMM-a) sistemske memorije
  • Arhitektura dvokanalne memorije
  • Podrška za ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 memorijske module (rade u non-ECC načinu rada)
  • Podrška za non-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16 memorijske module
  • Podrška za Extreme Memory Profile (XMP) memorijske module
    (Konfiguracija CPU-a i memorije može utjecati na podržane vrste memorije, brzinu prijenosa podataka (brzinu) i broj DRAM modula, za više informacija pogledajte "Popis podržane memorije" na web-mjestu GIGABYTE.)

Ugrađena grafika

  • Integrirani grafički procesor - podrška za Intel® HD Graphics:
    • 1 x USB4® USB Type-C® priključak, koji podržava USB4 i DisplayPort video izlaze i maksimalnu razlučivost od 3840x2160@144 Hz
      * Podrška za verziju DisplayPort 2.1
    • 1 x DisplayPort, koji podržava maksimalnu razlučivost od 3840x2160@144 Hz
      * Podrška za verziju DisplayPort 2.1
    • 1 x prednji HDMI priključak, koji podržava maksimalnu razlučivost od 1920x1080@30 Hz
      * Podrška za verziju HDMI 1.4
  • Podrška za do 3 zaslona istovremeno
    (Specifikacije grafike mogu se razlikovati ovisno o podršci za CPU.)

Audio
  • Realtek® Audio CODEC
  • Audio visoke razlučivosti
  • 2/4/5.1/7.1-kanalni
    * Možete promijeniti funkcionalnost audio priključka pomoću audio softvera. Za konfiguriranje 7.1-kanalnog zvuka pristupite audio softveru za audio postavke.
  • Podrška za S/PDIF izlaz

LAN
Realtek® 2.5GbE LAN čip (2,5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps)

Modul za bežičnu komunikaciju
  • MediaTek Wi-Fi 7 MT7925 (PCB rev. 1.0)
    • 802.11a, b, g, n, ac, ax, be, podržava frekvencijske pojase 2,4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.4
    • Podrška za bežični standard 11be 160MHz
  • Realtek® Wi-Fi 7 RTL8922AE (PCB rev. 1.1)
    • 802.11a, b, g, n, ac, ax, be, podržava frekvencijske pojase 2,4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.4
    • Podrška za bežični standard 11be 160MHz
      (Stvarna brzina prijenosa podataka može se razlikovati ovisno o okruženju i opremi.)
* Za značajke Wi-Fi 7 potreban je Windows 11 SV3 da bi ispravno funkcionirale. (Ne postoji upravljački program za Windows 10.)
** Dostupnost Wi-Fi 7 kanala na frekvencijskom pojasu od 6 GHz ovisi o propisima pojedine zemlje.
Utori za proširenje
Utori za proširenje
  • CPU:
    • 1 x PCI Express x16 utor, podržava PCIe 5.0 i radi na x16 (PCIEX16)
      * Utor PCIEX16 može podržavati samo grafičku karticu ili NVMe SSD. Ako se instalira samo jedna grafička kartica, obavezno je instalirajte u utor PCIEX16.
  • Čipset:
    • 2 x PCI Express x16 utora, podržavaju PCIe 4.0 i rade na x4 (PCIEX4_1/2)
Sučelje za pohranu
Sučelje za pohranu
  • CPU:
    • 1 x M.2 konektor (Socket 3, M key, type 25110/22110/2580/2280 PCIe 5.0 x4/x2 SSD podrška) (M2A_CPU)
    • 1 x M.2 konektor (Socket 3, M key, type 22110/2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD podrška) (M2B_CPU)
  • Čipset:
    • 1 x M.2 konektor (Socket 3, M key, type 22110/2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD podrška) (M2Q_SB)
    • 1 x M.2 konektor (Socket 3, M key, type 22110/2280 SATA and PCIe 4.0 x4/x2 SSD podrška) (M2M_SB)
    • 4 x SATA 6Gb/s konektora
  • RAID 0, RAID 1, RAID 5 i RAID 10 podrška za NVMe SSD uređaje za pohranu
  • RAID 0, RAID 1, RAID 5 i RAID 10 podrška za SATA uređaje za pohranu
USB
USB
  • CPU:
    • 1 x USB4 ® USB Type-C ® priključak na stražnjoj ploči
  • Čipset:
    • 1 x USB Type-C ® priključak s USB 3.2 Gen 2 podrškom, dostupan putem internog USB zaglavlja
    • 2 x USB 3.2 Gen 2 Type-A priključka (crvena) na stražnjoj ploči
    • 5 x USB 3.2 Gen 1 priključaka (3 priključka na stražnjoj ploči, 2 priključka dostupna putem internog USB zaglavlja)
  • Čipset+2 USB 2.0 čvorišta:
    • 8 x USB 2.0/1.1 priključaka (4 priključka na stražnjoj ploči, 4 priključka dostupna putem internih USB zaglavlja)
Interni konektori
Interni konektori
  • 1 x 24-pinski ATX glavni priključak za napajanje
  • 2 x 8-pinski ATX 12V priključci za napajanje
  • 1 x zaglavlje ventilatora CPU-a
  • 1 x zaglavlje CPU ventilatora/pumpe za vodeno hlađenje
  • 3 x zaglavlja ventilatora sustava
  • 1 x zaglavlje ventilatora sustava/pumpe za vodeno hlađenje
  • 3 x adresabilna zaglavlja LED trake RGB Gen2
  • 1 x zaglavlje RGB LED trake
  • 4 x M.2 Socket 3 konektora
  • 4 x SATA 6Gb/s konektora
  • 1 x zaglavlje prednje ploče
  • 1 x audio zaglavlje prednje ploče
  • 1 x USB Type-C ® zaglavlje, s podrškom za USB 3.2 Gen 2
  • 1 x USB 3.2 Gen 1 zaglavlje
  • 2 x USB 2.0/1.1 zaglavlja
  • 2 x Thunderbolt ™ priključka dodatne kartice (samo za GIGABYTE Thunderbolt ™ 5 dodatnu karticu)
  • 1 x zaglavlje modula Trusted Platform Module (samo za GC-TPM2.0 SPI/GC-TPM2.0 SPI 2.0/ GC-TPM2.0 SPI V2 modul)
Interni konektori
Interni konektori
  • 1 x HDMI priključak (Napomena)
  • 1 x gumb za uključivanje
  • 1 x gumb Q-Flash Plus
  • 1 x gumb za resetiranje
  • 1 x kratkospojnik za resetiranje
  • 1 x kratkospojnik Clear CMOS
Konektori stražnje ploče
Konektori stražnje ploče
  • 1 x USB4 ® USB Type-C ® priključak (DisplayPort (Napomena) )
  • 2 x USB 3.2 Gen 2 Type-A priključka (crvena)
  • 3 x USB 3.2 Gen 1 priključka
  • 4 x USB 2.0/1.1 priključka
  • 1 x DisplayPort (Napomena)
  • 2 x antenska konektora (2T2R)
  • 1 x RJ-45 priključak
  • 1 x optički S/PDIF izlazni konektor
  • 2 x audio priključka
I/O kontroler
I/O kontroler
  • iTE ® I/O kontrolerski čip
Hardverski monitor
Hardverski monitor
  • Detekcija napona
  • Detekcija temperature
  • Detekcija brzine ventilatora
  • Detekcija brzine protoka vodenog hlađenja
  • Upozorenje o kvaru ventilatora
  • Kontrola brzine ventilatora
    * Hoće li funkcija kontrole brzine ventilatora (pumpe) biti podržana ovisit će o ventilatoru (pumpi) koju instalirate.
BIOS
BIOS
  • 1 x 256 Mbit flash
  • Korištenje licenciranog AMI UEFI BIOS-a
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Jedinstvene značajke
Jedinstvene značajke
  • Podrška za GIGABYTE Control Center (GCC)
    * Dostupne aplikacije u GCC-u mogu se razlikovati ovisno o modelu matične ploče. Podržane funkcije svake aplikacije također se mogu razlikovati ovisno o specifikacijama matične ploče.
  • Podrška za Q-Flash
  • Podrška za Q-Flash Plus
  • Podrška za Smart Backup

Priloženi softver
Priloženi softver
  • Norton ® Internet Security (OEM verzija)
  • Softver za upravljanje LAN propusnošću
Operativni sustav
Operativni sustav
  • Podrška za Windows 11 64-bitni
Faktor oblika
Faktor oblika
  • ATX faktor oblika; 30,5 cm x 24,4 cm

* GIGABYTE zadržava pravo izmjene specifikacija proizvoda i informacija povezanih s proizvodom bez prethodne obavijesti.

(upozorenje Napomena) Stvarna podrška može se razlikovati ovisno o CPU-u.
Posjetite stranicu SERVIS/PODRŠKA\Uslužni program na web-mjestu GIGABYTE da biste preuzeli najnoviju verziju aplikacija. https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut

Instaliranje CPU-a i CPU hladnjaka

upozorenje Prije nego što počnete instalirati CPU, pročitajte sljedeće smjernice:

  • Provjerite podržava li matična ploča CPU. (Posjetite web stranicu GIGABYTE za najnoviji popis podržanih CPU-a.)
  • Uvijek isključite računalo i izvucite kabel za napajanje iz utičnice prije instaliranja CPU-a kako biste spriječili oštećenje hardvera.
  • Pronađite pin jedan na CPU-u. CPU se ne može umetnuti ako je pogrešno orijentiran. (Ili možete pronaći ureze s obje strane CPU-a i ključeve za poravnavanje na CPU utičnici.)
  • Nanesite ravnomjeran i tanak sloj termalne paste na površinu CPU-a.
  • Nemojte uključivati računalo ako nije instaliran CPU hladnjak, jer može doći do pregrijavanja i oštećenja CPU-a.
  • Postavite frekvenciju CPU hosta u skladu sa specifikacijama CPU-a. Ne preporučuje se postavljanje frekvencije sistemske sabirnice iznad specifikacija hardvera jer ne ispunjava standardne zahtjeve za periferne uređaje. Ako želite postaviti frekvenciju iznad standardnih specifikacija, učinite to prema specifikacijama vašeg hardvera, uključujući CPU, grafičku karticu, memoriju, tvrdi disk itd.

Obratite pažnju na orijentaciju CPU-a

upozorenje Obratite pažnju na ključeve za poravnavanje na utičnici CPU-a matične ploče i ureze na CPU-u.
Obratite pažnju na orijentaciju CPU-a

upozorenje Nemojte uklanjati poklopac utičnice CPU-a prije umetanja CPU-a. Može iskočiti s opterećene ploče automatski nakon što umetnete CPU i zatvorite opterećenu ploču.

Molimo posjetite web stranicu GIGABYTE za detalje o instalaciji hardvera.
https://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

Instaliranje CPU-a

Slijedite korake u nastavku za pravilno instaliranje CPU-a u utičnicu CPU-a matične ploče.

1. korak

  1. Lagano pritisnite ručku poluge utičnice CPU-a prema dolje i od utičnice.
  2. Potpuno podignite polugu za zaključavanje utičnice CPU-a.
  3. Upotrijebite jezičak prsta sa strane metalne opterećene ploče da podignete metalnu opterećenu ploču s plastičnim zaštitnim poklopcem pričvršćenim na nju.
    Instaliranje CPU-a - 1. korak

2. korak
Držite CPU prstima za rubove. Poravnajte oznaku pina jedan CPU-a (trokut) s kutom pina jedan na utičnici CPU-a (ili možete poravnati ureze CPU-a s ključevima za poravnavanje utičnice) i lagano umetnite CPU u položaj.
Instaliranje CPU-a - 2. korak

3. korak
Provjerite je li CPU pravilno instaliran, a zatim zatvorite opterećenu ploču. Plastični zaštitni poklopac će iskočiti, samo ga uklonite. Osigurajte polugu ispod jezička za zadržavanje kako biste dovršili instalaciju CPU-a.
Instaliranje CPU-a - 3. korak
* Uvijek vratite plastični zaštitni poklopac kada CPU nije instaliran kako biste zaštitili utičnicu CPU-a.

upozorenje Nemojte prisiljavati polugu za zaključavanje utičnice CPU-a kada CPU nije pravilno instaliran jer bi to oštetilo CPU i utičnicu CPU-a.

Instaliranje CPU hladnjaka

Obavezno instalirajte CPU hladnjak nakon instaliranja CPU-a. (Stvarni postupak instalacije može se razlikovati ovisno o CPU hladnjaku koji se koristi. Pogledajte korisnički priručnik za svoj CPU hladnjak.)

1. korak
Nanesite ravnomjeran i tanak sloj termalne paste na površinu instaliranog CPU-a.

2. korak
Postavite hladnjak na vrh CPU-a, poravnavajući četiri potisna pina kroz rupe za pin na matičnoj ploči. Pritisnite potisne pinove dijagonalno.
Instaliranje CPU hladnjaka

3. korak
Na kraju, priključite priključak za napajanje CPU hladnjaka na priključak ventilatora CPU-a (CPU_FAN) na matičnoj ploči.

Instaliranje memorije

upozorenje Prije nego što počnete instalirati memoriju, pročitajte sljedeće smjernice:

  • Provjerite podržava li matična ploča memoriju. Preporučuje se korištenje memorije istog kapaciteta, marke, brzine i čipova. (Posjetite web stranicu GIGABYTE za najnovije podržane brzine memorije i memorijske module.)
  • Uvijek isključite računalo i izvucite kabel za napajanje iz utičnice prije instaliranja memorije kako biste spriječili oštećenje hardvera.
  • Memorijski moduli imaju dizajn otporan na pogreške. Memorijski modul može se instalirati samo u jednom smjeru.
    Ako ne možete umetnuti memoriju, promijenite smjer.

* Preporučene konfiguracije memorije:

DDR5_A1 DDR5_A2 DDR5_B1 DDR5_B2
1 modul - - - - - -
1 modul - - - - - -
2 modula* - - - -
4 modula*

("a"=Instalirano, "- -"=Nema memorije)
("*"=Preporučene konfiguracije memorije s dva kanala)


LED status memorije će se upaliti ako je memorijski modul instaliran u pogrešan utor prije pokretanja. Provjerite je li memorijski modul instaliran u ispravan utor. Pogledajte tablicu za upute za instalaciju memorije.
Instaliranje memorije

Konfiguracija memorije s dva kanala

Ova matična ploča ima četiri memorijska utora i podržava tehnologiju s dva kanala. Nakon što je memorija instalirana, BIOS će automatski otkriti specifikacije i kapacitet memorije. Omogućavanje načina rada memorije s dva kanala udvostručit će izvornu propusnost memorije.

Četiri memorijska utora podijeljena su u dva kanala i svaki kanal ima dva memorijska utora kao što slijedi:
Kanal A: DDR5_A1, DDR5_A2
Kanal B: DDR5_B1, DDR5_B2

Zbog ograničenja CPU-a, pročitajte sljedeće smjernice prije instaliranja memorije u načinu rada s dva kanala.

  1. Način rada s dva kanala ne može se omogućiti ako je instaliran samo jedan memorijski modul.
  2. Prilikom omogućavanja načina rada s dva kanala s dva ili četiri memorijska modula, preporučuje se korištenje memorije istog kapaciteta, marke, brzine i čipova.

Instaliranje kartice za proširenje

upozorenje Prije nego što počnete instalirati karticu za proširenje, pročitajte sljedeće smjernice:

  • Provjerite podržava li matična ploča karticu za proširenje. Pažljivo pročitajte priručnik koji ste dobili s karticom za proširenje.
  • Uvijek isključite računalo i izvucite kabel za napajanje iz utičnice prije instaliranja kartice za proširenje kako biste spriječili oštećenje hardvera.

Slijedite korake u nastavku za pravilno instaliranje kartice za proširenje u utor za proširenje.

  1. Pronađite utor za proširenje koji podržava vašu karticu. Uklonite metalni poklopac utora sa stražnje ploče kućišta.
  2. Poravnajte karticu s utorom i pritisnite karticu dok ne sjedne u potpunosti u utor.
  3. Provjerite je li kartica za proširenje u potpunosti postavljena u svoj utor.
  4. Pričvrstite metalni nosač kartice na stražnju ploču kućišta vijkom.
  5. Nakon instaliranja svih kartica za proširenje, vratite poklopac(e) kućišta.
  6. Uključite računalo. Ako je potrebno, idite na BIOS Setup da biste napravili potrebne promjene u BIOS-u za svoje kartice za proširenje.
  7. Instalirajte upravljački program isporučen s karticom za proširenje u svoj operativni sustav.
    Instaliranje kartice za proširenje

Molimo posjetite web stranicu GIGABYTE za detalje o korištenju PCIe EZ-Latch Plus.
https://www.gigabyte.com/WebPage/922/removePCIE.html

Priključci na stražnjoj ploči

Priključci na stražnjoj ploči - Korak 1

  1. USB 2.0/1.1 Port USB priključak podržava specifikaciju USB 2.0/1.1. Koristite ovaj priključak za USB uređaje.
  2. USB 3.2 Gen 2 Type-A Port (Red)
    USB 3.2 Gen 2 priključak podržava specifikaciju USB 3.2 Gen 2 i kompatibilan je sa specifikacijama USB 3.2 Gen 1 i USB 2.0. Koristite ovaj priključak za USB uređaje.
  3. USB 3.2 Gen 2 Type-A Port (Red) (Q-Flash Plus Port)
    USB 3.2 Gen 2 priključak podržava specifikaciju USB 3.2 Gen 2 i kompatibilan je sa specifikacijama USB 3.2 Gen 1 i USB 2.0. Koristite ovaj priključak za USB uređaje. Prije korištenja Q-Flash Plus (Napomena 1), prvo provjerite je li USB flash pogon umetnut u ovaj priključak.
  4. DisplayPort (Napomena 2)
    DisplayPort pruža visokokvalitetni digitalni prikaz slike i zvuka, podržavajući dvosmjerni prijenos zvuka. Možete koristiti ovaj priključak za spajanje monitora koji podržava DisplayPort. Napomena: DisplayPort tehnologija može podržati maksimalnu razlučivost od 3840x2160 pri 144 Hz, ali stvarne podržane razlučivosti ovise o monitoru koji se koristi.
  5. USB4® USB Type-C® Port (DisplayPort (Napomena 2))
    Ovaj priključak podržava standardni USB4® USB Type-C® i DisplayPort izlaz za zaslon. Možete spojiti USB4® USB Type-C® monitor na ovaj priključak ili koristiti adapterski kabel za spajanje standardnog DisplayPort monitora. Najveća podržana razlučivost je 3840x2160 pri 144 Hz kada se koristi DisplayPort monitor, ali stvarne podržane razlučivosti ovise o monitoru koji se koristi. Također, priključak je reverzibilan i podržava specifikaciju USB4® i kompatibilan je sa specifikacijama USB 3.2 Gen 2x2, USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 i USB 2.0. Možete koristiti ovaj priključak i za USB uređaje.
    informacija Nakon instaliranja DisplayPort uređaja, provjerite jeste li postavili DisplayPort kao zadani uređaj za reprodukciju zvuka. (Naziv stavke može se razlikovati ovisno o vašem operativnom sustavu.)
  6. USB 3.2 Gen 1 Port
    USB 3.2 Gen 1 priključak podržava specifikaciju USB 3.2 Gen 1 i kompatibilan je sa specifikacijom USB 2.0. Koristite ovaj priključak za USB uređaje.
    (upozorenje Note 1) Da biste omogućili funkciju Q-Flash Plus, idite na stranicu "Unique Features" web stranice GIGABYTE za više informacija.
    (upozorenje Note 2) Stvarna podrška može varirati ovisno o CPU-u.
    upozorenje
    • Prilikom uklanjanja kabela spojenog na priključak na stražnjoj ploči, prvo uklonite kabel s uređaja, a zatim ga uklonite s matične ploče.
    • Prilikom uklanjanja kabela, povucite ga ravno iz priključka. Nemojte ga pomicati s jedne strane na drugu kako biste spriječili električni kratki spoj unutar priključka kabela.
  7. RJ-45 LAN Port
    Gigabit Ethernet LAN priključak pruža internetsku vezu brzinom prijenosa podataka do 2,5 Gbps. Slijedi opis stanja LED dioda LAN priključka.
    Priključci na stražnjoj ploči - Korak 2
  8. Antenna Connectors (2T2R)
    Koristite ovaj priključak za spajanje antene.
    informacija Provjerite je li antena sigurno spojena na priključke antene i zatim ispravno usmjerite antene za bolji prijem signala.
  9. Line Out/Front Speaker Out
    Izlazni priključak za liniju.
  10. Mic In/Rear Speaker
    Out Ulazni priključak za mikrofon.
  11. Optical S/PDIF Out Connector
    Ovaj priključak pruža digitalni audio izlaz na vanjski audio sustav koji podržava digitalni optički audio. Prije korištenja ove značajke, provjerite pruža li vaš audio sustav optički digitalni audio ulazni priključak.

Konfiguracije audio priključaka:

Priključak Slušalice/ 2-kanalni 4-kanalni 5.1-kanalni 7.1-kanalni
  1. Line Out/Front Speaker Out
  1. Mic In/Rear Speaker Out
Front Panel Line Out/ Side Speaker Out
Front Panel Mic In/Center/ Subwoofer Speaker Out

informacija Možete promijeniti funkcionalnost audio priključka pomoću audio softvera. Za konfiguriranje 7.1-kanalnog zvuka, pristupite audio softveru za audio postavke.

Posjetite web stranicu GIGABYTE za detalje o konfiguriranju audio softvera.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html

Ugrađeni gumbi i LED diode

Brzi gumbi

Ova matična ploča ima dva brza gumba: gumb za uključivanje i gumb za resetiranje. Gumb za uključivanje i gumb za resetiranje omogućuju korisnicima brzo uključivanje/isključivanje ili resetiranje računala u okruženju s otvorenim kućištem kada žele promijeniti hardverske komponente ili provesti hardversko testiranje.
Ugrađeni gumbi i LED diode - Brzi gumbi
POWER: Gumb za uključivanje
RESET: Gumb za resetiranje

informacija Gumb za resetiranje pruža vam nekoliko funkcija za korištenje. Da biste ponovno mapirali gumb za obavljanje različitih zadataka, idite na stranicu "BIOS Setup" web stranice GIGABYTE i potražite "RST (MULTIKEY)" za više informacija.

QF_PLUS (Q-Flash Plus Button)

Q-Flash Plus vam omogućuje ažuriranje BIOS-a kada je vaš sustav isključen (stanje isključivanja S5). Spremite najnoviji BIOS na USB memoriju i priključite ga u namjenski priključak, a zatim sada možete automatski flashati BIOS jednostavnim pritiskom na gumb Q-Flash Plus. QFLED će bljeskati kada započnu aktivnosti podudaranja i flashanja BIOS-a i prestat će bljeskati kada se flashanje glavnog BIOS-a završi.

Ugrađeni gumbi i LED diode - QF_PLUS

informacija Da biste omogućili funkciju Q-Flash Plus, idite na stranicu "Unique Features" web stranice GIGABYTE za više informacija.

Statusne LED diode

Statusne LED diode pokazuju rade li CPU, memorija, grafička kartica i operativni sustav ispravno nakon uključivanja sustava. Ako je LED dioda CPU/DRAM/VGA uključena, to znači da odgovarajući uređaj ne radi normalno; ako je LED dioda BOOT uključena, to znači da još niste ušli u operativni sustav.
Ugrađeni gumbi i LED diode - Statusne LED diode
CPU: LED dioda statusa CPU-a
DRAM: LED dioda statusa memorije
VGA: LED dioda statusa grafičke kartice
BOOT: LED dioda statusa operativnog sustava

Unutarnji konektori

Unutarnji konektori

  1. 12V_2X4_1/12V_2X4_2
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. FAN4_PUMP
  6. CPU_OPT
  7. LED_C
  8. ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3
  9. SATA3 4/5/6/7
  10. M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB
  11. F_PANEL
  12. F_AUDIO
  13. FU3C_10G
  14. FU3A_5G
  15. FUSB_1/FUSB_2
  16. F_HDMI
  17. SPI_TPM
  18. THB_C1/THB_U4_C2
  19. CLR_CMOS
  20. RST
  21. BAT

upozorenje Pročitajte sljedeće smjernice prije spajanja vanjskih uređaja:

  • Prvo provjerite jesu li vaši uređaji usklađeni s konektorima koje želite spojiti.
  • Prije instaliranja uređaja, obavezno isključite uređaje i računalo. Isključite kabel za napajanje iz utičnice kako biste spriječili oštećenje uređaja.
  • Nakon instaliranja uređaja i prije uključivanja računala, provjerite je li kabel uređaja sigurno pričvršćen na konektor na matičnoj ploči.

12V_2X4_1/12V_2X4_2/ATX (2x4 12V konektori za napajanje i 2x12 glavni konektor za napajanje)

Korištenjem konektora za napajanje, napajanje može osigurati dovoljno stabilne snage za sve komponente na matičnoj ploči. Prije spajanja konektora za napajanje, prvo provjerite je li napajanje isključeno i jesu li svi uređaji pravilno instalirani. Konektor za napajanje ima dizajn otporan na pogreške. Spojite kabel za napajanje na konektor za napajanje u ispravnoj orijentaciji.

12V konektor za napajanje uglavnom napaja CPU. Ako 12V konektor za napajanje nije spojen, računalo se neće pokrenuti.

informacija Kako bi se zadovoljili zahtjevi za proširenjem, preporučuje se korištenje napajanja koje može izdržati visoku potrošnju energije (500 W ili više). Ako se koristi napajanje koje ne osigurava potrebnu snagu, to može rezultirati nestabilnim ili nepodizljivim sustavom.
Konektori za napajanje i 2x12 glavni konektor za napajanje

Broj pina Definicija
1 GND (samo za 2x4-pin 12V)
2 GND (samo za 2x4-pin 12V)
3 GND
4 GND
5 +12V (samo za 2x4-pin 12V)
6 +12V (samo za 2x4-pin 12V)
7 +12V
8 +12V

ATX:

Broj pina Definicija Broj pina Definicija
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4 +5V 16 PS_ON (soft On/Off)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 NC
9 5VSB (stand by +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (samo za 2x12-pin ATX) 23 +5V (samo za 2x12-pin ATX)
12 3.3V (samo za 2x12-pin ATX) 24 GND (samo za 2x12-pin ATX)

CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (priključci za ventilator)

Svi priključci za ventilator na ovoj matičnoj ploči su 4-pinski. Većina priključaka za ventilator ima dizajn za umetanje otporan na pogreške. Prilikom spajanja kabela ventilatora, obavezno ga spojite u ispravnoj orijentaciji (crna žica konektora je žica za uzemljenje). Funkcija kontrole brzine zahtijeva upotrebu ventilatora s dizajnom kontrole brzine ventilatora. Za optimalno odvođenje topline, preporučuje se ugradnja sistemskog ventilatora unutar kućišta.
CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (priključci za ventilator)

Broj pina Definicija
1 GND
2 Kontrola brzine napona
3 Osjetilo
4 PWM kontrola brzine

FAN4_PUMP (priključak za ventilator/pumpu za vodeno hlađenje)

Priključak za ventilator/pumpu je 4-pinski i ima dizajn za umetanje otporan na pogreške. Većina priključaka za ventilator ima dizajn za umetanje otporan na pogreške. Prilikom spajanja kabela ventilatora, obavezno ga spojite u ispravnoj orijentaciji (crna žica konektora je žica za uzemljenje). Funkcija kontrole brzine zahtijeva upotrebu ventilatora s dizajnom kontrole brzine ventilatora. Za optimalno odvođenje topline, preporučuje se ugradnja sistemskog ventilatora unutar kućišta. Priključak također omogućuje kontrolu brzine za pumpu za vodeno hlađenje. Molimo vas da odete na stranicu "BIOS Setup" na web stranici GIGABYTE i potražite "Smart Fan 6" za više informacija.
FAN4_PUMP (priključak za ventilator/pumpu za vodeno hlađenje)

Broj pina Definicija
1 GND
2 Kontrola brzine napona
3 Osjetilo
4 PWM kontrola brzine

upozorenje

  • Obavezno spojite kabele ventilatora na priključke za ventilator kako biste spriječili pregrijavanje procesora i sustava. Pregrijavanje može dovesti do oštećenja procesora ili se sustav može zamrznuti.
  • Ovi priključci za ventilator nisu konfiguracijski kratkospojnici. Ne postavljajte kratkospojnik na priključke.

CPU_OPT (priključak za ventilator/pumpu za vodeno hlađenje)

Priključak za ventilator/pumpu je 4-pinski i ima dizajn za umetanje otporan na pogreške. Većina priključaka za ventilator ima dizajn za umetanje otporan na pogreške. Prilikom spajanja kabela ventilatora, obavezno ga spojite u ispravnoj orijentaciji (crna žica konektora je žica za uzemljenje). Funkcija kontrole brzine zahtijeva upotrebu ventilatora s dizajnom kontrole brzine ventilatora.
CPU_OPT (priključak za ventilator/pumpu za vodeno hlađenje)

Tab.1

Broj pina Definicija
1 GND
2 Kontrola brzine napona
3 Osjetilo
4 PWM kontrola brzine

Tab.2

Konektor CPU_FAN SYS_FAN1~3 FAN4_PUMP CPU_OPT
Maksimalna struja 2A 2A 2A 2A
Maksimalna snaga 24W 24W 24W 24W

LED_C (RGB LED priključak za traku)

Priključak se može koristiti za spajanje standardne 5050 RGB LED trake (12V/G/R/B), s maksimalnom nazivnom snagom od 2A (12V) i maksimalnom duljinom od 2m.
LED_C (RGB LED priključak za traku)

Broj pina Definicija
1 12V
2 G
3 R
4 B

Spojite svoju RGB LED traku na priključak. Pin za napajanje (označen trokutom 1 na utikaču) LED trake mora biti spojen na Pin 1 (12V) ovog priključka. Neispravno spajanje može dovesti do oštećenja LED trake.

informacija Za informacije o tome kako uključiti/isključiti svjetla LED trake, posjetite stranicu "Unique Features" na web stranici GIGABYTE.

upozorenje Prije instaliranja ili uklanjanja uređaja, obavezno isključite uređaje i računalo. Isključite kabel za napajanje iz utičnice kako biste spriječili oštećenje uređaja.

ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3 (zaglavlja adresabilne RGB Gen2 LED trake)

Zaglavlja se mogu koristiti za povezivanje standardne 5050 adresabilne RGB Gen2 LED trake, s maksimalnom nazivnom snagom od 3A (5V) i maksimalnim brojem od 256 LED dioda.
Zaglavlja adresabilne RGB Gen2 LED trake

Broj pina Definicija
1 V (5V)
2 Podaci
3 Nema pina
4 GND

Povežite svoju adresabilnu RGB Gen2 LED traku na zaglavlje. Pin za napajanje (označen trokutom na utikaču) LED trake mora biti spojen 1 na pin 1 zaglavlja adresabilne LED trake. Neispravno spajanje može dovesti do oštećenja LED trake.

informacije Za informacije o tome kako uključiti/isključiti svjetla LED trake, idite na stranicu "Jedinstvene značajke" web-mjesta tvrtke GIGABYTE.

upozorenje

  • Da biste izbjegli abnormalno ponašanje LED dioda, nemojte spajati adresabilne RGB Gen1 LED trake i adresabilne RGB Gen2 LED trake na isto zaglavlje u isto vrijeme.
  • Prije instaliranja ili uklanjanja uređaja, obavezno isključite uređaje i računalo. Isključite kabel za napajanje iz utičnice kako biste spriječili oštećenje uređaja.

SATA3 4/5/6/7 (SATA 6Gb/s priključci)

SATA priključci su u skladu sa standardom SATA 6Gb/s i kompatibilni su sa standardima SATA 3Gb/s i SATA 1,5Gb/s. Svaki SATA priključak podržava jedan SATA uređaj. Intel® Chipset podržava RAID 0, RAID 1, RAID 5 i RAID 10. Molimo, idite na stranicu "Konfiguriranje RAID seta" web-mjesta tvrtke GIGABYTE za upute o konfiguriranju RAID polja.
SATA3 4/5/6/7 (SATA 6Gb/s priključci)

Broj pina Definicija
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND

informacije Da biste omogućili hot-plugging za SATA priključke, idite na stranicu "BIOS Setup" web-mjesta tvrtke GIGABYTE i potražite "SATA Configuration" za više informacija.

M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB (M.2 Socket 3 priključci)

Postoje dvije vrste M.2 SSD-ova: M.2 SATA SSD-ovi i M.2 PCIe SSD-ovi. Obavezno provjerite koju vrstu M.2 SSD-ova podržava M.2 utičnica koju želite koristiti. Imajte na umu da se M.2 PCIe SSD ne može koristiti za stvaranje RAID seta ni s M.2 SATA SSD-om ni sa SATA tvrdim diskom. Molimo, idite na stranicu "Konfiguriranje RAID seta" web-mjesta tvrtke GIGABYTE za upute o konfiguriranju RAID polja.
M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB - Korak 1

  • Instaliranje M.2 gumene podloge:
    1. Kada koristite dvostrani M.2 SSD, pričvrstite debelu gumenu podlogu na preporučeno područje postavljanja kao što je prikazano u nastavku.
    2. Kada koristite jednostrani M.2 SSD, prvo zalijepite tanku gumenu podlogu na debelu gumenu podlogu, a zatim ih pričvrstite na preporučeno područje postavljanja kao što je prikazano u nastavku.
      M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB - Korak 2

upozorenje Izbjegavajte kontakt s bilo kojim čipovima ili IC komponentama na matičnoj ploči prilikom pričvršćivanja gumenih podloga.

Slijedite korake u nastavku kako biste ispravno instalirali M.2 SSD u M.2 priključak.

  • M2A_CPU/M2Q_SB:
    Korak 1: Okrenite M.2 EZ-Latch Click kopču u smjeru kazaljke na satu i uklonite hladnjak matične ploče.
    informacije Ako želite instalirati M.2 SSD u otvor od 110 mm, prvo uklonite EZ-Latch Plus kopču iz otvora od 80 mm.
    Korak 2: Umetnite M.2 SSD u M.2 priključak pod kutom. Pritisnite prednji kraj M.2 SSD-a i provjerite je li M.2 SSD osiguran kopčom.
    Korak 3: Uklonite zaštitnu foliju s dna hladnjaka matične ploče i na kraju okrenite M.2 EZ-Latch Click kopču u smjeru kazaljke na satu, a zatim vratite hladnjak na mjesto.
  • M2B_CPU/ M2M_SB:
    Korak 1: Okrenite M.2 EZ-Latch Click kopču na M2Q_SB priključku u smjeru kazaljke na satu i uklonite hladnjak matične ploče. Pronađite odgovarajuću montažnu rupu za M.2 SSD koji će se instalirati i prvo osigurajte M.2 EZ-Latch Plus kopču u rupi.
    Korak 2: Umetnite M.2 SSD u M.2 priključak pod kutom. Pritisnite prednji kraj M.2 SSD-a i provjerite je li M.2 SSD osiguran kopčom.
    Korak 3: Uklonite zaštitnu foliju s dna hladnjaka matične ploče i na kraju okrenite M.2 EZ-Latch Click kopču u smjeru kazaljke na satu, a zatim vratite hladnjak na mjesto.

* Vrste M.2 SSD-ova koje podržava svaki M.2 priključak:

M.2 PCIe x4 SSD M.2 PCIe x2 SSD M.2 SATA SSD
M2A_CPU
M2B_CPU
M2Q_SB
M2M_SB
  • Uklanjanje i instaliranje M.2 EZ-Latch Plus kopče:
    M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB - Korak 3
    Uklanjanje:
    1. Okrenite zasun u smjeru kazaljke na satu za 45 stupnjeva dok ne čujete "klik".
    2. Povucite M.2 EZ-Latch Plus kopču ravno prema gore okomito.
      M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB - Korak 4

Instalacija:

  1. Poravnajte urez na M.2 EZ-Latch Plus kopči s urezom na matičnoj ploči i umetnite je okomito prema dolje.
  2. Okrenite je u smjeru suprotnom od kazaljke na satu za 45 stupnjeva dok ne čujete "klik".

Posjetite web-mjesto tvrtke GIGABYTE za detalje o korištenju M.2 EZ-Latch Click/M.2 EZ-Latch Plus.

Instalacija M.2 SSD-a s M.2 EZ-Latch Click: https://www.gigabyte.com/WebPage/1048/M.2-EZ-Latch-Click.html
Instalacija/uklanjanje M.2 SSD-a s M.2 EZ-Latch Plus: https://www.gigabyte.com/WebPage/1098/M2-latchplus-simple.html

* Dizajn hladnjaka matične ploče može se razlikovati ovisno o modelu.

F_PANEL (zaglavlje prednje ploče)

Spojite prekidač za napajanje, prekidač za resetiranje, zvučnik, prekidač/senzor upada u kućište i indikator statusa sustava na kućištu na ovo zaglavlje prema dolje navedenim dodjelama pinova. Prije spajanja kabela obratite pozornost na pozitivne i negativne pinove.
F_PANEL (zaglavlje prednje ploče)

  • PLED/PWR_LED (LED napajanja):
Status sustava LED
S0 Uključeno
S3/S4/S5 Isključeno

Povezuje se s indikatorom statusa napajanja na prednjoj ploči kućišta. LED je uključen kada sustav radi. LED je isključen kada je sustav u stanju mirovanja S3/S4 ili isključen (S5).

  • PW (prekidač za napajanje):
    Povezuje se s prekidačem za napajanje na prednjoj ploči kućišta. Možete konfigurirati način isključivanja sustava pomoću prekidača za napajanje (idite na stranicu "BIOS Setup" web-mjesta tvrtke GIGABYTE i potražite "Soft-Off by PWR-BTTN" za više informacija).
  • SPEAK (zvučnik):
    Povezuje se sa zvučnikom na prednjoj ploči kućišta. Sustav izvješćuje o statusu pokretanja sustava izdavanjem koda zvučnog signala. Jedan kratki zvučni signal čut će se ako se ne otkrije problem pri pokretanju sustava.
  • HD (LED aktivnosti tvrdog diska):
    Povezuje se s LED-om aktivnosti tvrdog diska na prednjoj ploči kućišta. LED je uključen kada tvrdi disk čita ili zapisuje podatke.
  • RES (prekidač za resetiranje):
    Povezuje se s prekidačem za resetiranje na prednjoj ploči kućišta. Pritisnite prekidač za resetiranje da biste ponovno pokrenuli računalo ako se računalo zamrzne i ne uspije izvesti normalno ponovno pokretanje.
  • CI (zaglavlje upada u kućište):
    Povezuje se s prekidačem/senzorom upada u kućište na kućištu koji može otkriti je li poklopac kućišta uklonjen. Ova funkcija zahtijeva kućište s prekidačem/senzorom upada u kućište.
  • NC: Nema veze.

informacije Dizajn prednje ploče može se razlikovati ovisno o kućištu. Modul prednje ploče uglavnom se sastoji od prekidača za napajanje, prekidača za resetiranje, LED-a za napajanje, LED-a aktivnosti tvrdog diska, zvučnika itd. Kada spajate modul prednje ploče kućišta na ovo zaglavlje, provjerite jesu li dodjele žica i dodjele pinova ispravno usklađene.

F_AUDIO (zaglavlje prednje audio ploče)

Zaglavlje prednje audio ploče podržava High Definition audio (HD). Na ovo zaglavlje možete spojiti audio modul prednje ploče kućišta. Provjerite odgovaraju li dodjele žica konektora modula dodjelama pinova zaglavlja matične ploče. Neispravno spajanje konektora modula i zaglavlja matične ploče onemogućit će rad uređaja ili ga čak oštetiti.
F_AUDIO (zaglavlje prednje audio ploče)

Broj pina Definicija
1 MIC L
2 GND
3 MIC R
4 NC
5 Head Phone R
6 MIC Detection
7 SENSE_SEND
8 No Pin
9 Head Phone L
10 Head Phone Detection

informacije Neka kućišta imaju audio modul prednje ploče koji ima odvojene konektore na svakoj žici umjesto jednog utikača. Za informacije o spajanju audio modula prednje ploče koji ima različite dodjele žica, obratite se proizvođaču kućišta.

FU3C_10G (USB Type-C® zaglavlje, s podrškom za USB 3.2 Gen 2)

Zaglavlje je u skladu sa specifikacijom USB 3.2 Gen 2 i može osigurati jedan USB priključak.
USB Type-C® zaglavlje, s podrškom za USB 3.2 Gen 2

Broj pina Definicija Broj pina Definicija
1 VBUS 11 VBUS
2 TX1+ 12 TX2+
3 TX1- 13 TX2-
4 GND 14 GND
5 RX1+ 15 RX2+
6 RX1- 16 RX2-
7 VBUS 17 GND
8 CC1 18 D-
9 SBU1 19 D+
10 SBU2 20 CC2

FU3A_5G (USB 3.2 Gen 1 Header)

Zaglavlje je u skladu sa specifikacijom USB 3.2 Gen 1 i USB 2.0 i može osigurati dva USB priključka. Za kupnju opcijske prednje ploče od 3,5" koja nudi dva USB 3.2 Gen 1 priključka, obratite se lokalnom dobavljaču.
FU3A_5G (USB 3.2 Gen 1 Header)

Broj pina Definicija Broj pina Definicija
1 VBUS 11 D2+
2 SSRX1- 12 D2-
3 SSRX1+ 13 GND
4 GND 14 SSTX2+
5 SSTX1- 15 SSTX2-
6 SSTX1+ 16 GND
7 GND 17 SSRX2+
8 D1- 18 SSRX2-
9 D1+ 19 VBUS
10 NC 20 No Pin

FUSB_1/FUSB_2 (USB 2.0/1.1 Headers)

Zaglavlja su u skladu sa specifikacijom USB 2.0/1.1. Svako USB zaglavlje može osigurati dva USB priključka putem opcijskog USB nosača. Za kupnju opcijskog USB nosača, obratite se lokalnom dobavljaču.
FUSB_1/FUSB_2 (USB 2.0/1.1 Headers)

Broj pina Definicija
1 Power (5V)
2 Power (5V)
3 USB DX-
4 USB DY-
5 USB DX+
6 USB DY+
7 GND
8 GND
9 No Pin
10 NC

upozorenje Prije instaliranja USB nosača, obavezno isključite računalo i izvucite kabel za napajanje iz utičnice kako biste spriječili oštećenje USB nosača.

F_HDMI (HDMI priključak) (Napomena)

Ovaj priključak podržava HDMI izlaz zaslona, omogućujući vam spajanje zaslona unutar kućišta računala. Može podržati zaslon s maksimalnom rezolucijom od 1920x1080 pri 30 Hz. Stvarna podržana rezolucija može varirati ovisno o zaslonu koji koristite. Za upute o tome kako spojiti zaslon unutar kućišta računala, pogledajte korisnički priručnik zaslona.

F_HDMI (HDMI priključak) (Napomena)

SPI_TPM (zaglavlje modula pouzdane platforme)

Na ovo zaglavlje možete spojiti SPI TPM (modul pouzdane platforme).
SPI_TPM (zaglavlje modula pouzdane platforme)

Broj pina Definicija
1 Data Output
2 Power (3.3V)
3 No Pin
4 NC
5 Data Input
6 CLK
7 Chip Select
8 GND
9 IRQ
10 NC
11 NC
12 RST

(upozorenjeNapomena) Stvarna podrška može varirati ovisno o CPU-u.

THB_C1/THB_U4_C2 (Thunderbolt 5 priključci dodatne kartice)

Priključci se koriste za spajanje na GIGABYTE Thunderbolt 5 dodatnu karticu.
Thunderbolt™ 5 priključci dodatne kartice
Podržava Thunderbolt ™ dodatnu karticu.

CLR_CMOS (Clear CMOS kratkospojnik)

Koristite ovaj kratkospojnik za brisanje BIOS konfiguracije i vraćanje CMOS vrijednosti na tvorničke postavke. Za brisanje CMOS vrijednosti, koristite metalni predmet poput odvijača da dotaknete dva pina na nekoliko sekundi.
CLR_CMOS (Clear CMOS kratkospojnik)

upozorenje

  • Uvijek isključite računalo i iskopčajte kabel za napajanje iz utičnice prije brisanja
  • Nakon ponovnog pokretanja sustava, idite na BIOS Setup za učitavanje tvorničkih postavki (odaberite Load Optimized Defaults (Učitaj optimizirane zadane postavke)) ili ručno konfigurirajte BIOS postavke (molimo vas da odete na stranicu "BIOS Setup" na GIGABYTE web stranici za više informacija).

RST (Reset kratkospojnik)

Reset kratkospojnik se može spojiti na reset prekidač na prednjoj ploči kućišta. Pritisnite reset prekidač za ponovno pokretanje računala ako se računalo zamrzne i ne uspije izvršiti normalno ponovno pokretanje.
RST (Reset kratkospojnik)

Broj pina Definicija
1 Reset
2 GND

informacija Reset kratkospojnik vam pruža nekoliko funkcija za korištenje. Za premapiranje gumba za izvođenje različitih zadataka, molimo vas da odete na stranicu "BIOS Setup" na GIGABYTE web stranici i potražite "RST (MULTIKEY)" za više informacija.

BAT (Baterija)

Baterija pruža napajanje za održavanje vrijednosti (kao što su BIOS konfiguracije, datum i vrijeme) u CMOS-u kada je računalo isključeno. Zamijenite bateriju kada napon baterije padne na nisku razinu, ili CMOS vrijednosti možda neće biti točne ili se mogu izgubiti.

Možete obrisati CMOS vrijednosti uklanjanjem baterije:

  1. Isključite računalo i iskopčajte kabel za napajanje.
  2. Pažljivo izvadite bateriju iz držača baterije i pričekajte jednu minutu. (Ili koristite metalni predmet poput odvijača da dotaknete pozitivne i negativne terminale držača baterije, čineći ih kratkim spojem na 5 sekundi.)
  3. Vratite bateriju.
  4. Uključite kabel za napajanje i ponovno pokrenite računalo.

upozorenje

  • Uvijek isključite računalo i iskopčajte kabel za napajanje prije zamjene baterije.
  • Zamijenite bateriju s ekvivalentnom. Oštećenje vaših uređaja može se dogoditi ako se baterija zamijeni s neispravnim modelom.
  • Kontaktirajte mjesto kupnje ili lokalnog prodavača ako ne možete sami zamijeniti bateriju ili niste sigurni u model baterije.
  • Prilikom ugradnje baterije, obratite pozornost na orijentaciju pozitivne strane (+) i negativne strane (-) baterije (pozitivna strana treba biti okrenuta prema gore).
  • Iskorištene baterije se moraju zbrinuti u skladu s lokalnim propisima o zaštiti okoliša.

BIOS Setup

BIOS (Basic Input and Output System) bilježi hardverske parametre sustava u CMOS-u na matičnoj ploči. Njegove glavne funkcije uključuju provođenje samotestiranja pri uključivanju (Power-On Self-Test, POST) tijekom pokretanja sustava, spremanje parametara sustava i učitavanje operativnog sustava itd. BIOS uključuje program BIOS Setup koji korisniku omogućuje izmjenu osnovnih postavki konfiguracije sustava ili aktiviranje određenih značajki sustava.

Kada je napajanje isključeno, baterija na matičnoj ploči osigurava potrebno napajanje za CMOS kako bi zadržala vrijednosti konfiguracije u CMOS-u.

Za pristup programu BIOS Setup, pritisnite tipku <Delete> tijekom POST-a kada je napajanje uključeno.

Za nadogradnju BIOS-a, koristite GIGABYTE Q-Flash ili Q-Flash Plus uslužni program.

  • Q-Flash omogućuje korisniku brzu i jednostavnu nadogradnju ili sigurnosnu kopiju BIOS-a bez ulaska u operativni sustav.
  • Q-Flash Plus vam omogućuje ažuriranje BIOS-a kada je vaš sustav isključen (stanje isključivanja S5). Spremite najnoviji BIOS na USB memorijski pogon i priključite ga u namjenski priključak, a zatim možete automatski ažurirati BIOS jednostavnim pritiskom na gumb Q-Flash Plus.

Za upute o korištenju uslužnih programa Q-Flash i Q-Flash Plus, idite na stranicu "Jedinstvene značajke" GIGABYTE-ove web stranice i potražite "BIOS Update Utilities."

upozorenje

  • Budući da je bljeskanje BIOS-a potencijalno rizično, ako ne naiđete na probleme s korištenjem trenutne verzije BIOS-a, preporučuje se da ne bljeskate BIOS. Da biste bljesnuli BIOS, učinite to s oprezom. Neodgovarajuće bljeskanje BIOS-a može rezultirati neispravnim radom sustava.
  • Preporučuje se da ne mijenjate zadane postavke (osim ako to ne morate) kako biste spriječili nestabilnost sustava ili druge neočekivane rezultate. Neodgovarajuća promjena postavki može rezultirati neuspjehom pokretanja sustava. Ako se to dogodi, pokušajte očistiti CMOS vrijednosti i vratiti ploču na zadane vrijednosti.
  • Pogledajte uvode u kratkospojnik za bateriju/čišćenje CMOS-a ili idite na stranicu "BIOS Setup" GIGABYTE-ove web stranice i potražite "Load Optimized Defaults" za informacije o tome kako očistiti CMOS vrijednosti.

Posjetite GIGABYTE-ovu web stranicu za detalje o konfiguriranju BIOS Setup.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1091/intel800-bios.html

Početni zaslon:

Sljedeći zaslon s logotipom pojavit će se prilikom pokretanja računala.
BIOS Setup - Početni zaslon

Funkcijske tipke:
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH

Pritisnite tipku <Delete> za ulazak u BIOS Setup ili pristup uslužnom programu Q-Flash u BIOS Setup.

<F12>: IZBORNIK ZA POKRETANJE
Izbornik za pokretanje omogućuje vam postavljanje prvog uređaja za pokretanje bez ulaska u BIOS Setup. U izborniku za pokretanje koristite tipku sa strelicom prema gore <↑> ili tipku sa strelicom prema dolje <↓> za odabir prvog uređaja za pokretanje, a zatim pritisnite <Enter> za prihvaćanje. Sustav će se odmah pokrenuti s uređaja.

upozorenje Napomena: Postavka u izborniku za pokretanje vrijedi samo jednom. Nakon ponovnog pokretanja sustava, redoslijed pokretanja uređaja i dalje će se temeljiti na postavkama BIOS Setup.

<END>: Q-FLASH
Pritisnite tipku <End> za izravan pristup uslužnom programu Q-Flash bez prethodnog ulaska u BIOS Setup.

Instaliranje operativnog sustava i upravljačkih programa

Instalacija operativnog sustava

S ispravnim postavkama BIOS-a, spremni ste za instaliranje operativnog sustava.

Da biste instalirali operativni sustav na RAID volumen, prvo morate instalirati Intel® RST VMD Controller upravljački program tijekom postupka instalacije OS-a. Pogledajte korake u nastavku:

Korak 1:
Idite na GIGABYTE-ovu web stranicu, potražite web stranicu modela matične ploče, preuzmite datoteku Intel SATA Preinstall upravljačkog programa na stranici Support\Download\SATA RAID/AHCI, raspakirajte datoteku i kopirajte datoteke na svoj USB memorijski pogon.

Korak 2:
Pokrenite sustav s Windows instalacijskog diska i izvršite standardne korake instalacije OS-a. Kada se pojavi zaslon koji traži da učitate upravljački program, odaberite Browse (Pregledaj).

Korak 3:
Umetnite USB memorijski pogon i zatim potražite mjesto upravljačkog programa. Kada se pojavi zaslon kao što je prikazano u nastavku, odaberite Intel RST VMD Controller i kliknite Next (Dalje) za učitavanje upravljačkog programa i nastavak instalacije OS-a.
Instalacija operativnog sustava

Instalacija upravljačkih programa

Nakon instaliranja operativnog sustava, u donjem desnom kutu radne površine pojavit će se dijaloški okvir koji vas pita želite li preuzeti i instalirati upravljačke programe i GIGABYTE aplikacije putem GIGABYTE Control Center (GCC). Kliknite Install (Instaliraj) za nastavak instalacije. (U BIOS Setup provjerite je li Settings\IO Ports\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader postavljeno na Enabled (Omogućeno).)
Instalacija upravljačkih programa - Korak 1

Kada se pojavi dijaloški okvir EULA (End User License Agreement), pritisnite <Accept> (Prihvati) za instaliranje GIGABYTE Control Center (GCC). Na zaslonu GIGABYTE CONTROL CENTER odaberite upravljačke programe i aplikacije koje želite instalirati i kliknite Install (Instaliraj).
Instalacija upravljačkih programa - Korak 2

informacije Prije instalacije provjerite je li sustav povezan s internetom.

Posjetite GIGABYTE-ovu web stranicu za više informacija o softveru.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1089/intel800-app.html

Posjetite GIGABYTE-ovu web stranicu za više informacija o rješavanju problema.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

Konfiguriranje RAID seta

RAID razine

RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 10
Minimalni
Broj tvrdih diskova
≥2 2 ≥3 4
Kapacitet niza Broj tvrdih diskova * Veličina najmanjeg diska Veličina najmanjeg diska (Broj tvrdih diskova -1) * Veličina najmanjeg diska (Broj tvrdih diskova/2) * Veličina najmanjeg diska
Tolerancija grešaka Ne Da Da Da

Prije nego što počnete, pripremite sljedeće stavke:
Ova matična ploča podržava RAID 0, RAID 1, RAID 5 i RAID 10. Pripremite točan broj tvrdih diskova kako je navedeno u gornjoj tablici prije konfiguriranja RAID niza.

  • SATA tvrdi diskovi ili SSD-ovi. Kako biste osigurali optimalne performanse, preporučuje se korištenje dva tvrda diska s identičnim modelom i kapacitetom.
  • Windows instalacijski disk.
  • Računalo povezano s internetom.
  • USB memorijski pogon.

informacije M.2 PCIe SSD se ne može koristiti za postavljanje RAID seta s M.2 SATA SSD-om ili SATA tvrdim diskom.

Posjetite GIGABYTE-ovu web stranicu za detalje o konfiguriranju RAID niza.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1090/intel800-raid.html

Kontaktirajte nas

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.

Adresa: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000,
FAX: +886-2-8912-4005
Tech. and Non-Tech. Support (Sales/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
WEB address (English): https://www.gigabyte.com

GIGABYTE eSupport

Za postavljanje tehničkog ili netehničkog (prodaja/marketing) pitanja, povežite se na: https://esupport.gigabyte.com
Za informacije vezane uz proizvod, provjerite našu web stranicu na: https://www.gigabyte.com
GIGABYTE eSupport

Reference

Preuzmi priručnik

Ovdje možete preuzeti punu pdf verziju priručnika, koja može sadržavati dodatne sigurnosne upute, informacije o jamstvu, FCC pravila, itd.

Preuzmi Priručnik za Gigabyte Z890 GAMING X WIFI7

Dostupni jezici

Sadržaj