Gigabyte Z890 GAMING X WIFI7 kézikönyv

Tartalom

Az alaplap revíziójának azonosítása

Az alaplapon található revíziószám így néz ki: "REV: X.X." Például a "REV: 1.0" azt jelenti, hogy az alaplap revíziója 1.0. Ellenőrizze az alaplap revízióját az alaplap BIOS-ának, illesztőprogramjainak frissítése előtt, vagy amikor műszaki információkat keres.

Példa:
Az alaplap revíziójának azonosítása

Termék bemutatása

Alaplap elrendezése

Termék bemutatása - Alaplap elrendezése

A doboz tartalma

  • Z890 GAMING X WIFI7 alaplap
  • Felhasználói kézikönyv
  • Gyors telepítési útmutató
  • Egy antenna
  • Két SATA kábel
  • Négy csomag M.2 vastag/vékony gumibetét

* A fenti doboz tartalma csak tájékoztató jellegű, és a tényleges elemek a megvásárolt termékcsomagtól függenek.
A doboz tartalma előzetes értesítés nélkül változhat.

Hardver telepítése

Telepítési óvintézkedések

Az alaplap számos kényes elektronikus áramkört és alkatrészt tartalmaz, amelyek az elektrosztatikus kisülés (ESD) következtében károsodhatnak. A telepítés előtt figyelmesen olvassa el a felhasználói kézikönyvet, és kövesse az alábbi eljárásokat:

  • Telepítés előtt győződjön meg arról, hogy a ház alkalmas az alaplaphoz.
  • Telepítés előtt ne távolítsa el és ne törje fel a kereskedő által biztosított alaplap S/N (sorozatszám) matricát vagy a jótállási matricát. Ezek a matricák szükségesek a jótállás érvényesítéséhez.
  • Mindig húzza ki a váltóáramot a tápkábelnek a fali aljzatból való kihúzásával, mielőtt beszereli vagy eltávolítja az alaplapot vagy más hardverkomponenst.
  • Amikor hardverkomponenseket csatlakoztat az alaplap belső csatlakozóihoz, győződjön meg arról, hogy azok szorosan és biztonságosan vannak csatlakoztatva.
  • Az alaplap kezelésekor kerülje a fémvezetékek vagy csatlakozók érintését.
  • A legjobb, ha elektrosztatikus kisülés (ESD) csuklópántot visel, amikor elektronikus alkatrészeket, például alaplapot, CPU-t vagy memóriát kezel. Ha nincs ESD csuklópántja, tartsa szárazon a kezét, és először érintsen meg egy fémtárgyat a statikus elektromosság megszüntetése érdekében.
  • Az alaplap beszerelése előtt helyezze azt egy antisztatikus párnára vagy egy elektrosztatikus árnyékoló tartályba.
  • Mielőtt csatlakoztatná vagy kihúzná a tápkábelt az alaplapból, győződjön meg arról, hogy a tápegység ki van kapcsolva.
  • A bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség a helyi feszültségszabványnak megfelelően van beállítva.
  • A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a hardverkomponensek összes kábele és tápcsatlakozója csatlakoztatva van-e.
  • Az alaplap károsodásának elkerülése érdekében ne engedje, hogy a csavarok érintkezzenek az alaplap áramkörével vagy alkatrészeivel.
  • Győződjön meg arról, hogy nincsenek az alaplapon vagy a számítógép házában maradt csavarok vagy fém alkatrészek.
  • Ne helyezze a számítógép rendszert egyenetlen felületre.
  • Ne helyezze a számítógép rendszert magas hőmérsékletű vagy nedves környezetbe.
  • A számítógép bekapcsolása a telepítési folyamat során a rendszerkomponensek károsodásához, valamint a felhasználó fizikai sérüléséhez vezethet.
  • Ha bizonytalan bármely telepítési lépéssel kapcsolatban, vagy problémája van a termék használatával kapcsolatban, forduljon szakképzett számítógép-szerelőhöz.
  • Ha adaptert, hosszabbító tápkábelt vagy elosztót használ, feltétlenül olvassa el a telepítési és/vagy földelési utasításokat.

Termékjellemzők


CPU
  • LGA1851 foglalat: Intel® Core™ Ultra Processzorok támogatása (A GIGABYTE weboldalán megtalálja a legújabb CPU támogatási listát.)
  • Az L3 gyorsítótár a CPU-tól függően változik

Chipkészlet
  • Intel® Z890 Express Chipkészlet
Memória
Memória
  • DDR5 6400/5600 MT/s memóriamodulok támogatása
  • 4 x DDR5 DIMM foglalat, amely akár 256 GB (64 GB egy DIMM kapacitás) rendszermemóriát támogat
  • Kétcsatornás memória architektúra
  • ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 memóriamodulok támogatása (nem-ECC módban működik)
  • Nem-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16 memóriamodulok támogatása
  • Extreme Memory Profile (XMP) memóriamodulok támogatása
    (A CPU és a memória konfigurációja befolyásolhatja a támogatott memóriatípusokat, az adatátviteli sebességet (sebességet) és a DRAM modulok számát, további információkért tekintse meg a "Memory Support List" (Memória támogatási lista) részt a GIGABYTE weboldalán.)

Integrált grafika

  • Integrált grafikus processzor-Intel® HD Graphics támogatás:
    • 1 x USB4® USB Type-C® port, amely támogatja az USB4 és DisplayPort videokimeneteket és a maximum 3840x2160@144 Hz felbontást
      * DisplayPort 2.1 verzió támogatása
    • 1 x DisplayPort, amely támogatja a maximum 3840x2160@144 Hz felbontást
      * DisplayPort 2.1 verzió támogatása
    • 1 x előlapi HDMI port, amely támogatja a maximum 1920x1080@30 Hz felbontást
      * HDMI 1.4 verzió támogatása
  • Akár 3 kijelző egyidejű támogatása
    (A grafikai specifikációk a CPU támogatásától függően változhatnak.)

Audio
  • Realtek® Audio CODEC
  • High Definition Audio
  • 2/4/5.1/7.1-csatornás
    * Az audio szoftver segítségével megváltoztathatja egy audio csatlakozó funkcionalitását. A 7.1-csatornás hang konfigurálásához nyissa meg az audio szoftvert az audio beállításokhoz.
  • S/PDIF kimenet támogatása

LAN
Realtek® 2.5GbE LAN chip (2.5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps)

Vezeték nélküli kommunikációs modul
  • MediaTek Wi-Fi 7 MT7925 (PCB rev. 1.0)
    • 802.11a, b, g, n, ac, ax, be, támogatja a 2.4/5/6 GHz-es vivőfrekvencia sávokat
    • BLUETOOTH 5.4
    • 11be 160MHz vezeték nélküli szabvány támogatása
  • Realtek® Wi-Fi 7 RTL8922AE (PCB rev. 1.1)
    • 802.11a, b, g, n, ac, ax, be, támogatja a 2.4/5/6 GHz-es vivőfrekvencia sávokat
    • BLUETOOTH 5.4
    • 11be 160MHz vezeték nélküli szabvány támogatása
      (A tényleges adatátviteli sebesség a környezettől és a berendezéstől függően változhat.)
* A Wi-Fi 7 funkciókhoz a Windows 11 SV3 szükséges a megfelelő működéshez. (Nincs támogatási illesztőprogram Windows 10-hez.)
** A Wi-Fi 7 csatornák a 6 GHz-es sávban elérhetősége az egyes országok szabályozásától függ.
Bővítőhelyek
Bővítőhelyek
  • CPU:
    • 1 x PCI Express x16 foglalat, támogatja a PCIe 5.0-t és x16-on fut (PCIEX16)
      * A PCIEX16 foglalat csak grafikus kártyát vagy NVMe SSD-t támogat. Ha csak egy grafikus kártyát szeretne telepíteni, feltétlenül a PCIEX16 foglalatba telepítse.
  • Chipkészlet:
    • 2 x PCI Express x16 foglalat, támogatja a PCIe 4.0-t és x4-en fut (PCIEX4_1/2)
Tároló interfész
Tároló interfész
  • CPU:
    • 1 x M.2 csatlakozó (Socket 3, M key, type 25110/22110/2580/2280 PCIe 5.0 x4/x2 SSD támogatás) (M2A_CPU)
    • 1 x M.2 csatlakozó (Socket 3, M key, type 22110/2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD támogatás) (M2B_CPU)
  • Chipkészlet:
    • 1 x M.2 csatlakozó (Socket 3, M key, type 22110/2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD támogatás) (M2Q_SB)
    • 1 x M.2 csatlakozó (Socket 3, M key, type 22110/2280 SATA és PCIe 4.0 x4/x2 SSD támogatás) (M2M_SB)
    • 4 x SATA 6Gb/s csatlakozó
  • RAID 0, RAID 1, RAID 5 és RAID 10 támogatás NVMe SSD tárolóeszközökhöz
  • RAID 0, RAID 1, RAID 5 és RAID 10 támogatás SATA tárolóeszközökhöz
USB
USB
  • CPU:
    • 1 x USB4 ® USB Type-C ® port a hátlapon
  • Chipkészlet:
    • 1 x USB Type-C ® port USB 3.2 Gen 2 támogatással, elérhető a belső USB headeren keresztül
    • 2 x USB 3.2 Gen 2 Type-A port (piros) a hátlapon
    • 5 x USB 3.2 Gen 1 port (3 port a hátlapon, 2 port elérhető a belső USB headeren keresztül)
  • Chipkészlet+2 USB 2.0 Hub:
    • 8 x USB 2.0/1.1 port (4 port a hátlapon, 4 port elérhető a belső USB headereken keresztül)
Belső csatlakozók
Belső csatlakozók
  • 1 x 24-tűs ATX fő tápcsatlakozó
  • 2 x 8-tűs ATX 12V tápcsatlakozó
  • 1 x CPU ventilátor csatlakozó
  • 1 x CPU ventilátor/vízhűtés szivattyú csatlakozó
  • 3 x rendszer ventilátor csatlakozó
  • 1 x rendszer ventilátor/vízhűtés szivattyú csatlakozó
  • 3 x címezhető RGB Gen2 LED szalag csatlakozó
  • 1 x RGB LED szalag csatlakozó
  • 4 x M.2 Socket 3 csatlakozó
  • 4 x SATA 6Gb/s csatlakozó
  • 1 x előlapi panel csatlakozó
  • 1 x előlapi audio csatlakozó
  • 1 x USB Type-C ® header, USB 3.2 Gen 2 támogatással
  • 1 x USB 3.2 Gen 1 header
  • 2 x USB 2.0/1.1 header
  • 2 x Thunderbolt ™ bővítőkártya csatlakozó (Csak GIGABYTE Thunderbolt ™ 5 bővítőkártyához)
  • 1 x Trusted Platform Module header (Csak a GC-TPM2.0 SPI/GC-TPM2.0 SPI 2.0/ GC-TPM2.0 SPI V2 modulhoz)
Belső csatlakozók
Belső csatlakozók
  • 1 x HDMI port (Megjegyzés)
  • 1 x bekapcsoló gomb
  • 1 x Q-Flash Plus gomb
  • 1 x reset gomb
  • 1 x reset jumper
  • 1 x Clear CMOS jumper
Hátlap csatlakozói
Hátlap csatlakozói
  • 1 x USB4 ® USB Type-C ® port (DisplayPort (Megjegyzés) )
  • 2 x USB 3.2 Gen 2 Type-A port (piros)
  • 3 x USB 3.2 Gen 1 port
  • 4 x USB 2.0/1.1 port
  • 1 x DisplayPort (Megjegyzés)
  • 2 x antenna csatlakozó (2T2R)
  • 1 x RJ-45 port
  • 1 x optikai S/PDIF kimeneti csatlakozó
  • 2 x audio jack
I/O vezérlő
I/O vezérlő
  • iTE ® I/O vezérlő chip
Hardver monitorozás
Hardver monitorozás
  • Feszültség érzékelés
  • Hőmérséklet érzékelés
  • Ventilátor sebesség érzékelés
  • Vízhűtés áramlási sebesség érzékelés
  • Ventilátor hiba figyelmeztetés
  • Ventilátor sebesség szabályozás
    * A ventilátor (szivattyú) sebesség szabályozás funkció támogatása a telepített ventilátortól (szivattyútól) függ.
BIOS
BIOS
  • 1 x 256 Mbit flash
  • Licencelt AMI UEFI BIOS használata
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Egyedi funkciók
Egyedi funkciók
  • GIGABYTE Control Center (GCC) támogatása
    * A GCC-ben elérhető alkalmazások az alaplap típusától függően változhatnak. Az egyes alkalmazások támogatott funkciói az alaplap specifikációitól függően is változhatnak.
  • Q-Flash támogatása
  • Q-Flash Plus támogatása
  • Smart Backup támogatása

Mellékelt szoftverek
Mellékelt szoftverek
  • Norton ® Internet Security (OEM verzió)
  • LAN sávszélesség-kezelő szoftver
Operációs rendszer
Operációs rendszer
  • Windows 11 64-bit támogatása
Formátum
Formátum
  • ATX Form Factor; 30.5cm x 24.4cm

* A GIGABYTE fenntartja a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül bármilyen változtatást eszközöljön a termék specifikációiban és a termékkel kapcsolatos információkban.

(figyelmeztetés Megjegyzés) A tényleges támogatás a CPU-tól függően változhat.
Kérjük, látogassa meg a GIGABYTE weboldalán a SERVICE/SUPPORT\Utility oldalt az alkalmazások legújabb verziójának letöltéséhez. https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut

A CPU és a CPU hűtő telepítése

figyelmeztetés Olvassa el az alábbi irányelveket, mielőtt elkezdené a CPU telepítését:

  • Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a CPU-t. (A legfrissebb CPU támogatási listáért látogasson el a GIGABYTE weboldalára.)
  • A hardver károsodásának elkerülése érdekében a CPU beszerelése előtt mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
  • Keresse meg a CPU egyes csatlakozóját. A CPU nem helyezhető be, ha helytelenül van orientálva. (Vagy megkeresheti a CPU mindkét oldalán található bevágásokat és az igazító kulcsokat a CPU foglalatán.)
  • Vigyen fel egyenletes és vékony réteg hővezető pasztát a CPU felületére.
  • Ne kapcsolja be a számítógépet, ha a CPU hűtő nincs felszerelve, különben a CPU túlmelegedhet és károsodhat.
  • Állítsa be a CPU gazdafrekvenciáját a CPU specifikációinak megfelelően. Nem ajánlott a rendszerbusz frekvenciáját a hardverspecifikációkon túl beállítani, mivel az nem felel meg a perifériák szabványos követelményeinek. Ha a frekvenciát a szabványos specifikációkon túl szeretné beállítani, kérjük, tegye azt a hardverspecifikációinak megfelelően, beleértve a CPU-t, a grafikus kártyát, a memóriát, a merevlemezt stb.

Ügyeljen a CPU tájolására

figyelmeztetés Figyelje meg az alaplap CPU foglalatán lévő igazító kulcsokat és a CPU-n lévő bevágásokat.
Ügyeljen a CPU tájolására

figyelmeztetés Ne távolítsa el a CPU foglalat fedelét a CPU behelyezése előtt. A CPU behelyezése és a terhelőlemez bezárása után automatikusan leválhat a terhelőlemezről.

A hardver telepítésével kapcsolatos részletekért látogasson el a GIGABYTE weboldalára.
https://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

A CPU telepítése

A CPU helyes alaplap CPU foglalatába történő telepítéséhez kövesse az alábbi lépéseket.

1. lépés

  1. Óvatosan nyomja le a CPU foglalat kar fogantyúját a foglalattól távol.
  2. Teljesen emelje fel a CPU foglalat rögzítő karját.
  3. Használja az ujjfület a fém terhelőlemez oldalán a fém terhelőlemez felnyitásához a hozzá rögzített műanyag védőburkolattal.
    A CPU telepítése - 1. lépés

2. lépés
Tartsa a CPU-t az éleinél az ujjaival. Igazítsa a CPU egyes csatlakozójának jelölését (háromszög) a CPU foglalat egyes csatlakozójának sarkához (vagy igazítsa a CPU bevágásait a foglalat igazító kulcsaihoz), és óvatosan helyezze a CPU-t a helyére.
A CPU telepítése - 2. lépés

3. lépés
Győződjön meg arról, hogy a CPU megfelelően van telepítve, majd zárja le a terhelőlemezt. A műanyag védőburkolat leválik, csak távolítsa el. Rögzítse a kart a rögzítőfül alá a CPU telepítésének befejezéséhez.
A CPU telepítése - 3. lépés
* Mindig helyezze vissza a műanyag védőburkolatot, ha a CPU nincs telepítve, hogy megvédje a CPU foglalatot.

figyelmeztetés Ne erőltesse a CPU foglalat rögzítő karjának bekapcsolását, ha a CPU nincs megfelelően telepítve, mert ez károsíthatja a CPU-t és a CPU foglalatot.

A CPU hűtő telepítése

A CPU telepítése után feltétlenül szerelje fel a CPU hűtőt. (A tényleges telepítési folyamat a használt CPU hűtőtől függően eltérő lehet. Tekintse meg a CPU hűtő felhasználói kézikönyvét.)

1. lépés
Vigyen fel egyenletes és vékony réteg hővezető pasztát a telepített CPU felületére.

2. lépés
Helyezze a hűtőt a CPU tetejére, igazítva a négy nyomótűt az alaplapon lévő tűlyukakon keresztül. Nyomja le a nyomótűket átlósan.
A CPU hűtő telepítése

3. lépés
Végül csatlakoztassa a CPU hűtő tápcsatlakozóját az alaplapon lévő CPU ventilátor csatlakozójához (CPU_FAN).

A memória telepítése

figyelmeztetés Olvassa el az alábbi irányelveket, mielőtt elkezdené a memória telepítését:

  • Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a memóriát. Javasoljuk, hogy azonos kapacitású, márkájú, sebességű és chipekkel rendelkező memóriát használjon. (A legfrissebb támogatott memória sebességek és memóriamodulok listájáért látogasson el a GIGABYTE weboldalára.)
  • A hardver károsodásának elkerülése érdekében a memória beszerelése előtt mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
  • A memóriamodulok bolondbiztos kialakításúak. A memóriamodul csak egy irányba helyezhető be.
    Ha nem tudja behelyezni a memóriát, váltson irányt.

* Ajánlott memória konfigurációk:

DDR5_A1 DDR5_A2 DDR5_B1 DDR5_B2
1 Modul - - - - - -
1 Modul - - - - - -
2 Modul* - - - -
4 Modul*

("a"=Telepítve, "- -"=Nincs memória)
("*"=Ajánlott kétcsatornás memória konfigurációk)


A memória állapotjelző LED világít, ha a memóriamodul a rendszerindítás előtt a helytelen foglalatba van telepítve. Győződjön meg arról, hogy a memóriamodul a megfelelő foglalatba van telepítve. A memória telepítési útmutatóját a táblázatban találja.
A memória telepítése

Kétcsatornás memória konfiguráció

Ez az alaplap négy memóriafoglalatot biztosít, és támogatja a kétcsatornás technológiát. A memória telepítése után a BIOS automatikusan felismeri a memória specifikációit és kapacitását. A kétcsatornás memória mód engedélyezése megduplázza az eredeti memória sávszélességet.

A négy memóriafoglalat két csatornára van osztva, és minden csatornában két memóriafoglalat található az alábbiak szerint:
A csatorna: DDR5_A1, DDR5_A2
B csatorna: DDR5_B1, DDR5_B2

A CPU korlátozásai miatt olvassa el az alábbi irányelveket, mielőtt a memóriát kétcsatornás módban telepítené.

  1. A kétcsatornás mód nem engedélyezhető, ha csak egy memóriamodul van telepítve.
  2. Két vagy négy memóriamodullal rendelkező kétcsatornás mód engedélyezésekor javasoljuk, hogy azonos kapacitású, márkájú, sebességű és chipekkel rendelkező memóriát használjon.

Bővítőkártya telepítése

figyelmeztetés Olvassa el az alábbi irányelveket, mielőtt elkezdené a bővítőkártya telepítését:

  • Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a bővítőkártyát. Gondosan olvassa el a bővítőkártyához mellékelt kézikönyvet.
  • A hardver károsodásának elkerülése érdekében a bővítőkártya beszerelése előtt mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból.

A bővítőkártya helyes bővítőhelyre történő telepítéséhez kövesse az alábbi lépéseket.

  1. Keresse meg a kártyát támogató bővítőhelyet. Távolítsa el a fém nyílás fedelét a ház hátlapjáról.
  2. Igazítsa a kártyát a nyíláshoz, és nyomja le a kártyát, amíg teljesen be nem illeszkedik a nyílásba.
  3. Győződjön meg arról, hogy a bővítőkártya teljesen be van-e helyezve a nyílásába.
  4. Rögzítse a kártya fém konzolját a ház hátlapjához egy csavarral.
  5. Az összes bővítőkártya telepítése után helyezze vissza a ház fedelét (fedeleteit).
  6. Kapcsolja be a számítógépet. Ha szükséges, lépjen be a BIOS beállításba, hogy elvégezze a bővítőkártyához szükséges BIOS változtatásokat.
  7. Telepítse a bővítőkártyához mellékelt illesztőprogramot az operációs rendszerébe.
    Bővítőkártya telepítése

A PCIe EZ-Latch Plus használatával kapcsolatos részletekért látogasson el a GIGABYTE weboldalára.
https://www.gigabyte.com/WebPage/922/removePCIE.html

Hátsó panel csatlakozói

Hátsó panel csatlakozói – 1. lépés

  1. USB 2.0/1.1 port Az USB port támogatja az USB 2.0/1.1 specifikációt. Használja ezt a portot USB eszközökhöz.
  2. USB 3.2 Gen 2 Type-A port (piros)
    Az USB 3.2 Gen 2 port támogatja az USB 3.2 Gen 2 specifikációt és kompatibilis az USB 3.2 Gen 1 és USB 2.0 specifikációkkal. Használja ezt a portot USB eszközökhöz.
  3. USB 3.2 Gen 2 Type-A port (piros) (Q-Flash Plus port)
    Az USB 3.2 Gen 2 port támogatja az USB 3.2 Gen 2 specifikációt és kompatibilis az USB 3.2 Gen 1 és USB 2.0 specifikációkkal. Használja ezt a portot USB eszközökhöz. A Q-Flash Plus (1. megjegyzés) használata előtt ellenőrizze, hogy az USB flash meghajtót először ebbe a portba helyezte-e.
  4. DisplayPort (2. megjegyzés)
    A DisplayPort kiváló minőségű digitális kép- és hangátvitelt biztosít, támogatva a kétirányú hangátvitelt. Ezt a portot használhatja DisplayPort-ot támogató monitor csatlakoztatásához. Megjegyzés: A DisplayPort technológia maximálisan 3840x2160@144 Hz felbontást támogat, de a ténylegesen támogatott felbontások a használt monitortól függenek.
  5. USB4® USB Type-C® port (DisplayPort (2. megjegyzés))
    Ez a port támogatja a szabványos USB4® USB Type-C® és DisplayPort kijelző kimenetet. USB4® USB Type-C® monitort csatlakoztathat ehhez a porthoz, vagy adapterkábellel szabványos DisplayPort monitort is csatlakoztathat. A maximálisan támogatott felbontás 3840x2160@144 Hz DisplayPort monitor használata esetén, de a ténylegesen támogatott felbontások a használt monitortól függenek. Ezenkívül a csatlakozó megfordítható, támogatja az USB4® specifikációt és kompatibilis az USB 3.2 Gen 2x2, USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 és USB 2.0 specifikációkkal. Ezt a portot USB eszközökhöz is használhatja.
    információ A DisplayPort eszköz telepítése után győződjön meg arról, hogy az alapértelmezett hanglejátszó eszközt DisplayPort-ra állítja. (Az elem neve eltérhet az operációs rendszertől függően.)
  6. USB 3.2 Gen 1 port
    Az USB 3.2 Gen 1 port támogatja az USB 3.2 Gen 1 specifikációt és kompatibilis az USB 2.0 specifikációval. Használja ezt a portot USB eszközökhöz.
    (figyelmeztetés 1. megjegyzés) A Q-Flash Plus funkció engedélyezéséhez kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalának "Egyedi funkciók" oldalára további információkért.
    (figyelmeztetés 2. megjegyzés) A tényleges támogatás a CPU-tól függően változhat.
    figyelmeztetés
    • Amikor eltávolítja a hátsó panel csatlakozójához csatlakoztatott kábelt, először távolítsa el a kábelt az eszközéről, majd távolítsa el az alaplapról.
    • A kábel eltávolításakor húzza egyenesen ki a csatlakozóból. Ne mozgassa oldalra, hogy elkerülje a kábelcsatlakozó belső rövidzárlatát.
  7. RJ-45 LAN port
    A Gigabit Ethernet LAN port akár 2,5 Gbps adatátviteli sebességgel biztosít internetkapcsolatot. Az alábbiakban a LAN port LED-jeinek állapotát ismertetjük.
    Hátsó panel csatlakozói – 2. lépés
  8. Antennacsatlakozók (2T2R)
    Ezzel a csatlakozóval csatlakoztathat antennát.
    információ Győződjön meg arról, hogy az antenna biztonságosan csatlakozik az antennacsatlakozókhoz, majd irányítsa megfelelően az antennákat a jobb jelvétel érdekében.
  9. Vonal kimenet/elülső hangszóró kimenet
    A vonal kimeneti jack.
  10. Mikrofon bemenet/hátsó hangszóró
    Kimenet A mikrofon bemeneti jack.
  11. Optikai S/PDIF kimeneti csatlakozó
    Ez a csatlakozó digitális hangkimenetet biztosít egy külső hangrendszerhez, amely támogatja a digitális optikai hangot. A funkció használata előtt győződjön meg arról, hogy a hangrendszere rendelkezik optikai digitális hangbemeneti csatlakozóval.

Audiocsatlakozó konfigurációk:

Jack Fejhallgató/2-csatornás 4-csatornás 5.1-csatornás 7.1-csatornás
  1. Vonal kimenet/elülső hangszóró kimenet
  1. Mikrofon bemenet/hátsó hangszóró kimenet
Elülső panel vonal kimenet/oldalsó hangszóró kimenet
Elülső panel mikrofon bemenet/középső/mélynyomó hangszóró kimenet

információ Az audiocsatlakozó funkcionalitását a hang szoftverrel módosíthatja. A 7.1-csatornás hang konfigurálásához nyissa meg a hang szoftvert a hangbeállításokhoz.

Kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalára az audioszoftver konfigurálásával kapcsolatos részletekért.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html

Beépített gombok és LED-ek

Gyorsgombok

Ez az alaplap két gyorsgombbal rendelkezik: bekapcsológomb és reset gomb. A bekapcsológomb és a reset gomb lehetővé teszi a felhasználók számára a számítógép gyors be-/kikapcsolását vagy visszaállítását nyitott házas környezetben, amikor hardverkomponenseket szeretnének cserélni vagy hardvertesztet végezni.
Beépített gombok és LED-ek – Gyorsgombok
POWER: Bekapcsológomb
RESET: Reset gomb

információ A reset gomb számos funkciót kínál a használathoz. A gomb újbóli hozzárendeléséhez különböző feladatok végrehajtására, kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalának "BIOS Setup" oldalára, és keressen rá a "RST (MULTIKEY)" kifejezésre további információkért.

QF_PLUS (Q-Flash Plus gomb)

A Q-Flash Plus lehetővé teszi a BIOS frissítését, amikor a rendszer ki van kapcsolva (S5 leállítási állapot). Mentse a legújabb BIOS-t egy USB hüvelykujjmeghajtóra, és csatlakoztassa a dedikált porthoz, majd most már automatikusan flashelheti a BIOS-t egyszerűen a Q-Flash Plus gomb megnyomásával. A QFLED villogni fog, amikor a BIOS egyezési és villogási tevékenységei megkezdődnek, és abbahagyja a villogást, amikor a fő BIOS villogás befejeződött.

Beépített gombok és LED-ek - QF_PLUS

információ A Q-Flash Plus funkció engedélyezéséhez kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalának "Egyedi funkciók" oldalára további információkért.

Állapotjelző LED-ek

Az állapotjelző LED-ek azt mutatják, hogy a CPU, a memória, a grafikus kártya és az operációs rendszer megfelelően működik-e a rendszer bekapcsolása után. Ha a CPU/DRAM/VGA LED világít, az azt jelenti, hogy a megfelelő eszköz nem működik megfelelően; ha a BOOT LED világít, az azt jelenti, hogy még nem lépett be az operációs rendszerbe.
Beépített gombok és LED-ek – Állapotjelző LED-ek
CPU: CPU állapotjelző LED
DRAM: Memória állapotjelző LED
VGA: Grafikus kártya állapotjelző LED
BOOT: Operációs rendszer állapotjelző LED

Belső csatlakozók

Belső csatlakozók

  1. 12V_2X4_1/12V_2X4_2
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. FAN4_PUMP
  6. CPU_OPT
  7. LED_C
  8. ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3
  9. SATA3 4/5/6/7
  10. M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB
  11. F_PANEL
  12. F_AUDIO
  13. FU3C_10G
  14. FU3A_5G
  15. FUSB_1/FUSB_2
  16. F_HDMI
  17. SPI_TPM
  18. THB_C1/THB_U4_C2
  19. CLR_CMOS
  20. RST
  21. BAT

figyelmeztetés Olvassa el a következő irányelveket a külső eszközök csatlakoztatása előtt:

  • Először győződjön meg arról, hogy eszközei megfelelnek a csatlakoztatni kívánt csatlakozóknak.
  • Az eszközök telepítése előtt feltétlenül kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, hogy elkerülje az eszközök károsodását.
  • Az eszköz telepítése után, és a számítógép bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy az eszköz kábele biztonságosan csatlakozik az alaplap csatlakozójához.

12V_2X4_1/12V_2X4_2/ATX (2x4 12V-os tápcsatlakozók és 2x12-es fő tápcsatlakozó)

A tápcsatlakozó használatával a tápegység elegendő stabil energiát tud biztosítani az alaplap összes alkatrészéhez. A tápcsatlakozó csatlakoztatása előtt először győződjön meg arról, hogy a tápegység ki van kapcsolva, és minden eszköz megfelelően van telepítve. A tápcsatlakozó bolondbiztos kialakítással rendelkezik. Csatlakoztassa a tápegység kábelét a tápcsatlakozóhoz a megfelelő irányban.

A 12 V-os tápcsatlakozó főként a CPU-t látja el energiával. Ha a 12 V-os tápcsatlakozó nincs csatlakoztatva, a számítógép nem indul el.

információ A bővítési igények kielégítése érdekében ajánlott nagy energiafogyasztást elviselő tápegységet használni (500 W vagy nagyobb). Ha nem a szükséges energiát biztosító tápegységet használ, az instabil vagy elindíthatatlan rendszert eredményezhet.
Tápcsatlakozók és 2x12-es fő tápcsatlakozó

Pin szám. Definíció
1 GND (Csak 2x4 tűs 12V-hoz)
2 GND (Csak 2x4 tűs 12V-hoz)
3 GND
4 GND
5 +12V (Csak 2x4 tűs 12V-hoz)
6 +12V (Csak 2x4 tűs 12V-hoz)
7 +12V
8 +12V

ATX:

Pin szám. Definíció Pin szám. Definíció
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4 +5V 16 PS_ON (soft On/Off)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 NC
9 5VSB (készenléti +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (Csak 2x12 tűs ATX-hez) 23 +5V (Csak 2x12 tűs ATX-hez)
12 3.3V (Csak 2x12 tűs ATX-hez) 24 GND (Csak 2x12 tűs ATX-hez)

CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Ventilátor csatlakozók)

Az alaplap összes ventilátor csatlakozója 4 tűs. A legtöbb ventilátor csatlakozó bolondbiztos behelyezési kialakítással rendelkezik. A ventilátor kábelének csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a megfelelő irányban csatlakoztassa (a fekete csatlakozó vezeték a földelő vezeték). A sebességszabályozó funkcióhoz ventilátorsebesség-szabályozóval rendelkező ventilátor használata szükséges. Az optimális hőelvezetés érdekében ajánlott egy rendszerhűtő ventilátort beszerelni a házba.
CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Ventilátor csatlakozók)

Pin szám. Definíció
1 GND
2 Feszültség sebességszabályozás
3 Érzékelés
4 PWM sebességszabályozás

FAN4_PUMP (Ventilátor/vízhűtéses szivattyú csatlakozó)

A ventilátor/szivattyú csatlakozó 4 tűs, és bolondbiztos behelyezési kialakítással rendelkezik. A legtöbb ventilátor csatlakozó bolondbiztos behelyezési kialakítással rendelkezik. A ventilátor kábelének csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a megfelelő irányban csatlakoztassa (a fekete csatlakozó vezeték a földelő vezeték). A sebességszabályozó funkcióhoz ventilátorsebesség-szabályozóval rendelkező ventilátor használata szükséges. Az optimális hőelvezetés érdekében ajánlott egy rendszerhűtő ventilátort beszerelni a házba. A csatlakozó sebességszabályozást biztosít a vízhűtéses szivattyúhoz is. Kérjük, keresse fel a GIGABYTE webhelyének "BIOS Setup" oldalát, és keressen rá a "Smart Fan 6" kifejezésre további információkért.
FAN4_PUMP (Ventilátor/vízhűtéses szivattyú csatlakozó)

Pin szám. Definíció
1 GND
2 Feszültség sebességszabályozás
3 Érzékelés
4 PWM sebességszabályozás

figyelmeztetés

  • Ügyeljen arra, hogy a ventilátor kábeleit a ventilátor csatlakozókhoz csatlakoztassa, hogy megakadályozza a CPU és a rendszer túlmelegedését. A túlmelegedés a CPU károsodását okozhatja, vagy a rendszer lefagyhat.
  • Ezek a ventilátor csatlakozók nem konfigurációs jumper blokkok. Ne helyezzen jumper sapkát a csatlakozókra.

CPU_OPT (CPU ventilátor/vízhűtéses szivattyú csatlakozó)

A ventilátor/szivattyú csatlakozó 4 tűs, és bolondbiztos behelyezési kialakítással rendelkezik. A legtöbb ventilátor csatlakozó bolondbiztos behelyezési kialakítással rendelkezik. A ventilátor kábelének csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a megfelelő irányban csatlakoztassa (a fekete csatlakozó vezeték a földelő vezeték). A sebességszabályozó funkcióhoz ventilátorsebesség-szabályozóval rendelkező ventilátor használata szükséges.
CPU_OPT (CPU ventilátor/vízhűtéses szivattyú csatlakozó)

Tab.1

Pin szám. Definíció
1 GND
2 Feszültség sebességszabályozás
3 Érzékelés
4 PWM sebességszabályozás

Tab.2

Csatlakozó CPU_FAN SYS_FAN1~3 FAN4_PUMP CPU_OPT
Maximális áramerősség 2A 2A 2A 2A
Maximális teljesítmény 24W 24W 24W 24W

LED_C (RGB LED szalag csatlakozó)

A csatlakozó használható egy szabványos 5050 RGB LED szalag (12V/G/R/B) csatlakoztatására, amelynek maximális teljesítménye 2A (12V) és maximális hossza 2m.
LED_C (RGB LED szalag csatlakozó)

Pin szám. Definíció
1 12V
2 G
3 R
4 B

Csatlakoztassa az RGB LED szalagot a csatlakozóhoz. A LED szalag tápcsatlakozóját (amelyet egy háromszög jelöl a dugón) a csatlakozó 1-es (12V) tűjéhez kell csatlakoztatni. A helytelen csatlakoztatás a LED szalag károsodásához vezethet.

információ A LED szalag fényének be- és kikapcsolásához kérjük, keresse fel a GIGABYTE webhelyének "Egyedi funkciók" oldalát.

figyelmeztetés Az eszközök telepítése vagy eltávolítása előtt feltétlenül kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, hogy elkerülje az eszközök károsodását.

ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3 (címezhető RGB Gen2 LED szalag csatlakozók)

Ezek a csatlakozók egy szabványos 5050-es címezhető RGB Gen2 LED szalag csatlakoztatására használhatók, maximum 3A (5V) teljesítménnyel és maximum 256 LED-del.
Címezhető RGB Gen2 LED szalag csatlakozók

Pin szám Definíció
1 V (5V)
2 Adat
3 Nincs pin
4 GND

Csatlakoztassa a címezhető RGB Gen2 LED szalagot a csatlakozóhoz. A LED szalag tápcsatlakozójának (a dugón háromszöggel jelölve) a címezhető LED szalag csatlakozó 1. tűjéhez kell csatlakoznia 1. A helytelen csatlakoztatás a LED szalag károsodásához vezethet.

információ A LED szalag fényeinek be- és kikapcsolásához kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalának "Egyedi funkciók" oldalára.

figyelmeztetés

  • A rendellenes LED viselkedés elkerülése érdekében ne csatlakoztasson címezhető RGB Gen1 LED szalagokat és címezhető RGB Gen2 LED szalagokat ugyanahhoz a csatlakozóhoz egyszerre.
  • Az eszközök telepítése vagy eltávolítása előtt feltétlenül kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, hogy elkerülje az eszközök károsodását.

SATA3 4/5/6/7 (SATA 6Gb/s csatlakozók)

A SATA csatlakozók megfelelnek a SATA 6Gb/s szabványnak, és kompatibilisek a SATA 3Gb/s és a SATA 1.5Gb/s szabványokkal. Minden SATA csatlakozó egyetlen SATA eszközt támogat. Az Intel® Chipset támogatja a RAID 0, RAID 1, RAID 5 és RAID 10 konfigurációkat. A RAID tömb konfigurálásával kapcsolatos utasításokért látogasson el a GIGABYTE weboldalának "RAID beállítás konfigurálása" oldalára.
SATA3 4/5/6/7 (SATA 6Gb/s csatlakozók)

Pin szám Definíció
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND

információ A SATA portok hot-plugging funkciójának engedélyezéséhez kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalának "BIOS beállítás" oldalára, és keressen rá a "SATA Configuration" kifejezésre további információért.

M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB (M.2 Socket 3 csatlakozók)

Kétféle M.2 SSD létezik: M.2 SATA SSD-k és M.2 PCIe SSD-k. Győződjön meg arról, hogy az M.2 foglalat melyik típusú M.2 SSD-t támogatja. Felhívjuk figyelmét, hogy egy M.2 PCIe SSD nem használható RAID tömb létrehozására sem M.2 SATA SSD-vel, sem SATA merevlemezzel. A RAID tömb konfigurálásával kapcsolatos utasításokért látogasson el a GIGABYTE weboldalának "RAID beállítás konfigurálása" oldalára.
M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB - 1. lépés

  • Az M.2 gumi betét felszerelése:
    1. Dupla oldalas M.2 SSD használata esetén rögzítse a vastag gumi betétet az alább látható ajánlott elhelyezési területre.
    2. Egyoldalas M.2 SSD használata esetén először ragassza a vékony gumi betétet a vastag gumi betétre, majd rögzítse azokat az alább látható ajánlott elhelyezési területre.
      M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB - 2. lépés

figyelmeztetés A gumi betétek rögzítésekor ne érintkezzen az alaplapon lévő chipekkel vagy IC alkatrészekkel.

Kövesse az alábbi lépéseket az M.2 SSD helyes beszereléséhez az M.2 csatlakozóba.

  • M2A_CPU/M2Q_SB:
    1. lépés: Forgassa el az M.2 EZ-Latch Click kapcsot az óramutató járásával megegyező irányba, és távolítsa el az alaplap hűtőbordáját.
    információ Ha egy M.2 SSD-t szeretne a 110 mm-es furatba szerelni, először távolítsa el az EZ-Latch Plus kapcsot a 80 mm-es furatból.
    2. lépés: Helyezze be az M.2 SSD-t az M.2 csatlakozóba egy bizonyos szögben. Nyomja le az M.2 SSD elejét, és győződjön meg arról, hogy az M.2 SSD-t a klipsz rögzíti.
    3. lépés: Távolítsa el a védőfóliát az alaplap hűtőbordájának aljáról, végül forgassa el az M.2 EZ-Latch Click kapcsot az óramutató járásával megegyező irányba, majd szerelje vissza a hűtőbordát a helyére.
  • M2B_CPU/ M2M_SB:
    1. lépés: Forgassa el az M2Q_SB csatlakozón lévő M.2 EZ-Latch Click kapcsot az óramutató járásával megegyező irányba, és távolítsa el az alaplap hűtőbordáját. Keresse meg a megfelelő rögzítő furatot a beszerelendő M.2 SSD számára, és először rögzítse az M.2 EZ-Latch Plus kapcsot a furatba.
    2. lépés: Helyezze be az M.2 SSD-t az M.2 csatlakozóba egy bizonyos szögben. Nyomja le az M.2 SSD elejét, és győződjön meg arról, hogy az M.2 SSD-t a klipsz rögzíti.
    3. lépés: Távolítsa el a védőfóliát az alaplap hűtőbordájának aljáról, végül forgassa el az M.2 EZ-Latch Click kapcsot az óramutató járásával megegyező irányba, majd szerelje vissza a hűtőbordát a helyére.

* Az egyes M.2 csatlakozók által támogatott M.2 SSD típusok:

M.2 PCIe x4 SSD M.2 PCIe x2 SSD M.2 SATA SSD
M2A_CPU
M2B_CPU
M2Q_SB
M2M_SB
  • Az M.2 EZ-Latch Plus klipsz eltávolítása és beszerelése:
    M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB - 3. lépés
    Eltávolítás:
    1. Forgassa el a reteszt az óramutató járásával megegyező irányba 45 fokkal, amíg egy "kattanást" nem hall.
    2. Húzza ki az M.2 EZ-Latch Plus kapcsot egyenesen függőlegesen.
      M2A_CPU/M2B_CPU/M2Q_SB/M2M_SB - 4. lépés

Telepítés:

  1. Igazítsa az M.2 EZ-Latch Plus klipszen lévő bevágást az alaplapon lévő bevágáshoz, és helyezze be függőlegesen lefelé.
  2. Forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba 45 fokkal, amíg egy "kattanást" nem hall.

Kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalára az M.2 EZ-Latch Click/M.2 EZ-Latch Plus használatával kapcsolatos részletekért.

M.2 SSD telepítése M.2 EZ-Latch Click segítségével: https://www.gigabyte.com/WebPage/1048/M.2-EZ-Latch-Click.html
M.2 SSD telepítése/eltávolítása M.2 EZ-Latch Plus segítségével: https://www.gigabyte.com/WebPage/1098/M2-latchplus-simple.html

* Az alaplap hűtőbordájának kialakítása modellenként eltérő lehet.

F_PANEL (előlapi csatlakozó)

Csatlakoztassa a tápkapcsolót, a reset kapcsolót, a hangszórót, a ház behatolásjelző kapcsolóját/érzékelőjét és a rendszer állapotjelzőjét a házon ehhez a csatlakozóhoz az alábbi tűkiosztás szerint. A kábelek csatlakoztatása előtt vegye figyelembe a pozitív és negatív tűket.
F_PANEL (előlapi csatlakozó)

  • PLED/PWR_LED (tápellátás LED):
Rendszer állapota LED
S0 Be
S3/S4/S5 Ki

Csatlakozik a ház előlapján található tápellátás-jelzőhöz. A LED világít, ha a rendszer működik. A LED nem világít, ha a rendszer S3/S4 alvó állapotban van, vagy ki van kapcsolva (S5).

  • PW (tápkapcsoló):
    Csatlakozik a ház előlapján található tápkapcsolóhoz. A tápkapcsolóval beállíthatja a rendszer kikapcsolásának módját (kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalának "BIOS beállítás" oldalára, és keressen rá a "Soft-Off by PWR-BTTN" kifejezésre további információért).
  • SPEAK (hangszóró):
    Csatlakozik a ház előlapján található hangszóróhoz. A rendszer hangjelzéssel jelzi a rendszerindítás állapotát. Egyetlen rövid hangjelzés hallható, ha a rendszerindításkor nem észlel problémát.
  • HD (merevlemez aktivitás LED):
    Csatlakozik a ház előlapján található merevlemez aktivitás LED-hez. A LED világít, amikor a merevlemez adatot olvas vagy ír.
  • RES (reset kapcsoló):
    Csatlakozik a ház előlapján található reset kapcsolóhoz. Nyomja meg a reset kapcsolót a számítógép újraindításához, ha a számítógép lefagy és nem tud normál újraindítást végrehajtani.
  • CI (ház behatolásjelző csatlakozó):
    Csatlakozik a ház behatolásjelző kapcsolójához/érzékelőjéhez a házon, amely érzékeli, ha a ház fedelét eltávolították. Ehhez a funkcióhoz ház behatolásjelző kapcsolóval/érzékelővel rendelkező ház szükséges.
  • NC: Nincs kapcsolat.

információ Az előlap kialakítása házanként eltérő lehet. Az előlapi modul főként tápkapcsolóból, reset kapcsolóból, tápellátás LED-ből, merevlemez aktivitás LED-ből, hangszóróból stb. áll. Amikor a ház előlapi modulját ehhez a csatlakozóhoz csatlakoztatja, győződjön meg arról, hogy a vezeték hozzárendelések és a tűkiosztások helyesen egyeznek.

F_AUDIO (előlapi audio csatlakozó)

Az előlapi audio csatlakozó támogatja a High Definition audio (HD) szabványt. Ehhez a csatlakozóhoz csatlakoztathatja a számítógépház előlapi audio modulját. Győződjön meg arról, hogy a modul csatlakozójának vezetékkiosztása megegyezik az alaplap csatlakozójának tűkiosztásával. A modul csatlakozójának és az alaplap csatlakozójának helytelen összekapcsolása azt eredményezheti, hogy az eszköz nem működik, vagy akár károsodhat is.
F_AUDIO (előlapi audio csatlakozó)

Tűszám Definíció
1 MIC L
2 GND
3 MIC R
4 NC
5 Head Phone R
6 MIC Detection
7 SENSE_SEND
8 No Pin
9 Head Phone L
10 Head Phone Detection

információ Egyes számítógépházak olyan előlapi audio modullal rendelkeznek, amelynek minden vezetékén külön csatlakozó található, nem pedig egyetlen dugó. Az eltérő vezetékkiosztással rendelkező előlapi audio modul csatlakoztatásával kapcsolatban forduljon a számítógépház gyártójához.

FU3C_10G (USB Type-C® csatlakozó, USB 3.2 Gen 2 támogatással)

A csatlakozó megfelel az USB 3.2 Gen 2 specifikációnak, és egy USB portot képes biztosítani.
USB Type-C® csatlakozó, USB 3.2 Gen 2 támogatással

Tűszám Definíció Tűszám Definíció
1 VBUS 11 VBUS
2 TX1+ 12 TX2+
3 TX1- 13 TX2-
4 GND 14 GND
5 RX1+ 15 RX2+
6 RX1- 16 RX2-
7 VBUS 17 GND
8 CC1 18 D-
9 SBU1 19 D+
10 SBU2 20 CC2

FU3A_5G (USB 3.2 Gen 1 csatlakozó)

A csatlakozó megfelel az USB 3.2 Gen 1 és az USB 2.0 specifikációknak, és két USB portot képes biztosítani. A két USB 3.2 Gen 1 portot biztosító opcionális 3,5"-os előlap megvásárlásához forduljon a helyi forgalmazóhoz.
FU3A_5G (USB 3.2 Gen 1 csatlakozó)

Tűszám Definíció Tűszám Definíció
1 VBUS 11 D2+
2 SSRX1- 12 D2-
3 SSRX1+ 13 GND
4 GND 14 SSTX2+
5 SSTX1- 15 SSTX2-
6 SSTX1+ 16 GND
7 GND 17 SSRX2+
8 D1- 18 SSRX2-
9 D1+ 19 VBUS
10 NC 20 No Pin

FUSB_1/FUSB_2 (USB 2.0/1.1 csatlakozók)

A csatlakozók megfelelnek az USB 2.0/1.1 specifikációknak. Mindegyik USB csatlakozó két USB portot képes biztosítani egy opcionális USB konzolon keresztül. Az opcionális USB konzol megvásárlásához forduljon a helyi forgalmazóhoz.
FUSB_1/FUSB_2 (USB 2.0/1.1 csatlakozók)

Tűszám Definíció
1 Power (5V)
2 Power (5V)
3 USB DX-
4 USB DY-
5 USB DX+
6 USB DY+
7 GND
8 GND
9 No Pin
10 NC

figyelmeztetés Az USB konzol beszerelése előtt feltétlenül kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból, hogy elkerülje az USB konzol károsodását.

F_HDMI (HDMI Port) (Megjegyzés)

Ez a port támogatja a HDMI kijelző kimenetet, lehetővé téve, hogy kijelzőt csatlakoztasson a számítógépház belsejébe. Maximum 1920x1080@30 Hz felbontású kijelzőt képes támogatni. A ténylegesen támogatott felbontás a használt kijelzőtől függően változhat. A kijelző számítógépházon belüli csatlakoztatásával kapcsolatos útmutatásokat a kijelző felhasználói kézikönyvében találja.

F_HDMI (HDMI Port) (Megjegyzés)

SPI_TPM (Trusted Platform Module csatlakozó)

Ehhez a csatlakozóhoz SPI TPM-et (Trusted Platform Module) csatlakoztathat.
SPI_TPM (Trusted Platform Module csatlakozó)

Tűszám Definíció
1 Data Output
2 Power (3.3V)
3 No Pin
4 NC
5 Data Input
6 CLK
7 Chip Select
8 GND
9 IRQ
10 NC
11 NC
12 RST

(figyelmeztetésMegjegyzés) A tényleges támogatás a CPU-tól függően változhat.

THB_C1/THB_U4_C2 (Thunderbolt 5 bővítőkártya csatlakozók)

A csatlakozók a GIGABYTE Thunderbolt 5 bővítőkártyához való csatlakoztatásra szolgálnak.
Thunderbolt™ 5 bővítőkártya csatlakozók
Támogatja a Thunderbolt ™ bővítőkártyát.

CLR_CMOS (Clear CMOS jumper)

Ezzel a jumperrel törölheti a BIOS konfigurációját, és visszaállíthatja a CMOS értékeket a gyári alapértékekre. A CMOS értékek törléséhez érintsen össze egy fém tárggyal, például egy csavarhúzóval a két tűt néhány másodpercig.
CLR_CMOS (Clear CMOS Jumper)

figyelmeztetés

  • Mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból a törlés előtt
  • A rendszer újraindítása után lépjen be a BIOS Setup programba a gyári alapértékek betöltéséhez (válassza a Load Optimized Defaults lehetőséget), vagy manuálisan konfigurálja a BIOS beállításait (további információért keresse fel a GIGABYTE weboldalának "BIOS Setup" oldalát).

RST (Reset jumper)

A reset jumper a ház előlapján található reset kapcsolóhoz csatlakoztatható. Nyomja meg a reset kapcsolót a számítógép újraindításához, ha a számítógép lefagy, és nem tud normálisan újraindulni.
RST (Reset Jumper)

Tűszám Meghatározás
1 Reset
2 GND

információ A reset jumper számos funkciót kínál a használathoz. A gomb különböző feladatokra való átprogramozásához keresse fel a GIGABYTE weboldalának "BIOS Setup" oldalát, és keressen rá az "RST (MULTIKEY)" kifejezésre további információkért.

BAT (Akkumulátor)

Az akkumulátor biztosítja az energiát a CMOS-ban lévő értékek (például a BIOS konfigurációk, a dátum és az idő információk) megtartásához, amikor a számítógép ki van kapcsolva. Cserélje ki az akkumulátort, ha az akkumulátor feszültsége alacsony szintre csökken, vagy a CMOS értékek pontatlanok lehetnek, vagy elveszhetnek.

Az akkumulátor eltávolításával törölheti a CMOS értékeket:

  1. Kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt.
  2. Óvatosan vegye ki az akkumulátort az akkumulátortartóból, és várjon egy percet. (Vagy használjon egy fém tárgyat, például egy csavarhúzót az akkumulátortartó pozitív és negatív pólusának összeérintéséhez, rövidre zárva azokat 5 másodpercig.)
  3. Helyezze vissza az akkumulátort.
  4. Dugja be a tápkábelt, és indítsa újra a számítógépet.

figyelmeztetés

  • Mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt az akkumulátor cseréje előtt.
  • Cserélje ki az akkumulátort egy azonos típusú akkumulátorra. Az eszközök károsodhatnak, ha az akkumulátort helytelen modellel cserélik ki.
  • Forduljon a vásárlás helyéhez vagy a helyi forgalmazóhoz, ha nem tudja saját maga kicserélni az akkumulátort, vagy bizonytalan az akkumulátor modelljét illetően.
  • Az akkumulátor behelyezésekor vegye figyelembe az akkumulátor pozitív (+) és negatív (-) oldalának tájolását (a pozitív oldalnak felfelé kell néznie).
  • A használt akkumulátorokat a helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell kezelni.

BIOS beállítása

A BIOS (Basic Input and Output System) a rendszer hardverparamétereit rögzíti az alaplapon található CMOS-ban. Fő funkciói közé tartozik a bekapcsolási önteszt (POST) elvégzése a rendszerindítás során, a rendszerparaméterek mentése és az operációs rendszer betöltése stb. A BIOS tartalmaz egy BIOS Setup programot, amely lehetővé teszi a felhasználó számára az alapvető rendszerkonfigurációs beállítások módosítását vagy bizonyos rendszerfunkciók aktiválását.

Amikor a tápfeszültség ki van kapcsolva, az alaplapon lévő akkumulátor biztosítja a szükséges energiát a CMOS számára, hogy a konfigurációs értékeket a CMOS-ban tárolja.

A BIOS Setup program eléréséhez nyomja meg a <Delete> billentyűt a POST során, amikor a tápfeszültséget bekapcsolják.

A BIOS frissítéséhez használja a GIGABYTE Q-Flash vagy Q-Flash Plus segédprogramot.

  • A Q-Flash lehetővé teszi a felhasználó számára a BIOS gyors és egyszerű frissítését vagy mentését az operációs rendszerbe való belépés nélkül.
  • A Q-Flash Plus lehetővé teszi a BIOS frissítését, amikor a rendszer ki van kapcsolva (S5 leállítási állapot). Mentse a legújabb BIOS-t egy USB-meghajtóra, és csatlakoztassa a dedikált porthoz, majd a Q-Flash Plus gomb egyszerű megnyomásával automatikusan frissítheti a BIOS-t.

A Q-Flash és Q-Flash Plus segédprogramok használatával kapcsolatos utasításokért keresse fel a GIGABYTE webhelyének "Egyedi funkciók" oldalát, és keressen rá a "BIOS Update Utilities" kifejezésre.

figyelem

  • Mivel a BIOS frissítése potenciálisan kockázatos, ha nem tapasztal problémákat a BIOS aktuális verziójának használata során, javasoljuk, hogy ne frissítse a BIOS-t. A BIOS frissítését óvatosan végezze. A nem megfelelő BIOS-frissítés a rendszer meghibásodásához vezethet.
  • Javasoljuk, hogy ne változtassa meg az alapértelmezett beállításokat (hacsak nincs rá szüksége), hogy elkerülje a rendszer instabilitását vagy más váratlan eredményeket. A beállítások nem megfelelő megváltoztatása a rendszerindítás sikertelenségéhez vezethet. Ha ez bekövetkezik, próbálja meg törölni a CMOS-értékeket, és állítsa vissza a táblát az alapértelmezett értékekre.
  • Tekintse meg az akkumulátor/CMOS jumper bemutatóját, vagy keresse fel a GIGABYTE webhelyének "BIOS Setup" oldalát, és keressen rá a "Load Optimized Defaults" kifejezésre a CMOS-értékek törlésének módjáról.

A BIOS beállításának konfigurálásával kapcsolatos részletekért látogasson el a GIGABYTE webhelyére.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1091/intel800-bios.html

Indítóképernyő:

A következő indító logó képernyő jelenik meg a számítógép indításakor.
BIOS beállítása - Indítóképernyő

Funkciógombok:
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH

Nyomja meg a <Delete> billentyűt a BIOS beállításához való belépéshez vagy a Q-Flash segédprogram eléréséhez a BIOS beállításában.

<F12>: BOOT MENU
A Boot Menu lehetővé teszi az első indítóeszköz beállítását a BIOS Setupba való belépés nélkül. A Boot Menüben a felfelé mutató nyíl billentyűvel <↑> vagy a lefelé mutató nyíl billentyűvel <↓> válassza ki az első indítóeszközt, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt az elfogadáshoz. A rendszer azonnal elindul az eszközről.

figyelem Megjegyzés: A Boot Menüben végzett beállítás csak egyszer érvényes. A rendszer újraindítása után az eszközindítási sorrend továbbra is a BIOS Setup beállításain alapul.

<END>: Q-FLASH
Nyomja meg az <End> billentyűt a Q-Flash segédprogram közvetlen eléréséhez anélkül, hogy először be kellene lépnie a BIOS Setupba.

Az operációs rendszer és az illesztőprogramok telepítése

Operációs rendszer telepítése

A helyes BIOS-beállításokkal készen áll az operációs rendszer telepítésére.

Ahhoz, hogy operációs rendszert telepítsen egy RAID-kötetre, először telepítenie kell az Intel® RST VMD Controller illesztőprogramot az operációs rendszer telepítési folyamata során. Tekintse meg az alábbi lépéseket:

1. lépés:
Lépjen a GIGABYTE webhelyére, keresse meg az alaplap modelljének weboldalát, töltse le az Intel SATA Preinstall illesztőprogram fájlját a Support\Download\SATA RAID/AHCI oldalon, bontsa ki a fájlt, és másolja a fájlokat az USB-meghajtóra.

2. lépés:
Indítsa el a Windows telepítőlemezéről, és hajtsa végre a szokásos operációs rendszer telepítési lépéseit. Amikor megjelenik az illesztőprogram betöltését kérő képernyő, válassza a Browse (Tallózás) lehetőséget.

3. lépés:
Helyezze be az USB-meghajtót, majd keresse meg az illesztőprogram helyét. Amikor megjelenik az alábbi képernyő, válassza az Intel RST VMD Controller lehetőséget, és kattintson a Next (Tovább) gombra az illesztőprogram betöltéséhez és az operációs rendszer telepítésének folytatásához.
Operációs rendszer telepítése

Illesztőprogramok telepítése

Az operációs rendszer telepítése után egy párbeszédpanel jelenik meg az asztal jobb alsó sarkában, amely megkérdezi, hogy le szeretné-e tölteni és telepíteni az illesztőprogramokat és a GIGABYTE alkalmazásokat a GIGABYTE Control Center (GCC) segítségével. Kattintson az Install (Telepítés) gombra a telepítés folytatásához. (A BIOS Setupban győződjön meg arról, hogy a Settings\IO Ports\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader beállítása Enabled (Engedélyezett).)
Illesztőprogramok telepítése - 1. lépés

Amikor megjelenik az EULA (End User License Agreement) párbeszédpanel, nyomja meg az <Accept> (Elfogadom) gombot a GIGABYTE Control Center (GCC) telepítéséhez. A GIGABYTE CONTROL CENTER képernyőn válassza ki a telepíteni kívánt illesztőprogramokat és alkalmazásokat, majd kattintson az Install (Telepítés) gombra.
Illesztőprogramok telepítése - 2. lépés

információ A telepítés előtt győződjön meg arról, hogy a rendszer csatlakozik az internethez.

További szoftverinformációkért látogasson el a GIGABYTE webhelyére.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1089/intel800-app.html

További hibaelhárítási információkért látogasson el a GIGABYTE webhelyére.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

RAID-készlet konfigurálása

RAID szintek

RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 10
Minimális
Merevlemezek száma
≥2 2 ≥3 4
Tömb kapacitása Merevlemezek száma * A legkisebb meghajtó mérete A legkisebb meghajtó mérete (Merevlemezek száma -1) * A legkisebb meghajtó mérete (Merevlemezek száma/2) * A legkisebb meghajtó mérete
Hibatűrés Nem Igen Igen Igen

Mielőtt elkezdené, készítse elő a következő elemeket:
Ez az alaplap támogatja a RAID 0, RAID 1, RAID 5 és RAID 10 rendszereket. Készítse elő a megfelelő számú merevlemezt a fenti táblázatban feltüntetett módon a RAID-tömb konfigurálása előtt.

  • SATA merevlemezek vagy SSD-k. Az optimális teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy azonos modellű és kapacitású merevlemezeket használjon.
  • Windows telepítőlemez.
  • Internethez csatlakoztatott számítógép.
  • USB-meghajtó.

információ Az M.2 PCIe SSD nem használható RAID-készlet létrehozására sem M.2 SATA SSD-vel, sem SATA merevlemezzel.

A RAID-tömb konfigurálásával kapcsolatos részletekért látogasson el a GIGABYTE webhelyére.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1090/intel800-raid.html

Kapcsolat

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.

Cím: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000,
FAX: +886-2-8912-4005
Technikai és nem technikai támogatás (értékesítés/marketing): https://esupport.gigabyte.com
WEB cím (angol): https://www.gigabyte.com

GIGABYTE eSupport

Technikai vagy nem technikai (Értékesítési/Marketing) kérdés beküldéséhez kérjük, kattintson a következő linkre: https://esupport.gigabyte.com
A termékkel kapcsolatos információkért keresse fel weboldalunkat: https://www.gigabyte.com
GIGABYTE eSupport

Hivatkozások

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Gigabyte Z890 GAMING X WIFI7 kézikönyv letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék