Omron EVOLV BP7000 - Návod k použití monitoru krevního tlaku na paži

ÚVOD

Váš nový monitor krevního tlaku používá oscilometrickou metodu měření krevního tlaku. To znamená, že monitor detekuje pohyb vaší krve brachiální arterií a převádí tyto pohyby na digitální hodnotu. Oscilometrický monitor nepotřebuje stetoskop, takže se monitor snadno používá.

ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ

Toto zařízení je digitální monitor určený k měření krevního tlaku a tepové frekvence u dospělých pacientů s obvodem paže od 9 palců do 17 palců (22 cm až 42 cm). Zařízení detekuje výskyt nepravidelného srdečního rytmu během měření a vydává varovný signál s naměřenými hodnotami.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Před použitím přístroje si přečtěte Důležité bezpečnostní informace v tomto návodu k použití.
Pro vaši bezpečnost důsledně dodržujte tento návod k použití.
Uschovejte pro budoucí použití. Pro konkrétní informace o vašem krevním tlaku se PORAĎTE SE SVÝM LÉKAŘEM.

Kontraindikace

  • Použití zařízení je kontraindikováno v ambulantním prostředí.
  • Použití zařízení je kontraindikováno v letadle.


Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může vést ke smrti nebo vážnému zranění.

  • NEMĚŇTE dávkování léků na základě výsledků měření z tohoto monitoru krevního tlaku. Užívejte léky podle pokynů svého lékaře. Pouze lékař je kvalifikován k diagnostice a léčbě vysokého krevního tlaku.
  • NEPOUŽÍVEJTE tento monitor na poraněnou paži nebo paži, která je pod lékařským ošetřením.
  • NENOSÍTE manžetu na paži, pokud máte intravenózní infuzi nebo transfuzi krve.
  • NEAPLIKUJTE ani nenafukujte manžetu na paži kolem jiných částí těla než na horní část paže.
  • NEPOUŽÍVEJTE tento monitor v oblastech s vysokofrekvenčním (HF) chirurgickým zařízením, zařízením pro magnetickou rezonanci (MRI), počítačovými tomografy (CT) nebo v prostředích bohatých na kyslík.
  • NEPOUŽÍVEJTE tento monitor u kojenců, batolat, dětí nebo osob, které se nemohou vyjádřit.
  • Pokud máte běžné arytmie, jako jsou atriální nebo ventrikulární předčasné stahy nebo fibrilace síní; arteriosklerózu; špatnou perfuzi; cukrovku; těhotenství; preeklampsii; nebo onemocnění ledvin, poraďte se se svým lékařem před použitím tohoto monitoru. Upozorňujeme, že kterýkoli z těchto stavů kromě pohybu pacienta, třesu nebo chvění může ovlivnit odečet měření.
  • Vždy se poraďte se svým lékařem. Samodiagnostika výsledků měření a samoléčba jsou nebezpečné.
  • Obsahuje malé části, které mohou způsobit nebezpečí udušení, pokud je spolknou děti, batolata nebo kojenci.
  • Uchovávejte BATERII mimo dosah dětí, batolat a kojenců.
  • Tento produkt vyzařuje rádiové frekvence (RF) v pásmu 2,4 GHz. NEPOUŽÍVEJTE tento produkt v místech, kde je RF omezena, například v letadle nebo v nemocnicích. Další informace o případných omezeních naleznete v dokumentaci o používání Bluetooth ® od FCC.


Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může vést k lehkému nebo středně těžkému zranění uživatele nebo pacienta nebo k poškození zařízení nebo jiného majetku.

  • Přestaňte tento monitor používat a poraďte se se svým lékařem, pokud zaznamenáte podráždění kůže nebo nepohodlí.
  • Před použitím tohoto monitoru na paži s arterio-venózním (A-V) zkratem se poraďte se svým lékařem.
  • Před použitím tohoto monitoru, pokud jste podstoupili mastektomii, se poraďte se svým lékařem.
  • Pokud máte závažné problémy s průtokem krve nebo poruchy krve, poraďte se se svým lékařem před použitím monitoru, protože nafouknutí manžety může způsobit modřiny.
  • Neměřte se častěji, než je nutné, protože se mohou objevit modřiny v důsledku narušení průtoku krve.
  • Pokud se manžeta na paži během měření nezačne vyfukovat, sundejte ji.
  • Nepoužívejte tento monitor k jinému účelu než k měření krevního tlaku.
  • Nepoužívejte mobilní telefon nebo jiná elektrická zařízení, která vyzařují elektromagnetická pole, v blízkosti tohoto monitoru, s výjimkou případů, kdy přenášíte naměřené hodnoty do svého chytrého zařízení. To může vést k nesprávné funkci tohoto monitoru.
  • Nerozebírejte ani se nepokoušejte opravovat monitor nebo jeho součásti. To může způsobit nepřesné měření.
  • Nepoužívejte v místech, kde je vlhkost nebo riziko stříkající vody na monitor. To může poškodit monitor.
  • Nepoužívejte tento monitor v jedoucím vozidle, například v autě.
  • Nenechte tento monitor upadnout a nevystavujte jej silným nárazům nebo vibracím.
  • Nepoužívejte tento monitor v místech s vysokou nebo nízkou vlhkostí nebo vysokými nebo nízkými teplotami. Viz část "8. SPECIFIKACE" v návodu.
  • Zkontrolujte pozorováním používané paže, zda monitor nezpůsobuje zhoršení krevního oběhu pacienta.
  • Nepoužívejte tento monitor v prostředích s vysokým provozem, jako jsou lékařské kliniky nebo ordinace lékařů.
  • Vyhněte se koupání, pití alkoholu nebo kofeinu, kouření, cvičení a jídlu po dobu 30 minut před měřením.
  • Před měřením alespoň 5 minut odpočívejte.
  • Při měření si sundejte z paže těsné nebo silné oblečení.
  • Během měření zůstaňte v klidu a nemluvte.

Přenos dat

  • Nevyměňujte baterii, dokud se vaše naměřená hodnota přenáší do vašeho chytrého zařízení. To může vést k nesprávné funkci monitoru a selhání přenosu dat o krevním tlaku.
  • Nepokládejte karty s integrovanými obvody, magnety, kovové předměty nebo jiná zařízení, která vyzařují elektromagnetická pole, do blízkosti tohoto monitoru, dokud se vaše naměřená hodnota přenáší do vašeho chytrého zařízení. To může vést k nesprávné funkci monitoru a selhání přenosu dat o krevním tlaku.

Manipulace a používání baterií

  • Nevkládejte baterie s nesprávnou polaritou.
  • Používejte pouze 4 alkalické baterie "AAA" s tímto monitorem. Nepoužívejte jiné typy baterií. Nepoužívejte nové a použité baterie dohromady.
  • Pokud monitor nebudete delší dobu používat, vyjměte baterie.
  • Pokud se vám kapalina z baterie dostane do očí, okamžitě je vypláchněte velkým množstvím čisté vody. Okamžitě se poraďte s lékařem.
  • Pokud se vám kapalina z baterie dostane na kůži, okamžitě si ji umyjte velkým množstvím čisté, vlažné vody. Pokud podráždění, zranění nebo bolest přetrvávají, poraďte se s lékařem.
  • Nepoužívejte baterie po datu jejich expirace.
  • Pravidelně kontrolujte baterie, abyste se ujistili, že jsou v dobrém provozním stavu.
  • Používejte pouze baterie určené pro tento monitor. Použití nepodporovaných baterií může poškodit monitor a/nebo může být pro monitor nebezpečné.

POZNEJTE SVŮJ MONITOR

Obsah:
Monitor, 4 baterie "AAA", návod k použití, rychlý průvodce

Monitor:
Monitor - Overview - Part 1
Monitor - Overview - Part 2

  1. Tlačítko START/STOP
  2. Tlačítko Connection (Připojení)
  3. Displej
  4. Manžeta na paži
  5. Prostor pro baterie

Displej:
Display - Overview

  1. Systolický krevní tlak
  2. Diastolický krevní tlak
  3. Zobrazení pulsu
Symbol připojení Symbol nepravidelného srdečního rytmu
Symbol vypnutého připojení Symbol baterie (slabé)
Symbol zapnutého připojení Symbol baterie (vybitá)
Symbol chyby pohybu Symbol vypouštění
Symbol SYNC Symbol srdečního tepu (během měření bliká)

Symboly na displeji

Symbol připojení ()
Zobrazí se při přenosu dat nebo párování s chytrým zařízením.
Symbol vypnutého připojení ()
Zobrazí se, když je Bluetooth vypnuté.
Symbol zapnutého připojení ()
Zobrazí se, když je Bluetooth zapnuté.
Symbol chyby pohybu ()
Symbol chyby pohybu se zobrazí, když se vaše tělo během měření pohybuje. Pokud se zobrazí symbol pohybu, sundejte monitor a počkejte 2 až 3 minuty. Po 2 až 3 minutách zůstaňte v klidu a proveďte další měření.
Symbol SYNC ()

  • Když se na displeji zobrazí symbol SYNC, ujistěte se, že se váš monitor spároval s chytrým zařízením nebo přenesl data.
  • Když se na displeji zobrazí symbol SYNC, přeneste data před smazáním měření. Maximální vnitřní paměť je pro 100 měření. Nejstarší hodnota bude smazána, pokud je dosaženo tohoto limitu před přenosem.

Symbol nepravidelného srdečního rytmu ()

Když monitor detekuje nepravidelný rytmus dvakrát nebo vícekrát během měření, zobrazí se na displeji symbol nepravidelného srdečního rytmu spolu s naměřenými hodnotami. Nepravidelný srdeční rytmus je definován jako rytmus, který je o 25 % menší nebo o 25 % větší než průměrný rytmus detekovaný během měření systolického a diastolického krevního tlaku monitorem. Pokud se s výsledky měření zobrazí symbol nepravidelného srdečního rytmu, doporučujeme vám poradit se se svým lékařem. Postupujte podle pokynů svého lékaře.
Symbol baterie (slabé) ()
Zobrazí se, když jsou baterie slabé.
Symbol baterie (vybitá) ()
Zobrazí se, když jsou baterie vybité.
Symbol vypouštění ()
Během vypouštění manžety na paži bliká.
Symbol srdečního tepu ()
Během měření bliká.

Směrnice ESH/ESC pro léčbu arteriální hypertenze z roku 2013 Definice hypertenze podle úrovní krevního tlaku v ordinaci a doma

Ordinace Domov
Systolický krevní tlak ≥140 mmHg ≥135 mmHg
Diastolický krevní tlak ≥90 mmHg ≥85 mmHg

Toto jsou statistické hodnoty pro krevní tlak.

Před měřením

Pro zajištění přesného měření postupujte podle těchto pokynů:
warningVyhněte se koupání, pití alkoholu nebo kofeinu, kouření, cvičení a jídlu po dobu 30 minut před měřením.
warningPřed měřením alespoň 5 minut odpočívejte.

  • Stres zvyšuje krevní tlak. Vyhněte se měření v stresových situacích.
  • Měření by měla být prováděna na klidném místě.
  • Uchovávejte záznamy o svém krevním tlaku a pulzu pro svého lékaře. Jediné měření neposkytuje přesnou indikaci vašeho skutečného krevního tlaku. Musíte provést a zaznamenat několik měření v průběhu času. Snažte se měřit krevní tlak každý den ve stejnou dobu, abyste zajistili konzistenci.

PŘÍPRAVA

Instalace baterie

  1. Sejměte kryt baterie. Zasuňte nehet do štěrbiny krytu baterie a zatlačením dolů kryt sejměte.
    Instalace baterie - Krok 1
  2. Vložte baterii, posuňte ji tak, aby byla zajištěna uvnitř kruhového polohovadla baterie. Poté vložte druhou baterii.
    Instalace baterie - Krok 2
  3. Nasaďte zpět kryt baterie.

    Po bezpečném vložení baterií do tohoto monitoru se na obrazovce zobrazí následující zpráva:
    Instalace baterie - Krok 3
    Poznámky:
    • Když se na displeji objeví symbol vybité baterie "", vypněte monitor a vyjměte všechny baterie. Vyměňte je současně za 4 nové baterie. Doporučují se alkalické baterie s dlouhou životností.
    • Naměřené hodnoty zůstávají uloženy v paměti i po výměně baterií.
    • Dodané baterie mohou mít kratší životnost než nové baterie.
    • Likvidace použitých baterií by měla být prováděna v souladu s národními/místními předpisy pro likvidaci baterií.
    • Při výměně baterií se na displeji zobrazí slova "Please pair this device." ("Prosím, spárujte toto zařízení.") nebo "Pairing not completed. No data transfer." ("Párování nebylo dokončeno. Žádný přenos dat."). Stisknutím tlačítka [] spárujte zařízení s chytrým zařízením nebo přeneste data před měřením.

Nasazení manžety na paži

varováníPři měření si sundejte z paže těsné nebo silné oblečení.

  1. Nasaďte si manžetu na levou horní paži.


    Spodní okraj manžety by měl být 1/2 palce (1 až 2 cm) nad loktem. Displej by měl být dobře viditelný a snadno čitelný, umístěný mírně na vnitřní straně paže.
    Nasazení manžety na paži - Krok 1
  2. Bezpečně uzavřete pomocí textilního zapínání.
    Nasazení manžety na paži - Krok 2
    Poznámky:
  • Krevní tlak se může lišit mezi pravou a levou paží a naměřené hodnoty krevního tlaku se mohou lišit. Společnost Omron doporučuje, abyste pro měření vždy používali stejnou paži. Pokud se hodnoty mezi oběma pažemi podstatně liší, poraďte se se svým lékařem, kterou paži máte pro měření používat.
  • Umístění monitoru s tlačítkem [START/STOP] směrem k tělu usnadňuje používání monitoru.

Jak správně sedět

Pro měření musíte být uvolnění a pohodlně sedět při příjemné pokojové teplotě.

  • Seďte na židli s nohama nekříženýma a chodidly položenýma na podlaze.
  • Seďte vzpřímeně s rovnými zády.
  • Seďte s opřenými zády a paží.
  • Manžeta by měla být umístěna na paži ve stejné výšce jako vaše srdce.

POUŽÍVÁNÍ MONITORU BEZ CHYTRÉHO ZAŘÍZENÍ

Tento monitor krevního tlaku můžete používat bez spárování s chytrým zařízením.

Provádění měření

Poznámky:

  • Pro zastavení měření stiskněte jednou tlačítko [START/STOP] (spustit/zastavit) pro vypuštění manžety.
  • Během měření zůstaňte v klidu a nemluvte.
  • Při používání tohoto monitoru krevního tlaku bez chytrého zařízení nebudete moci zobrazit dříve uložené hodnoty v paměti.
  • Nepoužívejte monitor současně s jiným elektrickým zařízením. To může vést k nesprávné funkci monitoru.
  1. Stiskněte tlačítko [START/STOP] (spustit/zastavit).
    Manžeta se začne nafukovat.
    Provádění měření bez chytrého zařízení - Krok 1

    Následující symboly indikují nesprávné měření
  • Pokud se zobrazí "Please remeasure" ("Zopakujte měření") a některý z následujících symbolů, proveďte další měření a zkuste to znovu.
    Provádění měření bez chytrého zařízení - Krok 2
  1. Sejměte manžetu.
  2. Zapište si hodnoty SYS/DIA a pulzu spolu s datem a časem měření na kus papíru, abyste si vedli záznam o své historii.

varováníNEUPRAVUJTE dávkování léků na základě výsledků měření z tohoto monitoru krevního tlaku. Užívejte léky podle pokynů svého lékaře. Pouze lékař je kvalifikován k diagnostice a léčbě vysokého krevního tlaku.
varováníVždy se poraďte se svým lékařem. Samodiagnostika výsledků měření a samoléčba jsou nebezpečné.

POUŽÍVÁNÍ MONITORU S CHYTRÝM ZAŘÍZENÍM

Spárování monitoru s chytrým zařízením

Datum a čas na vašem monitoru se automaticky nastaví, když jej spárujete s chytrým zařízením.
Seznam kompatibilních chytrých zařízení naleznete na: OmronHealthcare.com

  1. Ujistěte se, že je na vašem chytrém zařízení zapnuto Bluetooth ®.
  2. Stáhněte si a nainstalujte bezplatnou aplikaci "OMRON connect" do svého chytrého zařízení.
    www.apple.com
    play.google.com
    * Pokud již máte aplikaci "OMRON connect" a vytvořili jste si účet, navštivte "Manage Devices" (Správa zařízení) v sekci "Profile" (Profil) aplikace "OMRON connect" a přidejte toto nové zařízení.
  3. Otevřete aplikaci na svém chytrém zařízení a postupujte podle pokynů pro nastavení a spárování.
  4. Potvrďte, že je monitor úspěšně připojen.
    Pokud je monitor úspěšně připojen k chytrému zařízení, na displeji se zobrazí "OK".

    Pokud se zobrazí "Error" (Chyba), podívejte se na podrobnosti v části 5.1.

    Pro více informací navštivte OmronHealthcare.com
    Poznámky:
  • Pokud používáte jinou aplikaci než "OMRON connect", datum a čas se nemusí nastavit automaticky. Pokud potřebujete nastavit datum a čas, spárujte monitor nebo přeneste data pomocí aplikace "OMRON connect".
  • Datum/čas se nastaví pouze pro budoucí měření provedená po měření, které bylo přeneseno. Nebude uložen do měření, které bylo právě přeneseno.
  • Upozorňujeme, že společnost OMRON nenese odpovědnost za ztrátu dat a/nebo informací.

Provádění měření

Poznámky:

  • Chcete-li měření zastavit, stiskněte jednou tlačítko [START/STOP] pro vypuštění manžety na paži.
  • Během měření zůstaňte v klidu a nemluvte.
  • Tento monitor uloží 100 měření. Uložená měření nelze zobrazit na displeji monitoru. Budete muset použít aplikaci "OMRON connect" k zobrazení všech měření před posledním provedeným odečtem.
  • Nepoužívejte mobilní telefon nebo jiná elektrická zařízení, která vyzařují elektromagnetická pole, v blízkosti tohoto monitoru, s výjimkou případů, kdy přenášíte své odečty do svého chytrého zařízení. To může vést k nesprávné funkci tohoto monitoru.
  1. Stiskněte tlačítko [START/STOP].
    Manžeta na paži se začne nafukovat.
    Taking a Measurement with a smart device - Step 1
    Následující symboly indikují nesprávné měření
  • Pokud se zobrazí "Please remeasure" (Zopakujte měření) a některý z níže uvedených symbolů, proveďte další měření a zkuste to znovu.
    Taking a Measurement with a smart device - Step 2
  1. Odstraňte manžetu na paži.
  2. Přeneste své odečty.
    Ujistěte se, že je váš monitor do 16 stop (5 m) od vašeho chytrého zařízení a že je vaše aplikace "OMRON connect" aktivní. Jakmile je vaše měření dokončeno, klepněte na ikonu "sync" (synchronizace) v aplikaci Omron connect na svém chytrém zařízení a přeneste své odečty.
    Přenášení odečtů později
    1. Otevřete aplikaci na svém chytrém zařízení a poté postupujte podle pokynů.
    2. Stiskněte tlačítko [] pro přenos vašich odečtů.
      Taking a Measurement with a smart device - Step 3
      • Pokud jsou vaše odečty úspěšně přeneseny do vašeho chytrého zařízení, na displeji bude blikat "OK".
        Pokud se zobrazí "Error" (Chyba), podívejte se na podrobnosti v části 5.1.

        Poznámky:
  • Když se na displeji zobrazí symbol SYNC " ", okamžitě přeneste data, než budou odečty smazány.
  • Když se na displeji zobrazí symbol Connection OFF (Připojení vypnuto) " ", zapněte funkci Bluetooth ® na svém monitoru. (Viz část 4.3)
  • Jakmile odešlete své odečty do aplikace, data již nelze znovu odeslat do aplikace nebo chytrého zařízení.
  1. Po přenesení odečtů do aplikace "OMRON connect" stiskněte tlačítko [START/STOP] pro vypnutí monitoru.
    Poznámky:
  • Monitor se automaticky vypne po 2 minutách.
  • Před dalším měřením počkejte 2-3 minuty. Čekání mezi měřeními umožňuje tepnám vrátit se do stavu, v jakém byly před měřením.
  • Pokud používáte jinou aplikaci než "OMRON connect", data se po odeslání nemusí zobrazit správně.

warningNEUPRAVUJTE léky na základě výsledků měření z tohoto monitoru krevního tlaku. Užívejte léky podle pokynů svého lékaře. Pouze lékař je kvalifikován k diagnostice a léčbě vysokého krevního tlaku.
warningVždy se poraďte se svým lékařem. Samodiagnostika výsledků měření a samoléčba jsou nebezpečné.

Přenos dat s více chytrými zařízeními
Jakmile přenesete svá data do chytrého zařízení, tato data již nelze znovu přenést do stejného chytrého zařízení ani do jiného chytrého zařízení.

O více uživatelích
Chcete-li sdílet svůj monitor krevního tlaku s jinými lidmi, nahlédněte do sekce "Help" (Nápověda) v aplikaci "OMRON connect".

Vypnutí "OFF" Bluetooth®

Vypněte Bluetooth® ve svém monitoru v následujících oblastech, kde je používání bezdrátových zařízení zakázáno.

  • V letadle
  • V nemocnicích
  • V zahraničí

Váš monitor je dodáván s již zapnutým Bluetooth®.

  1. Vypněte napájení monitoru, pokud je zapnutý, stisknutím tlačítka [START/STOP] na monitoru.
  2. Stiskněte a podržte tlačítko [] po dobu delší než 10 sekund. Uvolněte tlačítko [], když se na displeji zobrazí "". Když bliká "", vypnuli jste Bluetooth ® ve svém monitoru.
    Turning
  3. Stiskněte tlačítko [START/STOP] pro vypnutí monitoru.
    Poznámka: Monitor se automaticky vypne po 2 minutách.
    Jak zapnout "ON" Bluetooth ®
    Proveďte následující krok, když je napájení vypnuté.
    Stiskněte a podržte tlačítko [] po dobu delší než 2 sekundy a poté uvolněte tlačítko [], když se na displeji zobrazí " ". Symbol "" bude blikat, což znamená, že Bluetooth ® ve vašem monitoru byl zapnut.

Obnovení výchozího nastavení monitoru

Chcete-li smazat všechny informace uložené ve vašem monitoru, postupujte podle níže uvedených pokynů. Ujistěte se, že je váš monitor vypnutý. Bude vypnutý, když obrazovka nezobrazuje čísla nebo symboly.

  1. Zatímco držíte stisknuté tlačítko [ ], na displeji se zobrazí symbol připojení "" a "P", a poté stiskněte tlačítko [START/STOP] na více než 5 sekund.
    Restoring Your Monitor to the Default Settings
  2. Když se na displeji zobrazí symbol "Clear" (Vymazat), uvolněte tlačítko [] a tlačítko [START/STOP].
    Když se nastavení monitoru vrátí do původního stavu, na displeji se zobrazí "Clear" (Vymazat).

  3. Stiskněte tlačítko [START/STOP] pro vypnutí monitoru.
    Poznámky:
  • Monitor se automaticky vypne po 2 minutách.
  • Vrácení se k počátečnímu nastavení tohoto monitoru nesmaže informace v aplikaci.
  • Při opětovném používání tohoto monitoru nejprve smažte registraci monitoru v aplikaci a poté spárujte svůj monitor.

CHYBOVÉ ZPRÁVY A ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

Chybové zprávy

Zobrazení chyby Příčina Řešení
Byla zjištěna nepravidelná srdeční činnost. Odstraňte manžetu na paži. Počkejte 2 - 3 minuty a poté proveďte další měření. Opakujte kroky v části 2.2. Pokud se tato chyba stále zobrazuje, kontaktujte svého lékaře.
Pohyb během měření. Pečlivě si přečtěte a opakujte kroky v části 4.2.
Baterie jsou vybité. Doporučujeme vyměnit všechny 4 baterie za nové.

Baterie jsou
vybité nebo polarity baterií nejsou správně zarovnány.
Okamžitě vyměňte 4 baterie za nové.
Zkontrolujte, zda jsou baterie správně vloženy se správně zarovnanými polaritami.
Chyba připojení. Data se nepřenášejí. Viz "Chyba připojení. Data se nepřenášejí."
Manžeta na paži je příliš volná. Utáhněte manžetu na paži.
Manžeta na paži byla nafouknuta nad maximální povolený tlak a poté se automaticky vyfoukla. Během měření se nedotýkejte manžety na paži.
Pohyb během měření. Opakujte měření. Během měření zůstaňte v klidu a nemluvte.
Oblečení překáží manžetě na paži. Odstraňte veškeré oblečení, které překáží manžetě na paži.

*: "XX" se změní a zobrazí číslo chyby, 6 a vyšší.
Chyba zařízení. Kontaktujte zákaznický servis.

Řešení problémů

Problém Příčina a řešení
Žádné napájení.
Na monitoru se nezobrazuje žádný displej.
Vyměňte všechny baterie za nové. Zkontrolujte instalaci baterií, zda jsou správně umístěny polarity baterií.
Naměřené hodnoty se zdají příliš vysoké nebo příliš nízké. Krevní tlak se neustále mění. Mnoho faktorů, včetně stresu, denní doby a způsobu, jakým si nasadíte manžetu na paži, může ovlivnit váš krevní tlak.
Chyba připojení. / Data se nepřenášejí. Monitor krevního tlaku nemusí být správně umístěn v dosahu přenosu chytrého zařízení a je příliš daleko od chytrého zařízení. Pokud se v blízkosti monitoru krevního tlaku nenacházejí žádné příčiny rušení přenosu dat, přesuňte monitor krevního tlaku do vzdálenosti 16 stop (5 m) od chytrého zařízení a zkuste to znovu.
Funkce Bluetooth® chytrého zařízení je vypnutá. Zapněte funkci Bluetooth® chytrého zařízení a svého monitoru a zkuste data odeslat znovu.

Funkce Bluetooth® monitoru krevního tlaku je vypnutá.

Viz "Zapnutí "ON" Bluetooth®" v "Vypnutí "OFF" Bluetooth®".

Monitor krevního tlaku se nepodařilo úspěšně spárovat s chytrým zařízením. Zkuste zařízení spárovat znovu.
Viz "Spárování monitoru s chytrým zařízením". Zkontrolujte kompatibilitu svého chytrého zařízení s tímto monitorem na OmronHealthcare.com
Aplikace na chytrém zařízení není připravena. Zkontrolujte aplikaci a poté zkuste data odeslat znovu.
Viz "Spárování monitoru s chytrým zařízením". Pokud se po kontrole aplikace stále zobrazuje symbol "Error" (Chyba), kontaktujte zákaznický servis.

ÚDRŽBA, SKLADOVÁNÍ A ČIŠTĚNÍ

Údržba

Abyste ochránili svůj monitor před poškozením, dodržujte následující pokyny:

  • Uchovávejte monitor a jeho součásti na čistém a bezpečném místě.
  • Neumývejte monitor ani žádné součásti a neponořujte je do vody.
  • K čištění monitoru nepoužívejte benzín, ředidla ani podobná rozpouštědla.
  • Změny nebo úpravy, které nejsou schváleny výrobcem, ruší záruku uživatele.

varováníNerozebírejte ani se nepokoušejte opravovat monitor nebo součásti.

Skladování

Neskladujte monitor v následujících situacích:

  • Pokud je monitor mokrý.
  • Na místech vystavených extrémním teplotám, vlhkosti, přímému slunečnímu záření, prachu nebo korozivním výparům, jako je bělidlo.
  • Na místech vystavených vibracím, otřesům nebo tam, kde bude v úhlu.

Čištění

  • Nepoužívejte žádné abrazivní nebo těkavé čisticí prostředky.
  • K čištění monitoru a manžety na paži používejte měkký suchý hadřík nebo měkký hadřík navlhčený neutrálním mýdlem a poté jej otřete suchým hadříkem.

7. LIKVIDACE

Zlikvidujte monitor a součásti v souladu s platnými místními předpisy. Nezákonná likvidace může způsobit znečištění životního prostředí.

8. SPECIFIKACE

Model BP7000 HEM-7600T-Z
Displej OLED display
Rozsah tlaku manžety Tlak: 0 až 299 mmHg
Rozsah měření Tlak: 40 až 260 mmHg
Puls: 40 až 180 tepů / min.
Přesnost Tlak: ±3 mmHg
Puls: ±5 % zobrazené hodnoty
Nafukování Fuzzy-logic řízené elektrickým čerpadlem
Vypouštění Automatické rychlé vypouštění
Metoda měření Oscilometrická metoda
Metoda přenosu Bluetooth ® Smart
Bezdrátová komunikace Frekvenční rozsah: 2,4 GHz (2400 - 2483,5 MHz)
Modulace: GFSK
Efektivní vyzářený výkon: <20 dBm
IP klasifikace IP 22
Zdroj napájení 4 baterie "AAA" 1,5 V
Životnost baterie Přibližně 300 měření (s použitím nových alkalických baterií)
Doba trvanlivosti (životnost) Monitoru 5 let
Provozní podmínky 50°F až 104°F (10°C až 40°C) / 15 až 90 % RH (nekondenzující) / 800 až 1060 hPa
Podmínky skladování / přepravy -4°F až 140°F (-20°C až 60°C) / 10 až 90 % RH (nekondenzující)
Hmotnost Monitor: Přibližně 8 1/2 oz. (240 g) bez baterií
Rozměry Monitor: Přibližně 3 1/2" (š) 4 5/8" (v) 1" (d) (85 mm 120 mm 20 mm) (bez manžety na paži)
Obvod paže 9" až 17" (22 až 42 cm)
Obsah Monitor, 4 baterie "AAA", návod k použití, stručný návod k obsluze
Aplikovaná část Typ BF
Ochrana před úrazem elektrickým proudem Interně napájené ME zařízení

Poznámky:

  • Tyto specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.
  • V klinické validační studii byl K5 použit u 85 subjektů pro stanovení diastolického krevního tlaku.
  • Tento monitor je klinicky testován podle požadavků normy ISO 81060-2:2013.
  • Tento monitor nebyl validován pro použití u těhotných pacientek.
  • IP klasifikace je stupeň ochrany poskytovaný kryty v souladu s IEC 60529. Toto zařízení je chráněno proti pevným cizím předmětům o průměru 12 mm a větším, jako je prst, a proti šikmo dopadajícím kapkám vody, které mohou způsobit problémy během běžného provozu.

O rušení bezdrátové komunikace
Tento produkt pracuje v nelicencovaném pásmu ISM na frekvenci 2,4 GHz. V případě, že je tento produkt používán v blízkosti jiných bezdrátových zařízení, včetně mikrovlnné trouby a bezdrátové sítě LAN, které pracují ve stejném frekvenčním pásmu jako tento produkt, existuje možnost, že dojde k rušení mezi tímto produktem a takovými jinými zařízeními. Pokud k takovému rušení dojde, zastavte provoz jiných zařízení nebo přemístěte tento produkt před použitím tohoto produktu nebo nepoužívejte tento produkt v blízkosti jiných bezdrátových zařízení.

POPISY SYMBOLŮ / DEFINICE

Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může vést ke smrti nebo vážnému zranění.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může vést k menšímu nebo středně závažnému zranění uživatele nebo pacienta nebo k poškození zařízení nebo jiného majetku.
Poznámka Poskytuje další informace k objasnění bodu v textu.
Přečtěte si prosím tento návod k použití
Aplikovaná část - Typ BF Stupeň ochrany před úrazem elektrickým proudem (svodový proud)
Označuje obecně zvýšené, potenciálně nebezpečné úrovně neionizujícího záření nebo označuje zařízení nebo systémy, např. v lékařské elektrické oblasti, které zahrnují RF vysílače nebo které záměrně aplikují RF elektromagnetickou energii pro diagnostiku nebo léčbu.
Katalogové číslo
Výrobce
Omezení teploty
Omezení vlhkosti
Omezení atmosférického tlaku
Značka tepny

PROHLÁŠENÍ FCC

UPOZORNĚNÍ FCC
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu, mohou zrušit oprávnění uživatele k provozování zařízení.

Poznámka:
Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím limitům pro digitální zařízení třídy B podle části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení při instalaci v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii, a pokud není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobovat škodlivé rušení rádiové komunikace. Nelze však zaručit, že při konkrétní instalaci k rušení nedojde. Pokud toto zařízení způsobuje škodlivé rušení rozhlasového nebo televizního příjmu, což lze zjistit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme uživateli, aby se pokusil rušení odstranit jedním nebo více z následujících opatření:

  • Změňte orientaci nebo umístění přijímací antény.
  • Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
  • Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než ke kterému je připojen přijímač.
  • Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného rozhlasového/televizního technika.

Tento vysílač nesmí být umístěn společně nebo provozován ve spojení s jinou anténou nebo vysílačem.
Toto zařízení splňuje limity FCC pro vystavení záření stanovené pro nekontrolované prostředí a splňuje směrnice FCC pro vystavení vysokofrekvenčnímu záření (RF). Toto zařízení má velmi nízké úrovně RF energie, které jsou považovány za vyhovující bez testování specifické míry absorpce (SAR).

OMEZENÁ ZÁRUKA

Na váš tlakoměr na paži BP7000, s výjimkou baterií, se poskytuje záruka na vady materiálu a zpracování po dobu 5 let od data zakoupení, pokud je používán v souladu s pokyny dodanými s monitorem. Výše uvedená záruka se vztahuje pouze na původního maloobchodního kupujícího.
Podle našeho uvážení bezplatně vyměníme jakýkoli monitor, na který se vztahuje výše uvedená záruka. Výměna je naší jedinou odpovědností a vaším jediným opravným prostředkem v rámci výše uvedené záruky.
Chcete-li získat záruční servis, kontaktujte zákaznický servis na telefonním čísle 1-800-634-4350, kde vám sdělí adresu kontrolního centra a poplatek za zpětné poštovné a balné.
Přiložte originální tištěný doklad. Přiložte dopis se svým jménem, adresou, telefonním číslem a popisem konkrétního problému. Zabalte výrobek pečlivě, abyste zabránili poškození během přepravy. Kvůli možné ztrátě během přepravy doporučujeme výrobek pojistit s vyžádáním potvrzení o doručení.

VÝŠE UVEDENÉ JE JEDINÁ ZÁRUKA POSKYTOVANÁ SPOLEČNOSTÍ OMRON V SOUVISLOSTI S TÍMTO VÝROBKEM A SPOLEČNOST OMRON SE TÍMTO ZŘÍKÁ JAKÝCHKOLI JINÝCH ZÁRUK, VÝSLOVNÝCH NEBO PŘEDPOKLÁDANÝCH, VČETNĚ PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY A JINÉ PODMÍNKY, KTERÉ MOHOU BÝT ULOŽENY ZÁKONEM, JSOU V PŘÍPADĚ EXISTENCE OMEZENY DOBOU TRVÁNÍ VÝŠE UVEDENÉ VÝSLOVNÉ ZÁRUKY. SPOLEČNOST OMRON NENESE ODPOVĚDNOST ZA ZTRÁTU UŽÍVÁNÍ NEBO ZA JAKÉKOLI JINÉ ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ NEBO NEPŘÍMÉ NÁKLADY, VÝDAJE NEBO ŠKODY.

Tato záruka vám poskytuje specifická zákonná práva a můžete mít další práva, která se liší v závislosti na jurisdikci. Vzhledem ke zvláštním místním požadavkům se na vás nemusí vztahovat některá z výše uvedených omezení a vyloučení.

PRO ZÁKAZNICKÝ SERVIS
Navštivte naše webové stránky na adrese: OmronHealthcare.com
Volejte bezplatně: 1-800-634-4350

POKYNY A PROHLÁŠENÍ VÝROBCE

Monitor krevního tlaku (BPM) OMRON
Informace pro doprovodné dokumenty v rozsahu normy IEC60601-1-2:2007

Důležité informace týkající se elektromagnetické kompatibility (EMC)
Se zvyšujícím se počtem elektronických zařízení, jako jsou PC a mobilní (celulární) telefony, mohou být používané lékařské přístroje náchylné k elektromagnetickému rušení z jiných zařízení. Elektromagnetické rušení může vést k nesprávné funkci lékařského přístroje a vytvořit potenciálně nebezpečnou situaci. Lékařské přístroje by také neměly rušit jiná zařízení.

Za účelem regulace požadavků na EMC (elektromagnetickou kompatibilitu) s cílem zabránit nebezpečným situacím s produkty byla implementována norma IEC60601-1-2. Tato norma definuje úrovně odolnosti vůči elektromagnetickému rušení, jakož i maximální úrovně elektromagnetického vyzařování pro lékařské přístroje.

Lékařské přístroje vyráběné společností OMRON Healthcare splňují normu IEC60601-1-2:2007 jak pro odolnost, tak pro emise.

Přesto je třeba dodržovat zvláštní opatření:

  • Použití příslušenství a kabelů jiných, než jsou ty, které specifikuje společnost OMRON, s výjimkou kabelů prodávaných společností OMRON jako náhradní díly pro vnitřní komponenty, může vést ke zvýšení emisí nebo snížení odolnosti zařízení.
  • Lékařské přístroje by neměly být používány v těsné blízkosti jiných zařízení nebo na sobě naskládané. V případě, že je nezbytné použití v těsné blízkosti nebo na sobě naskládané, je třeba lékařský přístroj sledovat, aby se ověřila jeho normální funkce v konfiguraci, ve které bude používán.
  • Další pokyny týkající se prostředí EMC, ve kterém by mělo být zařízení používáno, naleznete níže.
  • LÉKAŘSKÉ ELEKTRICKÉ ZAŘÍZENÍ BPM vyžaduje zvláštní opatření týkající se EMC a musí být instalováno a uvedeno do provozu v souladu s informacemi o EMC uvedenými v této dokumentaci.
  • Základní výkon BPM spočívá v měření krevního tlaku a tepové frekvence a v používání funkce paměti.

BPM může být rušen jinými zařízeními, i když tato jiná zařízení splňují požadavky CISPR EMISSION.

Pokyny a prohlášení výrobce - elektromagnetické emise
Bateriový BPM OMRON je určen k použití v elektromagnetickém prostředí specifikovaném níže. Zákazník nebo uživatel tohoto bateriového BPM OMRON by se měl ujistit, že je používán v takovém prostředí.
Emisní test Shoda Elektromagnetické prostředí - pokyny
RF emise CISPR 11 Skupina 1 Bateriový BPM OMRON používá RF energii pouze pro svou vnitřní funkci. Proto jsou jeho RF emise velmi nízké a pravděpodobně nezpůsobí žádné rušení v blízkém elektronickém zařízení.
RF emise CISPR 11 Třída B Bateriový BPM OMRON je vhodný pro použití ve všech zařízeních, včetně domácích zařízení a těch, které jsou přímo připojeny k veřejné nízkonapěťové napájecí síti, která napájí budovy používané pro domácí účely.
Harmonické emise IEC 61000-3-2 Nelze použít.

Kolísání napětí/

blikání emisí

IEC61000-3-3

Nelze použít.
Pokyny a prohlášení výrobce - elektromagnetická odolnost
Bateriový BPM OMRON je určen k použití v elektromagnetickém prostředí specifikovaném níže. Zákazník nebo uživatel tohoto bateriového BPM OMRON by se měl ujistit, že je používán v takovém prostředí.
Test odolnosti Testovací úroveň IEC 60601 Úroveň shody Elektromagnetické prostředí - pokyny
Elektrostatický výboj (ESD) IEC 61000-4-2 Kontaktní výboj: ±6 kV
Vzduchový výboj: ±8 kV
Kontaktní výboj: ±8 kV
Vzduchový výboj: ±15 kV
Relativní vlhkost by měla být alespoň 5 %.
Elektrický rychlý přechodný jev/skupina impulzů IEC 61000-4-4 ±2 kV pro napájecí vedení ±1 kV pro vstupní/výstupní vedení Nelze použít. Nelze použít.
Ráz IEC 61000-4-5

±1 kV vedení(a) k vedení(ím)

±2 kV vedení(a) k zemi

Nelze použít. Nelze použít.

Poklesy napětí, krátkodobé přerušení a kolísání napětí na vstupních napájecích vedeních

IEC 61000-4-11

<5 % UT (>95% pokles

v UT) po dobu 0,5 cyklu

Nelze použít. Nelze použít.
40 % UT (60% pokles v UT) po dobu 5 cyklů Nelze použít.
70 % UT (30% pokles v UT) po dobu 25 cyklů Nelze použít.

<5 % UT (>95% pokles

v UT) po dobu 5 sekund.

Nelze použít.
Magnetické pole o frekvenci napájení (50/60 Hz) IEC 61000-4-8 3 A/m 30 A/m Neočekává se, že by magnetická pole z běžných spotřebičů ovlivnila zařízení.
Poznámka: UT je napětí střídavé sítě před aplikací testovací úrovně.
Pokyny a prohlášení výrobce - elektromagnetická odolnost
Bateriový BPM OMRON je určen k použití v elektromagnetickém prostředí specifikovaném níže. Zákazník nebo uživatel tohoto bateriového BPM OMRON by se měl ujistit, že je používán v takovém prostředí.
Test odolnosti Testovací úroveň IEC 60601 Úroveň shody Elektromagnetické prostředí - pokyny
Vedené RF
IEC 61000-4-6
Vyzařované RF
IEC 61000-4-3

3 V rms

150 kHz až 80 MHz

3 V/m

Nelze použít.

10 V/m

Přenosná a mobilní RF komunikační zařízení by neměla být používána blíže k žádné části bateriového BPM OMRON, včetně kabelů, než je doporučená vzdálenost vypočítaná z rovnice odpovídající frekvenci vysílače.

Doporučená vzdálenost Nelze použít.

d = 0.35

80 MHz až 800 MHz d = 0.70

800 MHz až 2.5 GHz

kde P je maximální jmenovitý výstupní výkon vysílače ve wattech (W) podle výrobce vysílače a d je doporučená vzdálenost v metrech (m).

Intenzita pole z pevných RF vysílačů stanovená elektromagnetickým průzkumem lokality,a by měla být nižší než úroveň shody v každém frekvenčním rozsahu.b

V blízkosti zařízení označeného následujícím symbolem se může vyskytnout rušení:

Poznámka 1: Při 80 MHz a 800 MHz platí vyšší frekvenční rozsah.

Poznámka 2: Tyto pokyny nemusí platit ve všech situacích. Elektromagnetické šíření je ovlivněno absorpcí a odrazem od konstrukcí, objektů a lidí.

a Intenzitu pole z pevných vysílačů, jako jsou základnové stanice pro rádiové (celulární/bezdrátové) telefony a pozemní mobilní rádio, AM a FM rozhlasové vysílání a televizní vysílání, nelze teoreticky přesně předpovědět. Pro posouzení elektromagnetického prostředí v důsledku pevných RF vysílačů by měl být zvážen elektromagnetický průzkum lokality. Pokud naměřená intenzita pole v místě, kde je používán bateriový BPM OMRON, překročí výše uvedenou platnou úroveň shody RF, měl by být bateriový BPM OMRON sledován, aby se ověřila jeho normální funkce. Pokud je pozorován abnormální výkon, mohou být nutná další opatření, jako je změna orientace nebo přemístění bateriového BPM OMRON.
b V frekvenčním rozsahu 150 kHz až 80 MHz by měla být intenzita pole nižší než 6 V/m.
Doporučená vzdálenost mezi přenosnými a mobilními RF komunikačními zařízeními a bateriovým BPM OMRON
Bateriový BPM OMRON je určen k použití v elektromagnetickém prostředí, ve kterém jsou řízeny vyzařované RF poruchy. Zákazník nebo uživatel tohoto bateriového BPM OMRON může pomoci zabránit elektromagnetickému rušení dodržováním minimální vzdálenosti mezi přenosnými a mobilními RF komunikačními zařízeními (vysílači) a bateriovým BPM OMRON, jak je doporučeno níže, podle maximálního výstupního výkonu komunikačního zařízení.
Výstupní výkon vysílače ve wattech Vzdálenost podle frekvence vysílače v metrech
150 kHz až 80 MHz Nelze použít. 80 MHz až 800 MHz d = 0.35 800 MHz až 2.5 GHz d = 0.70
0.01 Nelze použít. 0.035 0.070
0.1 Nelze použít. 0.11 0.22
1 Nelze použít. 0.35 0.70
10 Nelze použít. 1.1 2.2
100 Nelze použít. 3.5 7.0

Pro vysílače s maximálním výstupním výkonem, který není uveden výše, lze doporučenou vzdálenost d v metrech (m) odhadnout pomocí rovnice platné pro frekvenci vysílače, kde P je maximální jmenovitý výstupní výkon vysílače ve wattech (W) podle výrobce vysílače.

Poznámka: Při 80 MHz a 800 MHz platí vzdálenost pro vyšší frekvenční rozsah.

Poznámka: Tyto pokyny nemusí platit ve všech situacích. Elektromagnetické šíření je ovlivněno absorpcí a odrazem od konstrukcí, objektů a lidí.


Slovní značka a loga Bluetooth® Smart jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití těchto značek společností OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. podléhá licenci. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.

Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované v USA a dalších zemích. App Store je servisní značka společnosti Apple Inc.
Android a logo Google Play jsou ochranné známky společnosti Google Inc.

Vyrobeno společností OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN
Distribuováno společností OMRON HEALTHCARE, INC.
1925 West Field Court, Lake Forest, IL 60045 U.S.A.
1-800-634-4350
OmronHealthcare.com

© 2015 OMRON HEALTHCARE, INC.

Reference

Stáhnout návod

Zde si můžete stáhnout úplnou verzi návodu ve formátu pdf, může obsahovat další bezpečnostní pokyny, informace o záruce, pravidla FCC atd.

Stáhnout Omron EVOLV BP7000 - Návod k použití monitoru krevního tlaku na paži

Dostupné jazyky

Obsah