Ariston PRO1 ECO - Manual del calentador de agua sin ventilación

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

  1. Lea atentamente las instrucciones y advertencias de este manual, ya que contienen información importante sobre la seguridad en la instalación, el uso y el mantenimiento.
    Este manual es una parte integral del producto. En caso de cambio de propiedad, entréguelo al siguiente usuario/propietario.
  2. El fabricante no se responsabiliza de las lesiones a personas o animales ni de los daños a la propiedad causados por un uso inadecuado, incorrecto o irrazonable, ni por el incumplimiento de las instrucciones que figuran en esta publicación.
  3. La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal profesional cualificado, tal y como se especifica en los párrafos correspondientes. Utilice únicamente piezas de repuesto originales. El incumplimiento de las instrucciones anteriores puede comprometer la seguridad del aparato y exime al fabricante de cualquier responsabilidad por las consecuencias.
  4. NO deje los materiales de embalaje (grapas, bolsas de plástico, poliestireno expandido, etc.) al alcance de los niños, ya que pueden causar lesiones graves.
  5. El aparato no puede ser utilizado por personas menores de 8 años, con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, a menos que estén supervisadas o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los peligros que conlleva dicho uso. NO permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  6. NO toque el aparato si está descalzo o si alguna parte de su cuerpo está mojada.
  7. Antes de utilizar el dispositivo y después de un mantenimiento rutinario o extraordinario, recomendamos llenar el depósito del aparato con agua y vaciarlo por completo para eliminar cualquier impureza residual.
  8. Si el aparato está equipado con un cable de alimentación, este solo podrá ser sustituido por un centro de servicio autorizado o un técnico profesional.
  9. Es obligatorio atornillar en la tubería de entrada de agua de la unidad una válvula de seguridad de acuerdo con las normas nacionales. En los países que han promulgado la norma EN 1487, el grupo de seguridad debe estar calibrado a una presión máxima de 1487 MPa (0,7 bar) e incluir al menos una llave de paso, una válvula de retención y control, una válvula de seguridad y un corte de carga hidráulica.
  10. No manipule el dispositivo de seguridad contra sobrepresión (válvula o grupo de seguridad), si se suministra junto con el aparato; actívelo de vez en cuando para asegurarse de que no está atascado y para eliminar los depósitos de cal.
  11. Es normal que gotee agua del dispositivo de seguridad contra sobrepresión cuando el aparato se está calentando. Por esta razón, el desagüe debe estar conectado, siempre abierto a la atmósfera, con una tubería de desagüe instalada en una pendiente descendente continua y en un lugar libre de hielo.
  12. Asegúrese de vaciar el aparato y desconectarlo de la red eléctrica cuando esté fuera de servicio en una zona sujeta a temperaturas bajo cero.
  13. El agua calentada a más de 50 °C puede causar quemaduras graves inmediatas si se suministra directamente a los grifos. Los niños, las personas discapacitadas y los ancianos corren un riesgo especial. Recomendamos instalar una válvula mezcladora termostática en la línea de suministro de agua, marcada con un collarín rojo.
  14. No deje materiales inflamables en contacto con el aparato o en sus proximidades.
  15. No coloque nada debajo del calentador de agua que pueda resultar dañado por una fuga.

FUNCIÓN DE LA BACTERIA LEGIONELLA

Las legionelas son pequeñas bacterias en forma de bastón que son un componente natural de todas las aguas dulces. La enfermedad del legionario es una infección pulmonar causada por la inhalación de especies de Legionella. Deben evitarse los largos periodos de estancamiento del agua; esto significa que el calentador de agua debe utilizarse o vaciarse al menos una vez a la semana.
La norma europea CEN/TR 16355 ofrece recomendaciones sobre las buenas prácticas relativas a la prevención del crecimiento de Legionella en las instalaciones de agua potable, pero la normativa nacional vigente sigue en vigor.
Este calentador de agua de almacenamiento electrónico se vende con una función de ciclo de desinfección térmica activada por defecto. Cada vez que se enciende el producto y cada 30 días, se ejecuta el ciclo de desinfección térmica para calentar el calentador de agua hasta 60 °C.

Advertencia
cuando este software ha estado llevando a cabo el tratamiento de desinfección térmica, la temperatura del agua puede causar quemaduras. Compruebe la temperatura del agua antes de bañarse o ducharse.

Descripción del calentador de agua

  1. Salida de agua caliente (BSP macho de 1/2)
  2. Válvula de alivio de temperatura y presión
  3. Entrada de agua fría (BSP macho de 1/2)
  4. Cubierta de control
  5. Teclado de regulación
  6. Led de calentamiento

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Para las especificaciones técnicas, consulte la placa de características (la placa de características se encuentra junto a las tuberías de entrada/salida de agua).

Tabla 1 - Información del producto

Gama de productos 50 80 100
Peso en vacío (kg) 17 22 26
Peso lleno (kg) 66 97 121
Instalación Vertical Vertical Vertical
Modelo Consulte la placa de características
SMART X X X
Qelec (kWh) 6,855 7,115 7,439
Qelec, semana, smart (kWh) 24,928 25,699 25,765
Qelec, semana (kWh) 28,997 31,110 32,868
Perfil de carga M M M
L wa (dB) 15
wh 39,8% 39,8% 40,0%
V40 (L) 65 92 130
Pérdida de calor (kWh/día) 0,917 1,253 1,434
Tiempos de calentamiento [15-60 °C] (minutos) 60 97 128
Presión máxima de entrada [presión nominal] (bar) 12
Presión máxima de diseño (bar) 6
Válvula de expansión de presión de funcionamiento establecida (bar) 6
Presión de precarga del vaso de expansión (bar) 3,5
Válvula de alivio de T&P de apertura establecida (bar) 7
Capacidad (l) 49 75 95

Los datos de consumo de energía de la tabla y el resto de información proporcionada en la hoja de datos del producto (anexo A de este manual) se definen en relación con las directivas de la UE 812/2013 y 814/2013.
Los productos sin la etiqueta y la hoja de datos para calentadores de agua y dispositivos solares, estipuladas en la regulación 812/2013, no están destinados a ser utilizados en tales conjuntos.
El dispositivo está equipado con una función inteligente que le permite adaptar el consumo a los perfiles de usuario. Si se utiliza correctamente, el dispositivo tiene un consumo diario de "Qelec* (Qelec, week, smart/Qelec, week)" inferior al de un producto equivalente sin función inteligente".

Este aparato cumple con las normas internacionales de seguridad eléctrica IEC 60335-1 e IEC 60335-2-21. El marcado CE de los aparatos certifica su conformidad con las siguientes directivas de la CE, de las que satisface los requisitos esenciales:

  • Directiva de baja tensión LVD: EN 60335-1, EN 60335-2-21, EN 60529, EN 62233, EN 50106.
  • Compatibilidad electromagnética EMC: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
  • RoHS2 Riesgo de sustancias peligrosas: EN 50581.
  • ErP Productos relacionados con la energía: EN 50440.
  • EN 12897:2016

Este producto cumple con las regulaciones REACH.

Regulaciones y estatutos del agua

Estas regulaciones y estatutos garantizan un buen suministro de agua saludable, y que solo se utilicen materiales, tuberías y accesorios aprobados para transportar agua.

Regulaciones de construcción

Se trata de un documento legal y tiene prioridad sobre todas las demás regulaciones y recomendaciones. La instalación de un sistema de agua caliente sin ventilación de más de 15 litros se clasifica como un "Servicio Controlado" y se aplica la Regulación G3. Para cumplir con los requisitos de la regulación, la instalación de un sistema sin ventilación debe ser realizada por un "instalador competente".
Todas las instalaciones de sistemas de almacenamiento de agua caliente sin ventilación que tengan una capacidad de más de 15 litros deben ser notificadas a la Autoridad Local correspondiente mediante un aviso de construcción o mediante la presentación de planos completos. Es importante tener en cuenta que es un delito instalar un sistema de almacenamiento de agua caliente sin ventilación de más de 15 litros sin notificarlo a la Autoridad Local.

Entrega

Los productos se suministran con lo siguiente:

Calentador de agua sin ventilación (con T&P instalado de fábrica) x1
Válvula de alivio de presión ajustada a 6 bar x1
Juntas dieléctricas x2
Embudo x1
Vaso de expansión x1
Válvula de retención x1
Válvula reductora de presión x1

Información importante
Las juntas dieléctricas deben instalarse en todos los modelos, ya que evitan una reacción electrolítica y protegen contra la posible corrosión agresiva.

Si no se instalan las juntas dieléctricas suministradas, esto podría anular la garantía.

NORMAS DE INSTALACIÓN (para el instalador)

Antes de instalar el calentador, lea estas instrucciones en su totalidad. Si no está seguro, póngase en contacto con nuestro departamento de servicio técnico (03332407777).

La instalación debe cumplir con todas las regulaciones/estatutos y regulaciones de construcción de agua pertinentes.
El instalador debe consultar con la autoridad local del agua para confirmar la presión máxima del suministro de agua.

El aparato debe dejarse embalado hasta que esté listo para ser instalado. Al desembalar, tenga cuidado de no dañar la válvula de alivio de temperatura y presión en la parte superior del calentador.
Se debe proporcionar un desagüe para cualquier agua descargada a través de las válvulas de seguridad.
Se requiere una presión de suministro de agua fría entre 1 y 3.5 bar (si la presión de la red es superior a 3.5 bar, se debe instalar una válvula reductora de presión). Tenga en cuenta que bajar la llave de paso reducirá el flujo, no la presión.
La presión de salida de la válvula reductora (si se suministra) es de 3.5 bar.
Se requiere un suministro eléctrico monofásico de 240 VCA; 3 kW.

Este producto es un dispositivo que debe instalarse verticalmente para que funcione correctamente. Una vez que la instalación esté completa, y antes de agregar agua o conectar la fuente de alimentación, use un instrumento de medición (es decir, un nivel de burbuja) para verificar que el dispositivo se haya instalado perfectamente vertical. El aparato calienta el agua a una temperatura inferior al punto de ebullición. Debe conectarse a un suministro de agua de red de acuerdo con los niveles de rendimiento y la capacidad del aparato. Antes de conectar el aparato, primero es necesario:

  • Comprobar si las características (consulte la placa de datos) cumplen con los requisitos del cliente.
  • Asegurarse de que la instalación se ajuste al grado IP (de protección contra la penetración de líquidos) del aparato de acuerdo con las normas aplicables vigentes.
  • Leer las instrucciones proporcionadas en la etiqueta del embalaje y en la placa de datos del aparato.

Este aparato fue diseñado para ser instalado solo dentro de edificios en cumplimiento con las normas aplicables vigentes. Además, se solicita a los instaladores que sigan los siguientes consejos en presencia de:

  • Humedad: no instale el aparato en habitaciones cerradas (sin ventilación) y húmedas.
  • Heladas: no instale el aparato en áreas donde la temperatura pueda bajar críticamente y exista el riesgo de que se forme hielo.
  • Luz solar: no exponga el aparato a los rayos directos del sol, incluso en presencia de ventanas.
  • Polvo/vapores/gas: no instale el aparato en presencia de sustancias particularmente peligrosas como vapores ácidos, polvo o aquellos saturados con gas.
  • Descargas eléctricas: no instale el aparato directamente en suministros eléctricos que no estén protegidos contra saltos de tensión repentinos.

En el caso de paredes hechas de ladrillos o bloques perforados, paredes divisorias con estática limitada o mampostería diferente de alguna manera de las indicadas, primero debe llevar a cabo una verificación estática preliminar del sistema de soporte.
Los ganchos de fijación para montaje en pared deben estar diseñados para soportar un peso que sea tres veces mayor que el peso del calentador de agua lleno de agua.
Se recomiendan ganchos de fijación con un diámetro de al menos 12 mm.
Para facilitar el mantenimiento, asegúrese de que haya un espacio libre de al menos 50 cm dentro del recinto para acceder al equipo eléctrico.

ADVERTENCIA DE FONTANERÍA

Nota: Si se instala una válvula, es decir, una válvula antirretorno, un medidor de agua, una válvula reductora de presión o cualquier tipo de válvula o accesorio que actúe como una válvula antirretorno en la red de agua fría, esto evitará la expansión. Por lo tanto, será necesario instalar un vaso de expansión (vea la figura a continuación).
PLUMBING

Nota: En caso de duda, siempre instale una válvula reductora de presión (limitada a 3.5 bar) y un vaso de expansión.

La salida de la válvula de alivio de temperatura y presión/válvula de alivio de presión no debe ser para ningún otro propósito. Tenga mucho cuidado de no permitir que entren virutas en la tubería o los accesorios, ya que esto podría afectar el funcionamiento de las válvulas de seguridad. La conexión de agua se puede llevar a cabo según lo siguiente:

No coloque ninguna llave de paso o válvulas de aislamiento dentro de la distancia requerida para la expansión. Si se necesita una válvula reductora de presión, debido a una presión de red de más de 3.5 bar, se debe instalar un kit de control de expansión independientemente de la tubería de expansión instalada. Las distancias de expansión indicadas son para tuberías de 15 mm y se pueden reducir aproximadamente a la mitad para tuberías de 22 mm.

El aparato no debe suministrarse con agua con una dureza inferior a 12 °F, ni con agua especialmente dura (superior a 25 °F); recomendamos instalar un ablandador de agua, correctamente calibrado y controlado; no permita que la dureza residual caiga por debajo de 15 °F.
El aparato está cubierto por las Regulaciones de Construcción y, por lo tanto, no es posible acomodar el agua de expansión dentro de la tubería del sistema y, en consecuencia, se debe instalar un conjunto de controles de expansión.
Nota: La descarga de las válvulas de alivio debe realizarse de manera segura y visible.
Tenga en cuenta que, en todos los casos, las juntas dieléctricas deben conectarse al calentador antes de realizar cualquier otra conexión (estas evitan una reacción electrolítica).

Si no se instalan las juntas dieléctricas suministradas, esto podría anular la garantía.

Solo se recomienda el uso de tubería de cobre para la conexión al calentador. Si se utiliza cualquier otro material, debe poder soportar 90 °C a 7 bar de presión durante largos períodos.
No se debe instalar ninguna válvula entre la válvula de expansión/alivio de presión y el calentador de agua.
Todos los demás componentes de seguridad necesarios para instalar el aparato se suministran como un kit con el aparato: válvula reductora de presión de 15 mm ajustada a 3.5 bar. Vaso de expansión (presión de carga ajustada a 3.5 bar)"

NOTA SOBRE LA TUBERÍA DE DESCARGA

Las siguientes pautas se refieren a la Regulación de Construcción G3. Es una buena práctica seguir estas pautas para toda la tubería de descarga de la válvula de alivio.

  1. El embudo debe ser vertical y estar instalado a menos de 600 mm de la válvula de alivio de temperatura y presión y debe ubicarse con el cilindro. El embudo también debe estar en una posición visible para los ocupantes y ubicado lejos de cualquier dispositivo eléctrico. La tubería de descarga del embudo debe terminar en un lugar seguro donde no haya riesgo para las personas en las cercanías de la descarga y debe ser de metal.
  2. Las tuberías de descarga de la válvula de alivio de temperatura y presión y la válvula de alivio de presión se pueden unir.
  3. El diámetro de la tubería debe ser al menos un tamaño de tubería más grande que el tamaño de salida nominal del dispositivo de seguridad, a menos que su resistencia hidráulica equivalente total exceda la de una tubería recta de 9 m de largo.
    es decir, las tuberías de descarga entre 9 m y 18 m de longitud de resistencia equivalente deben ser al menos 2 tamaños más grandes que el tamaño de salida nominal del dispositivo de seguridad. Entre 18 m y 27 m al menos 3 veces más grande, y así sucesivamente. Los codos deben tenerse en cuenta al calcular la resistencia al flujo. Vea la fig.1 y la Tabla 2.
  4. La tubería de descarga debe tener una sección vertical de tubería de al menos 300 mm de longitud, debajo del embudo antes de cualquier codo o curva en la tubería.
  5. La tubería de descarga debe instalarse con una caída continua.
  6. La descarga debe ser visible tanto en el embudo como en el punto final de descarga, pero donde esto no sea posible o prácticamente difícil; debe haber una visibilidad clara en uno u otro de estos lugares. Ejemplos de aceptación son:
    1. Idealmente debajo de una rejilla fija y por encima del sello de agua en un sumidero atrapado.
    2. Descargas descendentes a un nivel bajo; es decir, hasta 100 mm por encima de superficies externas como estacionamientos, áreas pavimentadas, áreas cubiertas de hierba, etc. Estos son aceptables siempre que donde los niños puedan jugar o entrar en contacto con las descargas, se coloque una jaula de alambre o una protección similar para evitar el contacto, manteniendo la visibilidad.
    3. Descargas a un nivel alto; es decir, en una tolva de metal y un tubo de bajada de metal con el extremo de la tubería de descarga claramente visible (embudo visible o no). O sobre un techo capaz de soportar descargas de agua a alta temperatura a 3 m de cualquier sistema de canalones de plástico que recolecte dicha descarga (embudo visible).
      DISCHARGE PIPE
    4. Cuando una sola tubería sirve para varias descargas, como en bloques de apartamentos, el número servido debe limitarse a no más de 6 sistemas para que cualquier instalación pueda rastrearse con razonable facilidad. La tubería de descarga común única debe ser al menos un tamaño de tubería más grande que la tubería de descarga individual más grande que se conectará. Si se instalan sistemas de almacenamiento de agua caliente sin ventilación donde las descargas de los dispositivos de seguridad pueden no ser evidentes, es decir, en viviendas ocupadas por personas ciegas, enfermas o discapacitadas, se debe considerar la instalación de un dispositivo operado electrónicamente para advertir cuando se produce la descarga. Nota: La descarga consistirá en agua hirviendo y vapor. El asfalto, el fieltro para techos y los productos no metálicos para aguas pluviales pueden dañarse con tales descargas.

Tabla 2
Dimensionamiento de la tubería de descarga de cobre "D2" para salidas de válvula de temperatura comunes.

Tamaño de salida de la válvula Tamaño mínimo de la tubería de descarga D1* Tamaño mínimo de la tubería de descarga D2* desde el embudo Resistencia máxima permitida, expresada como una longitud de tubería (es decir, sin codos ni curvas) Resistencia creada por cada codo o curva
G 1/2 15 mm

22 mm

28 mm

35 mm

Hasta 9 m

Hasta 18 m

Hasta 27 m

0.8 m

1.0 m

1.4 m

G 3/4 22 mm

28 mm

35 mm

42 mm

Hasta 9 m

Hasta 18 m

Hasta 27 m

1.0 m

1.4 m

1.7 m

G 1 28 mm

35 mm

42 mm

54 mm

Hasta 9 m

Hasta 18 m

Hasta 27 m

1.4 m

1.7 m

2.3 m

Ejemplo práctico

El siguiente ejemplo es para una válvula de alivio de temperatura y presión G 1/2" con una tubería de descarga (D2) que tiene 4 codos y una longitud de 7 m desde el embudo hasta el punto de descarga.
De la Tabla 2
La resistencia máxima permitida para una longitud recta de tubería de descarga de cobre de 22 mm (D2) de la válvula T & P G 1/2" es de 9 m. Reste la resistencia para 4 codos de 22 mm a 0.8 m cada uno = 3.2 m. Por lo tanto, la longitud máxima permitida equivale a: 5.8 m.
Como 5.8 m es menor que la longitud real de 7 m, calcule el siguiente tamaño más grande.
La resistencia máxima permitida para una longitud recta de tubería de 28 mm (D2) de la válvula T & P G 1/2" equivale a: 18 m. Reste la resistencia para 4 codos de 28 mm a 1.0 m cada uno = 4 m. Por lo tanto, la longitud máxima permitida equivale a: 14 m
Como la longitud real es de 7 m, una tubería de cobre de 28 mm (D2) será satisfactoria.

Drenaje del aparato

El aparato debe drenarse si se deja inactivo en una habitación sujeta a heladas y/o en caso de inactividad prolongada.

La disposición típica del drenaje y los diseños del sistema variarán:

  1. Apague la alimentación para asegurarse de que el aparato no funcione cuando esté vacío.
  2. Cierre el suministro de agua fría al aparato.
  3. Cierre el suministro de agua caliente del aparato.
  4. Conecte la manguera al grifo de drenaje y coloque el otro extremo en el fregadero, lavabo, etc.
  5. Abra el grifo de drenaje y abra la válvula TPR para ventilar el cilindro.

ADVERTENCIA ELÉCTRICA


El aparato debe estar conectado a tierra

La instalación eléctrica debe cumplir con las normas de cableado I.E.E. vigentes. Se requiere una alimentación de red de 240 VCA 3 kW (13 amperios) (Fig. 2)
Se debe utilizar un cable resistente al calor, redondo de 3 núcleos de 1,5 mm (según la tabla 8 de la norma BS 6141) para conectarse al suministro eléctrico a través de:

  • un enchufe de 13 amperios según la norma BS 1363; o
  • un interruptor de aislamiento bipolar con fusible con una separación de contacto de 3 mm como mínimo en cada polo.

Los cables flexibles están codificados por colores de la siguiente manera:

Marrón: corriente
Azul: neutro
Verde y amarillo: tierra

CABLEADO

Para acceder al compartimento de terminales, desenrosque los 2 tornillos de la tapa.
(Para acceder a los tornillos, retire las tapas decorativas del panel de acceso de control frontal).

Es obligatorio, antes de instalar el aparato, realizar un control preciso del sistema eléctrico verificando el cumplimiento de las normas de seguridad vigentes, que sea adecuado para la máxima potencia absorbida por el calentador de agua (consulte la placa de datos) y que la sección de los cables para la conexión eléctrica sea adecuada y cumpla con las normas locales. El fabricante no se responsabiliza por los daños causados por la falta de conexión a tierra o un suministro de energía anómalo. Antes de poner en marcha el aparato, compruebe que la potencia nominal coincide con la indicada en la placa de características.
Está estrictamente prohibido el uso de enchufes múltiples, extensiones o adaptadores.
Está estrictamente prohibido utilizar las tuberías de los sistemas de fontanería, calefacción y gas para la conexión a tierra del aparato. Si el aparato se suministra con un cable de alimentación, en caso de que sea necesario sustituirlo, utilice un cable con las mismas características. El cable de alimentación debe introducirse en el orificio de la parte posterior del aparato y conectarse a los terminales del termostato (M Fig. 4).
El aparato debe conectarse a tierra con un cable (amarillo/verde y más largo que el cable de fase) conectado a los terminales marcados con (G Fig. 4).

PUESTA EN MARCHA

  • Compruebe que se suministran todos los componentes necesarios y, para los que no están instalados de fábrica, que son del tipo recomendado por el fabricante para el calentador de agua en particular.
  • Compruebe que el calentador de agua/los componentes no estén dañados.
  • Compruebe que la tubería de descarga esté instalada de forma que tenga una caída continua y que no haya grifos, válvulas u otros dispositivos de cierre instalados en la tubería.
  • Compruebe que la tubería de descarga drene de forma segura a un desagüe y que sea fácilmente visible.
  • Compruebe, en el caso de que algunos componentes no estén instalados de fábrica, que estén marcados para que hagan referencia a la etiqueta de advertencia del calentador de agua.
  • Abra todos los grifos de salida.
  • Abra el suministro de agua de la red.
  • Cierre los grifos por turnos a medida que el flujo de agua se estabiliza sin burbujas de aire.
  • Compruebe si hay fugas.
  • Compruebe que no pase agua a través de la(s) válvula(s) de seguridad.
  • Pruebe el funcionamiento de la(s) válvula(s) de seguridad levantando/girando la palanca/el mando y observando que el agua fluye a través de ella y de forma segura hacia el desagüe.
  • Conecte la electricidad y ajuste el termostato a 60 °C para reducir la acumulación de sarro en zonas de agua dura.
  • Compruebe que el agua se calienta.
  • Compruebe que la <<etiqueta de advertencia para el usuario>> esté segura y visible en el calentador y que las etiquetas de advertencia relacionadas estén colocadas en los controles.
  • Demuestre el funcionamiento al usuario, incluyendo el funcionamiento de la(s) válvula(s) de seguridad y qué hacer si funciona(n).
  • Entregue este manual al usuario y hable sobre el mantenimiento futuro.
  • Drene y vuelva a llenar todo el sistema asegurándose de que se enjuaga de acuerdo con la norma BS6700.

NORMAS DE MANTENIMIENTO (para personal cualificado)

Antes de llamar a su Centro de Servicio Técnico, compruebe que la avería no se debe a la falta de agua o a un fallo de alimentación.


desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento.

Sustitución de piezas (Fig. 4)

Sustitución de piezas - Paso 1

Retire la carcasa para acceder al equipo eléctrico.
Para trabajar en el termostato electrónico (Ref. T), desconecte el cable de alimentación (Ref. C) y el cable del panel de control (Ref. Y). A continuación, retírelo de su ranura, teniendo cuidado de no doblar demasiado la varilla de soporte del sensor.
Para trabajar en el panel de control (Ref. W), desconecte el cable (Ref. Y) y afloje los tornillos.
Durante el reensamblaje, asegúrese de que todos los componentes se vuelven a colocar en sus posiciones originales.
Para poder trabajar en el elemento calefactor y el ánodo, primero hay que vaciar el aparato.
Afloje los 5 pernos (C fig. 5) y retire la brida (F fig. 5). El elemento calefactor y el ánodo están unidos a la brida. Durante el reensamblaje, asegúrese de que la junta de la brida, el termostato y el elemento calefactor se vuelven a colocar en sus posiciones originales (Fig. 5).
Sustitución de piezas - Paso 2

Recomendamos sustituir la junta de la brida (Z Fig. 6) cada vez que se desmonte.
Sustitución de piezas - Paso 3

Utilice únicamente piezas originales de centros de servicio autorizados por el fabricante.

Mantenimiento periódico

El elemento calefactor (R fig. 6) debe descalcificarse cada dos años (la frecuencia debe aumentarse si el agua es muy dura) para garantizar que funcione correctamente. Si no desea utilizar un descalcificador líquido (en este caso, lea las hojas de datos de seguridad de la descalcificación), puede simplemente romper el depósito, teniendo cuidado de no dañar el revestimiento del elemento calefactor. El ánodo de magnesio (N fig. 6) debe sustituirse cada dos años, de lo contrario, se producirá la pérdida de la garantía. En presencia de aguas agresivas o ricas en cloruro, se recomienda comprobar el estado del ánodo anualmente.
Para retirarlo, desmonte el elemento calefactor y desenrósquelo del soporte.
Compruebe los controles (si los hay) según lo siguiente:

  • Filtro de línea: con el suministro de agua cerrado, retire la rejilla del filtro y límpiela de cualquier residuo;
  • Vaso de expansión: con el suministro de agua cerrado y los grifos abiertos, compruebe la presión del vaso de expansión y rellénelo si es necesario;
  • Válvula de alivio de temperatura y presión: con el suministro de agua abierto, compruebe manualmente levantando la palanca de prueba/girando el mando de prueba (asegúrese de que la válvula se cierra después de la prueba);
  • Válvula de alivio de expansión: compruebe manualmente girando el mando de prueba (asegúrese de que la válvula se cierra después de la prueba);
  • Tuberías de descarga (D1): desde la válvula de alivio de temperatura y presión y la válvula de alivio de expansión en busca de obstrucciones;
  • Embudo y tubería de descarga (D2): abra cualquiera de las válvulas gradualmente para producir una descarga de calibre completo en el embudo y D2 sin contrapresión;
  • Válvula reductora de presión: compruebe que se mantiene la presión de salida correcta registrando la presión en un accesorio terminal en línea, es decir, un grifo.

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Restablecimiento/Diagnóstico

Cuando se produce una de las averías descritas anteriormente, el aparato entra en su "estado de fallo" y todos los LED del panel de control parpadean simultáneamente.
Restablecimiento: para restablecer el aparato, apague y vuelva a encender el producto utilizando el botón (Ref. A). Si la causa de la avería desaparece inmediatamente después del proceso de restablecimiento, el aparato reanudará su funcionamiento normal. Si este no es el caso, todos los LED seguirán parpadeando; póngase en contacto con el Centro de Asistencia Técnica.
Diagnóstico: para activar la función de diagnóstico, mantenga pulsado el botón (Ref. A) durante 5 segundos. El tipo de fallo se indica mediante cinco LED (Ref. 1 >5) según el siguiente esquema:

LED Ref. 1: fallo interno de la P.C.B.;
LED Ref. 2: fallo del ánodo (en modelos equipados con ánodo activo);
LED Ref. 3: sensores de temperatura NTC 1/NTC 2 rotos (abiertos o en cortocircuito);
LED Ref. 5: sobrecalentamiento del agua detectado por un sensor individual;
LED Ref. 4 y 5: sobrecalentamiento general (fallo de la P.C.B.);
LED Ref. 3, 4 y 5: funcionamiento sin agua.

Salga de la función de diagnóstico pulsando el botón (Ref. A) o espere 25 segundos.

Función "Ciclo de desinfección térmica" (anti-legionela)

La función anti-legionela está activada por defecto. Consiste en un ciclo de calentamiento/mantenimiento del agua a 60 °C durante 1 hora para llevar a cabo una acción de desinfección térmica contra las bacterias relevantes.
El ciclo comienza en el primer encendido del producto y después de cada reencendido que sigue a una falta de alimentación de red. Si el producto siempre funciona a una temperatura inferior a 55 °C, el ciclo se repite después de 30 días. Cuando el producto está apagado, la función anti-legionela no está activa. Si el aparato se apaga durante el ciclo anti-legionela, el producto se apaga y la función no se completa. Al final de cada ciclo, la temperatura de funcionamiento vuelve al valor establecido previamente por el usuario. La activación del "ciclo anti-legionela" se muestra como un ajuste de temperatura normal a 60 °C. (Led Ref. 4). Para desactivar permanentemente la función anti-legionela, mantenga pulsados simultáneamente los botones "ECO" y "+" durante 3 segundos; confirmando la desactivación, el led 40 °C parpadeará rápidamente durante 4 segundos. Para reactivar la función anti-legionela, repita la operación descrita anteriormente; para confirmar la reactivación del led (Ref. 4) parpadeará rápidamente durante 4 segundos.

Ajuste de la temperatura y activación de las funciones (Fig. 3)

Ajuste de la temperatura y activación de las funciones

Pulse el botón (Ref. A) para encender el aparato. Ajuste la temperatura deseada utilizando los botones "+" y "-" para seleccionar un nivel entre 40 °C y 65 °C. Durante la fase de calentamiento, los LED (Ref. 1> 5) correspondientes a la temperatura alcanzada por el agua hasta el momento permanecen encendidos de forma fija; todos los LED posteriores (hasta la temperatura establecida) parpadean progresivamente. Si la temperatura baja, por ejemplo, después de haber utilizado agua caliente, la calefacción se reactiva automáticamente y los LED entre la última luz fija y la luz correspondiente a la temperatura establecida reanudarán el parpadeo progresivamente. La primera vez que se enciende el producto, se ajustará a una temperatura de 60 °C (Led Ref. 4).
En caso de fallo de alimentación o si el producto se apaga con el botón (Ref. A), la temperatura establecida más recientemente permanece memorizada. Durante la fase de calentamiento, puede producirse un ligero ruido como resultado del proceso de calentamiento del agua.
El LED permanece ENCENDIDO durante el calentamiento.

FUNCIÓN ECO

La función Eco se activa/desactiva pulsando el botón correspondiente. Si la función está activada, el led se encenderá. La función Eco tiene como objetivo producir agua caliente aprendiendo los hábitos del usuario. Así, durante la primera semana, el producto memoriza las tomas y los periodos en los que se producen esas tomas. A partir de las siguientes semanas, el calentamiento del agua se realiza en función de lo aprendido anteriormente. Si el usuario desea restablecer la función e iniciar un nuevo periodo de aprendizaje, es necesario pulsar el botón ECO durante 3 segundos (el led eco aparecerá parpadeando). Si durante la función Eco se pulsan los botones PLUS o MINUS, la función se desactivará.

LISTO PARA LA DUCHA

El LED de Listo para la ducha (B, Fig. 3) indica si hay agua caliente para al menos una ducha. La cantidad de agua caliente está determinada por parámetros internos y varía según el modelo.

FUNCIÓN MAX

La función Max (C, Fig. 3) se activa/desactiva pulsando el botón correspondiente. Si la función está activa, el LED se encenderá. La función Max establece temporalmente la temperatura de consigna en 65 °C, omitiendo el modo de funcionamiento anterior (si la función Eco está activa, la función de autoaprendizaje se interrumpe temporalmente y se desactiva por sí sola una vez alcanzado el punto de consigna).
La función Max se desactiva incluso si hay un error de bloqueo, si se activa el estado "OFF" o si se pulsan los botones +/– para cambiar el punto de consigna.

Ajuste del punto de consigna

Pulsando los botones PLUS o MINUS, el usuario puede elegir la temperatura de consigna (indicada por los LED de temperatura, con los demás LED apagados). Cada vez que se pulsa el botón, la temperatura establecida aumenta o disminuye en 10 grados. Después de 5 segundos sin ninguna acción, el punto de consigna se confirmará y se memorizará.

ESTADO DE BLOQUEO

Hay dos posibles estados de bloqueo:

  • ESTADO DE BLOQUEO DEL CONTROL TÁCTIL
    Si se detecta un error de control táctil, el estado del LED táctil es indeterminado y no se puede controlar. Este estado se indica mediante el parpadeo de los LED de temperatura (rápido si el producto está encendido, lento si está apagado).
  • OTRO ESTADO DE BLOQUEO
    Si se detectan otros errores, todos los LED empezarán a parpadear.
    Para restablecer un error no volátil, si es posible, es necesario pulsar el botón ON/OFF (Fig. 3) para encender y apagar el producto. Para verificar qué error se produjo, es necesario entrar en el estado de diagnóstico pulsando simultáneamente los BOTONES ON_OFF y MAX durante 3 segundos. Después de 25 segundos, el sistema volverá al estado de bloqueo. Nota: para el mercado chino (establecido a través de NFC), el producto se restablece pulsando simultáneamente los botones ON/OFF y ECO durante 5 segundos.

INFORMACIÓN ÚTIL (para el usuario)

Antes de realizar cualquier operación de limpieza del dispositivo, asegúrese de apagar el producto llevando el interruptor externo a la posición OFF (apagado). No utilice insecticidas, disolventes o detergentes agresivos que puedan dañar las partes pintadas o el material plástico.

Si el suministro de agua es frío, compruebe lo siguiente:

  • que el dispositivo esté conectado a la fuente de alimentación y el interruptor externo esté en la posición ON (encendido).
  • que al menos el led de 40°C (1 fig. 3) esté encendido.

Si hay presencia de salida de vapor de los grifos:
Desconecte la alimentación del aparato eléctrico y póngase en contacto con el soporte técnico.

Si el suministro de agua caliente es insuficiente, compruebe lo siguiente:

  • la presión de la red de agua;
  • posible obstrucción de las tuberías de entrada y salida (deformación o sedimento).

SI EL PROBLEMA PERSISTE, NUNCA INTENTE REPARAR EL APARATO USTED MISMO; SIEMPRE HAGA QUE LO HAGA UN TÉCNICO CUALIFICADO.

Los datos y especificaciones indicados no son vinculantes; el fabricante se reserva el derecho de modificarlos a su propia discreción sin notificación ni reemplazo.

Este producto cumple con la Directiva WEEE 2012/19/EU.


El símbolo del cesto de basura tachado en el aparato y su embalaje indica que el producto debe desecharse por separado de otros residuos al final de su vida útil. Por lo tanto, el usuario debe entregar el equipo a una instalación de eliminación de residuos clasificados para equipos electrotécnicos y electrónicos al final de su vida útil.
Alternativamente, puede devolver el equipo al minorista en el momento de la compra de un nuevo tipo de aparato equivalente. Los equipos electrónicos de tamaño inferior a 25 cm se pueden entregar a cualquier minorista de equipos electrónicos cuya superficie de venta sea de al menos 400 m2 para su eliminación gratuita y sin ninguna obligación de comprar un nuevo producto.

Esquema de instalación

Esquema de instalación

Model A B C
50V 365 531 605
80V 570 736 810
100V 722 888 962

Ariston Thermo S.p. A.
Viale Aristide Merloni, 45
60044 Fabriano (AN)
Tel. (+39) 0732.6011
ariston.com

Referencias

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Ariston PRO1 ECO - Manual del calentador de agua sin ventilación

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos