Příručka k monitoru krevního tlaku na paži Omron řady 10
- 1 Úvod
- 2 Důležité bezpečnostní informace
- 3 Seznamte se se svým monitorem
- 4 Příprava
- 5 Používání monitoru bez chytrého zařízení
- 6 Používání monitoru s chytrým zařízením
- 7 Použití funkce paměti
- 8 Další nastavení
- 9 Chybové zprávy a řešení problémů
- 10 Údržba
- 11 Volitelné příslušenství
- 12 Technické údaje
- 13 Prohlášení FCC
- 14 Omezená záruka
- 15 Pokyny a prohlášení výrobce
- 16 Odkazy
- 17 Stáhnout návod
- 18 V jiných jazycích

Úvod
Bezpečnostní pokyny
Tato příručka s pokyny vám poskytuje důležité informace o monitoru krevního tlaku OMRON BP7450. Abyste zajistili bezpečné a správné používání tohoto monitoru, PŘEČTĚTE SI a POROZUMĚJTE všem těmto pokynům. Pokud těmto pokynům nerozumíte nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte číslo 1-800-634-4350 předtím, než se pokusíte tento monitor používat. Pro konkrétní informace o vašem krevním tlaku se poraďte se svým lékařem.
Zamýšlené použití
Toto zařízení je digitální monitor určený k měření krevního tlaku a tepové frekvence u dospělých pacientů. Zařízení detekuje výskyt nepravidelného srdečního rytmu během měření a zobrazuje varovný signál s hodnotami.
Prostředí použití: Domácnost
Cílová skupina pacientů: Dospělí
Příjem a kontrola
Vyjměte tento monitor a další součásti z obalu a zkontrolujte, zda nejsou poškozené. Pokud je tento monitor nebo kterákoli jiná součást poškozená, NEPOUŽÍVEJTE ji a kontaktujte číslo 1-800-634-4350.
Vysvětlivky symbolů
Informace o symbolech naleznete na adrese: OmronHealthcare.com/symbols-glossary
Kontraindikace
- Používání tohoto monitoru v ambulantním prostředí je kontraindikováno.
- Používání tohoto monitoru v letadle je kontraindikováno.
Důležité bezpečnostní informace
Před použitím tohoto monitoru si přečtěte Důležité bezpečnostní informace v této příručce s pokyny.
Pro vaši bezpečnost se důsledně řiďte touto příručkou s pokyny. Uschovejte ji pro budoucí použití. Pro konkrétní informace o vašem krevním tlaku se obraťte na SVÉHO LÉKAŘE.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
- NEPOUŽÍVEJTE tento monitor u kojenců, batolat, dětí nebo osob, které se nemohou vyjádřit.
- NEUPRAVUJTE medikaci na základě naměřených hodnot z tohoto monitoru krevního tlaku. Užívejte léky podle pokynů svého lékaře. POUZE lékař je kvalifikovaný k diagnostice a léčbě vysokého krevního tlaku.
- NEPOUŽÍVEJTE tento monitor na poraněné paži nebo paži, která je pod lékařským ošetřením.
- NEAPLIKUJTE manžetu na paži, pokud máte nitrožilní infuzi nebo transfuzi krve.
- NEPOUŽÍVEJTE tento monitor v oblastech s vysokofrekvenčním (HF) chirurgickým vybavením, vybavením pro magnetickou rezonanci (MRI), počítačovými tomografy (CT). To může mít za následek nesprávnou funkci monitoru a/nebo způsobit nepřesné měření.
- NEPOUŽÍVEJTE tento monitor v prostředích bohatých na kyslík nebo v blízkosti hořlavých plynů.
- Před použitím tohoto monitoru se poraďte se svým lékařem, pokud máte běžné arytmie, jako jsou atriální nebo ventrikulární předčasné stahy nebo fibrilace síní; arteriální skleróza; špatná perfuze; cukrovka; těhotenství; preeklampsie nebo onemocnění ledvin. UPOZORNĚNÍ, že kterýkoli z těchto stavů kromě pohybu pacienta, třesu nebo chvění může ovlivnit naměřené hodnoty.
- NIKDY se nediagnostikujte ani neléčte sami na základě naměřených hodnot. VŽDY se poraďte se svým lékařem.
- Abyste se vyhnuli uškrcení, uchovávejte vzduchovou hadičku a kabel AC adaptéru mimo dosah kojenců, batolat a dětí.
- Tento výrobek obsahuje malé části, které mohou způsobit udušení, pokud je spolknou kojenci, batolata a děti.
Přenos dat
- Tento produkt vyzařuje rádiové frekvence (RF) v pásmu 2,4 GHz. NEPOUŽÍVEJTE tento produkt v místech, kde je RF omezena, například v letadle nebo v nemocnicích. Vypněte funkci Bluetooth® v tomto monitoru, vyjměte baterie a/nebo odpojte AC adaptér, pokud se nacházíte v oblastech s omezením RF. Další informace o potenciálních omezeních naleznete v dokumentaci o používání Bluetooth od FCC.
Manipulace a používání AC adaptéru
- NEPOUŽÍVEJTE AC adaptér, pokud je tento monitor nebo kabel AC adaptéru poškozený. Pokud je tento monitor nebo kabel poškozený, vypněte napájení a okamžitě odpojte AC adaptér.
- Zapojte AC adaptér do zásuvky se správným napětím. NEPOUŽÍVEJTE vícenásobnou zásuvku.
- NIKDY nezapojujte ani neodpojujte AC adaptér z elektrické zásuvky mokrýma rukama.
- NEROZEBÍREJTE ani se nepokoušejte opravit AC adaptér.
Manipulace a používání baterií
- Uchovávejte baterie mimo dosah kojenců, batolat a dětí.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může vést k lehkému nebo středně závažnému zranění uživatele nebo pacienta nebo způsobit poškození zařízení nebo jiného majetku.
- Přestaňte tento monitor používat a poraďte se se svým lékařem, pokud zaznamenáte podráždění pokožky nebo nepohodlí.
- Před použitím tohoto monitoru se poraďte se svým lékařem, pokud máte na paži zavedený intravaskulární přístup nebo terapii nebo arteriovenózní (A-V) zkrat kvůli dočasnému narušení průtoku krve, které by mohlo vést ke zranění.
- Před použitím tohoto monitoru se poraďte se svým lékařem, pokud jste podstoupili mastektomii.
- Před použitím tohoto monitoru se poraďte se svým lékařem, pokud máte závažné problémy s průtokem krve nebo poruchy krve, protože nafouknutí manžety může způsobit modřiny.
- NEMĚŘTE se častěji, než je nutné, protože se mohou objevit modřiny způsobené narušením průtoku krve.
- MANŽETU nafukujte POUZE tehdy, když je nasazena na vaši paži.
- Pokud se manžeta během měření nezačne vypouštět, sundejte ji.
- NEPOUŽÍVEJTE tento monitor k jinému účelu než k měření krevního tlaku.
- Během měření se ujistěte, že se v okruhu 30 cm (12 palců) od tohoto monitoru nenachází žádné mobilní zařízení ani jiné elektrické zařízení, které vyzařuje elektromagnetické pole. To může mít za následek nesprávnou funkci monitoru a/nebo způsobit nepřesné měření.
- NEROZEBÍREJTE ani se nepokoušejte opravit tento monitor nebo jiné součásti. To může způsobit nepřesné měření.
- NEPOUŽÍVEJTE na místě, kde je vlhkost nebo riziko postříkání tohoto monitoru vodou. To může tento monitor poškodit.
- NEPOUŽÍVEJTE tento monitor v jedoucím vozidle, například v autě.
- NENECHTE tento monitor spadnout ani jej nevystavujte silným nárazům nebo vibracím.
- NEPOUŽÍVEJTE tento monitor v místech s vysokou nebo nízkou vlhkostí nebo vysokými nebo nízkými teplotami. Viz část 12.
- Během měření sledujte paži, abyste se ujistili, že monitor nezpůsobuje dlouhodobé narušení krevního oběhu.
- NEPOUŽÍVEJTE tento monitor v prostředích s vysokou frekvencí používání, jako jsou lékařské kliniky nebo ordinace lékařů.
- NEPOUŽÍVEJTE tento monitor současně s jiným lékařským elektrickým (ME) zařízením. To může mít za následek nesprávnou funkci monitoru a/nebo způsobit nepřesné měření.
- Vyhněte se koupání, pití alkoholu nebo kofeinu, kouření, cvičení a jídlu alespoň 30 minut před měřením.
- Před měřením alespoň 5 minut odpočívejte.
- Při měření sundejte z paže těsné nebo silné oblečení.
- Během měření zůstaňte v klidu a NEMLUVTE.
- MANŽETU na paži používejte POUZE u osob, jejichž obvod paže je v rámci specifikovaného rozsahu manžety.
- Před měřením se ujistěte, že se tento monitor aklimatizoval na pokojovou teplotu. Měření po extrémní změně teploty by mohlo vést k nepřesnému měření. Společnost OMRON doporučuje počkat přibližně 2 hodiny, než se monitor zahřeje nebo ochladí, pokud se monitor používá v prostředí s teplotou specifikovanou jako provozní podmínky poté, co byl uložen buď při maximální, nebo při minimální skladovací teplotě. Další informace o provozní a skladovací/přepravní teplotě naleznete v části 12.
- NEPOUŽÍVEJTE tento monitor po uplynutí doby životnosti. Viz část 12.
- Příliš nemačkejte manžetu nebo vzduchovou hadičku.
- Během měření neskládejte ani neohýbejte vzduchovou hadičku. To může způsobit zranění přerušením průtoku krve.
- Chcete-li odpojit vzduchovou zástrčku, zatáhněte za plastovou vzduchovou zástrčku na základně hadičky, nikoli za samotnou hadičku.
- POUŽÍVEJTE POUZE AC adaptér, manžetu, baterie a příslušenství určené pro tento monitor. Použití nepodporovaných AC adaptérů, manžet a baterií může tento monitor poškodit a/nebo být pro něj nebezpečné.
- POUŽÍVEJTE POUZE schválenou manžetu pro tento monitor. Použití jiných manžet může vést k nesprávným hodnotám.
- Nafouknutí na vyšší tlak, než je nutné, může vést k tvorbě modřin na paži, kde je manžeta nasazena. POZNÁMKA: Další informace naleznete v části "Pokud je váš systolický tlak vyšší než 210 mmHg" v části 12 této příručky s pokyny.
Přenos dat
- NEVYMĚŇUJTE baterie ani neodpojujte AC adaptér, když se vaše hodnoty přenášejí do vašeho chytrého zařízení. To může mít za následek nesprávnou funkci tohoto monitoru a selhání přenosu dat o vašem krevním tlaku.
Manipulace a používání AC adaptéru
- Zasuňte AC adaptér zcela do zásuvky.
- Při odpojování AC adaptéru ze zásuvky jej bezpečně vytáhněte za AC adaptér. NETAHEJTE za kabel AC adaptéru.
- Při manipulaci s kabelem AC adaptéru:
Nepoškoďte jej.
Nelámejte jej.
Nemanipulujte s ním.
Nenamáhejte jej násilím ohybem nebo tahem.
Nekruťte jím.
Nepoužívejte jej, pokud je stočený do svazku.
Nestlačujte jej.
Neumisťujte jej pod těžké předměty. - Setřete z AC adaptéru veškerý prach.
- Pokud AC adaptér nepoužíváte, odpojte jej.
- Před čištěním tohoto monitoru odpojte AC adaptér.
Manipulace a používání baterií
- Nevkládejte baterie s nesprávně zarovnanou polaritou.
- S tímto monitorem používejte POUZE 4 alkalické nebo manganové baterie "AA". NEPOUŽÍVEJTE jiné typy baterií. NEPOUŽÍVEJTE nové a použité baterie dohromady. NEPOUŽÍVEJTE baterie různých značek dohromady.
- Pokud se tento monitor nebude delší dobu používat, vyjměte baterie.
- Pokud se vám kapalina z baterie dostane do očí, okamžitě je vypláchněte velkým množstvím čisté vody. Okamžitě se poraďte se svým lékařem.
- Pokud se vám kapalina z baterie dostane na pokožku, okamžitě si ji umyjte velkým množstvím čisté, vlažné vody. Pokud podráždění, poranění nebo bolest přetrvávají, poraďte se se svým lékařem.
- NEPOUŽÍVEJTE baterie po uplynutí doby jejich použitelnosti.
- Pravidelně kontrolujte baterie, abyste se ujistili, že jsou v dobrém provozním stavu.
Seznamte se se svým monitorem
Obsah / Produkt obsahuje
Monitor, snadno ovinutelná manžeta ComFit, AC adaptér (HEM-ADPTW5), 4 baterie "AA", návod k použití, příručka rychlého spuštění
Monitor a manžeta na paži
Přední strana monitoru

- Displej
- Tlačítko [Memory] (Paměť)
- Tlačítka [Forward/Backward] (Dopředu/Dozadu)
- Přepínač [User ID selection] (Volba ID uživatele)
- Tlačítko [START/STOP]
Levá a pravá strana monitoru

- Vzduchová přípojka
- Zdířka AC adaptéru
Zadní a spodní strana monitoru

- Tlačítko [Connection] (Připojení) (Datum/Čas)
- Prostor pro baterie
Manžeta na paži
(Obvod horní části paže: 9" - 17" (22 - 42 cm))

- Vzduchová zástrčka
- Vzduchová hadice
Displej a symboly

- Symbol průměrné hodnoty
- Symbol paměti
- Hodnota systolického krevního tlaku
- Srovnávací zobrazení
- Zobrazení pulsu / Číslo paměti
- Hodnota diastolického krevního tlaku
- Symbol srdečního tepu
- Symbol vypouštění vzduchu
- Symbol ID uživatele
- Symbol Bluetooth ZAPNUTO / VYPNUTO
- Symbol synchronizace
- Symbol slabé baterie / Symbol vybité baterie
- Zobrazení data / času
- Symbol TruRead
- Symbol vysoké hodnoty
- Symbol OK
- Symbol chyby pohybu
- Symbol nepravidelného srdečního tepu
- Zobrazení pulsu / Počítadlo intervalů pro TruRead
| A | | Symbol průměrné hodnoty Bliká při zobrazení průměru posledních 2 nebo 3 měření provedených v posledních 10 minutách. |
| B | ![]() | Symbol paměti Zobrazí se při prohlížení měření uložených v paměti. |
| C | Hodnota systolického krevního tlaku | |
| D | Srovnávací zobrazení Zobrazuje předchozí měření. Další informace naleznete v části 7. | |
| E | Zobrazení pulsu / Číslo paměti Po měření se zobrazí hodnota pulsu. Při stisknutí tlačítka se číslo paměti zobrazí přibližně na 1,5 sekundy před tím, než se na displeji zobrazí hodnota pulsu. | |
| F | Hodnota diastolického krevního tlaku | |
| G | ![]() | Symbol srdečního tepu Během měření bliká. |
| H | ![]() | Symbol vypouštění vzduchu Zobrazí se během vypouštění manžety. |
| I | ![]() | Symbol ID uživatele Číslo ID uživatele se zobrazí při výběru uživatele pomocí přepínače [user ID selection] (volby ID uživatele). |
| J | ![]() | Symbol Bluetooth ON (ZAPNUTO) Zobrazí se, když se vaše měření přenášejí. |
![]() | Symbol Bluetooth OFF (VYPNUTO) Zobrazí se, když je Bluetooth deaktivováno. | |
| K | ![]() | Symbol synchronizace Bliká/zobrazí se, když je třeba přenést data, protože uložená paměť je buď téměř, nebo zcela plná. Jakmile spárujete monitor s chytrým zařízením, přeneste měření ihned před tím, než monitor smaže nejstarší měření. Ve vnitřní paměti monitoru lze uložit až 100 měření na uživatele. |
| L | ![]() | Symbol slabé baterie Bliká, když jsou baterie slabé. |
![]() | Symbol vybité baterie Zobrazí se, když jsou baterie vybité. | |
| M | Zobrazení data / času | |
| N | ![]() | Symbol TruRead Zobrazí se při měření, pokud je aktivován režim TruRead. Režim TruRead automaticky provede 3 po sobě jdoucí měření v intervalech, které si můžete přizpůsobit, a zobrazí průměr. Chcete-li aktivovat režim TruRead, viz pododdíl 2.4. Chcete-li používat režim TruRead, viz pododdíl 5.1. Chcete-li zobrazit měření v režimu TruRead, viz pododdíl 7.1. |
| O | ![]() | Symbol vysoké hodnoty Zobrazí se, pokud je váš systolický krevní tlak ≥ 130 mmHg nebo diastolický krevní tlak ≥ 80 mmHg. Další informace naleznete v pododdíle 3.4. |
| P | ![]() | Symbol OK Bliká, když je váš monitor připojen k chytrému zařízení nebo jsou měření úspěšně přenesena. |
| Q | ![]() | Symbol chyby pohybu Zobrazí se s vaším měřením, když se vaše tělo během měření pohybuje. Pokud se zobrazí, sundejte si manžetu na paži a počkejte 2 až 3 minuty. Poté znovu nasaďte manžetu, zůstaňte v klidu a proveďte další měření. |
| R | ![]() nebo ![]() | Symbol nepravidelného srdečního tepu Zobrazí se, když je během měření zjištěn nepravidelný rytmus 2krát nebo vícekrát. Symbol s číslem se zobrazí následovně: Nepravidelný srdeční tep je detekován 2krát: ![]() Nepravidelný srdeční tep je detekován 3krát nebo vícekrát: ![]() Nepravidelný srdeční rytmus je definován jako rytmus, který je o 25 % menší nebo o 25 % větší než průměrný rytmus detekovaný během měření krevního tlaku monitorem. ![]() Symbol nepravidelného srdečního tepu se může zobrazit, když monitor detekuje pohyby paže. Další informace naleznete v části 9. Pokud se zobrazuje i nadále, doporučujeme vám poradit se s lékařem a postupovat podle jeho pokynů. |
| S | Zobrazení pulsu / Počítadlo intervalů pro TruRead Po měření se zobrazí hodnota pulsu. Počítá sekundy pro další TruRead během měření TruRead. | |
Klasifikace TK (krevního tlaku)
Pokyny ACC/AHA 2017 pro hypertenzi definují kategorie TK u dospělých, jak je uvedeno níže.
Kategorie TK u dospělých*
| Kategorie TK | Systolický TK | Diastolický TK | |
| Normální | < 120 mmHg a < 80 mmHg 120 - 129 mmHg a < 80 mmHg | ||
| Zvýšený | |||
| Hypertenze | |||
| Stupeň 1 | 130 - 139 mmHg nebo 80 - 89 mmHg ≥ 140 mmHg nebo ≥ 90 mmHg | ||
| Stupeň 2 | |||
* Osoby se systolickým TK a diastolickým TK ve 2 kategoriích by měly být zařazeny do vyšší kategorie TK.
TK označuje krevní tlak (na základě průměru ≥ 2 pečlivých měření získaných při ≥ 2 příležitostech).
Zdroj: Klinická praktická směrnice ACC/AHA 2017 pro vysoký krevní tlak
- NIKDY se nediagnostikujte ani neléčte sami na základě svých měření. VŽDY se poraďte se svým lékařem.
Příprava
Vložení baterií
- Stiskněte dolů na háček krytu baterií a vytáhněte nahoru.
- Vložte 4 baterie typu "AA" podle označení v prostoru pro baterie.
![Omron – řada 10 – Vložení baterií – krok 1 Vložení baterií – krok 1]()
- Zavřete kryt baterií.
Jakmile jsou baterie správně vloženy, na displeji začne blikat rok.
Chcete-li nastavit datum a čas ručně, přečtěte si pododdíl 4.3, nebo se podívejte do pododdílu 6.1, kde naleznete informace o spárování monitoru pro automatické nastavení data a času.
![Omron – řada 10 – Vložení baterií – krok 2 Vložení baterií – krok 2]()
Poznámka
- Když na displeji bliká symbol „
“, doporučuje se baterie vyměnit. - Při výměně baterií vypněte monitor a vyjměte všechny baterie. Poté současně vložte 4 nové baterie.
- Výměna baterií nesmaže předchozí hodnoty.
- Dodané baterie mohou mít kratší životnost než nové baterie.
- Likvidace použitých baterií by měla být prováděna v souladu s místními předpisy.
Použití adaptéru AC
Poznámka
- Ujistěte se, že jste monitor neumístili na místo, kde je obtížné zapojit a odpojit adaptér AC.
- Doporučujeme, abyste v monitoru nechávali baterie neustále, i když se rozhodnete používat adaptér AC. Pokud používáte pouze adaptér AC a nemáte v monitoru baterie, může být nutné resetovat datum a čas při každém odpojení a opětovném zapojení adaptéru AC. Hodnoty se nesmažou.
- Zasuňte zástrčku adaptéru AC do zdířky adaptéru AC na pravé straně monitoru.
- Zapojte adaptér AC do elektrické zásuvky.
Chcete-li odpojit adaptér AC, odpojte adaptér AC z elektrické zásuvky a poté vyjměte zástrčku adaptéru AC z monitoru.![Omron – řada 10 – Použití adaptéru AC Použití adaptéru AC]()
- POUŽÍVEJTE POUZE adaptér AC, manžetu na paži, baterie a příslušenství určené pro tento monitor. Použití nepodporovaných adaptérů AC, manžet na paži a baterií může tento monitor poškodit a/nebo pro něj může být nebezpečné.
Nastavení data a času
Poznámka
- Před prvním měřením nastavte na monitoru správné datum a čas.
- Datum a čas se automaticky nastaví, když je monitor spárován s aplikací "OMRON connect US/CAN". Přečtěte si pododdíl 6.1.
- Jakmile jsou baterie správně vloženy, na displeji monitoru začne blikat rok.
- Pokud se nic nezobrazuje, stiskněte tlačítko
(zadní strana monitoru) pro zobrazení roku.
Pokud se rok již zobrazuje, přeskočte tento krok.
![Omron – řada 10 – Nastavení data a času – krok 1 Nastavení data a času – krok 1]()
- Stiskněte tlačítko
nebo
pro nastavení roku.
Stiskněte a podržte tlačítko
pro rychlé posouvání let dopředu.
Stiskněte a podržte tlačítko
pro rychlé posouvání let dozadu. -
Stiskněte tlačítko
pro potvrzení roku, poté začne blikat měsíc. Opakujte stejné kroky pro nastavení měsíce, dne, hodiny a minuty.
![Omron – řada 10 – Nastavení data a času – krok 2 Nastavení data a času – krok 2]()
-
Stiskněte tlačítko
pro uložení nastavení.
Režim TruRead se zobrazí 3 sekundy poté, co byly v této sekvenci nastaveny minuty. Přečtěte si pododdíl 4.4.
Poznámka
- Pokud potřebujete resetovat datum a čas, vyměňte baterie nebo stiskněte tlačítko
a poté nastavte datum a čas, jak je uvedeno ve výše uvedených krocích. - Pokud není nastaveno datum a čas, během měření nebo po něm bliká „
“.
Nastavení režimu TruRead
Režim TruRead provádí 3 po sobě jdoucí měření. Monitor se nafoukne, provede měření a vypustí se – 3krát, oddělené krátkým intervalem mezi jednotlivými měřeními.
Režim TruRead je ve výchozím nastavení nastaven na hodnotu „oFF“.
- Nastavte nebo vynechejte nastavení data a času.
Postupujte podle kroků v pododdílu 4.3 a nastavte nebo vynechejte nastavení data a času.
Po dokončení se na displeji objeví symbol „
“.
![Omron – řada 10 – Nastavení režimu TruRead – krok 1 Nastavení režimu TruRead – krok 1]()
- Chcete-li povolit režim TruRead, stiskněte tlačítko
nebo
.
Na displeji se objeví „ ON “ (ZAPNUTO).
Chcete-li ponechat režim TruRead zakázaný, stiskněte tlačítko
(zadní strana monitoru).
![Omron – řada 10 – Nastavení režimu TruRead – krok 2 Nastavení režimu TruRead – krok 2]()
- Stiskněte tlačítko
pro potvrzení.
Pokud je vybráno „on“ (zapnuto), zobrazí se nastavení intervalu.
![Omron – řada 10 – Nastavení režimu TruRead – krok 3 Nastavení režimu TruRead – krok 3]()
- Stiskněte tlačítko
nebo
pro změnu intervalu.
Lze jej nastavit na 15, 30, 60 nebo 120 sekund.
![Omron – řada 10 – Nastavení režimu TruRead – krok 4 Nastavení režimu TruRead – krok 4]()
- Stiskněte tlačítko
pro potvrzení.
Váš monitor se automaticky vypne za 3 sekundy.
![Omron – řada 10 – Nastavení režimu TruRead – krok 5 Nastavení režimu TruRead – krok 5]()
Chcete-li provést měření v režimu TruRead, přečtěte si „Používání režimu TruRead“ v pododdílu 5.1.
Tipy pro měření krevního tlaku
Pro zajištění přesného měření postupujte podle těchto pokynů:
- Stres zvyšuje krevní tlak. Vyhněte se měření v době stresu.
- Měření by měla být prováděna na klidném místě.
- Je důležité provádět měření každý den ve stejnou dobu. Doporučuje se provádět měření ráno a večer.
- Nezapomeňte mít záznam o svém krevním tlaku a pulzu pro svého lékaře. Jediné měření neposkytuje přesný údaj o vašem skutečném krevním tlaku. Musíte provést a zaznamenat několik měření v průběhu určitého časového období.
- Vyhněte se koupání, pití alkoholu nebo kofeinu, kouření, cvičení a jídlu alespoň 30 minut před měřením.
- Před měřením alespoň 5 minut odpočívejte.
Přiložení manžety na paži
Poznámka
- Následující kroky se týkají přiložení manžety na paži na levou paži. Pokud provádíte měření na pravé paži, postupujte podle pokynů pro ovinutí manžety pro použití na pravé paži uvedených v části „Měření na pravé paži“ na konci tohoto pododdílu.
- Krevní tlak se může mezi pravou a levou paží lišit a naměřené hodnoty krevního tlaku se mohou lišit. Společnost OMRON doporučuje pro měření vždy používat stejnou paži. Pokud se hodnoty mezi oběma pažemi výrazně liší, poraďte se se svým lékařem, abyste zjistili, kterou paži máte pro měření používat.
- Při měření si sundejte z paže těsný nebo silný oděv.
- Zapojte manžetu na paži do monitoru tak, že zasunete vzduchovou zástrčku do vzduchové zdířky bezpečně, dokud necvakne.
![Omron – řada 10 – Přiložení manžety na paži – krok 1 Přiložení manžety na paži – krok 1]()
- Přiložte manžetu na paži na levé horní paži.
![Omron – řada 10 – Přiložení manžety na paži – krok 2 Přiložení manžety na paži – krok 2]()
Poznámka- Spodní okraj manžety na paži by měl být 0,5 palce (1 až 2 cm) nad vnitřním ohybem lokte. Vzduchová trubice je na vnitřní straně vaší paže a je zarovnána se středním prstem.
- Ujistěte se, že je vzduchová trubice umístěna na vnitřní straně vaší paže, a manžetu pevně oviňte, aby se nemohla na paži pohybovat.
![Omron – řada 10 – Přiložení manžety na paži – krok 3 Přiložení manžety na paži – krok 3]()
Měření na pravé paži
Při měření na pravé paži by měla vzduchová trubice vést podél strany lokte, podél spodní části paže. Dávejte pozor, abyste si paži neopírali o vzduchovou trubici.

Správné sezení
Chcete-li provést měření, musíte být uvolnění a pohodlně sedět v místnosti s příjemnou teplotou. Položte paži na stůl.
- Posaďte se na pohodlnou židli s opřenými zády a pažemi.
- Mějte chodidla položená naplocho na zemi a nohy nezkřížené.
- Manžeta na paži by měla být umístěna na paži ve stejné výšce jako vaše srdce, přičemž paže by měla pohodlně ležet na stole.

Výběr ID uživatele
Váš monitor je navržen tak, aby prováděl měření a ukládal hodnoty do paměti pro 2 osoby pomocí přepínače [výběr ID uživatele].
- Vyberte ID uživatele (1 nebo 2).
![Omron – řada 10 – Výběr ID uživatele Výběr ID uživatele]()
Používání monitoru bez chytrého zařízení
Provádění měření
Monitor můžete používat bez spárování s chytrým zařízením. Chcete-li monitor spárovat s chytrým zařízením, přečtěte si pododdíl 6.1.
Poznámka
- Chcete-li měření zastavit, jednou stiskněte tlačítko [START/STOP] pro vypuštění manžety na paži.
- NEPOUŽÍVEJTE tento monitor současně s jinými lékařskými elektrickými (ME) zařízeními. Může to vést k nesprávné funkci monitoru a/nebo způsobit nepřesné hodnoty.
- Během měření zůstaňte v klidu a NEMLUVTE.
- Stiskněte tlačítko [START/STOP].
Před zahájením měření se na displeji zobrazí všechny symboly. - Zůstaňte v klidu a nemluvte, dokud nebude dokončen celý proces měření.
Symbol „
“ bliká při každém úderu srdce. Poté, co váš monitor detekuje váš krevní tlak a tepovou frekvenci, se manžeta automaticky vypustí. Váš krevní tlak a tepová frekvence se zobrazí s předchozí hodnotou.
Pokud je hodnota systolického nebo diastolického tlaku vysoká (viz pododdíl 3.3), objeví se symbol „
“.![]()
- Stisknutím tlačítka [START/STOP] monitor vypněte.
Poznámka
- Váš monitor se automaticky vypne po 2 minutách.
- Mezi měřeními počkejte 2–3 minuty. Doba čekání umožňuje arteriím dekomprimovat a vrátit se do stavu před měřením. V závislosti na vašich individuálních fyziologických vlastnostech možná budete muset dobu čekání prodloužit.
Používání režimu TruRead
Pro používání režimu TruRead nastavte režim TruRead na „on“ (zapnuto). Přečtěte si pododdíl 4.4.
- Vyberte ID uživatele.
- Stiskněte tlačítko [START/STOP].
Manžeta na paži se začne automaticky nafukovat.
Po dokončení prvního měření počkejte na zahájení dalšího měření.
Na displeji se zobrazí interval, který jste vybrali během nastavení TruRead.
![Omron – řada 10 – Používání režimu TruRead – krok 1 Používání režimu TruRead – krok 1]()
Po dokončení druhého měření počkejte na zahájení dalšího měření. Na displeji se zobrazí interval, který jste vybrali během nastavení TruRead.
![Omron – řada 10 – Používání režimu TruRead – krok 2 Používání režimu TruRead – krok 2]()
Po dokončení třetího měření se na displeji zobrazí průměr ze 3 měření.
![Omron – řada 10 – Používání režimu TruRead – krok 3 Používání režimu TruRead – krok 3]()
Chcete-li zobrazit hodnoty v režimu měření TruRead, přečtěte si pododdíl 5.1.
Používání režimu pro hosty
Váš monitor ukládá hodnoty pro 2 uživatele do paměti. Režim pro hosty lze použít k provedení jednoho měření pro jiného uživatele.
Poznámka
- Při výběru režimu pro hosty se do paměti neukládají žádné hodnoty a není k dispozici režim TruRead.
- Stiskněte a podržte tlačítko [START/STOP] po dobu delší než 3 sekundy.
Symbol ID uživatele a zobrazení data/času zmizí.
![Omron – řada 10 – Používání režimu pro hosty Používání režimu pro hosty]()
- Uvolněte tlačítko [START/STOP], když se vypne ID uživatele a zobrazení data/času.
Manžeta na paži se automaticky začne nafukovat.
Pokud je váš systolický tlak vyšší než 210 mmHg
Pokud je váš systolický tlak vyšší než 210 mmHg, proveďte měření ručně.
Poté, co se manžeta na paži začne nafukovat, stiskněte a podržte tlačítko [START/STOP], dokud se monitor nenafoukne o 30 až 40 mmHg výše, než je váš očekávaný systolický tlak.
Poznámka
- Nenafukujte výše než 299 mmHg.
- Nafukování na vyšší tlak, než je nutné, může vést k tvorbě modřin na paži, kde je manžeta přiložena.
Používání monitoru s chytrým zařízením
Spárování monitoru s chytrým zařízením
Datum a čas na monitoru se nastaví automaticky po spárování monitoru s chytrým zařízením.
Seznam kompatibilních chytrých zařízení naleznete na OmronHealthcare.com
- Zapněte Bluetooth na svém chytrém zařízení.
- Stáhněte a nainstalujte aplikaci "OMRON connect US/CAN" do svého chytrého zařízení.
![]()
![]()
Pokud již máte aplikaci "OMRON connect US/CAN" a vytvořili jste si účet, otevřete aplikaci a přidejte nový monitor. - Otevřete aplikaci a postupujte podle pokynů pro párování zobrazených na vašem chytrém zařízení.
- Ověřte, zda je váš monitor úspěšně připojen.
Když je monitor úspěšně připojen k chytrému zařízení, zobrazí se symbol OK.
![Omron – řada 10 – Spárování monitoru s chytrým zařízením – krok 1 Spárování monitoru s chytrým zařízením – krok 1]()
- Stisknutím tlačítka [START/STOP] (START/STOP) vypněte monitor.
Poznámka
- Pokud se zobrazí symbol "Err" (Chyba), postupujte podle pokynů v aplikaci "OMRON connect US/CAN".
![Omron – řada 10 – Spárování monitoru s chytrým zařízením – krok 2 Spárování monitoru s chytrým zařízením – krok 2]()
- Monitor se automaticky vypne po 2 minutách.
- Upozorňujeme, že společnost OMRON nenese odpovědnost za ztrátu dat a/nebo informací v aplikaci.
- "OMRON connect US/CAN" je jediná aplikace, kterou doporučujeme používat s monitorem pro správný přenos dat.
Měření
Chcete-li zahájit měření, přečtěte si pododdíl 5.1. Otevřete aplikaci na svém chytrém zařízení a postupujte podle pokynů.
Poznámka
- Ujistěte se, že je monitor ve vzdálenosti do 16 stop (5 m) od chytrého zařízení.
Automatický/manuální přenos dat
- Když je aktivována funkce Bluetooth, hodnoty se přenesou do vašeho chytrého zařízení do 1 hodiny po provedení měření.
- Chcete-li přenést hodnoty ručně, stiskněte tlačítko
.
Zakázání/povolení funkce Bluetooth
- Tento produkt vysílá rádiové frekvence (RF) v pásmu 2,4 GHz. NEPOUŽÍVEJTE tento produkt v místech, kde je RF omezena, například v letadle nebo v nemocnicích. Vypněte funkci Bluetooth na tomto monitoru a vyjměte baterie, pokud se nacházíte v oblastech s omezeným RF signálem. Další informace o potenciálních omezeních naleznete v dokumentaci o používání Bluetooth od FCC.
Bluetooth je ve výchozím nastavení povoleno.
- Když je monitor vypnutý, stiskněte a podržte tlačítko
(na zadní straně monitoru) po dobu delší než 10 sekund.
3krát zabliká "oFF".
![Omron – řada 10 – Zakázání/povolení funkce Bluetooth – krok 1 Zakázání/povolení funkce Bluetooth – krok 1]()
- Stisknutím tlačítka [START/STOP] (START/STOP) vypněte monitor.
Poznámka
- Chcete-li povolit funkci Bluetooth, stiskněte a podržte tlačítko
po dobu delší než 2 sekundy. Na displeji se zobrazí "on". - Monitor se automaticky vypne 2 minuty po dokončení.
- Když je funkce Bluetooth zakázána, zobrazí se symbol "
".
![Omron – řada 10 – Zakázání/povolení funkce Bluetooth – krok 2 Zakázání/povolení funkce Bluetooth – krok 2]()
Použití funkce paměti
Monitor automaticky ukládá až 100 hodnot pro každého uživatele.
Poznámka
- Tento monitor může používat více uživatelů. Chcete-li přepnout uživatele, přečtěte si pododdíl 4.8. Ujistěte se, které ID uživatele ukládá vaše vlastní hodnoty.
Zobrazení hodnot uložených v paměti
- Vyberte své ID uživatele.
- Stiskněte tlačítko
.

Po zobrazení čísla paměti se zobrazí nejnovější hodnota spolu s minulou hodnotou. Minulá hodnota se zobrazí v porovnávacím displeji vlevo.
Poznámka
- Pokud je hodnota vysoká (viz pododdíl 3.3), zobrazí se symbol "
". - Pokud v paměti nejsou uloženy žádné hodnoty, zobrazí se obrazovka vpravo.
- Pokud je paměť plná, nové hodnoty nahradí staré hodnoty, počínaje nejstarší hodnotou.

- Opakovaně stiskněte tlačítko
nebo
pro procházení předchozích hodnot uložených v paměti.
: Chcete-li zobrazit starší hodnoty
: Chcete-li zobrazit novější hodnoty
Chcete-li zobrazit jednotlivé hodnoty při měření TruRead
Hodnoty se symboly TruRead (
/
) jsou průměry pro 3 po sobě jdoucí měření. Chcete-li zobrazit jednotlivé hodnoty, stiskněte tlačítko
(na zadní straně monitoru), když se zobrazí průměr TruRead.
- Když je hodnota TruRead minulá hodnota zobrazená na levé straně:
![Omron – řada 10 – Zobrazení jednotlivých hodnot při měření TruRead – krok 1 Zobrazení jednotlivých hodnot při měření TruRead – krok 1]()
- Když je hodnota TruRead nejnovější hodnota zobrazená na pravé straně:
![Omron – řada 10 – Zobrazení jednotlivých hodnot při měření TruRead – krok 2 Zobrazení jednotlivých hodnot při měření TruRead – krok 2]()
- Když jsou hodnoty TruRead minulé a nejnovější hodnoty zobrazené na levé i pravé straně:
![Omron – řada 10 – Zobrazení jednotlivých hodnot při měření TruRead – krok 3 Zobrazení jednotlivých hodnot při měření TruRead – krok 3]()
Zobrazení průměrné hodnoty
Monitor dokáže vypočítat průměrnou hodnotu na základě posledních 2 nebo 3 hodnot naměřených v posledních 10 minutách.
Poznámka
- Před měřením nastavte na monitoru správné datum a čas, abyste mohli zobrazit průměrné hodnoty.
- Vyberte své ID uživatele.
- Když je monitor vypnutý, stiskněte a podržte tlačítko
po dobu delší než 3 sekundy.
Symbol "
" bliká.

Poznámka
- Pokud jsou v paměti pro dané období pouze 2 hodnoty, bude průměr založen na těchto 2 hodnotách.
- Pokud je průměrná hodnota vysoká (viz pododdíl 3.3), zobrazí se symbol "
".
Další nastavení
Odstranění všech hodnot uložených v paměti
- Vyberte své ID uživatele.
- Stiskněte tlačítko
.
Po zobrazení čísla paměti se zobrazí nejnovější hodnota spolu s minulou hodnotou. - Podržte tlačítko
stisknuté a současně stiskněte a podržte tlačítko [START/STOP] (START/STOP) po dobu delší než 3 sekundy.
Displej bliká, jak je uvedeno níže.
![Omron – řada 10 – Odstranění všech hodnot uložených v paměti – krok 1 Odstranění všech hodnot uložených v paměti – krok 1]()
- Znovu podržte tlačítko
stisknuté a současně stiskněte a podržte tlačítko [START/STOP] (START/STOP) po dobu delší než 3 sekundy.
Displej přestane blikat a poté se odstraní všechny hodnoty.
![Omron – řada 10 – Odstranění všech hodnot uložených v paměti – krok 2 Odstranění všech hodnot uložených v paměti – krok 2]()
- Stisknutím tlačítka [START/STOP] (START/STOP) vypněte monitor.
Poznámka
- Všechny hodnoty budou odstraněny. Hodnoty uložené v paměti nelze odstranit částečně.
- Monitor se automaticky vypne po 2 minutách.
Obnovení monitoru do výchozího nastavení
Chcete-li odstranit všechny informace uložené v monitoru, postupujte podle níže uvedených pokynů. Ujistěte se, že je monitor vypnutý.
- Podržte tlačítko
(na zadní straně monitoru) stisknuté a současně stiskněte a podržte tlačítko [START/STOP] (START/STOP) po dobu delší než 3 sekundy.
Displej bliká, jak je uvedeno níže.
![Omron – řada 10 – Obnovení monitoru do výchozího nastavení – krok 1 Obnovení monitoru do výchozího nastavení – krok 1]()
- Znovu podržte tlačítko
stisknuté a současně stiskněte a podržte tlačítko [START/STOP] (START/STOP) po dobu delší než 3 sekundy.
Displej přestane blikat a poté se monitor obnoví do výchozího nastavení.
![Omron – řada 10 – Obnovení monitoru do výchozího nastavení – krok 2 Obnovení monitoru do výchozího nastavení – krok 2]()
- Stisknutím tlačítka [START/STOP] (START/STOP) vypněte monitor.
Poznámka
- Po dokončení začne na displeji blikat rok. Chcete-li nastavit datum a čas ručně, přečtěte si pododdíl 4.3, nebo si přečtěte pododdíl 6.1, kde se dozvíte, jak spárovat monitor pro automatické nastavení data a času.
- Obnovení výchozího nastavení monitoru neodstraní informace v aplikaci.
Chybové zprávy a řešení problémů
Pokud se během měření vyskytne některý z níže uvedených problémů, zkontrolujte, zda se v okruhu 30 cm nenachází žádné jiné elektrické zařízení. Pokud problém přetrvává, podívejte se do tabulky níže.
| Displej/problém | Možná příčina | Řešení |
![]() se zobrazí nebo se manžeta na paži nenafoukne. | Bylo stisknuto tlačítko [START/STOP], když nebyla nasazena manžeta na paži. | Stisknutím tlačítka [START/STOP] monitor znovu vypněte. Po bezpečném zasunutí vzduchové zástrčky a správném nasazení manžety na paži stiskněte tlačítko [START/STOP]. |
| Vzduchová zástrčka není zcela zasunuta do monitoru. | Bezpečně zasuňte vzduchovou zástrčku. Viz pododdíl 4.6. | |
| Manžeta na paži není správně nasazena. | Správně nasaďte manžetu na paži a poté proveďte další měření. Viz pododdíl 4.6. | |
| Z manžety na paži uniká vzduch. | Vyměňte manžetu na paži za novou. Viz část 11. | |
![]() se zobrazí nebo nelze dokončit měření po nafouknutí manžety na paži. | Pohybujete se nebo mluvíte během měření a manžeta na paži se nedostatečně nafoukne. | Během měření zůstaňte v klidu a nemluvte. Pokud se opakovaně zobrazuje "E2", nafoukněte manžetu na paži ručně, dokud systolický tlak nebude o 30 až 40 mmHg vyšší než vaše předchozí hodnoty. Viz pododdíl 5.1. |
| Systolický tlak je vyšší než 210 mmHg a nelze provést měření. | Nafoukněte manžetu na paži ručně, dokud systolický tlak nebude o 30 až 40 mmHg vyšší než vaše předchozí hodnoty. Viz pododdíl 5.1. | |
![]() se zobrazí | Manžeta na paži je nafouknuta nad maximální povolený tlak. | Během měření se nedotýkejte manžety na paži a/nebo neohýbejte vzduchovou hadici. Pokud nafukujete manžetu na paži ručně, viz konec pododdílu 5.1. |
![]() se zobrazí | Pohybujete se nebo mluvíte během měření. Vibrace narušují měření. | Během měření zůstaňte v klidu a nemluvte. |
![]() se zobrazí | Hodnota tepu není správně detekována. | Správně nasaďte manžetu na paži a poté proveďte další měření. Viz pododdíl 4.6. Během měření zůstaňte v klidu a správně seďte. Pokud se symbol " " stále zobrazuje, doporučujeme vám poradit se s lékařem. |
![]() se zobrazí | ||
![]() během měření nebliká | ||
![]() se zobrazí | Monitor nefunguje správně. | Stiskněte znovu tlačítko [START/STOP]. Pokud se stále zobrazuje "Er", kontaktujte zákaznický servis. Viz část 14. |
![]() se zobrazí | Monitor se nemůže připojit k chytrému zařízení nebo správně přenášet data. | Postupujte podle pokynů uvedených v aplikaci "OMRON connect US/CAN". Pokud se po kontrole aplikace stále zobrazuje symbol "Err", kontaktujte zákaznický servis. Viz část 14. |
![]() bliká | Monitor čeká na spárování s chytrým zařízením. | Informace o spárování monitoru s chytrým zařízením naleznete v pododdílu 6.1 nebo stiskněte tlačítko [START/STOP] pro zrušení spárování a vypnutí monitoru. |
![]() bliká | Monitor je připraven k přenosu hodnot do chytrého zařízení. | Otevřete aplikaci "OMRON connect US/CAN" pro přenos hodnot. |
![]() bliká | V paměti je více než 80 hodnot, které je třeba přenést. | Spárujte nebo přeneste hodnoty do aplikace "OMRON connect US/CAN", abyste je mohli uchovávat v paměti v aplikaci, a tento chybový symbol zmizí. |
| Datum a čas nejsou nastaveny. | ||
![]() se zobrazí | V paměti je 100 hodnot, které je třeba přenést. | |
![]() bliká | Baterie jsou slabé. | Doporučuje se vyměnit všechny 4 baterie za nové. Viz pododdíl 4.1. |
![]() se zobrazí nebo se monitor během měření neočekávaně vypne. | Baterie jsou vybité. | Okamžitě vyměňte všechny 4 baterie za nové. Viz pododdíl 4.1. |
| Na displeji monitoru se nic nezobrazuje. | Baterie jsou vybité. | Zkontrolujte správné vložení baterií. Viz pododdíl 4.1. |
| Polarita baterií není správně nastavena. | ||
| Hodnoty se zdají příliš vysoké nebo příliš nízké. | Krevní tlak se neustále mění. Váš krevní tlak může ovlivnit mnoho faktorů, včetně stresu, denní doby a/nebo způsobu nasazení manžety na paži. Projděte si pododdíly 4.5–4.7 a část 5. | |
| Vyskytne se jiný problém s komunikací. | Postupujte podle pokynů zobrazených v chytrém zařízení nebo navštivte sekci "Podpora" v aplikaci "OMRON connect US/CAN", kde naleznete další pomoc. Pokud problém přetrvává, kontaktujte zákaznický servis. Viz část 14. | |
| Vyskytnou se jiné problémy. | Stisknutím tlačítka [START/STOP] monitor vypněte a poté jej znovu stiskněte, abyste provedli měření. Pokud problém přetrvává, vyjměte všechny baterie a počkejte 30 sekund. Poté baterie znovu nainstalujte. Pokud problém stále přetrvává, kontaktujte zákaznický servis. Viz část 14. | |
Údržba
Údržba
Chcete-li chránit monitor před poškozením, postupujte podle níže uvedených pokynů:
- Změny nebo úpravy, které nejsou schváleny výrobcem, zruší platnost záruky uživatele.
- NEROZEBÍREJTE ani se nepokoušejte opravovat tento monitor nebo jiné součásti. Může to způsobit nepřesné hodnoty.
Skladování
Monitor a další součásti skladujte na čistém a bezpečném místě.
- Vyjměte manžetu na paži z monitoru.
- Chcete-li odpojit vzduchovou zástrčku, zatáhněte za plastovou vzduchovou zástrčku na základně hadice, nikoli za samotnou hadici.
- Jemně složte vzduchovou hadici do manžety na paži.
![Omron - 10 Series - Skladování Skladování]()
Poznámka
- Vzduchovou hadici nadměrně neohýbejte ani nemačkejte.
Monitor a další součásti neskladujte:
- Pokud je monitor a další součásti mokré.
- Na místech vystavených extrémním teplotám, vlhkosti, přímému slunečnímu záření, prachu nebo korozivním výparům, jako je bělidlo.
- Na místech vystavených vibracím nebo nárazům.
Pro ochranu monitoru během skladování je k dispozici volitelný kryt LCD jako příslušenství. Viz část 11.
Čištění
- Nepoužívejte žádné abrazivní nebo těkavé čisticí prostředky.
- K čištění monitoru a manžety na paži použijte měkký suchý hadřík nebo měkký hadřík navlhčený jemným (neutrálním) čisticím prostředkem a poté je otřete suchým hadříkem.
- Nemyjte ani neponořujte monitor a manžetu na paži nebo jiné součásti do vody.
- K čištění monitoru a manžety na paži nebo jiných součástí nepoužívejte benzín, ředidla nebo podobná rozpouštědla.
Likvidace
Monitor, další součásti a volitelné příslušenství zlikvidujte v souladu s platnými místními předpisy. Nezákonná likvidace může způsobit znečištění životního prostředí.
Volitelné příslušenství
Snadno ovinutelná manžeta ComFit
Obvod paže
22–42 cm (9"–17")

Model: HEM-FL31-B REF HEM-FL31-BZ
Síťový adaptér

Model: HEM-ADPTW5
Poznámka
- Nevyhazujte vzduchovou zástrčku. Vzduchovou zástrčku lze použít pro volitelnou manžetu.
Ochranný kryt LCD

Model: HEM-CACO-734
Další informace naleznete na našich webových stránkách OmronHealthcare.com
Technické údaje
| Model | BP7450 REF HEM-7342T-Z |
| Displej | Digitální displej LCD |
| Rozsah tlaku manžety | 0 až 299 mmHg |
| Rozsah měření krevního tlaku | SYS: 60 až 260 mmHg DIA: 40 až 215 mmHg |
| Rozsah měření tepu | 40 až 180 tepů/min. |
| Přesnost | Tlak: ±3 mmHg Tep: ±5 % hodnoty zobrazené na displeji |
| Nafukování | Automatické pomocí elektrického čerpadla |
| Vypouštění | Automatický tlakový uvolňovací ventil |
| Metoda měření | Oscilometrická metoda |
| Metoda přenosu | Bluetooth® Low Energy |
| Bezdrátová komunikace | Frekvenční rozsah: 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) Modulace: GFSK Efektivní vyzářený výkon: < 20 dBm |
| Provozní režim | Nepřetržitý provoz |
| Klasifikace IP | Monitor: IP20 Síťový adaptér: IP21 |
| Jmenovitý výkon | DC6 V 4,0 W |
| Zdroj napájení | 4 baterie "AA" 1,5 V nebo síťový adaptér (VSTUP AC100–240 V 50–60 Hz 0,12–0,065 A) |
| Životnost baterie | Přibližně 700 měření (při použití nových alkalických baterií) |
| Doba životnosti (životnost) | Monitor: 5 let Manžeta na paži: 5 let Síťový adaptér: 5 let |
| Provozní podmínky | +10 °C až +40 °C (+50 °F až +104 °F) / 15 až 90 % RH (nekondenzující) / 800 až 1060 hPa |
| Podmínky skladování/přepravy | -20 °C až +60 °C (-4 °F až +140 °F) / 10 až 90 % RH (nekondenzující) |
| Hmotnost | Monitor: Přibližně 470 g (16,6 oz.) bez baterií Manžeta na paži: Přibližně 163 g (5,8 oz.) |
| Rozměry | Monitor: Přibližně 191 mm (š) × 85 mm (v) × 120 mm (d) (7,5" (š) × 3,3" (v) × 4,7" (d)) Manžeta na paži: Přibližně 145 mm × 532 mm (vzduchová hadice: 750 mm) (5,7" × 20,9" (vzduchová hadice: 29,5")) |
| Obvod manžety použitelný pro monitor | 220 až 420 mm (9" až 17") |
| Paměť | Ukládá až 100 hodnot na uživatele |
| Obsah | Monitor, snadno ovinutelná manžeta ComFit, síťový adaptér (HEM-ADPTW5), 4 baterie "AA", návod k obsluze, stručný průvodce spuštěním |
| Ochrana před úrazem elektrickým proudem | Interně napájené ME zařízení (při použití pouze baterií) ME zařízení třídy II (síťový adaptér) |
| Aplikovaná část | Typ BF (manžeta na paži) |
Poznámka
- Tyto technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
- Tento monitor splňuje požadavky normy ISO 81060-2:2013. V klinické validační studii byl K5 použit u 85 subjektů pro stanovení diastolického krevního tlaku.
- Tento monitor nebyl validován pro použití u těhotných pacientek.
- Klasifikace IP představuje stupně ochrany poskytované kryty v souladu s normou IEC 60529. Tento monitor a síťový adaptér jsou chráněny proti cizím pevným předmětům o průměru 12,5 mm (0,5 palce) a větším, jako je prst. Síťový adaptér je chráněn proti svisle dopadajícím kapkám vody, které mohou způsobit problémy během běžného provozu.
O rušení bezdrátové komunikace
Tento produkt pracuje v nelicencovaném pásmu ISM na frekvenci 2,4 GHz. V případě, že je tento produkt používán v blízkosti jiných bezdrátových zařízení, jako jsou mikrovlnné trouby a bezdrátové sítě LAN, které pracují ve stejném frekvenčním pásmu jako tento produkt, existuje možnost, že dojde k rušení.
Pokud dojde k rušení, zastavte provoz ostatních zařízení nebo přemístěte tento produkt mimo dosah ostatních bezdrátových zařízení, než se jej pokusíte používat.
Piktogram na produktu
nebo ![]() | Typy značek používaných k označení správné polohy tepny pro horní část paže |
![]() | Identifikuje typ manžety, která je kompatibilní s monitorem krevního tlaku |
Prohlášení FCC
UPOZORNĚNÍ FCC
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny stranou odpovědnou za dodržování předpisů, mohou zrušit oprávnění uživatele provozovat zařízení.
Toto zařízení splňuje část 15 pravidel FCC. Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí provoz.
Poznámka
- Toto zařízení bylo testováno a bylo zjištěno, že splňuje limity pro digitální zařízení třídy B podle části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení v obytné instalaci. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii, a pokud není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobovat škodlivé rušení rádiové komunikace. Nelze však zaručit, že v konkrétní instalaci k rušení nedojde. Pokud toto zařízení způsobuje škodlivé rušení rozhlasového nebo televizního příjmu, což lze zjistit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme uživateli, aby se pokusil rušení napravit jedním nebo více z následujících opatření:
- Přeorientujte nebo přemístěte přijímací anténu.
- Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
- Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než ke kterému je připojen přijímač.
- Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného technika pro rozhlas/televizi.
Tento vysílač nesmí být umístěn společně nebo provozován ve spojení s jinou anténou nebo vysílačem.
Toto zařízení splňuje limity FCC pro vystavení radiaci stanovené pro nekontrolované prostředí a splňuje směrnice FCC pro vystavení vysokofrekvenčnímu záření (RF). Toto zařízení má velmi nízké úrovně RF energie, které jsou považovány za vyhovující bez testování specifické míry absorpce (SAR).
Omezená záruka
Na váš tlakoměr BP7450, s výjimkou manžety na paži, AC adaptéru a baterií, se poskytuje záruka na vady materiálu a zpracování, které se objeví do 5 let od data zakoupení, pokud je používán v souladu s pokyny dodanými s tlakoměrem. Na manžetu na paži a AC adaptér se poskytuje záruka na vady materiálu a zpracování, které se objeví do 1 roku od data zakoupení, pokud je tlakoměr používán v souladu s pokyny dodanými s tlakoměrem. Výše uvedená záruka se vztahuje pouze na původního maloobchodního kupujícího a pouze na produkty zakoupené od autorizovaného prodejce Omron, který podléhá a dodržuje standardy kontroly kvality společnosti Omron, pokud to není zákonem zakázáno.
Podle našeho uvážení bezplatně vyměníme jakýkoli monitor, manžetu na paži nebo AC adaptér, na který se vztahuje výše uvedená záruka. Výměna je naší jedinou odpovědností a vaším jediným opravným prostředkem podle výše uvedené záruky. Chcete-li získat záruční servis, kontaktujte zákaznický servis na telefonním čísle 1-800-634-4350, kde vám sdělí adresu inspekčního centra a poplatek za zpětnou dopravu a manipulaci, který se může vztahovat.
Přiložte originální tištěný doklad. Přiložte dopis se svým jménem, adresou, telefonním číslem a popisem konkrétního problému. Výrobek pečlivě zabalte, aby nedošlo k poškození při přepravě. Vzhledem k možné ztrátě při přepravě doporučujeme výrobek pojistit s vyžádáním potvrzení o doručení.
VÝŠE UVEDENÉ JE JEDINÁ ZÁRUKA POSKYTOVANÁ SPOLEČNOSTÍ OMRON V SOUVISLOSTI S TÍMTO PRODUKTEM A SPOLEČNOST OMRON TÍMTO ODMÍTÁ JAKÉKOLI JINÉ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY A JINÉ PODMÍNKY, KTERÉ MOHOU BÝT ULOŽENY ZÁKONEM, JSOU V PŘÍPADĚ POTŘEBY OMEZENY NA DOBU TRVÁNÍ VÝŠE UVEDENÉ VÝSLOVNÉ ZÁRUKY. NĚKTERÉ STÁTY NEPOVOLUJÍ OMEZENÍ DOBY TRVÁNÍ PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY, TAKŽE SE NA VÁS VÝŠE UVEDENÉ OMEZENÍ NEMUSÍ VZTAHOVAT.
SPOLEČNOST OMRON NENESE ODPOVĚDNOST ZA ZTRÁTU POUŽÍVÁNÍ NEBO JAKÉKOLI JINÉ ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ NEBO NEPŘÍMÉ NÁKLADY, VÝDAJE NEBO ŠKODY.
NĚKTERÉ STÁTY NEPOVOLUJÍ VYLOUČENÍ NEBO OMEZENÍ NÁHODNÝCH NEBO NÁSLEDNÝCH ŠKOD, TAKŽE SE NA VÁS VÝŠE UVEDENÉ OMEZENÍ NEBO VYLOUČENÍ NEMUSÍ VZTAHOVAT.
Tato záruka vám poskytuje specifická zákonná práva a můžete mít další práva, která se v jednotlivých jurisdikcích liší. Vzhledem ke zvláštním místním požadavkům se na vás některá z výše uvedených omezení a vyloučení nemusí vztahovat.
PRO ZÁKAZNICKÝ SERVIS
Navštivte naše webové stránky na adrese: OmronHealthcare.com
Volejte bezplatně: 1-800-634-4350
Pokyny a prohlášení výrobce
Informace o tlakoměrech na baterie / AC adaptér OMRON pro doprovodné dokumenty v rozsahu normy IEC60601-1-2:2014
Důležité informace týkající se elektromagnetické kompatibility (EMC)
BP7450 splňuje normu IEC60601-1-2:2014 pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC). Další dokumentace v souladu s touto normou EMC je k dispozici na OmronHealthcare.com/emc. Informace o EMC pro BP7450 naleznete na webových stránkách.
Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití takových značek společností OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. podléhá licenci. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované v USA a dalších zemích a regionech. App Store a logo App Store jsou servisní značky společnosti Apple Inc.
Google Play a logo Google Play jsou ochranné známky společnosti Google LLC.


OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN
Distribuce:
OMRON HEALTHCARE, INC.
1925 West Field Court, Lake Forest, IL 60045 U.S.A.
OmronHealthcare.com
© 2019 OMRON HEALTHCARE, INC.
Vyrobeno ve Vietnamu
Odkazy
Stáhnout návod
Zde si můžete stáhnout úplnou verzi návodu ve formátu pdf, může obsahovat další bezpečnostní pokyny, informace o záruce, pravidla FCC atd.
Stáhnout Příručka k monitoru krevního tlaku na paži Omron řady 10

se číslo paměti zobrazí přibližně na 1,5 sekundy před tím, než se na displeji zobrazí hodnota pulsu.


















“, doporučuje se baterie vyměnit.

nebo
pro nastavení roku.
“.
“.








“ bliká při každém úderu srdce. Poté, co váš monitor detekuje váš krevní tlak a tepovou frekvenci, se manžeta automaticky vypustí. Váš krevní tlak a tepová frekvence se zobrazí s předchozí hodnotou.
“.









".
".


" bliká.








" stále zobrazuje, doporučujeme vám poradit se s lékařem.









nebo 
